background image

Resolução de problemas

Sintoma

Causa

Solução

As fatias estão inclinadas ou 
não uniformes.

Os alimentos são leves e, por isso, saltam 
enquanto são fatiados.

Coloque os alimentos no orifício de enchimento. 
Coloque o batente nos alimentos, pressione e, 
em seguida, inicie o processamento.

Após o processamento, há 
restos de alimentos no disco.

É normal que, após o processamento, se 
encontrem pequenos pedaços de alimentos.

Limpe sempre todos os restos de alimentos 
retidos no disco de ralar.

O motor abranda durante o 
funcionamento.

A quantidade de massa poderá ser superior à 
capacidade máxima.

Retire metade e processe os alimentos em duas 
vezes.

A massa poderá estar demasiado húmida, 
ficando presa nas laterais da taça.

Acrescente uma colher de sopa de farinha de 
cada vez até que o motor aumente a velocidade. 
Realize o processamento até que não haja massa 
nas laterais da taça.

O motor abranda para 
arrancar com a lâmina em S.

A quantidade de carne poderá ser superior à 
capacidade.

Retire a carne e processe-a em duas vezes.

A carne tem demasiada gordura.

Para obter os melhores resultados, retire a 
gordura da carne antes de a processar.

O motor não funciona.

Há um interruptor de bloqueio de segurança 
que evita que o motor arranque sem estar 
devidamente montado.

Certifique-se de que a taça e a tampa se 
encontram bloqueadas nas respectivas posições.

O aparelho não está ligado à tomada eléctrica.

Certifique-se de que liga o aparelho à tomada 
antes de o utilizar.

O processador de alimentos 
desliga-se durante o 
funcionamento.

A tampa poderá ter-se desbloqueado.

Verifique se a tampa se encontra bloqueada na 
devida posição.

O processador de alimentos 
vibra/move-se durante o 
funcionamento.

Os pés de borracha estão molhados.

Certifique-se de que os pés de borracha na parte 
inferior da unidade estão limpos e secos.

É normal com cargas pesadas (por exemplo, 
massa ou queijo pesado).

Retire metade e processe os alimentos em duas 
vezes.

pT

Resolução de problemas

BG
CS
DA
DE

EE
EN
ES
FI

FR
HR
HU
IT

LT
LV
NL
NO

pL
pT
RO
RU

SK
SL
SR
SV

TR
UK

89

Summary of Contents for EASYCOMPACT EFP5300

Page 1: ... EMPLOI HR KNJIŽICA S UPUTAMA HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IT ISTRUZIONI LT INSTRUKCIJŲ KNYGA LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA NL GEBRUIKSAANWIJZING NO BRUKSANVISNING PL INSTRUKCJA OBSŁUGI PT MANUAL DE INSTRUÇÕES RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RU ИНСТРУКЦИЯ SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SL NAVODILA SR UPUTSTVO SV BRUKSANVISNING TR EL KITABI UK ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА EASYCOMPACT EFP5XX ...

Page 2: ...m productregistration Buy Accessories and Consumables for your appliance www electrolux com shop When contacting Service ensure that you have the following data available The information can be found on the rating plate Model PNC Serial Number Warning Caution Safety information General information and tips Enviromental information Visit our website to Subject to change without notice www electrolu...

Page 3: ...el A Skříň motoru B Mixovací konvice C Víčko mixéru D Odměrka E Pěchovač plnicí trubice F Plnicí trubice G Víceúčelová mísa H Nůž na těsto I Volič rychlosti s PULZNÍ funkcí J Víceúčelový nůž K Šlehací disk L Disk na hranolky M Disk na zpětné krájení krájení N Disk na brambory strouhacídisk O Napájecí kabel v závislosti na dané modelu A Корпус на мотора B Кана на блендера C Капак за блендера D Мери...

Page 4: ...ávným používáním BG Указания за безопасност Прочетете следните инструкции внимателно преди да използвате уреда за първи път Този уред не е предназначен за употреба от лица включително деца с намалени физически сетивни или умствени възможности с недостатъчен опит и познания освен ако не се наблюдават или са им дадени инструкции за употребата на уреда от лице отговорно за тяхната безопасност Децата ...

Page 5: ...aushalt geeignet Der Hersteller übernimmt keine Haftung für durch unsachgemäßen Einsatz verursachte mögliche Schäden DA Sikkerhedsråd Læs følgende instrukser omhyggeligt før du tager apparatet i brug for første gang Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer herunder børn hvis fysiske sansemæssige eller mentale evner er nedsat eller personer uden den fornødne erfaring og viden m...

Page 6: ... Når pilen står ud for indikatoren Låst sidder skålen fast Afhængigt af formålet anbringes det valgte tilbehør på akslen CS Začínáme 2 Kuchyňský robot postavte na rovnou plochu Na unášecí trn uprostřed víceúčelové mísy nasaďte hnací hřídel Víceúčelovou mísu nasaďte na místo a zajistěte ji na skříni motoru Když šipka ukazuje na ukazatel Zamčeno je mísa zajištěna na místě Na hnací hřídel nasaďte dle...

Page 7: ...at undgå stænk Brug presseren til påfyldningsrøret helt for at sammentrykke de skærende elementer CS 4 Další přísady lze během provozu přidávat skrze plnicí trubici Po doplnění plnicí trubici okamžitě zavřete abyste zabránili vystříknutí obsahu Pěchovadlo používejte výhradně k pěchování nakrájených potravin 5 Spusťte kuchyňský robot otočením voliče rychlosti na požadovanou rychlost PULZNÍ funkci p...

Page 8: ...rne i kanden Overskrid ikke det maksimale fyldningsrumfang på 1 2 liter Sådan kommer du i gang CS 9 Zavřete víčko a do plnicího otvoru vložte odměrku Odměrku lze použít k přidávání přísad během chodu Po doplnění plnicí otvor okamžitě uzavřete abyste zabránili vystříknutí obsahu Pozor Při zpracovávání horkých tekutin viz odstavec 10 7 Sestavení mixéru podržte mixovací konvici směrem vzhůru a vložte...

Page 9: ...n kan blive meget varm sørg for at beskytte dine hænder og at ventilere dampen ud gennem påfyldningshullet Luk altid låget før brug CS 12 Mixér vypněte otočením voliče rychlosti do polohy 0 Po dokončení mixování otočte konvicí mixéru proti směru hodinových ručiček a odstraňte ji 11 Spusťte mixér otočením voliče rychlosti na požadovanou rychlost Začněte při nízké rychlosti a poté v případě potřeby ...

Page 10: ...e vand eller i opvaskemaskinen CS 1 Vypněte spotřebič vytáhněte zástrčku ze zásuvky a počkejte dokud se nástroje nepřestanou zcela pohybovat Skříň motoru otřete vlhkým hadříkem Skříň motoru nikdy nenořte do vody nebo ji nečistěte pod tekoucí vodou 2 Víceúčelovou mísu a všechno příslušenství lze mýt pod tekoucí vodou nebo v myčce nádobí BG 2 Универсалната купа и всички принадлежности могат да се ми...

Page 11: ...sigtigt da knivene er meget skarpe CS 1 Mixovací konvici a nože jednoduše vyčistíte pomocí Pulzní funkce Naplňte mixovací konvici z poloviny teplou vodou a přidejte pár kapek mycího prostředku Otočte voličem rychlosti do polohy PULSE Poté mixovací konvici opláchněte pod tekoucí vodou Víčko a odměrku lze mýt v myčce nádobí 2 I mixovací konvici lze mýt v myčce nádobí je však nutné z ní nejprve odstr...

Page 12: ...тофи и праз Картофи 200 гр 50 60s 2 Праз 200 гр Вода 400 гр Палачинки тесто за палачинки Пшенично брашно 110 гр 40 50s 2 Сол 1 Щипка яйца 2 pcs Мляко 200 ml Вода 75 ml масло 50 гр Ядки Фъстъци 200 гр 3 секунди за 3 пъти Пулс Количества и времена за надробяване Съставки Количество Степен Час Степен Час Степен Час Скорост Трохи от хляб 100 гр Грубо Средно 5s Фино 10s Пулс Бадеми 200 300 гр 10s 20s 3...

Page 13: ...g 50 60 s 2 Pórek 200 g Voda 400 g Palačinkové těsto Pšeničná mouka 110 g 40 50 s 2 Sůl 1 Špetka vejce 2 ks Mléko 200 ml Voda 75 ml máslo 50 g Ořechy Arašídy 200 g 3 sekundy třikrát Pulzní Doby přípravy a množství k sekání či mletí Přísady Množství Kvalita Čas Kvalita Čas Kvalita Čas Rychlost Strouhanka 100 g Hrubá Střední 5 s Jemná 10 s Pulzní Mandle 200 300 g 10 s 20 s 30 s Pulzní 300 400 g 10 s...

Page 14: ...Kartoffel porre suppe Kartofler 200 gram 50 60s 2 Porre 200 gram Vand 400 gram Pandekage Dej Hvedemel 110 gram 40 50s 2 Salt 1 Knivspids æg 2 stk Mælk 200 ml Vand 75 ml Smør 50 gram Nød Peanuts 200 gram 3 s for 3 gange Puls Findelingsmængder og behandlingstider Ingredienser Antal Kvalitet Tid Kvalitet Tid Kvalitet Tid Hastighed Brødkrummer 100 gram Grov Middel 5s Fin 10s Puls Mandler 200 300 gram ...

Page 15: ...eln 200 g 50 60s 2 Lauch 200 g Wasser 400 g Eierkuchen Teig Weizenmehl 110 g 40 50s 2 Salz 1 Prise Eier 2 Stck Milch 200 ml Wasser 75 ml Butter 50 g Nüsse Erdnüsse 200 g 3 Mal jeweils 3 s Pulse Zutatenmenge und Verarbeitungsdauer Zutaten Menge Qualität Zeit Qualität Zeit Qualität Zeit Geschwindigkeit Paniermehl 100 g Grob Mittel 5s Fein 10s Pulse Mandeln 200 300 g 10s 20s 30s Pulse 300 400 g 10s 2...

Page 16: ...упата Моторът намалява темпото за да започне работа с S образното острие Количеството месо може да надвиши максималния капацитет Извадете месото и процедирайте на два пъти Месото съдържа прекалено много мазнина Имайте предвид че за отлични резултати трябва да отстраните мазнините от месото преди да процедирате Моторът не работи Фиксаторите пречат на мотора да започне ако не е сглобен правилно Увер...

Page 17: ...varu S pomalý Množství masa může přesahovat maximální kapacitu Odstraňte maso a zpracujte jej na dvě části Maso je příliš tučné Nejlepších výsledků dosáhnete nařezáním masa nebo tučných částí před jeho zpracováním Motor nefunguje Motor je vybaven bezpečnostním blokovacím spínačem který brání jeho spuštění v případě nesprávného sestavení Ujistěte se že je mísa i víčko správně zajištěné Spotřebič ne...

Page 18: ...ålen Motoren kører langsommere i begyndelsen med S kniven Mængden af fødevarer må ikke være mere end apparatet kan klare Tag fødevaren fra og behandl den i to portioner Der er for meget fedt i kødet Bemærk at det bedste resultat fås ved at skære fedtet fra først Motoren virker ikke Der findes en sikkerhedsafbryder der forhindrer motoren i at køre hvis den ikke er samlet korrekt Sørg for at låget t...

Page 19: ...sser nur langsam an Die Fleischmenge überschreitet möglicherweise die maximale Füllmenge Das Fleisch entfernen und in zwei Portionen aufteilen Der Fettanteil des Fleisches ist zu hoch Für optimale Ergebnisse den Fettrand vom Fleisch noch vor der Verarbeitung entfernen Der Motor funktioniert nicht Ein Sperrschalter verhindert den Motorstart falls dieser nicht ordnungsgemäß montiert ist Sicherstelle...

Page 20: ...t Bortskaffelse CS Likvidace Obalové materiály Obalové materiály jsou ekologické a lze je recyklovat Plastové součásti jsou označeny např PE PS atd Obalové materiály zlikvidujte v souladu s místními předpisy pro sběr tříděného komunálního odpadu Starý přístroj Symbol na výrobku nebo na obalu znamená že s tímto výrobkem nelze nakládat jako s běžným domácím odpadem Namísto toho se musí předat do pří...

Page 21: ...sc L French fries disc M Reversable shreding cutting disc N Potato disc Course shredding disc O Power cord depending on model ee Koostisosad A Moottorin kotelo B Sekoitusastia C Sekoittimen kansi D Mittakuppi E Syöttöputken painin F Syöttöputki G Monikäyttökulho H Taikinaterä I Nopeussäädin PULSE toiminnolla J Monitoimiterä K Vatkainlevy L Ranskalaisten levy M Käännettävä silppuamis leikkuulevy N ...

Page 22: ...ance is intended for domestic use only The manufacturer cannot accept any liability for possible damage caused by improper or incorrect use Ohutussoovitused ee Enne seadme esmakordset kasutamist lugege tähelepanelikult järgmiseid juhendeid See seade ei ole mõeldud kasutamiseks inimestele kaasa arvatud lapsed kelle füüsilised sensoorsed või vaimsed võimed on vähenenud või kellel puuduvad kogemused ...

Page 23: ...ra que lo utilicen personas incluidos niños con discapacidades físicas sensoriales o mentales o que no cuenten con experiencia o conocimientos a menos que lo hagan bajo supervisión o según las instrucciones de una persona responsable de su seguridad Se deberá controlar que los niños no jueguen con este electrodoméstico El electrodoméstico únicamente debe conectarse a una fuente de alimentación cuy...

Page 24: ...idos 1000 ml Cierre la tapa A e inserte el empujador en el tubo de alimentación B y bloquéelo en su posición Introduzca el enchufe en la toma en Getting started 3 Put the ingredients in the bowl Do not exceed the maximum filling volume liquid 400 ml solid 1000 ml Close the cover A and insert the feed tower pusher into the feed tower B and lock into position Insert the plug in the main socket 1 Bef...

Page 25: ...nmediatamente después para evitar salpicaduras Utilice el empujador de alimentación exclusivamente para presionar los alimentos que corte en 4 Further ingredients can be added during operation through the feed tower Close the feed tower immediately after to avoid splashing Use the feed tower pusher exclusively to compress the cutting items 6 Switch off the food processor by turning the speed selec...

Page 26: ...re del orificio de llenado inmediatamente después para evitar salpicaduras Precaución Cuando procese líquidos calientes consulte el párrafo 10 Introducción en 9 Close the lid and insert the measuring cup in the filler hole The measuring cup can be used to add ingredients during operation Close the filler hole immediately after to avoid splashing Caution When processing hot liquids see paragraph 10...

Page 27: ...tarse mucho tenga la precaución de protegerse las manos y de ventilar el vapor por el orificio de llenado Cierre siempre la tapa antes de usarla en 10 Processing hot liquids allow hot liquids to cool down until lukewarm before filling the blender jug Fill the blender jug half full and start processing on low speed The blender jug can become very warm take care to protect your hands and to ventilat...

Page 28: ...edo Nunca sumerja el alojamiento del motor en agua ni lo limpie bajo agua corriente Cleaning the all purpose bowl and the accessories en 2 The all purpose bowl and all the accessories can we washed under the rinsing water or in the dishwasher 1 Switch the appliance off remove the plug from the wall socket and wait until the tools have stopped completely Wipe the motor housing with a damp cloth Nev...

Page 29: ...eden lavarse en el lavavajillas en 2 You can also clean the jug in the dishwasher but you need to firstly remove the blades To release the blade unit turn counter clockwise and remove while holding slightly at an angle Do not clean the blade unit in the dishwasher Rinse the blade assembly in water and detergent Caution Handle carefully the blades are very sharp 1 Clean the blender jug and blade ea...

Page 30: ...0 60 g Kartuli porru supp Kartulid 200 g 50 60 s 2 Porru 200 g Vesi 400 g Pannkoogid Nisujahu 110 g 40 50 s 2 Sool 1 näpuotsatäis Munad 2 tk Piim 200 ml Vesi 75 ml või 50 g Pähklid Maapähklid 200 g 3 s 3 korda Pulse Purustatavad kogused ja töötlemisajad Koostisained Kogus Jahvatus Aeg Jahvatus Aeg Jahvatus Aeg Kiirus Riivsai 100 g Jäme Keskmine 5 s Peen 10 s Pulse Mandlid 200 300 g 10 s 20 s 30 s ...

Page 31: ...k 200 g Water 400 g Pancake Batters Wheat flour 110 g 40 50 sec 2 Salt 1 Pinch Eggs 2 pcs Milk 200 ml Water 75 ml Butter 50 g Nut Peanuts 200 g 3 s for 3 times Pulse Chopping quantities and Processing Times Ingredients Quantity Quality Time Quality Time Quality Time Speed Bread crumbs 100 g Coarse Medium 5 sec Fine 10 sec Pulse Almonds 200 300 g 10 sec 20 sec 30 sec Pulse 300 400 g 10 sec 20 sec 3...

Page 32: ...00 g 50 60 s 2 Puerros 200 g Agua 400 g Tortitas panqueques Harina de trigo 110 g 40 50 s 2 Sal 1 Pizca huevos 2 uds Leche 200 ml Agua 75 ml mantequilla 50 g Frutos secos Cacahuates 200 g 3 s 3 veces Pulse Cantidades y tiempo de procesamiento de picado Ingredientes Cantidad Calidad Tiempo Calidad Tiempo Calidad Tiempo Velocidad Pan rallado 100 g Grueso Medio 5 s Fino 10 s Pulse Almendras 200 300 g...

Page 33: ...0 s 2 Purjosipuli 200 g Vesi 400 g Pannukakut Vehnäjauho 110 g 40 50 s 2 Suola 1 Ripaus Kananmuna 2 kpl Maito 200 ml Vesi 75 ml Voi 50 g Pähkinä Maapähkinä 200 g 3 sekuntia 3 kertaa Sykäys Paloittelumäärät ja käsittelyajat Ainekset Määrä Laatu Aika Laatu Aika Laatu Aika Nopeus Korppujauho 100 g Karkea Keskikarkea 5 s Hieno 10 s Sykäys Mantelit 200 300 g 10 s 20 s 30 s Sykäys 300 400 g 10 s 20 s 30...

Page 34: ...st lahti lööb S teraga töötlemist alustades mootori töö aeglustub Liha kogus võib olla ette nähtud suurem Eemaldage pool lihast ja töödelge kaks kogust eraldi Liha on liiga rasvane Parima tulemuse saamiseks tuleks liigne rasv enne töötlemist eemaldada Mootor ei tööta Seadmel on sisemine turvalukk mis takistab mootori käivitumise kui seadme osad pole õigesti paigas Veenduge et nõu ja kaas on turval...

Page 35: ... Amount of meat may exceed maximum capacity Remove the meat and process in two batches Too much fat in the meat Note that for best result trim the meat of fat before processing The motor does not work There is a safety interlock switch to prevent the motor from starting if it is not properly assembled Make sure the processing bowl lid are securely locked into position The appliance is not connecte...

Page 36: ...lentiza con la cuchilla en S La cantidad de carne puede superar la capacidad Quite la carne y procese en dos series Las carne es demasiado grasa Para obtener el mejor resultado retire la grasa de la carne antes de procesar El motor no funciona Hay un interruptor de interbloqueo de seguridad para evitar que el motor arranque si no está correctamente montado Asegúrese de que el cuenco de procesamien...

Page 37: ...ori hidastuu S terän käytön alussa Lihamäärä voi ylittää maksimikapasiteetin Poista liha ja käsittele se kahdessa erässä Lihassa on liian paljon rasvaa Leikkaa lihan rasva ennen käsittelyä parhaan tuloksen saavuttamiseksi Moottori ei toimi Turvalukitus estää moottorin käynnistymisen jos laitetta ei ole koottu oikein Varmista että sekoituskulho ja kansi ovat hyvin paikoillaan Laitetta ei ole kytket...

Page 38: ...omésticos o a la tienda donde adquirió el producto Cómo desechar el electrodoméstico en Disposal Packaging materials The packaging materials are environ mentally friendly and can be recycled The plastic components are identified by markings e g PE PS etc Please dispose the packaging materials in the appropriate container at the community waste disposal facilities Old appliance The symbol on the pr...

Page 39: ...típustól függően A Kućište motora B Vrč blendera C Poklopac blendera D Mjerica E Gurač stupa za punjenje F Stup za punjenje G Višenamjenska posuda H Nož za tijesto I Birač brzina s PULSE funkcijom J Višenamjenski nož K Disk pjenilice L Disk za pomfrit M Okretni disk za sjeckanje rezanje N Disk za krumpir disk za grubo sjeckanje O Kabel napajanja ovisno o modelu A Bloc moteur B Bol mixeur C Couverc...

Page 40: ...tiné à être utilisé par des personnes y compris des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l expérience nécessaires à moins qu elles n aient été formées ou encadrées pour l utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés afin qu ils ne puissent pas jou...

Page 41: ...er uso domestico Il produttore declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni causati da uso improprio o non corretto Hu Biztonsági előírások A készülék első használatát megelőzően olvassa el figyelmesen a következő utasításokat Korlátozott fizikai mentális vagy érzékelési képességű személy ideértve a gyermekeket is továbbá a készülék használatában nem jártas személy a készüléket csak akkor ...

Page 42: ...udat a betöltő nyílásba B majd rögzítse Helyezze a csatlakozót a fő konnektorba HR Početak rada 2 Multipraktik stavite na ravnu površinu Postavite miješalicu na prsten u središtu višenamjenske posude Višenamjensku posudu postavite u njezin položaj i zabravite na kućište motora Kada se strelica poravna s oznakom Zaključano posuda je u zabravljenom položaju Ovisno o namjeni postavite željeni alat na...

Page 43: ...t ha a berendezés teljesen leállt Távolítsa el az eszközt forgassa el a tartályt az óramutató járásával ellentétes irányba és távolítsa el Távolítsa el a tengelyt HR 4 Naknadno se sastojci mogu dodavati tijekom rada kroz stup za punjenje Stup za punjenje odmah zatvorite nakon dodavanja kako bi se izbjeglo prskanje Gurač tornja za punjenje upotrebljavajte samo za pritiskanje sastojaka za rezanje 5 ...

Page 44: ... Vigyázat Forró folyadékok használata esetén lásd a 10 bekezdést Üzembe helyezés 8 Zabravite vrč blendera u njegov položaj na kućištu motora Kada se strelica poravna s oznakom Zaključano vrč je u zabravljenom položaju Stavite sastojke u vrč Nemojte prelaziti maksimalnu količinu punjenja od 1 2 litre 7 Sastavljanje blendera držite vrč blendera okrenut prema gore i umetnite sklop oštrica Za zatezanj...

Page 45: ...lyozó 0 pozícióra történő elforgatásával tudja leállítani Használat után forgassa el a keverőpoharat az óramutató járásával ellentétes irányba majd vegye ki 10 Rad s vrućim tekućinama pustite da vruće tekućine postanu mlake prije nego što ih stavite i vrč blendera Napunite vrč blendera do pola i započnite obradu malom brzinom Vrč blendera može se jako zagrijati obavezno zaštitite ruke i ispuštajte...

Page 46: ... teljesen le nem állnak Törölje meg a motorházat egy nedves ruhával Soha ne merítse a motorházat vízbe és csapvíz alatt soha ne tisztítsa azt meg Čišćenje višenamjenske posude i pribora HR 2 Višenamjenska posuda i sve vrste pribora mogu se prati tekućom vodom ili u perilici posuđa 1 Isključite uređaj izvucite utikač iz zidne utičnice i pričekajte dok se alat potpuno ne zaustavi Vlažnom krpom obriš...

Page 47: ...hár mosogatógépben is tisztítható HR 2 Vrč se također može prati u perilici posuđa ali najprije morate skinuti oštrice Za otpuštanje oštrice okrenite jedinicu u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu i uklonite dok je lagano pridržavate za kut Oštricu ne perite u perilici posuđa Sklop oštrice operite vodom i deterdžentom Oprez Budite oprezni prilikom rukovanja oštrice su vrlo oštre 1 Jednosta...

Page 48: ...chocolat 30 60 g Soupe de poireaux et pommes de terre Pommes de terre 200 g 50 à 60 s 2 Poireaux 200 g Eau 400 g Pâte à crêpes Farine de blé 110 g 40 à 50 s 2 Sel 1 Pincée Œufs 2 unités Lait 200 ml Eau 75 ml Beurre 50 g Noix Cacahuètes 200 g 3 x 3 s Pulse Quantités à hacher et durées de hachage Ingrédients Quantité Qualité Durée Qualité Durée Qualité Durée Vitesse Chapelure 100 g Grossière Moyenne...

Page 49: ... g Voda 400 g Palačinke tijesto Pšenično brašno 110 g 40 50 s 2 Sol 1 Prstohvat jaja 2 kom Mlijeko 200 ml Voda 75 ml maslac 50 g Orasi Kikiriki 200 g 5 puta po 3 s Impulsni rad Količine i trajanje sjeckanja Sastojci Količina Kvaliteta Vrijeme Kvaliteta Vrijeme Kvaliteta Vrijeme Brzina Krušne mrvice 100 g Sirovo Srednja 5 s Dobro 10 s Impulsni rad Bademi 200 300 g 10 s 20 s 30 s Impulsni rad 300 40...

Page 50: ... g 50 60 mp 2 Póréhagyma 200 g Víz 400 g Palacsinta híg tészta Búzaliszt 110 g 40 50 mp 2 Só 1 Csipetnyi tojás 2 db Tej 200 ml Víz 75 ml Vaj 50 g Dió Földimogyoró 200 g 3 szor 3 msodpercig Impulzusos Habverési felverési mennyiségek és műveleti idők Hozzávalók Mennyiség Minőség Idő Minőség Idő Minőség Idő Fordulatszám Zsemlemorzsa 100 g Durva Közepes 5 mp Finom 10 mp Impulzusos Mandula 200 300 g 10...

Page 51: ...g 50 60 s 2 Porri 200 g Acqua 400 g Pancake pastella Farina di frumento 110 g 40 50 s 2 Sale 1 Pizzico uova 2 pz Latte 200 ml Acqua 75 ml Burro 50 g Dado Noccioline 200 g 3 sec per 3 volte Pulse Dosi e tempi di preparazione per il tritatutto Ingredienti Quantità Qualità Durata Qualità Durata Qualità Durata Velocità Pan grattato 100 g Grossa Media 5 s Fine 10 s Pulse Mandorle 200 300 g 10 s 20 s 30...

Page 52: ...à ce que la pâte n accroche plus aux parois du bol Le moteur ralentit au démarrage avec la lame en S La quantité de viande dépasse peut être la capacité maximale Enlevez la viande et procédez en deux fois Trop de gras dans la viande Pour obtenir de meilleurs résultats enlevez les morceaux de gras avant d utiliser le robot Le moteur ne fonctionne pas Le moteur est équipé d un bouton de verrouillage...

Page 53: ...osude Motor se sporo pokreće sa S oštricom Količina mesa možda prelazi maksimalnu količinu Izvadite meso i nastavite obradu u dvije serije Previše masnoće u mesu Za najbolje rezultate odvojite masnoću od mesa prije obrade Motor ne radi Na uređaju se nalazi sigurnosna sklopka koja sprječava pokretanja motora ako nije ispravno sastavljen Provjerite jesu li posuda za obradu i poklopac sigurno zabravl...

Page 54: ...kú késsel való elindulás után lelassul A hús mennyisége meghaladja a készülék kapacitását Távolítsa el a húst és két adagban végezze el a feldolgozását A hús túl zsíros A legjobb eredmény eléréséhez ne feledje el levágni a húsról a zsírt A motor nem működik A készülék biztonsági reteszelő kapcsolóval rendelkezik mely megakadályozza a motor elindítását ha a készülék helytelenül van összeszerelve Üg...

Page 55: ...llenta per passare alla lama ad S La quantità di carne potrebbe essere superiore alla capacità massima Rimuoverne la metà e lavorarla in due tempi La carne è troppo grassa Per ottenere dei risultati ottimali tagliare il grasso prima di introdurre la carne Il motore non funziona È presente un interruttore per il blocco di sicurezza per evitare che il motore si avvii se non adeguatamente assemblato ...

Page 56: ...roizvod Odlaganje Fr Mise au rebut Matériaux d emballage Les matériaux d emballage sont sans danger pour l environnement et recyclables Les éléments en plastique sont identifiés par des marquages comme PE PS etc Veuillez jeter les emballages dans les conteneurs appropriés de votre centre local de traitement des déchets Appareils usagés Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique qu il n...

Page 57: ... van het model A Motora korpuss B Blendera trauks C Blendera vāks D Mērglāze E Padeves torņa stūmējs F Padeves tornis G Daudzfunkciju bļoda H Mīklas nazis I Ātruma izvēles pārslēgs ar PULSA funkciju J Daudzfunkciju nazis K Kulšanas disks L Kartupeļu frī disks M Apgriežams smalcināšanas griezšanas disks N Kartupeļu disks Rupjais smalcināšanas disks O Strāvas vads atkarīgs no modeļa A Variklio korpu...

Page 58: ...izmantošanas dēļ LT Saugos patarimas Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą atidžiai perskaitykite šias instrukcijas Šis prietaisas neskirtas asmenims taip pat vaikams su sutrikusiomis fizinėmis jutimo ar protinėmis galimybėmis arba neturintiems žinių ir patirties nebent už jų saugumą atsakingas asmuo juos prižiūri arba parodo kaip prietaisą naudoti Vaikai turėtų būti prižiūrimi siekiant užtikrinti...

Page 59: ...met inbegrip van kinderen met beperkte lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of personen zonder ervaring of kennis tenzij zij worden begeleid bij of zijn geïnstrueerd over het gebruik van het apparaat door iemand die de verantwoordelijkheid draagt voor hun veiligheid Let op dat kinderen niet met het apparaat spelen Het apparaat mag alleen worden aangesloten op een stopcontact met een ...

Page 60: ...e onderdelen schoon te maken met uitzondering van het motorhuis 2 Novietojiet virtuves kombainu uz līdzenas virsmas Novietojiet vārpstu uz tapas daudzfunkciju bļodas centrā Novietojiet daudzfunkciju bļodu pareizajā pozīcijā un nofiksējiet to motora korpusā Kad bulta atrodas indikatora Bloķēts pozīcijā bļoda ir nofiksēta pareizajā pozīcijā Atkarībā no izvēlētās darbības novietojiet izvēlēto rīku uz...

Page 61: ...s var pievienot kombaina darbības laikā izmantojot padeves torni Pēc sastāvdaļu ievietošanas nekavējoties aizveriet padeves torni lai sastāvdaļas neizšļakstītos Izmantojiet padeves torņa stūmēju lai saspiestu pārtiku kas jāsasmalcina 5 Ieslēdziet virtuves kombainu pagriežot ātruma izvēles pārslēgu līdz vajadzīgajam ātrumam Lai izmantotu PULSA funkciju pagrieziet ātruma izvēles pārslēgu pozīcijā PU...

Page 62: ...ast te zetten Let op De messen zijn zeer scherp LV 8 Nofiksējiet blendera trauku pareizajā pozīcija uz motora korpusa Kad bulta atrodas indikatora Bloķēts pozīcijā trauks ir nofiksēta pareizajā pozīcijā Ievietojiet traukā sastāvdaļas Nepārsniedziet maksimālo uzpildes tilpumu 1 2 litrus 7 Blendera samontēšana turiet blendera trauku uz augšu un ievietojiet asmens konstrukciju Pagrieziet asmens konst...

Page 63: ...ms karstu šķidrumu ieliešanas blendera traukā ļaujiet tiem atdzist līdz tie ir remdeni Uzpildiet blendera trauku līdz pusei un ieslēdziet ierīci izmantojot zemu ātrumu Blendera trauks var ievērojami sasilt rīkojieties uzmanīgi lai pasargātu rokas un izlaistu tvaiku izmantojot uzpildes atveri Pirms lietošanas vienmēr uzlieciet vāku 11 Ieslēdziet blenderi pagriežot ātruma izvēles pārslēgu līdz vajad...

Page 64: ...et motorhuis nooit onder in water en maak het niet schoon onder stromend water LV 2 Daudzfunkciju bļodu un visus piederumus var mazgāt zem tekoša ūdens vai trauku mazgājamā mašīnā 1 Pilnībā izslēdziet ierīci atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas un nogaidiet līdz rīki ir pilnībā apstājušies Noslaukiet motora korpusu ar mitru drānu Nekādā gadījumā neiegremdējiet motora korpusu ūdenī kā arī net...

Page 65: ... worden schoongemaakt LV 2 Arī trauku var mazgāt trauku mazgājamā mašīnā taču vispirms nepieciešams izņemt asmeņus Lai atskrūvētu asmeņu bloku pagrieziet to pretēji pulksteņa rādītāja virzienam un izņemiet turot to nelielā leņķī Nemazgājiet asmeņu bloku trauku mazgājamā mašīnā Nomazgājiet asmeņu konstrukciju ūdenī ar mazgāšanas līdzekli Uzmanību Rīkojieties uzmanīgi asmeņi ir ļoti asi 1 Ērti notīr...

Page 66: ...i plakta tešla Kvietiniai miltai 110 g 40 50 sek 2 Druska 1 Žiupsnelis kiaušiniai 2 vnt Pienas 200 ml Vanduo 75 ml Sviestas 50 g Riešutai Žemės riešutai 200 g 3 kartus po 3 sek Pulsavimo režimas Smulkinami kiekiai ir apdorojimo trukmė Ingredientai Kiekis Kokybė Trukmė Kokybė Trukmė Kokybė Trukmė Greitis Duonos džiūvėsėliai 100 g Rupaus malimo Vidutinio rupumo 5 sek Smulkiai malti 10 sek Pulsavimo ...

Page 67: ...s 2 Puravs 200 g Ūdens 400 g Pankūkas mīkla Kviešu milti 110 g 40 50 s 2 Sāls 1 šķipsna olas 2 gab Piens 200 ml Ūdens 75 ml sviests 50 g Rieksts Zemesrieksti 200 g 3 s 3 reizes Impulss Daudzums sasmalcināšanai un apstrādes laiks Sastāvdaļas Daudzums Kvalitāte Laiks Kvalitāte Laiks Kvalitāte Laiks Ātrums Rīvmaize 100 g Rupja Vidēja 5 s Smalka 10 s Impulss Mandeles 200 300 g 10 s 20 s 30 s Impulss 3...

Page 68: ...olade siroop 30 60 g Aardappel prei soep Aardappelen 200 g 50 60s 2 Prei 200 g Water 400 g Pannenkoek beslag Tarwebloem 110 g 40 50s 2 Onthardingszout 1 Snufje eieren 2 st Melk 200 ml Water 75 ml Boter 50 g Noten Pinda s 200 g 3x 3 sec Puls Hakken hoeveelheden en verwerkingstijden Bestanddelen Aantal Kwaliteit Tijd Kwaliteit Tijd Kwaliteit Tijd Snelheid Broodkruimels paneermeel 100 g Grof Medium 5...

Page 69: ... 20 30s 1 Vaniljeis 200 400 g Banan 1 4 1 2 stk Sjokoladesirup 30 60 g Potetsuppe med purre Poteter 200 g 50 60s 2 Purre 200 g Vann 400 g Pannekake deig Hvetemel 110 g 40 50s 2 Salt 1 klype egg 2 stk Melk 200 ml Vann 75 ml Smør 50 g Nøtter Peanøtter 200 g 3 s for 3 ganger Puls Hakkede mengder og tilberedeningstider Ingredienser Antall Type kvalitet Tid Type kvalitet Tid Type kvalitet Tid Hastighet...

Page 70: ...iklis ima veikti lėčiau Galbūt mėsos kiekis viršija leistiną tūrį Išimkite mėsą ir apdorokite per du kartus Mėsa per riebi Norėdami pasiekti geriausių rezultatų prieš apdorodami mėsą nupjaustykite riebalus Variklis neveikia Prietaise įrengtas saugos blokavimo jungiklis kuris neleidžia varikliui veikti jeigu prietaisas surinktas netinkamai Įsitikinkite ar apdorojimo indas bei dangtis yra tvirtai ir...

Page 71: ...S asmeni motora ātrums samazinās Gaļas daudzums var pārsniegt maksimālo pieļaujamo daudzumu Izņemiet pusi un apstrādājiet gaļu divās porcijās Gaļā ir pārāk daudz tauku Ņemiet vērā ka vislabākos rezultātus var gūt ja pirms apstrādes gaļai tiek nogriezts tauku slānis Motors nedarbojas Bloķējošais drošības slēdzis neļauj motoram ieslēgties ja tas nav pareizi samontēts Pārliecinieties ka apstrādes bļo...

Page 72: ...ertraagt om met S mes te beginnen De hoeveelheid vlees overschrijdt de maximale capaciteit Verwijder de helft van het vlees en verwerkt in twee batches Te veel vet in vlees Voor het beste resultaat moet u eerst het vet verwijderen De motor werkt niet Er is een veiligheidsvergrendeling die voorkomt dat de motor wordt gestart als deze niet correct werd gemonteerd Controleer of de kom en deksel goed ...

Page 73: ...en bremser for å starte med S bladet Mengden kjøtt kan ha oversteget maksimal kapasitet Fjern kjøttet og prosesser i to omganger For mye fett i maten Fjern fett fra kjøttet før prosesseringen for best resultat Motoren fungerer ikke Det er en sikkerhetsbryter som forhindrer motoren fra å starte hvis den ikke er riktig montert Sørg for at prosesseringsbollen plasseres i låst posisjon Produktet er ik...

Page 74: ...ycling van dit product contact op met uw ge meente het afvalbedrijf of de winkel waar u het product hebt aangeschaft Verwijdering LV Utilizācija Iepakojuma materiāli Iepakojuma materiāli ir videi draudzīgi un var tikt pārstrādāti Plastmasas sastāvdaļas tiek identificētas pēc apzīmējumiem piem PE PS utt Lūdzu izmetiet iepakojuma materiālus atbilstošā konteinerā apdzīvotas vietas atkritumu likvidēša...

Page 75: ...mentare în funcţie de model A Unidade do motor B Jarro da liquidificadora C Tampa da liquidificadora D Copo de medida E Impulsor do alimentador F Alimentador G Taça universal H Lâmina para massa I Selector de velocidade com função PULSE impulso J Lâmina múltipla K Disco de bater L Disco para batatas fritas M Disco de trituração corte reversível N Disco para batatas Disco de trituração O Cabo de al...

Page 76: ...o destina se apenas a uso doméstico O fabricante não se responsabiliza por quaisquer possíveis danos decorrentes de uma utilização imprópria ou incorrecta PL Bezpieczeństwo Przeczytaj uważnie poniższe zalecenia przed pierwszym użyciem urządzenia Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby w tym dzieci o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych czy umysłowych a także...

Page 77: ...e persoane inclusiv copii cu capacităţi fizice senzoriale şi mentale reduse sau care nu au experienţă sau cunoştinţe legate de acesta dacă nu sunt supravegheate sau dacă nu au fost instruite cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă de siguranţa lor Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul Acest aparat poate fi conectat numai la o sursă de curent elec...

Page 78: ... şi blocaţi l în poziţie Introduceţi ştecherul în priză PT Introdução 3 Coloque os ingredientes na taça Não exceda o volume de enchimento máximo 400 ml para líquidos 1000 ml para sólidos Feche a tampa A e introduza o impulsor do alimentador no alimentador B e bloqueie o na devida posição Introduza a ficha na tomada eléctrica 1 Antes de utilizar o processador de alimentos pela primeira vez lave tod...

Page 79: ...cessador de alimentos rodando o selector de velocidade para posição 0 Após a utilização rode a tampa no sentido anti horário e retire a Retire a tampa apenas quando o utensílio tiver parado totalmente Retire o utensílio rode a taça no sentido anti horário e retire a Retire o eixo 5 Ligue o processador de alimentos rodando o selector de velocidade para a velocidade que desejar Para utilizar a funçã...

Page 80: ...procesaţi lichide fierbinţi consultaţi paragraful 10 Introdução PT 9 Feche a tampa e introduza o copo de medida no orifício de enchimento O copo de medida pode ser utilizado para adicionar ingredientes durante o funcionamento Feche o orifício de enchimento após a introdução para evitar salpicos Cuidado Quando processar líquidos quentes consulte o parágrafo 10 7 Montar a liquidificadora Levante o j...

Page 81: ...oateţi l PT 12 Desligue a liquidificadora rodando o selector de velocidade para posição 0 Após a mistura rode o jarro da liquidificadora no sentido anti horário e retire o 11 Ligue a liquidificadora rodando o selector de velocidade para a velocidade que desejar Comece a baixa velocidade e aumente progressivamente até uma velocidade superior se for necessário Para utilizar a função PULSE Impulso ro...

Page 82: ... şi nu o curăţaţi sub jet de apă Curăţarea bolului multifuncţional şi a accesoriilor PT 1 Desligue o aparelho retire a ficha da tomada eléctrica e aguarde até que os utensílios tenham parado totalmente Limpe a unidade do motor com um pano húmido Nunca coloque a unidade do motor em água nem a lave debaixo de água corrente 2 A taça universal e todos os acessórios podem ser lavados em água corrente o...

Page 83: ...i blenderului PT 1 Lave o jarro da liquidificadora e as lâminas facilmente com a função PULSE Encha o jarro da liquidificadora com água morna e acrescente algumas gotas de detergente Rode o selector de velocidade para a posição PULSE De seguida enxagúe o jarro da liquidificadora em água corrente A tampa e o copo de medida podem ser lavados na máquina de lavar loiça 2 Também pode lavar o jarro da l...

Page 84: ... czekoladowy 30 60 g Zupa porowo ziemniaczana Ziemniaki 200 g 50 60 s 2 Por 200 g Woda 400 g Ciasto naleśnikowe Mąka pszenna 110 g 40 50 s 2 Sól 1 szczypta Jaja 2 szt Mleko 200 ml Woda 75 ml Masło 50 g Migdał Orzechy ziemne 200 g 3 razy po 3 sekundy Pulsacyjna Ilości do posiekania i czas obróbki Składniki Ilość Rozdrobnienie Czas Rozdrobnienie Czas Rozdrobnienie Czas Prędkość Bułka tarta 100 g Gru...

Page 85: ...ilha 200 400 g Banana 1 4 1 2 unidades Xarope de chocolate 30 60 g Sopa de batata com alho francês Batatas 200 g 50 60 s 2 Alho francês 200 g Água 400 g Panqueca massa crua Farinha de trigo 110 g 40 50 s 2 Sal 1 Pitada Ovos 2 unidades Leite 200 ml Água 75 ml Manteiga 50 g Nozes Amendoins 200 g 3 segundos 3 vezes Impulso Quantidades e tempos de processamento para picar Ingredientes Quantidade Quali...

Page 86: ...ngheţată de vanilie 200 400 g Banane 1 4 1 2 bucăţi Sirop de ciocolată 30 60 g Supă cremă de praz Cartofi 200 g 50 60s 2 Praz 200 g Apă 400 g Clătite aluat Făină de grâu 110 g 40 50s 2 Sare 1 Priză ouă 2 bucăţi Lapte 200 ml Apă 75 ml unt 50 g Alune Arahide 200 g 3 s de 3 ori Puls Cantităţi pentru tocat şi timpi de procesare Ingrediente Cantitate Calitate Timp Calitate Timp Calitate Timp Viteză Fir...

Page 87: ... 2 шт Шоколадный сироп 30 60 г Суп пюре из картофеля и порея Картофель 200 г Прибл 50 60 сек 2 Лук порей 200 г Вода 400 г Оладьи блины Пшеничная мука 110 г Прибл 40 50 сек 2 Соль 1 Щепотка Яйца 2 шт Молоко 200 мл Вода 75 мл Сливочное масло 50 г Орехи Арахис 200 г 3 раза по 3 сек Функция Пульс Количество и время измельчения Ингредиенты Количество Измельчение Время Измельчение Время Измельчение Врем...

Page 88: ...obnie ilość mięsa jest zbyt duża Wyjąć połowę mięsa i rozdrobnić oddzielnie każdą z porcji W mięsie jest zbyt dużo tłuszczu Przed przystąpieniem do rozdrabniania mięsa najlepiej jest usunąć z niego nadmiar tłuszczu Silnik nie działa Urządzenie jest wyposażone w blokadę bezpieczeństwa zapobiegającą jego uruchomieniu jeśli nie jest właściwie złożone Upewnić się że misa i pokrywka są zablokowane we w...

Page 89: ...em S A quantidade de carne poderá ser superior à capacidade Retire a carne e processe a em duas vezes A carne tem demasiada gordura Para obter os melhores resultados retire a gordura da carne antes de a processar O motor não funciona Há um interruptor de bloqueio de segurança que evita que o motor arranque sem estar devidamente montado Certifique se de que a taça e a tampa se encontram bloqueadas ...

Page 90: ...inde de peretele lateral al bolului Motorul porneşte greu cu lama S Cantitatea de carne poate depăşi capacitatea de procesare Scoateţi din carne şi procesaţi în două etape Prea multă grăsime în carne Pentru rezultate optime curăţaţi grăsimea de pe carne înainte de procesare Motorul nu funcţionează Există un sistem de închidere de siguranţă care împiedică pornirea motorului dacă nu este închis core...

Page 91: ...ножом Возможно количество мяса превысило максимально допустимую величину Удалите половину мяса и обработайте каждую порцию отдельно Слишком много влаги в мясе Обратите внимание для оптимальных результатов перед обработкой следует срезать жир с мяса Мотор не работает Прибор оснащен блокировочным выключателем не позволяющим включить мотор в случае ошибки сборки прибора Убедитесь что чаша и крышка дл...

Page 92: ... menajere sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul Protecţia mediului PT Eliminação Materiais de embalamento Os materiais de embalamento respeitam o ambiente e podem ser reciclados Os componentes plásticos estão identificados por marcações como por exemplo PE PS etc Elimine os materiais de embalamento no recipiente adequado nos respectivos pontos verdes Aparelho velho O símbolo no produto ou na...

Page 93: ...ika C Pokrov za mešalnik D Merica E Potiskalo F Odprtina za polnjenje G Večnamenska posoda H Nož za testo I Izbirnik hitrosti s PULZNO funkcijo J Večnamenski nož K Mešalna plošča L Plošča za ocvrt krompirček M Obrnljiva plošča za strganje rezanje N Plošča za krompir plošča za grobo strganje O Napajalni kabel odvisno od modela А Основание с мотором B Чаша блендера C Крышка блендера D Мерная чашка E...

Page 94: ...ec ne more prevzeti kakršnekoli odgovornosti za škodo povzročeno z neustrezno ali nepravilno uporabo SK Bezpečnostné informácie Pred prvým použitím prístroja si dôkladne prečítajte nasledujúce pokyny Tento prístroj by nemali používať osoby vrátane detí so zníženými fyzickými zmyslovými alebo psychickými schopnosťami prípadne osoby ktoré nemajú dostatočné skúsenosti alebo vedomosti iba ak boli o po...

Page 95: ...kad av olämplig eller felaktig användning SR Bezbednosni saveti Pažljivo pročitajte sledeće uputstvo pre prvog korišćenja ovog aparata Ovaj aparat ne treba da koriste osobe uključujući i decu sa smanjenim fizičkim senzornim i mentalnim sposobnostima niti osobe bez iskustva odnosno odgovarajućih znanja osim u slučaju kada ih nadgleda osoba koja je zadužena za njihovu bezbednost ili kada im ta osoba...

Page 96: ...jenje u stub za punjenje B i zakočite ga na svoje mesto Utaknite utikač u zidnu utičnicu SL Priprava za uporabo 3 V posodo dajte sestavne Ne presezite največje količine tekočina 400 ml trdne sestavine 1000 ml Namestite pokrov A in vstavite potiskalo v odprtino za polnjenje B ter obrnite pokrov da se zaklene Vtič vtaknite v omrežno vtičnico 1 Pred prvo uporabo multipraktika operite vse dele razen o...

Page 97: ...u i skinite je Uklonite vreteno SL 6 Izklopite multipraktik tako da obrnete izbirnik hitrosti v položaj 0 Po uporabi obrnite pokrov v nasprotni smeri urnega kazalca in ga odstranite Pokrov odstranite le ko se orodje povsem ustavi Odstranite orodje obrnite posodo v nasprotni smeri urnega kazalca in jo odstranite Odstranite gred 5 Zaženite multipraktik tako da obrnete izbirnik hitrosti na potrebno h...

Page 98: ...da biste izbegli prskanje Oprez Prilikom obrade vrućih tečnosti pogledajte paragraf 10 Priprava za uporabo SL 9 Namestite pokrov in vstavite merico v odprtino za polnjenje Merico lahko uporabite za dodajanje sestavin med delovanjem Odprtino za polnjenje takoj za tem zaprite da preprečite brizganje Pozor Pri mešanju vročih tekočin si oglejte 10 odstavek 7 Sestavljanje mešalnika vrč mešalnika držite...

Page 99: ...bokal blendera suprotno smeru kazaljki na satu i skinite ga SL 12 Izklopite mešalnik tako da obrnete izbirnik hitrosti v položaj 0 Po mešanju obrnite vrč mešalnika v nasprotni smeri urnega kazalca in ga odstranite 11 Zaženite mešalnik tako da obrnete izbirnik hitrosti na potrebno hitrost Začnite z nizko hitrostjo nato pa po potrebi hitrost zvišujte Za uporabo PULZNE funkcije obrnite izbirnik hitro...

Page 100: ...e motora u vodu ili ga čistiti pod tekućom vodom Čišćenje višenamenske posude i dodataka SL 1 Izklopite napravo iztaknite vtič iz stenske vtičnice in počakajte da se orodja povsem zaustavijo Z vlažno krpo obrišite ohišje motorja Ohišja motorja ne potapljajte v vodo in ne čistite pod tekočo vodo 2 Večnamensko posodo in vso dodatno opremo lahko pomivate pod tekočo vodo ali v pomivalnem stroju Čiščen...

Page 101: ... bokala blendera SL 1 Vrč mešalnika in rezilo preprosto očistite z uporabo pulzne funkcije Vrč mešalnika do polovice napolnite s toplo vodo in dodajte nekaj kapljic pomivalnega sredstva Obrnite izbirnik hitrosti v položaj PULSE Nato vrč mešalnika izperite pod tekočo vodo Pokrov in merico lahko pomijete v pomivalnem stroju 2 Tudi vrč lahko pomijete v pomivalnem stroju a morate najprej odstraniti re...

Page 102: ...ina 200 400 g Banán 1 4 1 2 ks Čokoládový sirup 30 60 g Zemiakovo pórová polievka Zemiaky 200 g 50 60 s 2 Pór 200 g Voda 400 g Palacinky cesto Pšeničná múka 110 g 40 50 s 2 Soľ 1 Štipka Vajíčka 2 ks Mlieko 200 ml Voda 75 ml Maslo 50 g Orechy Arašidy 200 g 3 krát 3 s Impulz Množstvá určené na posekanie a doby spracovania Suroviny Množstvo Kvalita Čas Kvalita Čas Kvalita Čas Rýchlosť Strúhanka 100 g...

Page 103: ...300 ml 20 30 s 1 Vanilijev sladoled 200 400 g Banana 1 4 1 2 kosa Čokoladni sirup 30 60 g Juha iz krompirja in pora Krompir 200 g 50 60 s 2 Por 200 g Voda 400 g Mešanica za palačinke Pšenična moka 110 g 40 50 s 2 Sol 1 Ščep Jajca 2 kosa Mleko 200 ml Voda 75 ml Maslo 50 g Orehi Arašidi 200 g 3 sek trikrat Pulzna Količine pri sekljanju in čas postopkov Sestavine Količina Kakovost Čas Kakovost Čas Ka...

Page 104: ...rup od čokolade 30 60 g Supa od krompira i praziluka Krompir 200 g 50 60 sek 2 Praziluk 200 g Voda 400 g Palačinke smesa Pšenično brašno 110 g 40 50 sek 2 So 1 Prstohvat јаја 2 kom Mleko 200 ml Voda 75 ml Maslac 50 g Orasi Kikiriki 200 g 3 puta po 3 s Pulse Količine za seckanje i vreme obrade Sastojci Količina Kvalitet Tačno vreme Kvalitet Tačno vreme Kvalitet Tačno vreme Brzina Hlebne mrvice 100 ...

Page 105: ...ölk 150 300 ml 20 30 s 1 Vaniljglass 200 400 g Banan 1 4 1 2 st Chokladsås 30 60 g Potatis purjolökssoppa Potatis 200 g 50 60 s 2 Purjolök 200 g Vatten 400 g Pannkaka smet Vetemjöl 110 g 40 50 s 2 Salt 1 nypa ägg 2 st Mjölk 200 ml Vatten 75 ml smör 50 g Nötter Jordnötter 200 g 3 s för 3 gånger Puls Findelningsmängder och mixningstider Ingredienser Mängd Kvalitet Tid Kvalitet Tid Kvalitet Tid Hasti...

Page 106: ...n misy Pri spustení spracovania pomocou čepele S sa otáčky motora spomalia Množstvo mäsa možno prevyšuje kapacitu Vyjmite mäso a spracujte ho v dvoch dávkach Mäso je príliš mastné Najlepšie výsledky dosiahnete ak z mäsa pred spracovaním odstránite mastné časti Motor nepracuje Spotrebič má bezpečnostný spínač ktorý bráni spusteniu motora ak spotrebič nie je správne zostavený Uistite sa že pracovná ...

Page 107: ...ažene počasi Količina mesa je morda presegla zmogljivost Odstranite meso in meljite v dveh delih Preveč maščobe v mesu Za najboljše rezultate morate pred mletjem iz mesa odstraniti maščobo Motor ne deluje Obstaja varnostno zaporno stikalo ki prepreči zagon motorja če ni pravilno sestavljen Poskrbite da bosta posoda in pokrov dobro pritrjena Naprava ni priključena na električno omrežje Poskrbite da...

Page 108: ...e Motor usporava da bi se aktiviralo S sečivo Količina mesa možda premašuje kapacitet Izvadite meso i obradite ga u dve partije Previše masti u mesu Imajte na umu da je najbolje ukloniti mast sa mesa pre obrade da bi se postigao najbolji rezultat Motor ne radi Postoji sigurnosni prekidač za blokiranje koji sprečava da se motor aktivira ako nije pravilno sklopljen Proverite da li su posuda za obrad...

Page 109: ...ött kan överskrida kapaciteten Ta bort köttet och bearbeta i två omgångar För mycket fett i köttet Observera att för bästa resultat ska fettet skäras bort från köttet före bearbetning Motorn fungerar inte Det finns en säkerhetsbrytare för att förhindra att motorn startar om den inte satts ihop korrekt Kontrollera att bearbetningsskålen locket är ordentligt låsta på plats Produkten är inte ansluten...

Page 110: ...nim materijama ovog proizvoda Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda obratite se svojoj lokalnoj gradskoj službi službi za odnošenje smeća ili prodavnici u kojoj ste nabavili proizvod Odlaganje SL Odstranjevanje Ovojnina Ovojnina je okolju prijazna in je primerna za recikliranje Plastični deli so označeni z oznakami PE PS itd Ovojnino odvrzite v ustrezen zabojnik na odlagališču od...

Page 111: ... N Диск для картоплі Диск для нарізання для страв О Кабель живлення залежно від моделі A Motor mahfazası B Blender sürahisi C Blender kapağı D Ölçü kabı E İtici tokmağı F İtici G Çok amaçlı kap H Hamur bıçağı I PULSE fonksiyonu ile hız seçme düğmesi J Çoklu bıçak K Çırpma diski L Patates kızartması diski M Çift taraflı doğrayıcı kesme diski N Patates diski Kalın doğrama diski O Elektrik kablosu mo...

Page 112: ... використання Виробник не відповідає за можливу шкоду спричинену неналежним чи неправильним використанням TR Emniyet tavsiyesi Cihazı ilk kez kullanmadan önce aşağıdaki talimatı dikkatle okuyun Güvenlikleriyle ilgili olarak kendilerinden sorumlu bir kişi tarafından cihazın kullanımıyla ilgili olarak gereken eğitim verilmeden veya kontrol gözetim altında tutulmadan çocuklar da dahil olmak üzere fiz...

Page 113: ...ону подачі В і зафіксуйте Вставте вилку в розетку живлення TR Başlarken 3 Malzemeleri kabın içine koyun Maksimum dolum hacmini geçmeyin 400 ml sıvı 1000ml katı Kapağı kapatın A itici tokmağını iticiye yerleştirin B ve yerine sabitleyin Fişi prize takın 1 İlk kullanımdan önce yemek işleyicinin motor gövdesi hariç tüm parçalarını yıkayın 2 Yemek işleyiciyi düz bir yüzeye yerleştirin Tapanın üzerinde...

Page 114: ...міть Кришку можна знімати лише після повної зупинки інструменту Вийміть інструмент поверніть чашу проти годинникової стрілки і зніміть Вийміть вісь TR Başlarken 6 Hız seçme düğmesini 0 konumuna getirerek yemek işleyiciyi durdurun Kullanımdan sonra kapağı saat yönünün tersine çevirin ve kaldırın Kapağı yalnızca bütün aletler tamamen durduktan sonra kaldırın Aleti çıkarın kabı saat yönünün tersine ç...

Page 115: ...ри обробці гарячої рідини див параграф 10 TR 9 Kapağı kapatın ve ölçü kabını dolum deliğine yerleştirin Ölçü kabı işlem sırasında malzeme eklemek için kullanılabilir Sıçramayı engellemek için dolum deliğini hemen kapatın Dikkat Sıcak sıvıları işleme tabi tutacaksanız paragraf 10 a bakın 7 Blenderin monte edilmesi blender sürahisini yukarıya doğru tutun ve bıçak düzeneğini yerleştirin Bıçak düzeneğ...

Page 116: ...я 0 Після змішування поверніть чашу подрібнювача проти годинникової стрілки і зніміть UK Початок роботи TR 12 Hız seçme düğmesini 0 konumuna getirerek blenderi durdurun Karıştırma işleminden sonra blender sürahisini saat yönünün tersine çevirin ve kaldırın 10 Sıcak sıvıları işleme tabi tutma blender sürahisini doldurmadan önce sıcak sıvıları ılınıncaya kadar soğutun Blender sürahisini yarıya kadar...

Page 117: ... його під проточною водою UK TR 1 Cihazı kapatın fişi prizden çıkartın ve aletler tamamen durana kadar bekleyin Motor gövdesini nemli bir bezle silin Motor gözdesini asla suya batırmayın veya akan suyun altında temizlemeyin 2 Çok amaçlı kap ve tüm aksesuarlar akan suyun altında veya bulaşık makinesinde yıkanabilir Çok amaçlı kabı ve aksesuarları temizleyin Очищення універсальної чаші і аксесуарів ...

Page 118: ...ою Кришку та мірну чашку можна мити в посудомийній машині TR 1 Pulse fonksiyonunu kullanarak blender sürahisini ve bıçakları kolayca temizleyin Blender sürahisini yarıya kadar doldurun ve bir kaç damla deterjan ekleyin Hız seçme düğmesini PULSE konumuna getirin Ardından blender sürahisini akan suyun altında durulayın Kapak ve ölçü kabı bulaşık makinesinde yıkanabilir 2 Sürahiyi de bulaşık makinesi...

Page 119: ...lı Dondurma 200 400 g Muz 1 4 1 2 adet Çikolatalı şurup 30 60 g Patatesli pırasa çorbası Patates 200 g 50 60 sn 2 Pırasa 200 g Su 400 g Gözleme Bulamaçlı Buğday unu 110 g 40 50 sn 2 Tuz 1 Tutam yumurta 2 adet Süt 200 ml Su 75 ml yağ 50 g Fındık Yerfıstığı 200 g Her biri 3 saniye olacak Titreşim Doğrama Miktarları ve İşlem Süreleri Malzemeler Miktar Kalite Süre Kalite Süre Kalite Süre Hız Ekmek Kır...

Page 120: ...2 шт Шоколадний сироп 30 60 г Суп з картоплі та цибулі порею Картопля 200 г 50 60 с 2 Цибуля порей 200 г Вода 400 г Тісто для млинців Пшеничне борошно 110 г 40 50 с 2 Сіль 1 Щіпка яйця 2 шт Молоко 200 мл Вода 75 мл масло 50 г Горіхи Арахіс 200 г 3 рази по 3 с Імпульсна Інгредієнти і тривалість подрібнення Інгредієнти Кількість Якість Час Якість Час Якість Час Швидкість Панірувальні сухарі 100 г Ве...

Page 121: ...çalayıcı ile başlarken motor yavaşlıyor Et miktarı kapasiteyi aşmış olabilir Eti çıkarın ve işlemi iki defada gerçekleştirin Et fazla yağlı En iyi sonucu elde etmek için işleme başlamadan önce etin yağını alın Motor çalışmıyor Doğru şekilde monte edilmediğinde motorun başlamasını engelleyen bir güvenlik kilidi bulunur İşlem kabının ve kapağın yerine tam olarak yerleştirildiğinden emin olun Cihaz p...

Page 122: ...ун уповільнюється при запуску з S лезом Кількість м яса можливо перевищує потужність Вийміть частину м яса і переробляйте двома партіями Надто багато жиру в м ясі Зверніть увагу що для найкращого результату слід обрізати жир з м яса перед початком обробки Двигун не працює У комбайні передбачений запобіжний перемикач який запобігає увімкненню двигуна якщо комбайн неправильно зібраний Переконайтесь ...

Page 123: ...му ви придбали виріб Утилізація Elden çıkarma Ambalaj malzemeleri Ambalaj malzemesi çevre dostudur ve geri dönüştürülebilir Plastik bileşenler üzerlerindeki işaretler ile tanınır ör PE PS vb Lütfen ambalaj malzemesini size en yakın çöp atık tesislerine uygun bir taşıyıcı içinde atın Eskiyen cihazlar Üründe ya da ambalajında bulunan simgesi bu ürünün evsel atık olarak değerlendirilemeyeceğini belir...

Page 124: ...www electrolux com shop Electrolux Appliances AB St Göransgatan 143 S 105 45 Stockholm Sweden Share more of our thinking at www electrolux com Printed on recycled paper 3483EEFP5XX02020513 ...

Reviews: