background image

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR PLAQUE DE CUISSON ÉLECTRIQUE

14

Connexions électriques

Le consommateur est responsable et doit communiquer 

avec un installateur qualifié pour s'assurer que l'installation 
électrique est adéquate et conforme avec le  National 
electrical Code aNSI/NFPa No. 70-dernière édition, ou avec 
la norme aCNOr C22.1, partie 1, du code canadien de 
l'électricité, et les codes et règlements locaux.

 

Risque de choc électrique (Si cet 

avertissement n'est pas pris en considération, un 
choc électrique ou des blessures sérieuses peuvent 
survenir). Cet appareil est muni de fils en cuivre. Si ce 

dernier est branché à circuit résidentiel en aluminium, 

n'utilisez que des connecteurs qui sont approuvés 
pour joindre des fils de cuivre à des fils d'aluminium  

conformément au National Electrical Code et les 
codes et règlements locaux. Lors de l’installation des 

connecteurs munis de vis touchant directement l’acier 

ou l’aluminium de conduit flexible, il ne faut pas serrer 

celles‑ci outre mesure afin d’éviter d’endommager 

le conduit flexible. Il ne faut ni plier ni tordre outre 

mesure un conduit flexible de manière à éviter un 
bris dans la gaine et une exposition des fils ou câbles 

internes.

Ne connectez pas le fil de mise à la terre à un tuyau 

d’alimentation de gaz. Ne branchez pas l’appareil au circuit 

électrique avant qu’il soit mis à la terre correctement, en 

permanence. Branchez le conducteur de mise à la terre 
avant de mettre l’appareil sous tension.

 (Si votre appareil possède un câble 

muni d'un conducteur blanc neutre.)
Cet appareil est fabriqué avec un câble d’alimentation 
muni d’un fil blanc neutre et d’un fil de mise à la terre 
en cuivre branché sur le châssis. Si l'appareil est utilisé, 
aux États‑Unis, dans une maison mobile, un nouveau 
branchement (1996 NEC), un véhicule récréatif où 

les codes locaux n'autorisent pas la connexion du 

conducteur de mise à la terre du châssis au neutre ou 
au Canada, débranchez les fils blanc et vert des autres 
et utilisez le fil de mise à la terre pour mettre à la terre 

l'appareil conformément aux codes locaux, branchez 
le conducteur neutre de manière habituelle au circuit 

neutre voir la figure 5. Si l'appareil doit être branché 
à un câble à 3 fils (aux États‑Unis seulement), où les 
codes locaux permettent la connexion du fil de mise à 
la terre du châssis au neutre (blanc). Voir la figure 4.

ÉLECTRICIEN:

 le câble gainé fourni avec cet appareil est 

homologué par Ul pour connexion à des circuits résidentiels 
de fils de calibre supérieur. la capacité thermique de 
l'isolant des câbles excède considérablement celle des 
circuits résidentiels. la transmission du courant électrique 
maximum permise des fils du câble est en fonction de la 
capacité thermique de la gaine plutôt que du calibre du fil.

Figure 4

BOÎTE DE JONCTION À 3 FILS MISE À LA TERRE

Câble d'alimentation

Fils 

noirs

Connecteur 

homologué- U.l. 

(ou ACNOR)

Câble de l'appareil

Fil dénudé 

ou vert

Fil dénudé

Fil blanc

Fils rouges

Boîte de 

jonction

Figure 5 ‑ BOÎTE DE JONCTION À 4 FILS

MISE À LA TERRE

Câble d'alimentation

Fil blanc

Boîte de 

jonction

Câble de l'appareil

Fil dénudé

ou vert

Fil dénudé

Fil blanc

Fils

noirs

Fils 

rouges

Connecteur 

homologué- U.l. 

(ou ACNOR)

Si les codes locaux permettent la connexion du fil de 
mise à la terre du châssis au neutre (blanc) (aux États‑
Unis seulement) (voir figure 4):

1.

  Coupez l’alimentation à la boîte de jonction.

2.

   Dans la boîte de jonction:

 

raccordez les fils de l'appareil à ceux du circuit 
électrique tel que montré à la figure 4.

Si l’appareil est utilisé dans une maison mobile, 

un nouveau branchement (1996 NEC), un véhicule 

récréatif ou si les codes locaux N'AUTORISENT PAS la 

connexion du conducteur de mise à la terre du châssis 
au neutre, le châssis de l'appareil NE DOIT PAS être 
branché au fil neutre du câble à 4 fils. (voir le figure 5):

1.

  Coupez l’alimentation à la boîte de jonction.

 

2.  Séparez le fil blanc du fil dénudé en cuivre de mise à la 

terre du câble d’alimentation de l’appareil. 

3.

  Dans la boîte de jonction:

  raccordez les fils de l'appareil à ceux du circuit électrique 

tel que montré à la figure 5.

Summary of Contents for E30EC65ESS - 30 Inch Smoothtop Electric Cooktop

Page 1: ...n for protected surface Cooktop Cutout Dimensions Figure 1 Printed in United States PRODUCT DIMENSIONS mODEL A WIDTH B depth c HEIGHT D BOX WIDTH E BOX depth 30 Ceramic Model 30 78 1 21 54 6 4 10 2 28 5 8 72 7 19 48 9 36 Ceramic Model 36 93 3 21 54 6 4 10 2 34 5 8 87 9 19 48 9 CUT OUT DIMENSIONS f WIDTH g depth h hEIGHT BELOW mODEL MINIMUM MAXIMUM MINIMUM MAXIMUM COOKTOP 30 Ceramic Model 29 5 8 75...

Page 2: ...ountertop Approximate Location of Junction Box 18 45 7 cm J Min From Edge of Cooktop to Nearest Combustible Wall Either Side of Unit 12 30 5 cm 10 25 4 cm K Min Recommended Distance Between Rear Edge of Cutout and Nearest Combustible Surface Above Countertop 24 61 cm L Min CAUTION To eliminate the risk of burns or fire by reaching over heated surfaces cabinet storage space located above the cookto...

Page 3: ...ircuit fused on both sides of the line time delay fuse or circuit breaker is recommended 40A or 50A DO NOT fuse neutral NOTE Wire sizes and connections must conform with the fuse size and rating of the appliance in accordance with the National Electrical Code ANSI NFPA No 70 latest edition or with CSA standard C22 1 Canadian Electrical Code Part 1 and local local codes and ordinances WARNING An ex...

Page 4: ...r and use ground lead to ground unit in accordance with local codes connect neutral lead to branch circuit neutral conductor in usual manner see Figure 5 If your appliance is to be connected to a 3 wire grounded junction box US only where local code permit connecting the appliance grounding conductor to the neutral white see Figure 4 NOTE TO ELECTRICIAN The armored cable leads supplied with the ap...

Page 5: ...nadian Electrical Code Part 1 see Figure 7 Screws Figure 6 Figure 7 Cooktop Nylon spacer Countertop Retainer bracket Figure 8 6 Nylon spacers 2 Retainer brackets Position brackets on unit cutout center line Checking Operation Refer to the Use and Care Guide for operation CAUTION Do not touch cooktop glass or elements They may be hot enough to burn you Model and Serial Number Location The serial pl...

Page 6: ... una superficie protegida Figura 1 Dimensiones de la Estufa Dimensiones del Recortado de la Estufa Imprimido en los Estados Unidos LA INSTALACIÓN Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTALADOR CALIFICADO IMPORTANTE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA PARA SU SEGURIDAD No amanece ni utilice gasolina u ...

Page 7: ...ama de no menos de 1 4 cubierta con una lámina de acero msg no inferior al No 28 de acero inoxidable de 0 015 aluminio de 0 024 o cobre de 0 020 30 76 2 cm min de espacio entre la parte superior del fogón y la parte inferior de un armario de madera o metal sin protección 2 1 2 6 4 cm mín desde el borde delantero del corte hasta el borde delantero de la parte superior del armario Ubicación aproxima...

Page 8: ...PORTANTES DE SEGURIDAD Asegúrese de que su estufa sea instalada y puesta a tierra de forma apropiada por un instalador calificado o por un técnico de servicio Esta estufa debe ser eléctricamente puesta a tierra de acuerdo con los códigos locales o en su ausencia con el Código Eléctrico Nacional ANSI NFPA No 70 última edición en los Estados Unidos o el Código Eléctrico Canadiense CSA Standard C22 1...

Page 9: ...ser conectado a una caja de conexión puesta a tierra de 3 cables en los estados unidos solamente donde los códigos locales permitan conectar el conductor de poner a tierra electrodoméstico con el neutro blanco ver Figura 4 NOTA AL ELECTRICISTA Los conductores de cable blindados provistos con este artefacto son aprobados por UL para la conexión al alambrado de casa de un calibre mayor El aislamient...

Page 10: ...io Figura 8 Figura 8 6 espaciadores de nilón 2 Ménsulas de sostenimiento Figura 7 Estufa Espaciador de nilón Superficie del armario Ménsula de sostenimiento Tornillos Figura 6 Revisión de operación Consulte el Manual del Usuario para las instrucciones de funcionamiento No toque el cristal o los elementos de la estufa Puede que estén lo suficiente calientes para quemar Ubicación del número de model...

Page 11: ... de cuisson Figure 1 Imprimé aux États Unis dimensions du PRODUiT mODèleS A largeur B PROFONDEUR c HAUTEUR D LARGEUR E PROFONDEUR mODÈLES 30 30 78 1 21 54 6 4 10 2 28 5 8 72 7 19 48 9 mODÈLES 36 36 93 3 21 54 6 4 10 2 34 5 8 87 9 19 48 9 DIMENSIONS DE DÉCOUPAGE f largeur g PROFONDEUR h hAUTEUR SOUS LA PLAQUE DE CUISSON mODèleS MINIMALE MAXIMALE MINIMALE MAXIMALE mODÈLES 30 29 5 8 75 2 30 76 2 20 5...

Page 12: ...gée Minimum de 24 61 cm lorsque la base de l armoire en bois ou en métal est pro tégée par un celloderme re tardateur de flammes d un minimum de 1 8 recouvert d une feuille de métal MSG No 28 d acier inoxydable d un minimum de 0 015 0 4 mm d aluminium de 0 024 0 6 mm ou de cuivre de 0 020 0 5 mm Minimum de 2 1 2 6 4 cm du re bord de découpage au rebord avant du dessus de comptoir Emplacement appro...

Page 13: ...utre NOTE Le calibre des fils et leurs connexions doivent être conformes à la capacité des fusibles et à la capacité nominale de l appareil selon le National Electrical Code ANSI NFPA No 70 dernière édition ou avec la norme ACNOR C22 1 Partie 1 du Code canadien d électricité et les codes et les règlements locaux N utilisez pas de rallonge électrique avec cet appareil Son utilisation peut causer un...

Page 14: ... les fils blanc et vert des autres et utilisez le fil de mise à la terre pour mettre à la terre l appareil conformément aux codes locaux branchez le conducteur neutre de manière habituelle au circuit neutre voir la figure 5 Si l appareil doit être branché à un câble à 3 fils aux États Unis seulement où les codes locaux permettent la connexion du fil de mise à la terre du châssis au neutre blanc Vo...

Page 15: ...sauverez probablement du temps et de l argent La liste contient les incidents ordinaires ne résultant pas de défectuosités dans le matériel ou la fabrication de cet appareil Référez vous au Manuel d utilisation pour les numéros de téléphone du service Installation de la plaque de cuisson 1 Vérifiez si la plaque de cuisson est endommagée Veillez également à ce que toutes les vis de la plaque de cui...

Page 16: ...INSTRUCTIONS D INSTALLATION POUR PLAQUE DE CUISSON ÉLECTRIQUE 16 NOTES NOTAS ...

Reviews: