background image

13

Lời khuyên về an toàn

Đọc kỹ hướng dẫn sau đây trước 

khi sử dụng thiết bị lần đầu tiên.

•  Thiết bị này có thể được sử dụng 

bởi trẻ em từ 8 tuổi trở lên và các 

cá nhân bị suy giảm về thể chất, 

cảm giác hoặc thần kinh hoặc thiếu 

kinh nghiệm và kiến thức nếu họ 

được giám sát hoặc chỉ dẫn sử 

dụng thiết bị một cách an toàn và 

hiểu về các mối nguy hiểm có liên 

quan. 

•  Trẻ em không được nghịch phá 

thiết bị này.

•  Trẻ em không được tiến hành làm 

sạch và bảo trì bởi người dùng trừ 

khi chúng lớn hơn 8 tuổi và được 

giám sát.”

•  Để thiết bị và dây điện ngoài tầm 

với của trẻ em dưới 8 tuổi.

•  Thiết bị chỉ có thể được cắm vào 

nguồn điện có điện thế và tần số 

tuân thủ các thông số kỹ thuật trên 

biển thông số!

•  Không bao giờ sử dụng hoặc cầm 

vào thiết bị nếu

  – dây dẫn bị hỏng,

  – vỏ bọc bị hỏng. 

•  Thiết bị chỉ được nối với ổ cắm tiếp 

đất. Nếu cần, có thể sử dụng dây 

dẫn kéo dài thích hợp cho dòng 

điện 10A.

•  Nếu thiết bị hoặc dây dẫn bị hỏng 

thì phải được thay bởi nhà sản 

xuất, đại lý dịch vụ của nhà sản 

xuất hoặc nhân viên đủ năng lực 

tương tự, để tránh nguy hiểm.

•  Luôn đặt thiết bị trên bề mặt nhẵn, 

bằng phẳng.

•  Không bao giờ bỏ quên thiết bị 

trong khi đang cắm điện.

•  Phải tắt thiết bị và rút phích cắm 

sau mỗi lần sử dụng, trước khi vệ 

sinh và bảo trì.

•  Thiết bị và phụ kiện sẽ nóng lên 

trong quá trình hoạt động. Chỉ sử 

dụng tay cầm và núm được chỉ 

định. Được phép làm nguội trước 

khi làm sạch hay cất đi.

•  Không để dây điện tiếp xúc với bất 

kỳ phần nóng nào của thiết bị. 

•  Không nhúng thiết bị vào nước 

hoặc bất kỳ chất lỏng nào khác.

  Chú ý: Nếu ấm bị đổ quá đầy, có 

nguy cơ nước nóng phụt ra ngoài, 

có thể gây bỏng hoặc rát! Do đó, 

không bao giờ đổ nước vào ấm quá 

dấu tối đa.

•  Không bao giờ hoạt động thiết bị 

khi đang hở nắp.

•  Không sử dụng hoặc đặt thiết bị 

trên bề mặt nóng hoặc gần nguồn 

nhiệt.

•  Chỉ sử dụng ấm để làm nóng nước!

•  Chỉ sử dụng ấm với giá đỡ được 

cung cấp.

•  Chỉ sử dụng thiết bị trong nhà.

•  Thiết bị này chỉ dành cho sử dụng 

trong gia đình. Nhà sản xuất không 

chịu trách nhiệm pháp lý về hư 

hỏng có thể xảy ra do sử dụng 

không phù hợp hoặc sai cách.

VN

Summary of Contents for Easyline EEK1303K

Page 1: ...Easyline Water kettle EEK1303K EEK1303W ...

Page 2: ...全建议 CNT 說明手冊 第一次使用本機之前 請先閱讀 安全建議 KR 설명서 제품을 처음 사용하기 전 안전 지 침을 읽어 보십시오 TH คู มือแนะนำ การใช งาน ก อนใช อุปกรณ เป นครั งแรก กรุณาอ านคำ แนะนำ ด านความปลอดภัย ID Buku petunjuk Sebelum menggunakan mesin ini untuk pertama kalinya harap baca saran keselamatan VN Sách hướng dẫn Trước khi sử dụng thiết bị lần đầu vui lo ng đọc lời khuyên vê sư an toàn ...

Page 3: ...指示器 H 含指示燈的 ON OFF 開關 I 獨立的底座與電源線插頭 組件 KR A 주전자 B 탈착식 망 필터 C 주둥이 D 뚜껑 E 뚜껑 열림 버튼 F 손잡이 G 수위 표시부 H 표시등이 있는 ON OFF 스위치 I 분리형 바닥판 및 전원 케이블 부품 EN A Jug B Removable mesh filter C Spout D Lid E Opening lid button F Handle G Water level indicator H ON OFF switch with indicator light I Separate base and plug power cable Components ...

Page 4: ... to a power supply whose voltage and frequency comply with the specifications on the rating plate Never use or pick up the appliance if the supply cord is damaged the housing is damaged The appliance must only be connected to an earthed socket If necessary an extension cable suitable for 10 A can be used If the appliance or the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its ser...

Page 5: ...상의 아동 및 신체적 감각적 또는 정신적 능력이 부족하거나 경험과 지식이 부족한 사람이 이 제품의 안전한 사용 방법에 관한 감독 또는 주의를 받고 관련 위험에 대해 이해하는 경우 사용할 수 있습니다 어린이가 제품을 가지고 장난을 하면 안 됩니다 8 세 이하의 어린이는 감독자 없이 제품을 세척하거나 유지보수해서는 안 됩니다 제품과 코드가 만 8세 이하의 어린이 손에 닿지 않도록 주의해야 합니다 본 제품은 명판의 사양을 준수하는 전압과 주파수를 가진 전원 공급 장치에만 연결할 수 있습니다 전원 코드가 손상되거나 외장이 손상된 경우 본 제품을 사용하거나 들어 올리지 마십시오 제품은 접지 소켓에만 연결해야 합니다 필요한 경우 10 A 에 적합한 연장 코드를 사용할 수 있습니다 제품 또는 전원 코드가 손상된 경우 위...

Page 6: ...케이블을 벽면 소켓에 끼우십시오 여분의 코드는 바닥판 하단에 감아둘 수 있습니다 1 처음 사용하기 전에 젖은 천으로 주전자 내부 및 외부를 닦아 내십시오 3 버튼을 눌러 뚜껑을 열고 주전자에 물을 붓습니다 수위는 수위 표시부에서 보여야 하고 최대 표시 지점을 넘지 않아야 합니다 EN 2 Place the base unit on a firm and flat surface Plug the plug power cable into a wall socket Redundant cord can be wound into the bottom of base unit 1 Before first use wipe the inside and outside of the kettle with a damp cloth 3 Press the...

Page 7: ...며 닫히는지 확인합니다 그렇지 않으면 자동 스위치 꺼짐 기능이 제대로 작동하지 않을 수 있습니다 주전자를 바닥판에 놓습니다 ON OFF 스위치를 누르면 표시등이 켜지고 주전자가 가열되기 시작합니다 5 The automatic switch off function When the water has boiled or the kettle is moved from the base it will switch off automatically If you wish to stop the heating process before the water is boiling simply lift up the ON OFF switch to the OFF position 4 Close the lid and make sure it snap...

Page 8: ... 물과 석회 제거제로 채웁니다 거품이 발생하면 물을 끓이지 마십시오 그런 다음 깨끗한 물로 주전자를 완전히 헹굽니다 2 망 필터를 세척하려면 여과기 삽입부를 잡고 들어냅니다 가열판 청소 바닥판에는 녹 얼룩이 나타날 수 있습니다 스테인레스 스틸 세척제로 없앱니다 en 1 Before cleaning always unplug the appliance Never rinse or immerse the kettle or base unit in water Just wipe with a damp cloth using no abrasive detergents Occasionally rinse out the kettle with clean water 3 Decalcifying is recommended regularly d...

Page 9: ...샙니다 물이 넘친 경우 사용전 제품을 건조시켜 주세요 최대 수위 표시 이상 물을 채워 넘침 최대수위 표시이상 물을 채우지 마세요 물을 채운 후 제품을 손잡이 방향으로 기울였다 물을 채운 후 제품을 뒤로 기울이지 마세요 Problem Possible cause Solution The appliance switches off before boiling Too much lime scale at the base of the kettle Run the decalcifying procedure The appliance does not switch off Close lid until it locks Insert the strainer correcttly The appliance cannot be switched on A...

Page 10: ...자세한 설명은 가까운 동사무소 가정용 폐기물 서비스 센터 또는 제품 구입처로 문의하시기 바랍니다 EN Disposal Packaging materials The packaging materials are environ mentally friendly and can be recycled The plastic components are identified by markings e g PE PS etc Please dispose the packaging materials in the appropriate container at the community waste disposal facilities Old appliance The symbol on the product or on its packaging indic...

Page 11: ...mponen VN A Bi nh B Bô lo c mă t lươ i co thê tha o rơ i C Vo i D Nắp đậy E Nu t mơ nă p đâ y F Tay câ m G Đe n chi ba o mư c nươ c H Công tă c ON OFF vơ i đe n chi ba o I Chân đê rơ i va dây điê n co phi ch că m Cấu tạo TH A เหยือก B ที กรองตาข ายแบบถอดได C ปากเหยือก D ฝาปิด E ปุ มเปิดฝา F มือจับ G ส วนแสดงระดับน ำ H สวิตช เปิด ปิดพร อม ไฟแสดงการทำ งาน I ฐานแยกและสายเสียบ ส วนประกอบ ...

Page 12: ...imum Jangan pernah mengoperasikan alat dengan tutup terbuka Jangan menggunakan atau meletakkan alat pada permukaan panas atau dekat sumber panas Hanya gunakan ketel untuk memanaskan air Ketel hanya dapat digunakan dengan penyangga yang disediakan Alat hanya untuk penggunaan di dalam ruangan Alat ini dirancang hanya untuk penggunaan rumah tangga Produsen tidak bertanggung jawab atas kerusakan atau ...

Page 13: ... bị hỏng thi phải được thay bởi nhà sản xuất đại ly dịch vụ của nhà sản xuất hoặc nhân viên đủ năng lực tương tự để tránh nguy hiểm Luôn đă t thiê t bi trên bê mă t nhă n bă ng phă ng Không bao giờ bỏ quên thiết bị trong khi đang cắm điện Phải tắt thiết bị và rút phích cắm sau mỗi lần sử dụng trước khi vệ sinh và bảo tri Thiê t bi va phu kiê n se no ng lên trong qua tri nh hoa t đô ng Chi sư du ng...

Page 14: ...ô phâ n chân đê lên bê mă t phă ng va chă c chă n Că m dây điê n co phi ch că m va o ô că m trên tươ ng Co thê cuô n dây thư a ơ dươ i du ng bô phâ n chân đê 1 Trươ c khi sư du ng lâ n đâ u tiên du ng miê ng gie ươ t lau ca bên trong va ngoa i â m 3 Nhâ n nu t đê mơ nă p đô nươ c va o â m Đa m ba o mư c nươ c co thê nhi n thâ y trong chi ba o mư c nươ c nhưng không vươ t qua dâ u Tốốoi Da TH 2 วาง...

Page 15: ... t Nê u ba n muô n dư ng qua tri nh la m no ng trươ c khi nươ c sôi chi viê c đâ y công tă c ON OFF lên vi tri OFF 4 Đo ng nă p đâ y va đa m ba o ră ng nă p đươ c đo ng đu ng ca ch Nê u không chư c năng tă t tư đô ng se không hoa t đô ng mô t ca ch đa ng tin câ y Đă t â m lên trên chân đê Nhâ n công tă c ON OFF xuô ng đe n chi ba o se pha t sa ng va â m bă t đâ u no ng lên 5 ระบบปิดการทำ งานอัตโนม...

Page 16: ...ng nươ c sa ch 3 La m mâ t vôi thươ ng đươ c khuyê n nghi tu y va o đô cư ng cu a nươ c Đô nươ c va châ t la m mâ t canxi va o â m theo hươ ng dâ n vê sa n phâ m la m mâ t canxi Không đun sôi dung di ch vi điê u đo co thê gây tra o bo t Sau đo xa sa ch â m bă ng nươ c sa ch 2 Đê la m sa ch bô lo c mă t lươ i nă m lâ y tâ m che n bô lo c va nhâ c ra La m sa ch tâ m la m no ng ca c chô gi se t bê mă...

Page 17: ...hông tă t Đo ng nă p cho đê n khi thiê t bi kho a la i Đă t bô lo c va o đu ng ca ch Không thê bâ t thiê t bi Sau khi hoa t đô ng vơ i i t hoă c không co nươ c thiê t bi chưa đu nguô i La m nguô i trong mô t thơ i gian ngă n va thư la i Rò rỉ nước ở đáy thiết bị Để khô thiết bị trước khi sử dụng Nước tràn qua mức MAX Tối đa Không được châm nước quá mức MAX Ấm bị nghiêng về phía quai Không được ngh...

Page 18: ... bi cu Biểu tươ ng trên sản phẩm hoặc bao bi của nó cho biết rằng không đươ c xử ly sản phẩm này như rác thải gia đi nh Thay vào đó phải chuyển thiết bị đến điểm thu gom phu hơ p để tái chế thiết bị điện và điện tử Khi đảm bảo sản phẩm này đươ c thải bỏ đúng quy cách bạn sẽ giúp tránh tạo ra hậu quả xấu cho môi trươ ng và sức khỏe con ngươ i mà việc xử ly chất thải sai quy cách đô i vơ i sa n phâ ...

Page 19: ...xt 2273 Fax 63 2 845 4548 Customer Care Trunkline 63 2 845 CARE 2273 Email wecare electrolux com Website www electrolux com ph THAILAND Electrolux Thailand Co Ltd Electrolux Building 14th Floor 1910 New Petchburi Road Bangkapi Huay Kwang Bangkok 10310 Thailand Tel 66 2 725 9100 Fax 66 2 725 9299 Customer Care Services 66 2 725 9000 Email customercare electrolux co th Website www electrolux co th V...

Page 20: ...Share more of our thinking at www electrolux com Product specifications and colours are subject to changes and vary from country to country APAC EEK1303 IFU AP 1 ...

Reviews: