Electrolux EASYGRIND EEG100 Instruction Book Download Page 12

EN

Getting started 

1.  Before using your grinder for the 

first time, 

wipe the stainless steel 

container, blades and cover with a 
damp cloth. Allow to dry completely 
before using.

2.  Remove cover and fill coffee 

beans, dry spices or herbs into 

the stainless steel bowl. 

Do not 

exceed 60 grams of contents weighed 
at a time. Place the cover on the 
appliance. Connect the plug to the 
mains supply.

3.  Hold the unit with one hand and 

make sure the cover is securely in 

place. 

Press the switch-on button 

on the cover with the other hand. To 
stop grinding, release the switch-on 
button. 

Do not remove the cover 

before the blades have stopped 

rotating.

 This appliance is intended 

for an operation maximum of 60 
seconds on.

ES

Introducción  /

1.  Antes de utilizar el molinillo por 

primera vez, 

limpie el contenedor 

de acero inoxidable, las cuchillas y la 
tapa con un paño mojado. Deje que 
se sequen completamente antes de 
usarlos.

2.  Quite la tapa y llene el cuenco de 

acero inoxidable con granos de 

café, especias o hierbas secas. 

No 

supere los 60 gramos de peso en 
ningún caso. Coloque la tapa en el 
aparato. Enchufe el aparato a la toma 
de corriente.

3.  Sostenga la unidad con una mano 

y asegúrese de que la tapa está 

bien colocada. 

Presione el botón 

de encendido de la tapa con la otra 
mano. Para detener el molido, suelte 
el botón de encendido. 

No quite la 

tapa hasta que las cuchillas hayan 

dejado de girar. 

Este aparato se 

ha concebido para funcionar como 
máximo 60 segundos.

FI

Aluksi 

1.  Ennen myllyn ensimmäistä 

käyttökertaa tulee ruostumaton 

teräsastia, 

terät ja suoja pyyhkiä 

kostealla kankaalla. Anna osien kuivua 
kokonaan ennen käyttöä.

2.  Poista suoja ja täytä ruostumaton 

teräsastia kahvipavuilla, kuivilla 

mausteilla tai yrteillä. 

Lisää astiaan 

korkeintaan 60 grammaa kuivia 
aineksia. Aseta suoja paikoilleen 
laitteeseen. Kiinnitä pistoke 
pistorasiaan.

3.  Pidä laitetta yhdellä kädellä ja 

varmista, että suoja on tiukasti 

paikoillaan. 

Paina toisella kädellä 

suojassa olevaa virtapainiketta. 
Pysäytä laite vapauttamalla 
virtapainike.

 Älä poista suojaa ennen 

kuin terät ovat pysähtyneet. 

Tämä 

laite on tarkoitettu käytettäväksi 
enintään 60 sekunnin ajan.

Alustamine  /

EE

1.  Enne kohviveski esmakordset 

kasutamist pühkige roostevabast 

terasest mahuti, 

terad ja kaas niiske 

lapiga üle. Laske enne kasutamist 
täielikult kuivada.

2.  Eemaldage kaas ja kallake 

kohvioad, kuivad vürtsid või ürdid 

roostevabast terasest nõusse. 

Ärge ületage ühekordset kogust – 60 

grammi. Pange nõule kaas peale. 
Ühendage toitepistik pistikupessa.

3.  Hoidke seadet ühe käega ja 

veenduge, et kaas on kindlalt peal. 

Vajutage teise käega kaanel olevat 
lülitinuppu. Jahvatamise peatamiseks 
laske lülitinupp lahti. 

Ärge võtke 

kaant ära enne, kui terad on 

täielikult peatunud. 

Seda seadet 

tohib korraga kasutada maksimaalselt 
60 sekundit.

www.electrolux.com

12 

Summary of Contents for EASYGRIND EEG100

Page 1: ...D EMPLOI HR KNJIŽICA S UPUTAMA HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IT ISTRUZIONI LT INSTRUKCIJŲ KNYGA LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA NL GEBRUIKSAANWIJZING NO BRUKSANVISNING PL INSTRUKCJA OBSŁUGI PT MANUAL DE INSTRUÇÕES RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RU ИНСТРУКЦИЯ SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SL NAVODILA SR UPUTSTVO SV BRUKSANVISNING TR EL KITABI UK ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА EASYGRIND EEG100 ...

Page 2: ... com productregistration Buy Accessories and Consumables for your appliance www electrolux com shop When contacting Service ensure that you have the following data available The information can be found on the rating plate Model PNC Serial Number Warning Caution Safety information General information and tips Enviromental information Visit our website to Subject to change without notice www electr...

Page 3: ...tfrit stål C Knive D Tænd slukknap E Låg F Strømledning CS Součásti A Skříň motoru B Nerezová nádobka C Nože D Tlačítko Zap Vyp E Kryt F Napájecí kabel Компоненти BG A Корпус на мотора B Съд от неръждаема стомана C Остриета D Бутон за вкл изкл E Капак F Захранващ кабел BG CS DA DE EE EN ES FI FR HR HU IT LT LV NL NO pl PT RO RU SK SL SR SV TR UK 3 ...

Page 4: ...užíváním BG Указания за безопасност Прочетете следните инструкции внимателно преди да използвате уреда за първи път Този уред не е предназначен за употреба от лица включително деца с намалени физически сетивни или умствени възможности с недостатъчен опит и познания освен ако не се наблюдават или са им дадени инструкции за употребата на уреда от лице отговорно за тяхната безопасност Децата трябва д...

Page 5: ...ushalt geeignet Der Hersteller übernimmt keine Haftung für durch unsachgemäßen Einsatz verursachte mögliche Schäden DA Sikkerhedsråd Læs følgende instrukser omhyggeligt før du tager apparatet i brug for første gang Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer herunder børn hvis fysiske sansemæssige eller mentale evner er nedsat eller personer uden den fornødne erfaring og viden me...

Page 6: ...at må højst bruges i 6o sekunder ad gangen 2 Tag låget af og fyld kaffebønner tørre krydderier eller krydderurter i skålen i rustfrit stål Kom ikke mere end 60 gram i ad gangen Sæt låget på apparatet Sæt stikket i stikkontakten CS Začínáme 1 Před prvním použitím mlýnku otřete nerezovou nádobku nože a kryt vlhkým hadrem Před použitím nechte vše zcela vyschnout 3 Podržte spotřebič jednou rukou a uji...

Page 7: ...g motorsoklen af med en fugtig klud eller et stykke køkkenrulle for at fjerne overskydende kværnet kaffe Bemærk Læg aldrig maskinens dele i væske Vask låget i varmt sæbevand Skyl og tør helt af 4 Experimentování s délkou mletí vám umožní dosáhnout vámi požadovaných výsledků mletí kávy koření Když se nože přestanou otáčet vypojte spotřebič ze zásuvky Sundejte kryt a mletá káva koření je vám k dispo...

Page 8: ...t Bortskaffelse CS Likvidace Obalové materiály Obalové materiály jsou ekologické a lze je recyklovat Plastové součásti jsou označeny např PE PS atd Obalové materiály zlikvidujte v souladu s místními předpisy pro sběr tříděného komunálního odpadu Starý přístroj Symbol na výrobku nebo na obalu znamená že s tímto výrobkem nelze nakládat jako s běžným domácím odpadem Namísto toho se musí předat do pří...

Page 9: ...nedor de acero inoxidable C Cuchillas D Botón On Off E Tapa F Cable de alimentación FI Osat A Moottorin kotelo B Ruostumaton teräsastia C Terät D Virtapainike E Suoja F Virtajohto ee Koostisosad A Mootorikorpus B Roostevabast terasest nõu C Terad D Sisse välja nupp E Kaas F Toitejuhe BG CS DA DE EE EN ES FI FR HR HU IT LT LV NL NO pl PT RO RU SK SL SR SV TR UK 9 ...

Page 10: ...t lid This appliance is intended for domestic use only The manufacturer cannot accept any liability for possible damage caused by improper or incorrect use Ohutussoovitused ee Enne seadme esmakordset kasutamist lugege tähelepanelikult järgmiseid juhendeid See seade ei ole mõeldud kasutamiseks inimestele kaasa arvatud lapsed kelle füüsilised sensoorsed või vaimsed võimed on vähenenud või kellel puu...

Page 11: ...ntura Podría producirse una explosión No utilice nunca el electrodoméstico sin tapa Este electrodoméstico está diseñado únicamente para uso doméstico El fabricante no puede aceptar responsabilidad alguna por los posibles daños causados por un uso inadecuado o incorrecto FI Turvallisuusohjeita Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran Laitetta ei ole tarkoitet...

Page 12: ...elte el botón de encendido No quite la tapa hasta que las cuchillas hayan dejado de girar Este aparato se ha concebido para funcionar como máximo 60 segundos FI Aluksi 1 Ennen myllyn ensimmäistä käyttökertaa tulee ruostumaton teräsastia terät ja suoja pyyhkiä kostealla kankaalla Anna osien kuivua kokonaan ennen käyttöä 2 Poista suoja ja täytä ruostumaton teräsastia kahvipavuilla kuivilla mausteill...

Page 13: ... Lave la tapa con agua jabonosa templada Enjuague y seque completamente 4 Kokeile eri jauhamisaikoja löytääksesi tarkalleen oikean kahvipapujen mausteiden karkeustason Kun terät ovat pysähtyneet irrota laite sähköverkosta Poista suoja ja jauhettu kahvi mausteet ovat valmiit käyttöä varten 5 Irrota laite sähköverkosta ennen puhdistusta Pyyhi terät ruostumaton teräsastia ulkopinta ja moottorin pohja...

Page 14: ...ara obtener información más detallada acerca del reciclaje de este producto consulte al departamento correspondiente de su municipio al servicio de recogida de residuos domésticos o a la tienda donde adquirió el producto Cómo desechar el electrodoméstico FI Hävittäminen Pakkausmateriaalit Pakkausmateriaalit ovat ympäristöystävällisiä ja ne voidaan kierrättää Muoviosat on merkitty esim PE PS Hävitä...

Page 15: ... inossidabile C Lame D Tasto ON OFF E Coperchio F Cavo di alimentazione Hu A készülék részei A Motorház B Rozsdamentes acéltartály C Kések D Be Ki gomb E Fedél F Hálózati kábel HR Sastavni dijelovi A Kućište motora B Spremnik od nehrđajućeg čelika C Oštrice D Tipka za uključivanje isključivanje E Poklopac F Kabel napajanja BG CS DA DE EE EN ES FI FR HR HU IT LT LV NL NO pl PT RO RU SK SL SR SV TR ...

Page 16: ...es Ne pas utiliser l appareil pour remuer de la peinture Danger risque d explosion Ne jamais faire fonctionner l appareil sans couvercle Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d une utilisation incorrecte ou inadaptée de l appareil HR Sigurnosni savjeti Pažljivo pročitajte sljedeću uputu prije prvog korištenj...

Page 17: ...è concepito esclusivamente per uso domestico Il produttore declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni causati da uso improprio o non corretto Hu Biztonsági előírások A készülék első használatát megelőzően olvassa el figyelmesen a következő utasításokat Korlátozott fizikai mentális vagy érzékelési képességű személy ideértve a gyermekeket is továbbá a készülék használatában nem jártas szem...

Page 18: ...chicchi di caffè le spezie o le erbe essiccate nella terrina di acciaio Non superare i 60 grammi di contenuto pesato alla volta Mettere il coperchio sull apparecchiatura Inserire la spina nella presa di corrente Hu Üzembe helyezés 1 A daráló első használata előtt egy nedves ruhával törölje át a késeket a rozsdamentes tartályt és a fedelet A használat előtt várja meg hogy teljesen megszáradjanak 3 ...

Page 19: ...china nei liquidi Lavare il coperchio in acqua calda saponata Sciacquare e asciugare completamente 4 A darálás hosszúságával való kísérletezés segítségével pontosan olyan őrlemény érhető el mely megfelel elvárásainak a kávébab és fűszerek esetén Amikor a kések leálltak húzza ki a készülék csatlakozódugóját a hálózatból Vegye le a fedelet és az őrölt kávé fűszer azonnnal felhasználható 5 Tisztítás ...

Page 20: ...kapcsolatban a helyi önkormányzatnál egy hulladékkezelést végző vállalatnál illetve a terméket árusító szaküzletben kérhet további felvilágosítást Hulladékkezelés It Smaltimento Materiali di imballaggio I materiali di imballaggio utilizzati sono ecologici e riciclabili I componenti in plastica sono contrassegnati dalle indicazioni PE PS e così via Smaltire i materiali di imballaggio negli appositi...

Page 21: ... av knapp E Deksel J Strømledning LV Sastāvdaļas A Motora korpuss B Nerūsējošā tērauda tvertne C Asmeņi D Ieslēgšanas izslēgšanas taustiņš E Vāciņš F Strāvas vads LT Sudedamosios dalys A Variklio korpusas B Nerūdijančiojo plieno indas C Peiliai D Įjungimo išjungimo mygtukas E Dangtelis F Elektros laidas BG CS DA DE EE EN ES FI FR HR HU IT LT LV NL NO pl PT RO RU SK SL SR SV TR UK 21 ...

Page 22: ...rimas Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą atidžiai perskaitykite šias instrukcijas Šis prietaisas neskirtas asmenims taip pat vaikams su sutrikusiomis fizinėmis jutimo ar protinėmis galimybėmis arba neturintiems žinių ir patirties nebent už jų saugumą atsakingas asmuo juos prižiūri arba parodo kaip prietaisą naudoti Vaikai turėtų būti prižiūrimi siekiant užtikrinti kad jie nežaidžia su prietaisu...

Page 23: ... voor het mengen van verf Dit is gevaarlijk en kan tot een explosie leiden Gebruik het apparaat nooit zonder deksel Dit apparaat is enkel bedoeld voor huishoudelijk gebruik De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor mogelijke schade vanwege oneigenlijk of onjuist gebruik No Sikkerhetsråd Les følgende instruksjoner nøye før du bruker apparatet for første gang Apparatet skal ikke brukes av p...

Page 24: ...kket på produktet Sett støpslet i stikkontakten Darba sākšana 1 Pirms lietojat dzirnaviņas pirmo reizi noslaukiet nerūsējošā tērauda tvertni asmeņus un vāciņu ar mitru drāniņu Ļaujiet visam pilnībā nožūt pirms lietojat ierīci 3 Turiet ierīci ar vienu roku un pārliecinieties ka vāciņš ir nostiprināts Ar otru roku piespiediet uz vāciņa izvietoto ieslēgšanas taustiņu Lai pārtrauktu malt atlaidiet ies...

Page 25: ... i varmt såpevann Skyll av og la det tørke helt 4 Eksperimentējot ar malšanas ilgumu jūs iegūsiet vēlamo kafijas garšvielu malumu Kad asmeņi apstājušies atvienojiet ierīci no elektrības Noņemiet vāciņu un jūs varat lietot malto kafiju garšvielas 5 Atvienojiet ierīci no elektrības pirms tīrīšanas Noslaukiet asmeņus nerūsējošā tērauda bļodiņu ārpusi un motora pamatni ar mitru drānu vai papīra dvieli...

Page 26: ... kan du ta kontakt med lokale myndigheter den kommunale renovasjonstjenesten eller forretningen der du kjøpte produktet Kassering LV Utilizācija Iepakojuma materiāli Iepakojuma materiāli ir videi draudzīgi un var tikt pārstrādāti Plastmasas sastāvdaļas tiek identificētas pēc apzīmējumiem piem PE PS utt Lūdzu izmetiet iepakojuma materiālus atbilstošā konteinerā apdzīvotas vietas atkritumu likvidēša...

Page 27: ...щей стали C Нож A Кнопка ВКЛ ВЫКЛ E Крышка F Шнур питания PL Elementy A Obudowa silnika B Pojemnik ze stali nierdzewnej C Ostrza D Przycisk wł wył E Pokrywa F Przewód zasilający RO Componente A Carcasă motor B Compartiment din oţel inoxidabil C Lame D Buton de pornire oprire E Capac F Cablul de alimentare BG CS DA DE EE EN ES FI FR HR HU IT LT LV NL NO pl PT RO RU SK SL SR SV TR UK 27 ...

Page 28: ... Este aparelho destina se apenas a uso doméstico O fabricante não se responsabiliza por quaisquer possíveis danos decorrentes de uma utilização imprópria ou incorrecta PL Bezpieczeństwo Przeczytaj uważnie poniższe zalecenia przed pierwszym użyciem urządzenia Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby w tym dzieci o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych czy umysł...

Page 29: ...oane inclusiv copii cu capacităţi fizice senzoriale şi mentale reduse sau care nu au experienţă sau cunoştinţe legate de acesta dacă nu sunt supravegheate sau dacă nu au fost instruite cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă de siguranţa lor Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul Acest aparat poate fi conectat numai la o sursă de curent electric a...

Page 30: ...ь 60 г Закройте прибор крышкой Вставьте вилку сетевого кабеля в розетку PL Rozpoczęcie użytkowania 1 Przed użyciem młynka po raz pierwszy należy wytrzeć pojemnik ze stali nierdzewnej ostrza i pokrywę wilgotną szmatką Następnie wszystkie elementy muszą całkowicie wyschnąć 3 Chwycić urządzenie jedną ręką i sprawdzić czy pokrywa jest pewnie osadzona na swoim miejscu Nacisnąć drugą ręką włącznik na po...

Page 31: ...й воде с моющим средством сполосните и тщательно вытрите 4 Wypróbowując różne czasy mielenia można uzyskać preferowaną grubość zmielenia kawy lub przypraw Po zatrzymaniu się ostrzy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka Zdjąć pokrywę zmielona kawa lub przyprawy są gotowe do użycia 5 Przed przystąpieniem do czyszczenia odłączyć urządzenie od zasilania Wytrzeć ostrza pojemnik ze stali nierdz...

Page 32: ... или в магазине где было приобретено это изделие Утилизация PL Wyrzucanie Opakowania Materiały na opakowania są przyjazne środowisku i mogą być poddawane recyklingowi Części plastikowe są identyfikowane dzięki odpowiednim oznaczeniom np PE PS itp Wyrzuć opakowanie do odpowiedniego zbiornika w zakładach przetwarzania odpadów Stare urządzenie Symbol na produkcie lub na jego opakowaniu wskazuje że te...

Page 33: ... Tlačidlo Zap Vyp E Kryt F Napájací kábel SR Komponente A Kućište motora B Posuda od nerđajućeg čelika C Sečiva D Dugme za uključivanje isključivanje E Poklopac F Kabl za napajanje SL Sestavni deli A Ohišje motorja B Vsebnik iz nerjavnega jekla C Rezila D Gumb za vklop izklop E Pokrov F Napajalni kabel BG CS DA DE EE EN ES FI FR HR HU IT LT LV NL NO pl PT RO RU SK SL SR SV TR UK 33 ...

Page 34: ...ebo sa používa nesprávne v prípade poškodenia neposkytuje výrobca na prístroj záruku SL Varnostni nasveti Pred prvo uporabo aparata pozorno preberite navodila v nadaljevanju Aparata ne smejo uporabljati osebe vključno z otroki z zmanjšanimi fizičnimi senzoričnimi ali mentalnimi sposobnostmi s premalo izkušenj in znanja razen če jim zanje odgovorna oseba pokaže kako aparat varno uporabljati in jih ...

Page 35: ... för eventuell skada orsakad av olämplig eller felaktig användning SR Bezbednosni saveti Pažljivo pročitajte sledeće uputstvo pre prvog korišćenja ovog aparata Ovaj aparat ne treba da koriste osobe uključujući i decu sa smanjenim fizičkim senzornim i mentalnim sposobnostima niti osobe bez iskustva odnosno odgovarajućih znanja osim u slučaju kada ih nadgleda osoba koja je zadužena za njihovu bezbed...

Page 36: ...na jedno mletie Nasaďte kryt na spotrebič Zapojte zástrčku spotrebiča do elektrickej siete SR Početak rada 1 Pre prvog korišćenja mlina obrišite posudu od nerđajućeg čelika sečiva i poklopac mokrom krpom Pustite da se u potpunosti osuše pre korišćenja 3 Držite jedinicu jednom rukom i uverite se da je poklopac čvrsto postavljen Drugom rukom pritisnite dugme za uključivanje isključivanje koje se nal...

Page 37: ...Nikdy neponárajte časti prístroja do kvapaliny Kryt umývajte v teplej vode so saponátom Opláchnite a dôkladne osušte 4 Eksperimentisanje sa vremenom mlevenja omogućiće vam da dobijete mlevenje kafe u zrnu začina kakvo želite Kada se sečiva zaustave isključite uređaj Skinite poklopac i mlevena kafa začini su spremni za upotrebu 5 Pre čišćenja isključite uređaj Obrišite sečiva posudu od nerđajućeg č...

Page 38: ...te sa na miestny mestský úrad spoločnosť zaoberajúcu sa zberom domáceho odpadu alebo obchod v ktorom ste produkt zakúpili Likvidácia SR Odlaganje Materijali za pakovanje Materijali za pakovanje su prilagođeni čovekovoj okolini i mogu da se recikliraju Plastične komponente su obeležene oznakama npr PE PS itd Odložite materijal za pakovanje u odgovarajući kontejner u objektima za odlaganje smeća Sta...

Page 39: ...нер з нержавіючої сталі C Леза D Кнопка увімкнення вимкнення E Кришка F Кабель живлення A Motor mahfazası B Paslanmaz çelik hazne C Bıçaklar D Açma Kapama tuşu E Kapak F Elektrik kablosu BG CS DA DE EE EN ES FI FR HR HU IT LT LV NL NO pl PT RO RU SK SL SR SV TR UK 39 ...

Page 40: ...ıştır Üretici uygun olmayan veya hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarlar açısından herhangi bir sorumluluk kabul etmez UK Поради щодо техніки безпеки Уважно прочитайте ці інструкції перед першим використанням приладу Прилад не призначений для використання особами уключаючи дітей з обмеженими фізичними сенсорними або розумовими здібностями без належного досвіду та обізнаності якщо за ними не нагляд...

Page 41: ... cihazın üzerine yerleştirin Elektrik fişini prize takın UK Початок роботи 1 Перед першим використанням кавомолки протріть контейнер з нержавіючої сталі леза та кришку вологою тканиною Перш ніж використовувати зачекайте доки вони повністю висохнуть 3 Притримуючи прилад однією рукою переконайтесь що кришка надійно встановлена Однією рукою натисніть кнопку увімкнення вимкнення на кришці Для припинен...

Page 42: ...Kapağı ılık ve sabunlu suda yıkayın Durulayıp tamamen kurulayın Başlarken UK 4 Експериментуючи з тривалістю мелення ви зможете отримати каву спеції саме такого помелу якому ви віддаєте перевагу Після зупинки лез вийміть вилку приладу з розетки Зніміть кришку і мелена кава спеції готові до використання 5 Перед очищенням вийміть вилку приладу з розетки Протріть леза чашу з нержавіючої сталі зовнішні...

Page 43: ...toplama hizmeti yetkililerine ya da ürünü satın aldığınız yere başvurun Elden çıkarma UK Утилізація Матеріали упаковки Матеріали упаковки є екологічно безпечними та можуть використовуватися для повторної переробки Пластикові складові позначаються символами наприклад PE PS тощо Будь ласка викидайте матеріали упаковки в належні контейнери комунальних служб для утилізації сміття Старий прилад Символ ...

Page 44: ...w electrolux com shop Electrolux Floor Care Small Appliances AB St Göransgatan 143 S 105 45 Stockholm Sweden Share more of our thinking at www electrolux com Printed on recycled paper 3481EEEG10002010612 ...

Reviews: