59
Assembly of the cutting unit
• Push in the cutting unit under the machine. The ejector
opening should be to the right.
• Assemble in the reverse order to dismantling.
Einbau des Mähdecks
• Mähdecks unter den Traktor schieben. Die Auswurfoffnung
muß nach rechts.
• Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
Mise en place du carter de coupe
• Pousser le carter de coupe sous le tracteur. Le défl ecteur
du canal d'éjection doit se trouver du côté droit.
• La mise en place se fait dans l'ordre inverse de celui de
la dépose.
Montaje de la unidad de corte
• Introducir la unidad de corte debajo de la máquina. La
abertura de expulsión ha de estar hacia la derecha.
• El montaje se hace en orden inverso al desmontaje.
Montaggio del piatto di taglio
• Ricollocare il piatto sotto la macchina. L'apertura di
scarico dell'erba deve restare a destra.
• Procedere in ordine inverso.
Monteren van de maaikast
• Schuif de maaikast onder de machine. De uitwerp-open-
ing is naar rechts gericht.
• Het monteren vindt in omgekeerde volgorde van het
demonteren.
6