background image

3. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

Entfernen Sie die gesamte Verpackung, Etiketten und Schutzfolie.

Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Spülmittel an und

reinigen Sie damit den Korb und den Gar-Behälter.

Trocknen Sie das Gerät innen und außen mit einem Tuch ab.

4. TÄGLICHER GAR-BEHÄLTER

4.1 Verwendung: Gar-

Behälter und Korb

Stellen Sie das Gerät auf eine stabile

Oberfläche.

1.

Nehmen Sie den Gar-Behälter

heraus und stellen Sie ihn auf eine

stabile Oberfläche.

2.

Entfernen Sie die Schutzabdeckung

und die Sicherheitsverriegelung.

3.

Drücken Sie auf die

Sicherheitsverriegelung, um den

Korb zu entfernen.

2

3

1

4.

Füllen Sie die Zutaten in den Korb

bis zur Höchstgrenze. Das maximale

Fassungsvermögen des Korbs

beträgt 2 kg.

4.2 So wird gekocht

Füllen Sie die Zutaten in den Korb.

Stecken Sie den Netzstecker in die

Steckdose.

1.

Halten Sie   gedrückt.

2.

Wählen Sie das Gericht im Koch-

Assistenten:

Symbol

Einstellung

140 ˚C

15 Min.

200 ˚C

10 Min.

180 ˚C

20 Min.

180 ˚C

45 Min.

170 ˚C

15 Min.

180 ˚C

15 Min.

180 ˚C

10 Min.

180 ˚C

15 Min.

3.

Drücken Sie:  .

32

Summary of Contents for E6AF1-6ST

Page 1: ......

Page 2: ... Upravljačka ploča Upoznajte se s osnovnim ikonama na upravljačkoj ploči i zaslonu UKLJ ISKLJ Gore Dolje Temperatura Trajanje Pomoć pri kuhanju kuhanje s automatskim postavkama vremena i temperature Riba Odrezak Pileći bataci Pile Povrće Pomfrit Mini pizza Muffini 2 2 Zaslon A B C A Postavka temperature B Postavka vremena C Vrijeme temperatura 2 ...

Page 3: ... stavite hranu do maksimalne razine Maksimalna zapremina kkošare je 2 kg 4 2 Kako kuhati Stavite hranu u košaru Ukopčajte utikač uređaja 1 pritisnite i držite 2 Odaberite jela iz Pomoći pri kuhanju Simbol Podesite 140 C 15 min 200 C 10 min 180 C 20 min 180 C 45 min 170 C 15 min 180 C 15 min 180 C 10 min 180 C 15 min 3 Pritisnite Po isteku kuhanja oglašava se zvučni signal Ventilator radi nekoliko ...

Page 4: ...dajte 1 2 žlice ulja Krumpirići svježi 0 3 0 8 18 22 180 Protresite košaru Dodajte 1 2 žlice ulja Kockice krumpira 0 3 0 75 12 18 180 Protresite košaru Dodajte 1 2 žlice ulja Punjeno povrće 0 1 0 4 10 170 Povrće 0 1 0 4 10 170 Meso i perad Odrezak 0 1 0 5 8 12 200 Svinjeći kotleti 0 1 0 5 10 14 200 Hamburgeri 0 1 0 5 7 14 200 Kobasice u tijestu 0 1 0 5 13 15 200 Pileći bataci 0 1 0 5 18 22 180 Pil...

Page 5: ... očistite mekom krpom Svakodnevna uporaba Prije čišćenja iskopčajte uređaj iz napajanja i pričekajte da se ohladi Očistite uređaj nakon svake upotrebe 7 ŠTO UČINITI AKO Problem Provjerite Ne možete uključiti uređaj ili rukovati njime Uređaj je pravilno priključen na električ no napajanje Vrijeme pripreme jela je postavljeno Ne možete umetnuti pliticu u uređaj Košara nije napunjena do maksimalnog k...

Page 6: ...EL 2 1 Ovládací panel Seznamte se se základními symboly na ovládacím panelu a displeji ZAP VYP Nahoru Dolů Teplota Trvání Podporované vaření příprava s automatickým nastavením času a teploty Ryby Steak Kuřecí stehna Kuře Zelenina Hranolky Mini pizza Muffin 2 2 Displej A B C A Nastavení teploty B Nastavení času C Čas teplota 6 ...

Page 7: ...ožte potraviny do koše až po maximální úroveň Maximální kapacita koše je 2 kg 4 2 Příprava pokrmů Vložte potraviny do koše Zapojte spotřebič do zásuvky 1 stiskněte a podržte 2 Zvolte pokrm z nabídky Podporované vaření Symbol Nastavení 140 C 15 min 200 C 10 min 180 C 20 min 180 C 45 min 170 C 15 min 180 C 15 min 180 C 10 min 180 C 15 min 3 Stiskněte Po dokončení přípravy zazní zvukový signál Několi...

Page 8: ...řidejte půl lžíce oleje Americké brambory čerstvé 0 3 0 8 18 22 180 Zatřeste košem přidejte půl lžíce oleje Brambory na kostky 0 3 0 75 12 18 180 Zatřeste košem přidejte půl lžíce oleje Plněná zelenina 0 1 0 4 10 170 Zelenina 0 1 0 4 10 170 Maso a drůbež Steak 0 1 0 5 8 12 200 Vepřové kotlety 0 1 0 5 10 14 200 Hamburgery 0 1 0 5 7 14 200 Klobásy v těstíčku 0 1 0 5 13 15 200 Kuřecí stehna 0 1 0 5 1...

Page 9: ...te kartáčkem Vnějšek spotřebiče očistěte měkkým hadří kem Každodenní použití Před čištěním spotřebič odpojte od síťového napájení a vyčkejte dokud nevychladne Spotřebič čistěte po každém použití 7 CO DĚLAT KDYŽ Problém Zkontrolujte zda Spotřebič nelze zapnout ani používat Spotřebič je správně zapojený do elek trické sítě Je nastavený čas přípravy Nelze zasunout pekáč do spotřebiče Koš není naplněn...

Page 10: ...nel Gør dig bekendt med de grundlæggende symboler på kontrolpanelet og displayet ON OFF Op Ned Temperatur Varighed Hjælp til tilberedning tilbered med automatiske tids og temperaturindstillinger Fisk Bøf Kyllingelår Kylling Grøntsager Pommes Frites Mini pizza Muffins 2 2 Display A B C A Temperaturindstilling B Tidsindstilling C Tid temperatur 10 ...

Page 11: ...op til det maksimale niveau Kurvens maksimale kapacitet er 2 kg 4 2 Madlavning Læg maden i kurven Sæt stikket til apparatet i stikkontakten 1 tryk og hold 2 Vælg retten fra Hjælp til tilberedning Symbol Indstilling 140 C 15 min 200 C 10 min 180 C 20 min 180 C 45 min 170 C 15 min 180 C 15 min 180 C 10 min 180 C 15 min 3 Tryk på Når tilberedningen ender udsendes signalet Køleblæseren virker i få sek...

Page 12: ... 8 mm 0 3 0 8 10 16 180 Ryst kurven Tilsæt 1 2 spsk olie Kartoffelbåde friske 0 3 0 8 18 22 180 Ryst kurven Tilsæt 1 2 spsk olie Kartoffeltern 0 3 0 75 12 18 180 Ryst kurven Tilsæt 1 2 spsk olie Fyldte grøntsager 0 1 0 4 10 170 Grøntsager 0 1 0 4 10 170 Kød og fjerkræ Bøf 0 1 0 5 8 12 200 Svinekotelet 0 1 0 5 10 14 200 Hamburger 0 1 0 5 7 14 200 Pølsehorn 0 1 0 5 13 15 200 Kyllingelår 0 1 0 5 18 2...

Page 13: ...n blød klud Hverdagsbrug Træk apparatets stik ud og vent til det er koldt inden rengøring Rengør altid apparatet efter brug 7 HVIS NOGET GÅR GALT Problem Kontroller at Apparatet kan ikke tændes eller betjenes Apparatet er sluttet korrekt til en strøm forsyning Tilberedningstiden er indstillet Du kan ikke skubbe formen ind i apparatet Kurven er ikke fyldt op over dens maksi male kapacitet Kurven er...

Page 14: ...Familiarize yourself with the basic icons on the control panel and on the display ON OFF Up Down Temperature Duration Assisted Cooking cook with automatic time and temperature settings Fish Steak Chicken drumsticks Chicken Vegetables French fries Mini pizza Muffins 2 2 Display A B C A Temperature setting B Time setting C Time temperature 14 ...

Page 15: ...e food into the basket up to the maximum level The maximum capacity of the basket is 2 kg 4 2 How to cook Put the food into the basket Plug in the appliance 1 press and hold 2 Select the dish from Assisted cooking Symbol Setting 140 C 15 min 200 C 10 min 180 C 20 min 180 C 45 min 170 C 15 min 180 C 15 min 180 C 10 min 180 C 15 min 3 Press When the cooking ends the signal sounds The cooling fan wor...

Page 16: ...e the basket Add 1 2 ta blespoon of oil Potato wedges fresh 0 3 0 8 18 22 180 Shake the basket Add 1 2 ta blespoon of oil Potato cubes 0 3 0 75 12 18 180 Shake the basket Add 1 2 ta blespoon of oil Stuffed vegetables 0 1 0 4 10 170 Vegetables 0 1 0 4 10 170 Meat and poultry Steak 0 1 0 5 8 12 200 Pork chops 0 1 0 5 10 14 200 Hamburger 0 1 0 5 7 14 200 Sausage rolls 0 1 0 5 13 15 200 Chicken drumst...

Page 17: ...ce with a soft cloth Everyday use Before cleaning unplug the ap pliance and wait until it is cold Clean the appliance after each use 7 WHAT TO DO IF Problem Check if You cannot activate or operate the appli ance The appliance is correctly connected to an electrical supply The cooking time is set You cannot slide the pan into the appliance The basket is not filled over its maximum capacity The bask...

Page 18: ... Jätke meelde juhtpaneelil ja ekraanil olevad põhiikoonid SISSE VÄLJA Üles Alla Temperatuur Kestus Juhendatud küpsetamine küpsetage automaatsete aja ja temperatuuriseadetega Kala Steik Kanakoivad Kanaliha Köögiviljad Friikartulid Minipitsa Muffinid 2 2 Ekraan A B C A Temperatuuriseade B Ajaseade C Aeg temperatuur 18 ...

Page 19: ... korvi kuni maksimaalse tähiseni Korvi maksimaalne mahutavus on 2 kg 4 2 Küpsetamine Pange toit korvi Lülitage seade sisse 1 vajutage ja hoidke all 2 Valige toit jaotisest Juhendatud küpsetamine Sümbol Seade 140 C 15 min 200 C 10 min 180 C 20 min 180 C 45 min 170 C 15 min 180 C 15 min 180 C 10 min 180 C 15 min 3 Vajutage Kui küpsetamine lõpeb kostab helisignaal Mõni minut töötab jahutusventilaator...

Page 20: ... mm 0 3 0 8 10 16 180 Raputage korvi lisage 1 2 spl õli Kartuliviilud värsked 0 3 0 8 18 22 180 Raputage korvi lisage 1 2 spl õli Kartulikuubikud 0 3 0 75 12 18 180 Raputage korvi lisage 1 2 spl õli Täidetud köögiviljad 0 1 0 4 10 170 Köögiviljad 0 1 0 4 10 170 Liha ja linnuliha Steik 0 1 0 5 8 12 200 Seakarbonaad 0 1 0 5 10 14 200 Hamburger 0 1 0 5 7 14 200 Viineripirukad 0 1 0 5 13 15 200 Kanako...

Page 21: ...r jaga Puhastage seadme välispinda pehme lapiga Igapäevane kasutamine Enne puhastamist eemaldage seade vooluvõrgust ja laske ma ha jahtuda Puhastage seadet pärast iga kordset kasutamist 7 MIDA TEHA KUI Probleem Kontrollige kas Seadet ei saa käivitada või kasutada Seade on elektrivõrku õigesti ühendatud Küpsetusaeg on valitud Panni ei õnnestu seadmesse libistada Korv ei ole täidetud üle maksimaalse...

Page 22: ...u käyttöpaneelin ja näytön peruskuvakkeisiin PÄÄLLE POIS Ylös Alas Lämpötila Kestoaika Avustava ruoanvalmistus valmista ruokaa automaattisilla aika ja lämpötila asetuk silla Kala Pihvit Broilerin koivet Kana Vihannekset Ranskalaiset perunat Minipizza Muffinssit 2 2 Näyttö A B C A Lämpötila asetus B Ajan asettaminen C Aika lämpötila 22 ...

Page 23: ...et koriin korkeintaan maksimitasoon saakka Korin maksimitilavuus on 2 kg 4 2 Ruoan valmistaminen Aseta ruoka ainekset koriin Kytke laite sähköverkkoon 1 paina ja pidä alhaalla 2 Valitse ruoka Avustava ruoanvalmistus valikosta Symboli Asetus 140 C 15 min 200 C 10 min 180 C 20 min 180 C 45 min 170 C 15 min 180 C 15 min 180 C 10 min 180 C 15 min 3 Paina Kun kypsennys päättyy laitteesta kuuluu äänimer...

Page 24: ...ta koria Ranskalaiset perunat 8 x 8 mm 0 3 0 8 10 16 180 Ravista koria lisää 1 2 rkl öl jyä Lohkoperunat tuoreet 0 3 0 8 18 22 180 Ravista koria lisää 1 2 rkl öl jyä Perunakuutiot 0 3 0 75 12 18 180 Ravista koria lisää 1 2 rkl öl jyä Täytetyt vihannekset 0 1 0 4 10 170 Vihannekset 0 1 0 4 10 170 Liha ja linnunliha Pihvit 0 1 0 5 8 12 200 Porsaankyljykset 0 1 0 5 10 14 200 Jauhelihapihvi 0 1 0 5 7 ...

Page 25: ...aitteen ulkopuoli pehmeällä liinalla Jokapäiväinen käyttö Irrota laite pistorasiasta ennen sen puhdistamista ja odota että se jäähtyy Puhdista keittotaso jokaisen käytön jälkeen 7 KÄYTTÖHÄIRIÖT Ongelma Tarkista että Laite ei kytkeydy toimintaan eikä sitä voida käyttää Laite on kytketty virheettömästi sähkö verkkoon Kypsennysaika on asetettu Pannua ei voida liu uttaa laitteeseen Koria ei ole täytet...

Page 26: ...mande Familiarisez vous avec les symboles de base du bandeau de commande et de l affi chage MARCHE AR RÊT Haut Bas Température Durée Cuisson assistée faites cuire avec les réglages automatiques de durée et de tem pérature Poisson Steak Pilons de poulet Poulet Légumes Frites Mini pizza Muffins 2 2 Affichage A B C A Réglage de température B Réglage de l heure C Durée Température 26 ...

Page 27: ...anier 2 3 1 4 Placez les aliments dans le panier jusqu au niveau maximum Le panier a une capacité maximale de 2 kg 4 2 Comment cuire Placez les aliments dans le panier Branchez l appareil 1 appuyez et maintenez enfoncé 2 Sélectionnez le plat dans Cuisson assistée Symbole Réglage 140 C 15 min 200 C 10 min 180 C 20 min 180 C 45 min 170 C 15 min 180 C 15 min 180 C 10 min 180 C 15 min 3 Appuyez sur Lo...

Page 28: ...e panier Frites 8 x 8 mm 0 3 0 8 10 16 180 Secouez le panier Ajoutez 1 2 cuillères à soupe d huile Quartiers de pommes de terre frais 0 3 0 8 18 22 180 Secouez le panier Ajoutez 1 2 cuillères à soupe d huile Cubes de pommes de terre 0 3 0 75 12 18 180 Secouez le panier Ajoutez 1 2 cuillères à soupe d huile Légumes farcis 0 1 0 4 10 170 Légumes 0 1 0 4 10 170 Viande et volaille Steak 0 1 0 5 8 12 2...

Page 29: ...osse de nettoyage Nettoyez l extérieur de l appareil avec un chif fon doux Utilisation quotidienne Avant le nettoyage débranchez l appareil et attendez qu il soit froid Nettoyez l appareil après cha que utilisation 7 QUE FAIRE SI Problème Vérifiez si Vous ne pouvez pas mettre en fonctionne ment l appareil ni le faire fonctionner L appareil est correctement branché à la prise électrique La durée de...

Page 30: ...8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 1 Caractéristiques techniques Tension 220 240 V Fréquence 50 60 Hz 30 ...

Page 31: ...den grundlegenden Symbolen auf dem Bedienfeld und auf dem Display vertraut EIN AUS Nach oben Nach unten Temperatur Dauer Koch Assistent Kochen mit automatischen Zeit und Temperatureinstellungen Fisch Steak Hähnchenunter schenkel Hähnchen Gemüse Pommes frites Mini Pizza Muffins 2 2 Display A B C A Temperatureinstellung B Zeiteinstellung C Zeit Temperatur DEUTSCH 31 ...

Page 32: ...r heraus und stellen Sie ihn auf eine stabile Oberfläche 2 Entfernen Sie die Schutzabdeckung und die Sicherheitsverriegelung 3 Drücken Sie auf die Sicherheitsverriegelung um den Korb zu entfernen 2 3 1 4 Füllen Sie die Zutaten in den Korb bis zur Höchstgrenze Das maximale Fassungsvermögen des Korbs beträgt 2 kg 4 2 So wird gekocht Füllen Sie die Zutaten in den Korb Stecken Sie den Netzstecker in d...

Page 33: ...der Qualität und der Menge der verwendeten Zutaten kg Min C Kartoffeln und Gemüse Pommes frites dünn gefroren 0 3 0 7 9 16 180 Schütteln Sie den Korb Pommes frites dick ge froren 0 3 0 7 11 20 180 Schütteln Sie den Korb Pommes frites 8 x 8 mm 0 3 0 8 10 16 180 Schütteln Sie den Korb Fügen Sie 1 2 Esslöffel Öl hinzu Kartoffelspalten frisch 0 3 0 8 18 22 180 Schütteln Sie den Korb Fügen Sie 1 2 Essl...

Page 34: ... damit den Gar Behälter und Korb Der Gar Behälter und der Korb sind spülma schinenfest Reinigen Sie das Heizelement mit einer Rei nigungsbürste Reinigen Sie die Außenseite des Geräts mit einem weichen Tuch Täglicher Gebrauch Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und warten Sie bis das Gerät kalt ist Reinigen Sie das Gerät nach je dem Gebrauch 7 WAS TUN WENN Störung Prüfen Sie ob Das Gerät k...

Page 35: ...Sie ob Weißer Rauch tritt aus dem Gerät aus Die von Ihnen zubereitete Speise fettig ist Der Gar Behälter und der Korb sauber sind 8 TECHNISCHE DATEN 8 1 Technische Daten Spannung 220 240 V Frequenz 50 60 Hz DEUTSCH 35 ...

Page 36: ...l Ismerkedjen meg a kezelőpanelen és a kijelzőn található alapvető ikonokkal BE KI Fel Le Hőmérséklet Időtartam Előre programozott sütés főzés automatikus idő és hőmérséklet beállításokkal Hal Steak Csirkecomb Csirke Zöldségek Sült burgonya Mini pizza Muffin 2 2 Kijelző A B C A Hőmérséklet beállítás B Időbeállítás C Idő hőmérséklet 36 ...

Page 37: ... biztonsági zárat 2 3 1 4 Töltse fel a kosarat az élelmiszerrel a maximális szintig A kosár maximális űrtartalma 2 kg 4 2 Tanácsok a főzéshez Tegye az ételt a kosárba Csatlakoztassa a készülék tápcsatlakozóját a hálózatra 1 nyomja meg és tartsa megnyomva 2 Válassza ki az ételt az Előre programozott sütés menüből Szimbólum Beállítás 140 C 15 perc 200 C 10 perc 180 C 20 perc 180 C 45 perc 170 C 15 p...

Page 38: ...9 16 180 Rázza meg a kosarat Sült burgonya vastag fagyasztott 0 3 0 7 11 20 180 Rázza meg a kosarat Sült burgonya 8 x 8 mm 0 3 0 8 10 16 180 Rázza meg a kosarat Kenje meg 1 2 evőkanál étolajjal Hasábburgonya friss 0 3 0 8 18 22 180 Rázza meg a kosarat Kenje meg 1 2 evőkanál étolajjal Burgonyakockák 0 3 0 75 12 18 180 Rázza meg a kosarat Kenje meg 1 2 evőkanál étolajjal Töltött zöldség 0 1 0 4 10 1...

Page 39: ...épben tisztítha tó A fűtőelemet kefével tisztítsa A készülék külsejét puha ruhával törölje le Napi használat Tisztítás előtt húzza ki a készü lék dugaszát a konnektorból és várja meg hogy a készülék le hűljön Minden használat után tisztítsa meg a készüléket 7 MI A TEENDŐ HA Jelenség Ellenőrizze a következőket Nem lehet elindítani vagy üzemeltetni a ké szüléket A készüléket megfelelően csatlakoztat...

Page 40: ...8 MŰSZAKI ADATOK 8 1 Műszaki adatok Feszültség 220 240 V Frekvencia 50 60 Hz 40 ...

Page 41: ... Acquisire familiarità con le icone di base sul pannello di controllo e sul display ACCESO SPENTO Su Giù Temperatura Durata Cottura guidata cuocere con impostazioni automatiche di tempo e temperatura Pesce Bistecca Cosce di pollo Pollo Verdure Patatine fritte Mini pizza Muffin 2 2 Display A B C A Impostazione temperatura B Impostazione del tempo C Tempo temperatura ITALIANO 41 ...

Page 42: ...ere il coperchio di protezione sul blocco di sicurezza 3 Abbassare il blocco di sicurezza per estrarre il cestello 2 3 1 4 Mettere il cibo nel cestello fino al livello massimo La capacità massima del cestello è 2 kg 4 2 Come cucinare Collocare il cibo nel cestello Inserire la spina dell apparecchiatura nella presa di corrente 1 tenere premuto 2 Selezionare il piatto da Cucina assistita Simbolo Imp...

Page 43: ...ingredienti utilizzati kg min C Patate e verdure Patatine fritte sottili sur gelato 0 3 0 7 9 16 180 Agitare il cestello Patatine fritte tagliate spesse surgelato 0 3 0 7 11 20 180 Agitare il cestello Patatine fritte 8 x 8 mm 0 3 0 8 10 16 180 Agitare il cestello Aggiungere 1 2 cucchiaio d olio Spicchi di patate fre schi 0 3 0 8 18 22 180 Agitare il cestello Aggiungere 1 2 cucchiaio d olio Patate ...

Page 44: ...La padella e il cestello sono lavabili in lava stoviglie Pulire l elemento riscaldante con uno spazzo lino Pulire il lato esterno dell apparecchiatura con un panno inumidito Uso quotidiano Prima della pulizia spegnere l apparecchiatura e attendere che sia fredda Pulire l apparecchiatura dopo ogni utilizzo 7 COSA FARE SE Problema Controllare se Non è possibile attivare l apparecchiatura o metterla ...

Page 45: ...blema Controllare se Fumo bianco esce dall apparecchio Il cibo preparato non è grasso La padella e il cestello sono puliti 8 DATI TECNICI 8 1 Dati tecnici Tensione 220 240 V Frequenza 50 60 Hz ITALIANO 45 ...

Page 46: ...nkite su valdymo skydelio ir ekrano pagrindinėmis piktogramomis ĮJUNGIMAS IŠJUNGIMAS Aukštyn Žemyn Temperatūra Trukmė Kepimo vadovas gaminkite naudodami automatines laiko ir temperatūros nuosta tas Žuvis Kepsnys Viščiuko šlaunelės Viščiukas Daržovės Gruzdintos bulvytės Maža pica Keksiukai 2 2 Valdymo skydelis A B C A Temperatūros nustatymai B Laiko nuostata C Laikas temperatūra 46 ...

Page 47: ...į 3 Norėdami ištraukti krepšį paspauskite saugos užraktą 2 3 1 4 Sudėkite maistą į krepšį iki maksimalaus lygio Maksimali krepšio talpa 2 kg 4 2 Kaip ruošti maistą Sudėkite maistą į krepšį Įjunkite prietaisą į maitinimo tinklą 1 paspauskite ir palaikykite nuspaudę 2 Pasirinkite patiekalą iš kepimo vadovo Simbolis Nuostata 140 C 15 min 200 C 10 min 180 C 20 min 180 C 45 min 170 C 15 min 180 C 15 mi...

Page 48: ...i 0 3 0 7 11 20 180 Pakratykite krepšį Gruzdintos bulvytės 8 x 8 mm 0 3 0 8 10 16 180 Pakratykite krepšį įpilkite 1 2 valgomojo šaukšto aliejaus Bulvių skiltelės šviežios 0 3 0 8 18 22 180 Pakratykite krepšį įpilkite 1 2 valgomojo šaukšto aliejaus Bulvių kubeliai 0 3 0 75 12 18 180 Pakratykite krepšį įpilkite 1 2 valgomojo šaukšto aliejaus Įdarytos daržovės 0 1 0 4 10 170 Daržovės 0 1 0 4 10 170 M...

Page 49: ...ysčiu Prikaistuvį ir krepšį galima plauti indaplovėje Išvalykite kaitinamąjį elementą valymo šepe tėliu Nuvalykite prietaiso išorę minkšta šluoste Kasdienis naudojimas Prieš valydami išjunkite prietai są ir palaukite kol atvės Prietaisą valykite po kiekvieno naudojimo 7 KĄ DARYTI JEIGU Problema Patikrinkite ar Prietaiso negalima įjungti arba valdyti Prietaisas tinkamai prijungtas prie elek tros ti...

Page 50: ...8 TECHNINIAI DUOMENYS 8 1 Techniniai duomenys Įtampa 220 240 V Dažnis 50 60 Hz 50 ...

Page 51: ...eties ar galvenajām ikonām vadības panelī un uz displeja IESLĒGT IZ SLĒGT Uz augšu Uz leju Temperatūra Darb laiks Gatavošanas palīgs gatavošana ar automātiskajiem laika un temperatūras iestatī jumiem Zivs Steiks Vistu stilbiņi Vista Dārzeņi Kartupeļi frī Mini pica Mufini 2 2 Displejs A B C A Temperatūras iestatījums B Laika iestatījums C Laiks temperatūra LATVIEŠU 51 ...

Page 52: ... 1 4 Ievietojiet produktus grozā līdz maksimālajam līmenim Groza maksimālā ietilpība ir 2 kg 4 2 Gatavošana Ievietojiet produktus grozā Pieslēdziet ierīci elektrotīklam 1 turiet nospiestu 2 Izvēlieties ēdienu no Gatavošanas palīga Simbols Iestatījums 140 C 15 min 200 C 10 min 180 C 20 min 180 C 45 min 170 C 15 min 180 C 15 min 180 C 10 min 180 C 15 min 3 Nospiediet Kad gatavošana beidzas atskan si...

Page 53: ...evienojiet 1 2 ēdamkaroti eļļas Kartupeļu daiviņas svaigas 0 3 0 8 18 22 180 Sakratiet grozu pievienojiet 1 2 ēdamkaroti eļļas Kubiņos sagriezti kartu peļi 0 3 0 75 12 18 180 Sakratiet grozu pievienojiet 1 2 ēdamkaroti eļļas Pildīti dārzeņi 0 1 0 4 10 170 Dārzeņi 0 1 0 4 10 170 Gaļa un putnu gaļa Steiks 0 1 0 5 8 12 200 Cūkgaļas karbonāde ar ribiņu 0 1 0 5 10 14 200 Hamburgers 0 1 0 5 7 14 200 Kār...

Page 54: ...ā jamajā mašīnā Notīriet sildelementu ar tīrīšanas suku Notīriet ierīces ārpusi ar mīkstu drāniņu Lietošana ikdienā Pirms tīrīšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla un pagaidiet līdz tā atdziest Tīriet ierīci pēc katras lietošanas reizes 7 KO DARĪT JA Problēma Pārbaudiet vai Ierīci nevar ieslēgt vai lietot Ierīce ir pareizi pievienota strāvas pade vei Ir iestatīts gatavošanas laiks Pannu nevar i...

Page 55: ...spanel Bli kjent med de grunnleggende ikonene på betjeningspanelet og displayet PÅ AV Opp Ned Temperatur Steketid Assistert matlaging stek med automatiske tids og temperaturinnstillinger Fisk Biff Kyllinglår Kylling Grønnsaker Pommes Frites Minipizza Muffins 2 2 Display A B C A Temperaturinnstilling B Tidsinnstilling C Tid temperatur NORSK 55 ...

Page 56: ...n i kurven opp til maksimalt nivå Kurvens maksimale kapasitet er 2 kg 4 2 Slik lager du mat Sett maten i kurven Sett inn produktet 1 trykk og hold 2 Velg retten fra assistert Tilberedningshjelp Symbol Innstilling 140 C 15 min 200 C 10 min 180 C 20 min 180 C 45 min 170 C 15 min 180 C 15 min 180 C 10 min 180 C 15 min 3 Trykk på Når tilberedningstiden er utløpt høres et lydsignal Kjøleviften virker i...

Page 57: ...rven Tilsett 1 2 ss olje Potetbåter ferske 0 3 0 8 18 22 180 Rist kurven Tilsett 1 2 ss olje Potetterninger 0 3 0 75 12 18 180 Rist kurven Tilsett 1 2 ss olje Fylte grønnsaker 0 1 0 4 10 170 Grønnsaker 0 1 0 4 10 170 Kjøtt og fjærkre Biff 0 1 0 5 8 12 200 Svinekoteletter 0 1 0 5 10 14 200 Hamburger 0 1 0 5 7 14 200 Pølseruller 0 1 0 5 13 15 200 Kyllinglår 0 1 0 5 18 22 180 Kyllingbryst 0 1 0 5 10 ...

Page 58: ...ed en myk klut Hverdagsbruk Før du rengjør kobler du fra pro duktet og venter til det er kaldt Rengjør produktet etter hver bruk 7 HVA MÅ GJØRES HVIS Problem Kontroller at Du kan ikke slå på eller betjene produktet Produktet er riktig koblet til strømforsy ningen Tilberedningstiden er innstilt Du kan ikke skyve pannen inn i produktet Kurven er ikke fylt over sin maksimale kapasitet Kurven er plass...

Page 59: ... Zapoznać się z podstawowymi symbolami na panelu sterowania i wyświetlaczu WŁĄCZONE WYŁĄCZONE W górę W dół Temperatura Czas Gotowanie wspomagane pieczenie z automatycznymi ustawieniami czasu i tem peratury Ryby Stek Udka kurczaka Kurczak Warzywa Frytki Minipizza Babeczki 2 2 Wyświetlacz A B C A Ustawienie temperatury B Ustawienie czasu C Czas temperatura POLSKI 59 ...

Page 60: ...kładnikami do maksymalnego poziomu Maksymalna ładowność kosza wynosi 2 kg 4 2 Sposób pieczenia Umieścić składniki w koszu Podłączyć urządzenie do zasilania 1 nacisnąć i przytrzymać 2 Wybrać potrawę z menu Gotowanie wspomagane Symbol Ustawienie 140 C 15 min 200 C 10 min 180 C 20 min 180 C 45 min 170 C 15 min 180 C 15 min 180 C 10 min 180 C 15 min 3 Nacisnąć Po zakończeniu pieczenia rozlegnie się sy...

Page 61: ...em Dodać 1 2 łyżki oleju Ćwiartki ziemniaków świeże 0 3 0 8 18 22 180 Potrząsnąć koszem Dodać 1 2 łyżki oleju Ziemniaki pokrojone w kostkę 0 3 0 75 12 18 180 Potrząsnąć koszem Dodać 1 2 łyżki oleju Nadziewane warzywa 0 1 0 4 10 170 Warzywa 0 1 0 4 10 170 Mięso i drób Stek 0 1 0 5 8 12 200 Kotlety wieprzowe 0 1 0 5 10 14 200 Hamburger 0 1 0 5 7 14 200 Kiełbaski zapiekane 0 1 0 5 13 15 200 Udka kurc...

Page 62: ...rządzenia czyścić wilgotną ściereczką Codzienne użytkowanie Przed przystąpieniem do czy szczenia odłączyć urządzenie od zasilania i zaczekać aż os tygnie Czyścić urządzenie po każdym użyciu 7 CO ZROBIĆ GDY Problem Sprawdzić czy Nie można uruchomić urządzenia ani nim sterować Urządzenie podłączono prawidłowo do źródła zasilania Ustawiono czas pieczenia Można wsunąć pojemnik do urządzenia Kosz nie j...

Page 63: ... de comandă Familiarizaţi vă cu pictogramele de bază de pe panoul de comandă şi afişaj PORNIT OPRIT Sus Jos Temperatură Durata Gătire asistată gătiţi cu setări automate pentru durată şi temperatură Peste Friptură Pulpe de pui Pui Legume Cartofi prăjiţi Mini pizza Briose 2 2 Afişaj A B C A Reglaj temperatură B Setare durată C Durată temperatură ROMÂNA 63 ...

Page 64: ...troduceţi alimentele în coş până la nivelul maxim Capacitatea maximă a coşului este de 2 kg 4 2 Cum se găteşte Introduceţi alimentele în coş Introduceţi aparatul în priză 1 apăsaţi lung 2 Alegeţi preparatul din Gătire asistată Simbol Setare 140 C 15 min 200 C 10 min 180 C 20 min 180 C 45 min 170 C 15 min 180 C 15 min 180 C 10 min 180 C 15 min 3 Apăsaţi La terminarea gătirii este emis semnalul sono...

Page 65: ...gaţi 1 2 de lingură de ulei Cartofi wedges proas peţi 0 3 0 8 18 22 180 Scuturaţi coşul Adăugaţi 1 2 de lingură de ulei Cubuleţe de cartofi 0 3 0 75 12 18 180 Scuturaţi coşul Adăugaţi 1 2 de lingură de ulei Legume umplute 0 1 0 4 10 170 Legume 0 1 0 4 10 170 Carne şi pui Friptură 0 1 0 5 8 12 200 Cotlet de porc 0 1 0 5 10 14 200 Hamburger 0 1 0 5 7 14 200 Pateuri cu carne 0 1 0 5 13 15 200 Pulpe d...

Page 66: ...eriorul aparatului cu o lavetă moa le Utilizarea zilnică Înainte de curăţare scoateţi aparatul din priză şi aşteptaţi să se răcească Curăţaţi aparatul după fiecare întrebuinţare 7 CE TREBUIE FĂCUT DACĂ Problemă Verificaţi dacă Aparatul nu poate fi pornit sau utilizat Aparatul este conectat corect la o sursă de alimentare electrică Durata gătirii este setată Nu puteţi introduce vasul în aparat Coşu...

Page 67: ... основными значками на панели управления и дисплее ВКЛ ВЫКЛ Вверх Вниз Температура Продолж Помощь в Приготовлении приготовление с автоматически заданными на стройками времени и температуры Рыба Стейк Куриные ножки Цыпленок Овощи Картофель фри Мини пицца Маффины 2 2 Дисплей A B C A Уровень температуры B Установка параметров времени C Время температура РУССКИЙ 67 ...

Page 68: ...ратор 2 3 1 4 Выложите в корзину продукты не превышая отметки максимальной загрузки Максимальная емкость корзины составляет 2 кг 4 2 Приготовление Поместите продукты в корзину Включите прибор в сеть 1 Нажмите и удерживайте 2 Выберите блюдо из списка функции Помощь в приготовлении Символ Настройка 140 C 15 мин 200 C 10 мин 180 C 20 мин 180 C 45 мин 170 C 15 мин 180 C 15 мин 180 C 10 мин 180 C 15 ми...

Page 69: ...ину Картофель фри тол стый заморож 0 3 0 7 11 20 180 Встряхните корзину Картофель фри 8 x 8 мм 0 3 0 8 10 16 180 Встряхните корзину до бавьте 1 2 столовой ложки растительного масла Ломтики картофеля свежие 0 3 0 8 18 22 180 Встряхните корзину до бавьте 1 2 столовой ложки растительного масла Кубики картофеля 0 3 0 75 12 18 180 Встряхните корзину до бавьте 1 2 столовой ложки растительного масла Фарш...

Page 70: ... 6 ПРИМЕЧАНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО ОЧИСТКИ Средства для очистки и аксессуары Мойте поддон и корзину мягкой губкой смоченной теплой водой с моющим сред ством Поддон и корзину можно мыть в посудо моечной машине Очищайте нагревательный элемент с по мощью щетки Вытирайте прибор снаружи мягкой тряп кой Ежедневное использование Перед очисткой выньте вилку прибора из розетки и убеди тесь что он остыл Прибор необ...

Page 71: ...220 240 В Частота 50 60 Гц Дата изготовления изделия указана в его серийном номере где первая цифра номера соответствует последней цифре года изготовления а вторая и третья цифры порядковому номеру недели Например серийный номер 14512345 означает что изделие изготовлено на сорок пятой неделе 2021 года Изготовитель Electrolux Appliances AB St Göransgatan 143 105 45 Stockholm Швеция Импортёр и уполн...

Page 72: ...а Упознајте се са основним иконицама на командној табли и на дисплеју УКЉУЧЕНО ИСКЉУЧЕНО Горе Доле Температура Трајање Кување асистенцију кувајте са аутоматским подешавањем времена и темпе ратуре Риба Одрезак Пилећи батаци Пиле Поврће Помфрит Мини пица Mафини 2 2 Дисплеј A B C A Подешавања температуре B Подешавање времена C Време температура 72 ...

Page 73: ... браву да бисзе уклонили корпу 2 3 1 4 Ставите храну у корпу до максималног нивоа Максимални капацитет корпе је 2 kg 4 2 Како да кувате Ставите храну у корпу Укључите уређаj 1 притисните и задржите 2 Изаберите јело са листе за Кување yз асистенцију Симбол Подешавањ е 140 C 15 min 200 C 10 min 180 C 20 min 180 C 45 min 170 C 15 min 180 C 15 min 180 C 10 min 180 C 15 min 3 Притисните Када се време к...

Page 74: ...отресите корпу Помфрит дебео смрзнуто 0 3 0 7 11 20 180 Протресите корпу Помфрит 8 mm x 8 mm 0 3 0 8 10 16 180 Протресите корпу Додајте 1 2 кашике уља Исечени кромпир свеж 0 3 0 8 18 22 180 Протресите корпу Додајте 1 2 кашике уља Коцкице од кромпира 0 3 0 75 12 18 180 Протресите корпу Додајте 1 2 кашике уља Пуњено поврће 0 1 0 4 10 170 Поврће 0 1 0 4 10 170 Месо и живина Одрезак 0 1 0 5 8 12 200 С...

Page 75: ...орпа могу се прати у машини за прање судова Очистите грејни елемент четком за чишће ње Очистите спољну страну уређаја меком крпом Свакодневна употреба Пре чишћења искључите уре ђај из мреже и сачекајте да се охлади Уређај очистите након сваке употребе 7 ШТА УЧИНИТИ АКО Проблем Проверите да ли Не можете да укључите уређај нити да га користите Уређај је правилно прикључен на електричну мрежу Време к...

Page 76: ...8 ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ 8 1 Технички подаци Напон 220 240 V Фреквенција 50 60 Hz 76 ...

Page 77: ...ádací panel Oboznámte sa so základnými ikonami na ovládacom paneli a displeji ZAP VYP Hore Dole Teplota Trvanie Sprievodca pečením pečte s automatickými nastaveniami času a teploty Ryba Steak Kuracie stehná Kurča Zelenina Hranolčeky Minipizza Muffiny 2 2 Displej A B C A Nastavenie teploty B Nastavenie času C Čas teplota SLOVENSKY 77 ...

Page 78: ...kôš jedlom po maximálnu úroveň Maximálny objem koša je 2 kg 4 2 Príprava jedla Jedlo vložte do koša Zapojte spotrebič do elektrickej siete 1 stlačte a podržte 2 Vyberte pokrm zo Sprievodca pečením Symbol Nastavenie 140 C 15 min 200 C 10 min 180 C 20 min 180 C 45 min 170 C 15 min 180 C 15 min 180 C 10 min 180 C 15 min 3 Stlačte Keď čas pečenia uplynie zaznie zvukový signál Niekoľko sekúnd je v činn...

Page 79: ...lyžice oleja Americké zemiaky 0 3 0 8 18 22 180 Potraste košom Pridajte 1 2 polievkovej lyžice oleja Zemiaky na kocky 0 3 0 75 12 18 180 Potraste košom Pridajte 1 2 polievkovej lyžice oleja Plnená zelenina 0 1 0 4 10 170 Zelenina 0 1 0 4 10 170 Mäso a hydina Steak 0 1 0 5 8 12 200 Bravčové kotlety hrub šie a s kosťou 0 1 0 5 10 14 200 Hamburger 0 1 0 5 7 14 200 Údeninové rolky 0 1 0 5 13 15 200 Ku...

Page 80: ...k spotrebiča očistite vlhkou handrič kou Každodenné používanie Spotrebič pred čistením odpojte od elektrickej siete a počkajte kým nevychladne Spotrebič vyčistite po každom použití 7 ČO ROBIŤ KEĎ Problém Skontrolujte či Spotrebič sa nedá zapnúť ani používať Spotrebič je správne pripojený ku zdroju elektrického napájania Bola nastavená doba pečenia Nemôžete vsunúť pekáč do spotrebiča Kôš nie je nap...

Page 81: ...Seznanite se z osnovnimi ikonami na upravljalni plošči in prikazovalniku VKLOP IZKLOP Gor Dol Temperatura Trajanje Kuharski pomočnik kuhajte s samodejnimi nastavitvami časa in temperature Ribe Zrezek Piščančja bedra Piščanec Zelenjava Ocvrti krompir Mini pizza Mafini 2 2 Prikazovalnik A B C A Nastavitev temperature B Nastavitev časa C Čas Temperatura SLOVENŠČINA 81 ...

Page 82: ... 3 1 4 Živila zložite v košaro do najvišje ravni V košaro lahko zložite največ 2 kg 4 2 Pečenje Hrano položite v košaro Vtič vtaknite v vtičnico 1 pritisnite in držite 2 Izberite jed iz kuharskega pomočnika Simbol Nastavitev 140 C 15 min 200 C 10 min 180 C 20 min 180 C 45 min 170 C 15 min 180 C 15 min 180 C 10 min 180 C 15 min 3 Pritisnite Ko je pečenje končano se oglasi zvočni signal Ventilator z...

Page 83: ...ce olja Krompirjevi krhlji sveži 0 3 0 8 18 22 180 Stresite košaro Dodajte 1 2 žli ce olja Krompirjeve kocke 0 3 0 75 12 18 180 Stresite košaro Dodajte 1 2 žli ce olja Polnjena zelenjava 0 1 0 4 10 170 Zelenjava 0 1 0 4 10 170 Meso in perutnina Zrezek 0 1 0 5 8 12 200 Svinjski kotleti 0 1 0 5 10 14 200 Hamburger 0 1 0 5 7 14 200 Mesni zvitki 0 1 0 5 13 15 200 Piščančja bedra 0 1 0 5 18 22 180 Pišč...

Page 84: ...tko Zunanjost naprave čistite s mehko krpo Vsakodnevna uporaba Pred čiščenjem izključite napra vo in počakajte da se ohladi Napravo po vsaki uporabi očisti te 7 KAJ STORITE V PRIMERU Težava Preverite če Naprave ni mogoče vklopiti ali je uporabljati Naprava je pravilno priključena na napa janje Čas pečenja je nastavljen Pekača ne morete potisniti v napravo Košara ni povsem napolnjena Košara je name...

Page 85: ...kanta dig med de grundläggande ikonerna på kontrollpanelen och på skärmen PÅ AV ON OFF Upp Ner Temperatur Koktid Tillagningshjälp tillaga med automatiska tids och temperaturinställningar Fisk Biff Kycklinglår Kyckling Grönsaker Pommes Frites Minipizza Muffins 2 2 Display A B C A Värmeläge B Ställa in klockan C Tid temperatur SVENSKA 85 ...

Page 86: ... upp till maximala nivån Korgen rymmer maximalt 2 kg 4 2 Hur man tillagar Lägg maten i korgen Anslut produkten 1 tryck och håll intryckt 2 Välj maträtt från Assisterad tillagningsfunktion Symbol Inställning 140 C 15 min 200 C 10 min 180 C 20 min 180 C 45 min 170 C 15 min 180 C 15 min 180 C 10 min 180 C 15 min 3 Tryck på En ljudsignal hörs när tillagningstiden uppnåtts Kylfläkten sätts igång i någr...

Page 87: ... 1 2 msk olja Potatisklyftor färska 0 3 0 8 18 22 180 Skaka korgen tillsätt 1 2 msk olja Potatis i tärningar 0 3 0 75 12 18 180 Skaka korgen tillsätt 1 2 msk olja Fyllda grönsaker 0 1 0 4 10 170 Grönsaker 0 1 0 4 10 170 Kött och fågel Biff 0 1 0 5 8 12 200 Fläskkotletter 0 1 0 5 10 14 200 Hamburgare 0 1 0 5 7 14 200 Inbakad korv 0 1 0 5 13 15 200 Kycklinglår 0 1 0 5 18 22 180 Kycklingbröst 0 1 0 5...

Page 88: ...Daglig användning Koppla ur produkten och vänta tills den är kallt innan den ren görs Rengör produkten efter varje användningstillfälle 7 OM PRODUKTEN INTE FUNGERAR Problem Kontrollera att Det går inte att aktivera eller använda pro dukten Produkten är korrekt ansluten till ström försörjningen Tillagningstiden är inställd Formen kan inte sättas in i produkten Korgen inte är fylld över maximal kapa...

Page 89: ...rol paneli Kontrol paneli ve ekran üzerindeki temel simgeler hakkında bilgi edinin AÇIK KAPALI Yukarı Aşağı Sıcaklık Süre Yardımlı Pişirme otomatik süre ve sıcaklık ayarlarıyla pişirin Balık Biftek Tavuk baget Tavuk Sebzeler Patates kızartması Mini pizza Muffin 2 2 Gösterge Ekranı A B C A Sıcaklık ayarı B Zaman ayarı C Zaman sıcaklık TÜRKÇE 89 ...

Page 90: ...1 4 Sepete yiyecekleri maksimum seviyeye kadar koyun Sepetin maksimum kapasitesi 2 kg dır 4 2 Nasıl pişirilir Yiyeceği sepete koyun Cihazın fişini prize takın 1 basılı tutun 2 Yardımlı pişirme den yemeği seçin Sembol Ayar 140 C 15 dak 200 C 10 dak 180 C 20 dak 180 C 45 dak 170 C 15 dak 180 C 15 dak 180 C 10 dak 180 C 15 dak 3 Basın Pişirme bittiğinde sinyal duyulur Soğutma fanı birkaç saniye çalış...

Page 91: ...sallayın 1 2 yemek ka şığı yağ ekleyin Patates dilimleri taze 0 3 0 8 18 22 180 Sepeti sallayın 1 2 yemek ka şığı yağ ekleyin Patates küpleri 0 3 0 75 12 18 180 Sepeti sallayın 1 2 yemek ka şığı yağ ekleyin Sebze dolması 0 1 0 4 10 170 Sebzeler 0 1 0 4 10 170 Et ve kümes hayvanları Biftek 0 1 0 5 8 12 200 Keçi eti pirzolalar 0 1 0 5 10 14 200 Hamburger 0 1 0 5 7 14 200 Sosisli ekmek 0 1 0 5 13 15 ...

Page 92: ...emiz leyin Cihazın dışını yumuşak bir bezle temizleyin Günlük kullanım Temizlemeden önce cihazın fişi ni çekin ve soğuyana kadar bek leyin Her kullanımdan sonra cihazı te mizleyin 7 BU DURUMLARDA NE YAPMALI Problem Aşağıdakileri kontrol ediniz Cihaz açılmıyor veya çalışmıyor Cihaz doğru şekilde bir elektrik prizine bağlanmış Pişirme süresi ayarlanmıştır Tavayı cihaza kaydıramazsınız Sepet maksimum...

Page 93: ...ння Ознайомтеся з основними символами на панелі керування та дисплеї УВІМК ВИМК Вгору Вниз Температура Тривалість Допоможене приготування готування з автоматичними налаштуванням часу і температури Риба Стейк Курячі ніжки Курка Овочі Картопля фрі Міні піца Кекс 2 2 Дисплей A B C A Ступіть нагріву B Налаштування часу C Час температура УКРА НСЬКА 93 ...

Page 94: ...ийняти кошик 2 3 1 4 Покладіть продукти у кошик до максимального рівня Максимальна ємність кошика 2 кг 4 2 Як готувати Покладіть продукти у кошик Включіть прилад у розетку 1 натисніть і утримуйте 2 Виберіть страву з меню Допомога при готуванні Символ Налаштуван ня 140 C 15 хв 200 C 10 хв 180 C 20 хв 180 C 45 хв 170 C 15 хв 180 C 15 хв 180 C 10 хв 180 C 15 хв 3 Натисніть Після завершення готування ...

Page 95: ...ожені 0 3 0 7 11 20 180 Потрусіть кошик Картопля фрі 8 x 8 мм 0 3 0 8 10 16 180 Потрусіть кошик Додайте 1 2 столової ложки олії Картопляні скибочки свіжі 0 3 0 8 18 22 180 Потрусіть кошик Додайте 1 2 столової ложки олії Картопляні кубики 0 3 0 75 12 18 180 Потрусіть кошик Додайте 1 2 столової ложки олії Фаршировані овочі 0 1 0 4 10 170 Овочі 0 1 0 4 10 170 М ясо та птиця Стейк 0 1 0 5 8 12 200 Від...

Page 96: ...можна мити у посудомийній машині Очищуйте нагрівальний елемент щіткою для чищення Зовнішню поверхню приладу слід протира ти м якою серветкою Щоденне користування Перед очищенням від єднайте прилад від живлення и заче кайте доки він охолоне Очищуйте прилад після кож ного використання 7 НЕОБХ ДН Д В РАЗ ВИНИКНЕННЯ ПРОБЛЕМ Несправність Перевірте чи Прилад не вмикається або не працює прилад правильно ...

Page 97: ...8 ТЕХН ЧН ДАН 8 1 Технічні дані Напруга 220 240 В Частота 50 60 Гц УКРА НСЬКА 97 ...

Page 98: ......

Page 99: ......

Page 100: ...867361838 A 192020 ...

Reviews: