background image

115

Prietaiso paruošimas naudoti

Maišytuvo pritaisymas ir 

nu

ė

mimas nuo kombaino 

stovo.

(2 paveikslas)

Prieš tvirtindami ar nuimdami 

maišytuv

ą

, išjunkite kombain

ą

/

maišytuv

ą

 ir ištraukite elektros 

laid

ą

 is maitinimo lizdo!

0

Nor

ė

dami pritvirtinti, prispauskite 

maišytuv

ą

 prie kombaino stovo (su 

skl

ą

s

č

iai ant kombaino stovo 

susikabina su maišytuvu) ir 

nuspauskite žemyn kaišt

į

.

0

Nor

ė

dami nuimti maišytuv

ą

paspauskite kaiš

č

io atleidimo 

mygtuk

ą

 (1/

G

 paveikslas) ir 

patraukite maišytuv

ą

 

į

 virš

ų

.

Pried

ų

 pritvirtinimas ir 

nu

ė

mimas (3 paveikslas).

Prieš nuimdami priedus išjunkite 

maišytuv

ą

 ir ištraukite elektros 

laid

ą

 iš maitinimo tinklo!

0

Stumkite 

šluoteles

 arba 

kablius 

tešlai minkyti

 

į

 

į

 angas, esan

č

ias 

vidin

ė

je maišytuvo dalyje, kol jie 

užsifiksuos vienoje vietoje.

Abu kabliai tešlai minkyti turi 

skirtingas kaiš

č

io formas ir turi b

ū

ti 

į

kišti 

į

 tinkamas vietas. 

Į

sta

č

ius juos 

atvirkš

č

iai, tešla bus kilnojama 

į

 

virš

ų

.

0

Vienas iš kabli

ų

 turi

papildom

ą

 maž

ą

 žied

ą

 prie 

sandariklio

ant kotelio. Šis kablys tešlai minkyti

tinka tik angai, kuriai jis

yra skirtas. Tai pažym

ė

ta  

simboliu.

0

Nor

ė

dami ištraukti priedus, viena 

ranka tvirtai laikykite juos ir 

spauskite pried

ų

 ištraukimo 

mygtuk

ą

 (1/A paveikslas).

Maišytuvo pak

ė

limas ir 

nuleidimas

(4 paveikslas)

Prieš pakeldami ar nuleisdami 

maišytuv

ą

į

sitikinkite, kad 

maišytuvas yra išjungtas!

0

Paspauskite pak

ė

limo ir nuleidimo 

mygtuk

ą

 (1/

paveikslas) ir 

stumkite maišytuv

ą

 aukštyn arba 

žemyn, kol jis užsifiksuos vienoje 

vietoje.

pak

ė

lus maišytuv

ą

 galima lengvai 

pakeisti priedus ir prie kombaino 

stovo pritvirtinti arba nuimti 

maišymo duben

į

.

Maišymo dubens 

pritvirtinimas ir nu

ė

mimas 

(5 paveikslas)

0

Pastatykite maišymo duben

į

 ant 

kreipiamosios dalies and pagrindo 

ir skl

ą

s

č

i

ų

 švelniai sukdami j

į

 

pagal 

laikrodžio rodykl

ę

0

Nor

ė

dami nuimti maišymo duben

į

pasukite j

į

 

prieš laikrodžio 

rodykl

ę

 kad atšokt

ų

.

Gali tekti prilaikyti pagrind

ą

, kad jis 

nesisukt

ų

.

Nukrypusi nuo centro maišytuvo 

pozicija leidžia lengvai 

į

d

ė

ti 

ingredientus kombainui veikiant.

Naudojimasis maišytuvu ir
kombainu

Kai maišytuvas pritvirtinamas prie 

kombaino stovo, maišymo dubuo 

automatiškai 

į

sijungia vos tik 

į

jungus maišytuv

ą

.

Prietaisas gali veikti be pertraukos 

iki 10 minu

č

i

ų

. Prietaisas turi 

atv

ė

sti (bent 20 minu

č

i

ų

 po 

nenutr

ū

kstamo 10 minu

č

i

ų

 

veikimo), jei ketinate juo atlikti kit

ą

 

ilgai trunkan

č

i

ą

 operacij

ą

.

822_949_278 KM400EX.book  Seite 115  Montag, 24. Dezember 2007  5:22 17

Summary of Contents for Assistent ASM400

Page 1: ... per l uso 45 E Instrucciones de uso 50 P Instruções de utilização 56 Návod k použití 62 Instrukcja obsługi 68 H Használati útmutató 74 Návod na obsluhu 80 Navodilo za uporabo 86 Priručnik 91 Priročnik za navodila 96 Instrucţiuni de utilizare 101 Rokasgrāmata 107 Instrukcija 112 Kasutusjuhend 118 Kullanma kılavuzu 124 Óïúòâàíå çà ðàáîòà 129 822_949_278 KM400EX book Seite 1 Montag 24 Dezember 2007 ...

Page 2: ...2 A B C D E F G H J P K L M N O 1 3 2 822_949_278 KM400EX book Seite 2 Montag 24 Dezember 2007 5 22 17 ...

Page 3: ...3 6 7 4 5 C D B 822_949_278 KM400EX book Seite 3 Montag 24 Dezember 2007 5 22 17 ...

Page 4: ...t J Omrörarstativ K Plastbunke endast Stand Mixer 400 L Visp M Degkrokar N Degskrapa O Bunke i ädelstål med lock endast Stand Mixer 450 P Typskylt undersida stativ och under sida mixer 1 Säkerhetsföreskrifter Electrolux elapparaterna uppfyller tekniska normer och säkerhetsföre skrifter för elektriska apparater Föl jande säkerhetsföreskrifter ska ändå beaktas noga Allmänna säkerhetsanvisningar Appa...

Page 5: ... tas ur när apparaten kopplats bort från nätet Med handmixern kan ingredienser i alla slags kärl bearbetas Använd helst medlevererad bunke Koppla på apparaten först sedan arbetsredskapen placerats i bunken med ingredienserna Vänta till redska pen stannat innan du tar mixer ur bun ken För inte in hårda föremål sked kniv visp eller handen mot roterande red skap Risk finns för kroppsskada Efter avslu...

Page 6: ...g tryck på upplåsnings knappen bild 1 G och lyft bort mixern uppåt Insättning uttagning av arbets redskap bild 3 1 Innan arbetsredskapen stöts ut skall apparaten frånkopplas och stickprop pen dras ur vägguttaget 0 Vispen resp degkrokarna skjuts in i redskapsfästet på mixerns undre sida tills de tydligt snäpper fast 1 De båda degkrokarna har olika form på skaften De måste stickas in i rätt red skap...

Page 7: ...intervall 0 Så länge knappen Pulse bild 1 6 D på inkopplad apparat hålls nedtryckt arbetar mixern med högsta hastighe ten Inställning av bunkens hastighet bild 7 Bunkens hastighet kan ställas in i två steg 0 Med väljaromkopplaren för bunkhas tighet bild 1 H kan bunkens hastighet ställas in I låg hastighet II hög hastighet Frånkoppling av apparaten 0 Skjut strömställaren bild 1 6 B till läget 0 Mix...

Page 8: ... trasa under rinnande vatten eller i diskmaskin Bunke i ädelstål endast Stand Mixer 450 0 Ädelstålsbunken kan utan lock ren göras i diskmaskin 1 Locket för ädelstålsbunken får inte rengöras i diskmaskin Plastbunke endast Stand Mixer 400 Rengör plastbunken i diskvatten 1 Om plastbunken skall rengöras i disk maskin bör den placeras i övre korgen Förvaring Förvara degkrokar och visp i på stativet upp...

Page 9: ... Plastikrøreskål kun Stand Mixer 400 L Piskeris M Dejkroge N Dejskraber O Ædelstål røreskål med låg kun Stand Mixer 450 P Typeskilt underside rørestativ og underside mikser 1 Sikkerhedshenvisninger Sikkerheden vedrørende Electrolux elektroapparater svarer til de aner kendte tekniske regler og apparatsik kerhedsloven Alligevel ser vi os som producent foranlediget til at gøre dig fortrolig med efter...

Page 10: ...stikkes i hhv tages ud af apparatet når dette er adskilt fra nettet Håndmikseren kan bearbejde levneds midler i ethvet køkkengrej Det er bedst at anvende den medleverede røreskål Tænd kun apparatet når arbejdsværk tøjerne befinder sig i røreskålen med levneds midlerne der skal bearbejdes Vent altid til værktøjerne står stille inden du fjerner skålen Hold ingen hårde genstande skeer knive o l ind i...

Page 11: ... Indstikning udtagning af værktøj billede 3 1 Sluk apparatet og træk stikket ud inden udkastning af værktøjerne 0 Stik piskerisene hhv dejkrogene så langt ind i værktøjsoptagelsen på undersiden af mikseren at de tydeligt går i hak 1 De to dejkroge har forskellige indstik ningsformer og skal stikkes i de tilsva rende værktøjsoptagelser da dejen ville blive transporteret opad ved en for veksling 0 É...

Page 12: ...ede 1 6 D mens apparatet kører arbejder mikseren på højeste hastig hed Indstilling af røreskålshastighed billed 7 Røreskålens hastighed kan indstilles i to trin 0 Du indstiller røreskålens hastighed med valgkontakten billede 1 H I lav hastighed II høj hastighed Sluk apparatet 0 Skub tænd slukkontakten billede 1 6 B i stilling 0 Mikser og røreskål slukker Valg af de rigtige indstillinger De følgend...

Page 13: ...nde vand eller i opvaskemaskinen Ædelstål røreskål kun Stand Mixer 450 0 Ædelstål røreskålen uden låg kan rengøres i opvaskemaskinen 1 Låget til ædelstål røreskålen må ikke rengøres med opvaskemiddel Plastik røreskål kun Stand Mixer 400 Rengør plastik røreskålen i opvaske vand 1 Skal plastik røreskålen rengøres i opva ske maskinen skal den placeres i den øverste kurv Opbevaring Opbevar dejkroge og...

Page 14: ...rørerstativ K Rørebolle i plast kun Stand Mixer 400 L Visper M Eltekroker N Slikkepott O Rørebolle med lokk i edelstål kun Stand Mixer 450 P Typeskilt underside stativ og underside mikser 1 Sikkerhetsregler Electrolux elektriske apparater tilfreds stiller anerkjente tekniske regelverk og apparatsikkerhetsloven når det gjelder sikkerhet Likevel er det viktig at du gjør deg kjent med følgende sikker...

Page 15: ...n kan brukes til å bear beide matvarer i alle typer beholdere Bruk helst rørebollen som følger med Slå på apparatet først når arbeidsred skapene befinner seg i bollen sammen med ingrediensene som skal røres Vent alltid til apparatet står stille før du tar bort bollen Før ikke harde gjenstander skjeer kni ver visper inn i arbeidsredskapen når den er i gang og grip ikke inn i redska pen med hånden D...

Page 16: ...gsknappen bilde 1 G og løfter av mikseren oppover Sette inn ta ut redskap bilde 3 1 Slå av apparatet og trekk ut støpslet før du frigjør redskapene 0 Stikk visper hhv eltekroker inn på undersiden av mikseren til du merker at de går i lås 1 Eltekrokene har forskjellige fester De må stikkes inn på riktig plass da ombytting vil føre til at det du rører eltes oppover 0 En eltekrok er utstyrt med en ek...

Page 17: ...r arbeider mikseren med høyeste hastighet Stille inn hastigheten til rørebollen bilde 7 Rørebollens hastighet kan stilles inn i to trinn 0 Med velgerbryteren for rørebollehas tighet bilde 1 H stiller du hastigheten til rørebollen I lav hastighet II høy hastighet Slå av apparatet 0 Skyv av på bryteren bilde 1 6 B til stilling 0 Mikser og rørebolle blir avslått Velge riktige innstillinger Følgende i...

Page 18: ...inen Rørebolle i edelstål kun Stand Mixer 450 0 Rørebollen i edelstål uten lokk kan vaskes i oppvaskmaskinen 1 Lokket på rørebollen i edelstål må ikke vaskes i oppvaskmaskinen Rørebolle i plast kun Stand Mixer 400 Vask rørebollen i plast i oppvaskkum men 1 Hvis du ønsker å vaske rørebollen i plast i oppvaskmaskinen må den plas seres i overkurven Oppbevaring Oppbevar eltekroker og visper i røre bol...

Page 19: ...and Mixer 400 L Vispilät M Taikinakoukut N Taikinakaavin O Jaloteräksinen sekoituskulho kansineen vain Stand Mixer 450 P Mallikilpi sekoitustelineen ja sekoitti men pohjassa 1 Turvallisuusohjeet Electrolux sähkölaitteiden turvallisuus vastaa tekniikan hyväksyttyjä sääntöjä ja laiteturvallisuuslakia Meistä on silti valmistajana aiheellista tutustuttaa Sinut seuraaviin turvallisuusohjeisiin Yleiset ...

Page 20: ...daan vatkata elin tarvikkeita missä vain astiassa Käytä mieluiten toimitukseen kuuluvaa kul hoa Käynnistä laite vain työvälineiden ollessa astiassa jossa elintarvikkeet tul laan työstämään Odota työvälineiden pysähtymistä ennen kuin poistat astian Älä pidä kovia esineitä lusikoita veit siä vispilöitä lähellä pyöriviä työväli neitä äläkä laita kättäsi astiaan Loukkaantumisvaara Työn päätyttyä on ko...

Page 21: ...ta kuva 1 G ja nostamalla sekoitin irti ylöspäin Työkalun kiinnitys irrotus kuva 3 1 Pysäytä kone ja irrota verkkopistoke pistorasiasta ennen työkalun irrotusta 0 Työnnä vispilät tai taikinakoukut työ kalunpitimeen sekoittimen alapuolella niin syvälle että ne tuntuvasti lukkiu tuvat 1 Kahdella taikinakoukulla on erimuotoi set liitinosat Ne tulee asentaa vastaa viin työkalunpitimiin koska ne väärin...

Page 22: ...a niin kauan kuin koneen käydessä pidät sykäyspainiketta kuva 1 6 D painet tuna Sekoituskulhon nopeuden säätö kuva 7 Sekoituskulhon nopeutta voidaan sää tää kahdessa portaassa 0 Sekoituskulhon nopeuden valintakytki mellä kuva 1 H asetat sekoituskulhon nopeuden I alhainen nopeus II suuri nopeus Laitteen pysäytys 0 Työnnä käynnistyskytkin kuva 1 6 B asentoon 0 Sekoitin ja sekoituskulho pysähtyvät Oi...

Page 23: ...oksevassa vedessä tai astianpesukoneessa Jaloteräksinen sekoituskulho vain Stand Mixer 450 0 Jaloteräksinen sekoituskulho ilman kantta voidaan pestä astianpesuko neessa 1 Jaloteräksisen sekoituskulhon kantta ei saa pestä astianpesukoneessa Muovinen sekoituskulho vain Stand Mixer 400 Puhdista muovinen sekoituskulho tiski vedessä 1 Jos tahdot puhdistaa muovisen sekoi tuskulhon astianpesukoneessa se ...

Page 24: ...Lock release H Mixing bowl speed selector switch J Processor stand K Plastic mixing bowl Stand Mixer 400 only L Whisks M Dough hooks N Dough scraper O Stainless steel mixing bowl with lid Stand Mixer 450 only P Type plate on bottom of processor stand and bottom of mixer 1 Safety instructions The safety standards of Electrolux elec tric appliances are in keeping with the recognised rules of technol...

Page 25: ...emoved from the appliance when it is switched off The hand mixer can be used to mix food in any suitable bowl You are advised however to use the supplied mixing bowls Never switch on the appliance until the working attachments are in the mixing bowl with the ingredients to be proc essed Always wait until the attach ments stop before you remove the bowl Do not hold any hard objects e g a spoon knif...

Page 26: ...ull the mixer upwards Inserting removing accessories Figure 3 1 Before releasing the accessories switch off the mixer and remove the plug from the mains socket 0 Push the whisks or dough hooks into the accessory slots on the underside of the mixers until they click into place 1 The two dough hooks have different plug shapes and must be pushed into the correct slots Insertion the wrong way round wo...

Page 27: ... 0 As long as the Pulse button Figure 1 6 D is pressed and held when the appliance is in operation the mixer operates at its maximum speed Selecting the mixing bowl speed Figure 7 The mixing bowl has two speed set tings 0 The mixing bowl speed selector switch Figure 1 H is used to select the mixing bowl speed I low speed II high speed Switching the mixer OFF 0 Slide the ON OFF switch Figure 1 6 B ...

Page 28: ...the dishwasher Stainless steel mixing bowl Stand Mixer 450 only 0 The stainless steel mixing bowl not the lid can be washed in the dishwasher 1 The lid of the stainless steel mixing bowl must not be washed in the dish washer Plastic mixing bowl Stand Mixer 400 only Wash the plastic mixing bowl in water with washing up liquid 1 If you wish to wash the plastic mixing bowl in the dishwasher it must b...

Page 29: ...ten Regeln der Technik und dem Gerätesi cherheitsgesetz Dennoch sehen wir uns als Hersteller veranlasst Sie mit den nachfolgenden Sicherheitshinwei sen vertraut zu machen Allgemeine Sicherheit Das Gerät darf nur an ein Stromnetz angeschlossen werden dessen Span nung und Frequenz mit der Angabe auf dem Typschild übereinstimmt Nehmen Sie das Gerät niemals in Betrieb wenn die Anschlußleitung beschädi...

Page 30: ...öffel Messer Quirle in die laufenden Werkzeuge und greifen Sie nicht mit der Hand hinein Es besteht Verlet zungsgefahr Nach Beendigung der Arbeiten ist das Gerät auszuschalten und der Netz stecker zu ziehen Entsorgung 2 Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind um weltverträglich und wiederverwertbar Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet z B PE PS etc Entsorgen Sie die Verpackungsmater...

Page 31: ...kt werden da bei einer Verwechslung der Teig nach oben transportiert würde 0 Ein Knethaken ist mit einem zusätzli chen kleinen Ring bei der Scheibe am Schaft ausgestattet Dieser Knethaken kann nur in die passende Werkzeug aufnahme gesteckt werden Diese ist am Gerät durch das Symbol gekennzeichnet 0 Zum Entnehmen die Werkzeuge mit einer Hand festhalten und Auswurf taste Bild 1 A drücken Mixer nach ...

Page 32: ...llen Sie die Geschwindigkeit der Rührschüssel ein I niedrige Geschwindigkeit II hohe Geschwindigkeit Gerät ausschalten 0 Den Ein Ausschalter Bild 1 6 B in Stellung 0 schieben Mixer und Rührschüssel werden aus geschaltet Wahl der richtigen Einstellungen Die folgenden Hinweise können Ihnen als Richtlinie dienen Geschwindigkeit Mixer 3 Beginnen Sie alle Arbeiten mit einer niedrigen Geschwindigkeit Si...

Page 33: ...üssel ohne Deckel kann im Geschirrspüler gerei nigt werden 1 Der Deckel der Edelstahl Rührschüssel darf nicht im Geschirrspüler gereinigt werden Kunststoff Rührschüssel nur Stand Mixer 400 Reinigen Sie die Kunststoff Rührschüs sel im Spülwasser 1 Soll die Kunststoff Rührschüssel im Geschirrspüler gereinigt werden muss sie im Oberkorb platziert werden Aufbewahrung Bewahren Sie Knethaken und Schlag ...

Page 34: ...ouillage H Sélecteur de vitesse du bol du robot J Socle K Bol du robot en plastique seulement sur réf Stand Mixer 400 L Fouets M Crochets à pétrir N Spatule O Bol du robot en acier inoxydable avec couvercle seulement sur réf Stand Mixer 450 P Plaque signalétique sous le socle et sous le bras 1 Consignes de sécurité La sécurité de cet appareil est con forme aux règles et à la législation en vigueur...

Page 35: ...e jamais nettoyer l appareil à l eau courante ou dans de l eau de vaisselle Le fabricant décline toute responsabi lité en cas de dommages éventuels résultant d une utilisation non con forme ou d une fausse manœuvre Installation raccordement mise en service Les accessoires ne doivent être mis en place ou enlevés que lorsque l appareil est débranché du réseau électrique Le mixer à main permet de pré...

Page 36: ...brancher le cor don d alimentation 0 Pour poser le mixer le placer sur le socle les deux crochets du socle s engagent dans le mixer et appuyer vers le bas pour le verrouiller 0 Pour l enlever appuyer sur la touche de déverrouillage figure 1 G et enlever le mixer en le tirant vers le haut Mettre en place ou enlever les accessoires Figure 3 1 Avant d éjecter les accessoires arrêter l appareil et déb...

Page 37: ...olides respec tivement 1 75 l d aliments liquides Mise en marche de l appareil figure 6 0 Avec le sélecteur de vitesse figures 1 6 C choisissez la vitesse 0 Avec la touche Marche Arrêt figures 1 6 B vous mettez en marche ou arrêtez l appareil vous contrôlez la vitesse du mixer 5 niveaux dans la présélection de la vitesse haute ou basse 0 En maintenant le doigt appuyé sur la touche pulse figures 1 ...

Page 38: ...ge Veillez à ce que de l eau ne puisse en aucun cas pénétrer dans l appareil Ne jamais nettoyer l appareil à l eau cou rante ou dans de l eau de vaisselle 0 Nettoyer le mixer et socle avec un chif fon humide Accessoires Fouets et crochets à pétrir 0 Nettoyer les fouets et les crochets à pétrir avec une brosse ou un chiffon à l eau courante ou dans de l eau de vais selle Bol en acier inoxydable uni...

Page 39: ...étrir et les fou ets dans le bol posé sur son socle Ils seront ainsi protégés Caractéristiques techniques Tension du réseau 230 240 V Puissance consommée 380 W Durée maximale de fonctionnement 10 minutes Cet appareil est conforme aux directi ves suivantes de la C E 2006 95 CE relative a la basse tension 89 336 CEE Directive CEM y com pris les directives de modifications 92 31 CEE et 93 68 CEE 822_...

Page 40: ...ls der techniek en de wet in het kader van veilige appara ten Niettemin voelen wij ons als fabri kant verplicht u met de volgende veiligheidsaanwijzingen vertrouwd te maken Algemene veiligheid Het apparaat mag alleen worden aan gesloten aan een stroomnet waarvan spanning en frequentie overeenkomen met de specificatie op het typeplaatje Neem het apparaat nooit in gebruik als het aansluitsnoer besch...

Page 41: ...t apparaat moet het uitgeschakeld wor den en moet de stekker uit het stop contact getrokken worden Afvalverwerking 2 Verpakkingsmateriaal De verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu en herbruik baar De kunststoffen hebben de vol gende aanduidingen bijv PE PS enz Verwijder de verpakkingsmateria len in overeenstemming met de aan duiding bij de gemeentelijke inzamelplaatsen in de da...

Page 42: ...ing worden gestoken anders wordt het deeg omhoog getransporteerd 0 Eén kneedhaak is bij de schijf aan de schacht voorzien van een extra ringe tje Deze kneedhaak kan alleen in de bijpassende opening worden gestoken Deze is op het apparaat met het sym bool aangegeven 0 Om de haken of gardes te verwijderen houd u ze met één hand vast en drukt u op de uitwerpknop afbeelding 1 A Mixer omhoog omlaag kla...

Page 43: ... stelt u de snelheid van de mengkom in I lage snelheid II hoge snelheid Apparaat uitschakelen 0 Schuif de aan uitschakelaar afbeel ding 1 6 B in de stand 0 Mixer en mengkom worden uitge schakeld Het kiezen van de juiste instellingen De volgende aanwijzingen kunnen als richtlijn dienen Snelheid mixer 3 Begin elk karwei met een lage snelheid Zo voorkomt u dat poederige stoffen stuiven en dat vloeist...

Page 44: ...50 0 De roestvrijstalen mengkom zonder deksel kan in de vaatwasser worden afgewassen 1 De deksel van de roestvrijstalen meng kom mag niet in de vaatwasser worden afgewassen Kunststof mengkom alleen Stand Mixer 400 Was de kunststof mengkom in afwas water af 1 Als de kunststof mengkom in de vaat wasser moet worden afgewassen moet hij in het bovenste rek worden geplaatst Opbergen Bewaar kneedhaken en...

Page 45: ...curezza La sicurezza di questo apparecchio è conforme alle regole riconosciute della tecnica e alla legge sulla sicurezza degli apparecchi Nonostante ciò quale pro duttore siamo tenuti ad informarla riguardo le avvertenze sulla sicurezza successivamente riportate Sicurezza in generale L apparecchio può essere collegato solo ad una rete elettrica la cui tensione e frequenza corrispondono alle indic...

Page 46: ... il contenitore Non avvicinare oggetti duri cucchiai coltelli frullini agli utensili in movi mento e non mettervi dentro le mani Esiste il pericolo di ferirsi Dopo terminati i lavori l apparecchio deve essere spento e la spina di colle gamento alla rete staccata Smaltimento 2 Materiale di imballaggio I materiali di imballaggio sono ecolo gici e riciclabili Gli elementi in mate riale plastico sono ...

Page 47: ...nfe riore del mixer fino al loro aggancio percettibile 1 I due ganci da impasto dispongono di differenti innesti Devono essere infilati nei rispettivi portautensili in caso con trario la pasta verrebbe trasportata verso l alto 0 Un gancio da impasto dispone di un piccolo anello supplementare presso il disco dello stelo Questo gancio da impasto può essere infilato solo nel rispettivo portautensili ...

Page 48: ...regolata a due stadi 0 Con il commutatore della velocità del vaso da lavoro figura 1 H regolare la velocità del vaso da lavoro I velocità bassa II velocità alta Spegnere l apparecchio 0 Spostare l interruttore ins dis figura 1 6 B sulla posizione 0 Il mixer e il vaso da lavoro si spen gono Scelta delle giuste regolazioni Le seguenti indicazioni possono servire da criteri di massima Velocità mixer ...

Page 49: ...cciaio inossidabile senza il coperchio può essere lavato nella lavastoviglie 1 Non è permesso lavare il coperchio del vaso da lavoro in acciaio inossidabile nella lavastoviglie Vaso da lavoro in materiale sin tetico solo Stand Mixer 400 Pulire il vaso da lavoro in materiale sin tetico nell acqua da risciacquo 1 Quando si intende lavare il vaso da lavoro in materiale sintetico nella lava stoviglie ...

Page 50: ... velocidad D Tecla Pulse E Batidora F Tecla de basculación del brazo G Tecla de desbloqueo H Selector velocidad del recipiente J Soporte K Recipiente de plástico sólo Stand Mixer 400 L Varilla batidora M Amasador N Rascador de masa O Recipiente de acero inoxidable con tapa solo Stand Mixer 450 P Placa de características parte inferior soporte y parte inferior batidora 1 Normas de seguridad La segu...

Page 51: ...e no se hace responsable de eventuales daños originados por una utilización inapropiada o la manipula ción incorrecta de la máquina Instalación conexión puesta en servicio Los accesorios solo se podrán poner o quitar si el aparato está desconectado de la red eléctrica La batidora manual puede procesar los alimentos en cualquier tipo de reci piente Sin embargo recomendamos que utilice el recipiente...

Page 52: ...án equipados con un recipiente de mezclado de plástico Los aparatos del tipo Stand Mixer 450 están equipados con un recipiente de mezclado de acero inoxidable con tapa Puesta en funcionamiento Poner o quitar si se va a usar como batidora de mano la bati dora del soporte Fig 2 1 Antes de poner o quitar la batidora desconectar el aparato y desenchufarlo de la red 0 Para ponerla colocarla sobre el so...

Page 53: ...espués de un funcionamiento ininterrumpido prolongado deje que el aparato se enfríe tras 10 minutos de funciona miento sin interrupción por lo menos 20 minutos 1 Cantidades máximas de trabajo podrá utilizar el aparato con un máximo de 1 5 Kg de alimentos sólidos o con 1 75 litros de líquidos en el reci piente de mezclado Encendido del aparato Fig 6 0 Con el selector de velocidad Fig 1 6 C seleccio...

Page 54: ...al interior del aparato en ningún caso Nunca limpie el aparato bajo el grifo ni lo sumerja en agua para fre garlo 0 Limpie la batidora y el soporte con un trapo húmedo Accesorios Varilla batidora y amasador 0 La varilla batidora y el amasador se limpian bajo el grifo con un cepillo de fregar o en el lavavajillas Recipiente mezclador de acero inoxidable sólo Stand Mixer 450 0 El recipiente mezclado...

Page 55: ... varilla batidora dentro del reci piente mezclador colocado en su sitio sobre el soporte De este modo evitará que los accesorios se dañen Datos técnicos Tensión de red 230 240 V Potencia 380 W Tiempo máximo de uso continuado 10 minutos Este aparato cumple los requisitos de las siguientes directivas europeas Directiva de baja tensión 2006 95 CE Directiva EMC Compatibilildad electromagnética 89 336 ...

Page 56: ... Batedeira F Tecla de balanceio do braço G Tecla de desbloqueio H Selector de velocidade do recipiente J Suporte K Recipiente de plástico só Stand Mixer 400 L Batedor de claras M Batedor para massa N Raspador para massa O Recipiente de aço inoxidável com tampa só Stand Mixer 450 P Placa de características parte inferior suporte e parte inferior batedeira 1 Instruções de segurança A segurança deste...

Page 57: ... ou submergindo a em água O fabricante não se responsabiliza por eventuais danos originados por um uso impróprio ou pelo manuseamento incorrecto da máquina Instalação ligação colocação em funcionamento Os acessórios só se podem montar ou desmontar se o aparelho estiver desli gado da rede eléctrica A batedeira manual pode processar os alimentos em qualquer tipo de recipi ente No entanto recomendamo...

Page 58: ...equipados com um recipiente misturador de plástico Os aparelhos do tipo Stand Mixer 450 estão equipados com um recipiente mis turador de aço inoxidável com tampa Colocação em funcionamento Coloque ou tire a batedeira do seu suporte Fig 2 1 Antes de colocar ou tirar a batedeira desligue o aparelho e extraia o fio eléc trico da tomada 0 Para pôr a máquina no suporte colo que a sobre este último os d...

Page 59: ...everá deixar o aparelho arrefecer depois de 10 minutos sem interrupção deixar no mínimo 20 minutos a arre fecer 1 Quantidades máximas de trabalho poderá utilizar o aparelho com 1 5 Kg de alimentos sólidos ou 1 75 litros de líquidos no máximo no recipiente mis turador Ligar o aparelho Fig 6 0 Com o selector de velocidade Fig 1 6 C seleccione o nível de velo cidade de trabalho 0 Com o interruptor pa...

Page 60: ...água no interior do apare lho Nunca limpe o aparelho por baixo da torneira nem o submirja em água para o lavar 0 Limpe a batedeira e o suporte com um pano húmido Acessórios Batedores de claras e para massa 0 Os batedores de claras e para massa lavam se à mão com uma escova ou na máquina de lavar loiça Recipiente misturador de aço inoxidável só Stand Mixer 450 0 O recipiente misturador de aço inoxi...

Page 61: ...Guarde sempre os batedores para massa e de claras dentro do recipiente misturador colocado no seu lugar sobre o suporte Deste modo evitará que os acessórios sofram estragos Dados técnicos Tensão de rede 230 240 V Potência 380 W Tempo máximo de uso contínuo 10 minutos Este aparelho está de acordo com as seguintes Directivas EC Directiva Baixa Voltagem 2006 95 EC Directiva EMC 89 336 EEC com adi tam...

Page 62: ...ko pro pøevrácení G Tlaèítko pro odblokování H Voliè rychlosti míchací nádoby J Podstavec K Umìlohmotná míchací nádoba pouze u typu Stand Mixer 400 L Šlehací metly M Hnìtací metly N Stìrka tìsta O Míchací nádoba z ušlechtilé oceli s víkem pouze u typu Stand Mixer 450 P Typový štítek na dolní stranì podstavce a na dolní stranì mixéru 1 Bezpeènostní pokyny Bezpeènost tohoto spotøebièe odpovídá platn...

Page 63: ...ou zástrèku vytáhnìte ze zásuvky Pøístroj nikdy neomývejte pod tekoucí vodou ani jej vodou neoplachujte Výrobce neruèí za pøípadné škody zpùsobené nevhodným použitím pøístroje nebo jeho chybnou obsluhou Instalace pøipojení a uvedení do provozu Pracovní nástroje je dovoleno do pøístroje zasouvat nebo je z nìj vyjímat pouze v pøípadì že je pøístroj odpojen od sítì Pomocí ruèního mixéru lze zpracováv...

Page 64: ...dinkù v prášku Pøístroje typu Stand Mixer 400 jsou vybaveny míchací nádobou z umìlé hmoty Pøístroje typu Stand Mixer 450 jsou vybaveny míchací nádobou z ušlechtilé oceli s víkem Uvedení do provozu Nasazení mixéru na podstavec sejmutí mixéru z podstavce obr 2 1 Pøed nasazením nebo sejmutím mixéru pøístroj vypnìte a vytáhnìte sít ovou zástrèku ze zásuvky 0 Mixér nasaïte na podstavec oba háèky na pod...

Page 65: ...žete používat až 10 minut bez pøerušení Po delším nepøerušovaném provozu je vždy nechejte vychladnout po 10 minutách bez pøerušení minimálnì 20 minut 1 Maximální zpracovatelné množství V míchací nádobì zpracovávejte maximálnì 1 5 kg pevných nebo 1 75 l tekutých potravin Zapnutí pøístroje obr 6 0 Pomocí spínaèe rozsahu rychlosti obr 1 6 C nastavte rozsah rychlosti 0 Hlavní vypínaè obr 1 6 B slouží ...

Page 66: ...sít ovou zástrèku Dbejte na to aby se voda v žádném pøípadì nedostala dovnitø pøístroje Pøístroj nikdy neomývejte pod tekoucí vodou ani jej vodou neoplachujte 0 Mixér i podstavec èistìte vlhkým hadøíkem Pøíslušenství Šlehací a hnìtací metly 0 Šlehací a hnìtací metly oèistìte kartáèem pod tekoucí vodou nebo je umyjte v myèce na nádobí Míchací nádoba z ušlechtilé oceli pouze u typu Stand Mixer 450 0...

Page 67: ...a šlehací metly ukládejte do míchací nádoby nasazené na podstavec Jedinì tak je uchráníte pøed poškozením Technické údaje Napìtí v síti 230 240 V Pøíkon 380 W Maximální doba provozu 10 minut Tento spotøebiè odpovídá následujícím smìrnicím ES Smìrnice pro nízké napìtí 2006 95 EC Smìrnice pro elektromagnetickou sluèitelnost 89 336 EEC s dodatky 92 31 EEC a 93 68 EEC 822_949_278 KM400EX book Seite 67...

Page 68: ...cy B W cznik wy cznik C Prze cznik prêdkoœci D Przycisk impulsowania E Mikser F Przycisk odchylania G Przycisk odblokowuj cy H Prze cznik prêdkoœci miski J Stojak K Miska z tworzywa sztucznego tylko Stand Mixer 400 L Trzepaczka M Koñcówka do wyrabiania ciasta N Skrobak do ciasta O Miska ze stali szlachetnej z pokrywk tylko Stand Mixer 450 P Tabliczka znamionowa dolna czêœæ stojaka i dolna czêœæ mi...

Page 69: ...refê pracy koñcówki do wyrabiania ciasta lub trzepaczki Grozi doznaniem obra eñ Nie w czaæ urz dzenia mokrymi rêkami Nie nale y suszyæ elementów plastikowych na lub w bezpoœrednim s siedztwie grzejników Za pomoc urz dzenia nie mo na mieszaæ farb lakierów poliestrów itd Niebezpieczeñstwo wybuchu Przed wszystkimi czynnoœciami konserwacyjnymi oraz czyszczeniem nale y wy czyæ urz dzenie i wyci gn æ wt...

Page 70: ...er rêczny W tym celu nale y prowadziæ urz dzenie spokojnym ruchem okrê nym w naczyniu z artyku ami spo ywczymi 3 Za pomoc koñcówki do wyrabiania ciasta rysunek 1 M mo na wyra biaæ ciê kie ciasta takie jak ciasto dro d owe ciasto kruche ciasto kartoflane i ciê kie ciasta p ynne Za pomoc trzepaczek rysunek 1 L mo na mieszaæ lekkie ciasta p ynne ubijaæ pianê bit œmietanê majon ezy puree oraz przygoto...

Page 71: ...zeniu miksera nastêpuje automatyczne w czenie siê miski 1 Urz dzenie mo e pracowaæ bez przerwy w czasie nie d u szym ni 10 minut Po d u szym czasie pracy bez przerwy urz dzenie nale y za ka dym razem wy czyæ w celu jego och odzenia oko o 20 minut przerwy po 10 minutach pracy ci g ej 1 Maksymalnie przetwarzane iloœci w misce przetwarzaæ mo na maksy malnie 1 5 kg artyku ów spo ywc zych o sta ej kons...

Page 72: ...e do wnêtrza urz dzenia nie mo e przedostaæ siê woda Urz dzenia nigdy nie myæ pod bie c wod i nie zanurzaæ w wodzie 0 Mikser i stojak czyœciæ wilgotn œciereczk Akcesoria Trzepaczki i koñcówki do wyrabiania ciasta 0 Trzepaczki i koñcówki do wyrabiania ciasta czyœciæ szczotk lub œciereczk pod bie c wod lub w zmywarce Miska ze stali szlachetnej tylko Stand Mixer 450 0 Miskê ze stali szlachetnej bez p...

Page 73: ...epaczki nale y przechowywaæ w misce zamocowanej na stojaku Dziêki temu nie bêd one nara one na uszkodzenia Dane techniczne Napiêcie sieciowe 230 240 V Pobór mocy 380 W Maksymalny czas pracy 10 minut Urz dzenie spe nia wymagania Dyrektyw Unii Europejskiej Dyrektywa 2006 95 EC niskie napiêcie Dyrektywa 89 336 EEC ze zmianami 92 31 EEC oraz 93 68 EEC kompatybilnoœæ elektromagnetyczna 822_949_278 KM40...

Page 74: ...ó gomb C Sebességválasztó kapcsoló D Pulse gomb E Mixer F Dõlésszög állító gomb G Kioldógomb H Keverõtál forgássebesség választó kapcsoló J Állvány K Mûanyag keverõtál csak a Stand Mixer 400 típusnál L Habverõszár M Keverõszár N Tésztakenõ lapát O Nemesacél keverõtál fedõvel csak a Stand Mixer 450 típusnál P Típustábla az állvány és a mixer alsó részén 1 Biztonsági tudnivalók Ezen készülékek bizto...

Page 75: ...ó nem felel azokért az esetleges károkért amelyeket nem rendeltetésszerû használat vagy szakszerûtlen kezelés okozott Összeállítás csatlakoztatás üzembe helyezés A habverõ ill keverõszárakat csak akkor szabad a készülékbe helyezni ill kivenni ha a kábelt a fali aljzatból kihúztuk A kézi mixerrel bármilyen edényben dolgozhatunk Legmegfelelõbb a készülékkel szállított keverõtál A készüléket csak akk...

Page 76: ... keverõtállal kerül forgalomba A Stand Mixer 450 típusú készüléket nemesacél keverõtállal és tetõvel gyártjuk Üzembe helyezés A mixer felhelyezése és levétele a keverõállványról 2 ábra 1 A mixer felhelyezése vagy levétele elõtt kapcsoljuk ki a készüléket és húzzuk ki a kábelt a fali aljzatból 0 Felhelyezéshez a mixert illesszük a keverõállványra az állványon talál ható két kampó beakad a mixerbe é...

Page 77: ...1 A készüléket 10 percig használhatjuk folyamatosan Hosszabb folyamatos mûködés után a készüléknek le kell hûlnie 10 percig tartó folyamatos mûködés után legalább 20 percig 1 Maximálisan feldolgozható mennyiségek a keverõtálban egyszerre legfeljebb 1 5 kg szilárd ill 1 75 l folyékony élelmiszer dolgozható fel A készülék bekapcsolása 6 ábra 0 Elõször válasszuk ki a sebességtar tományt a sebességvál...

Page 78: ...l Ügyeljünk arra hogy a készülék belsejébe víz semmi esetre se kerüljön A készüléket sose tisztítsuk folyó víz alatt vagy a mosogatóban 0 A mixert és az állványt nedves ruhával kell megtisztítani Tartozékok Habverõ és keverõszárak 0 A habverõ és keverõszárakat folyó víz alatt kefével vagy szivaccsal vagy mosogatógépben is mosogathatjuk Nemesacél keverõtál csak a Stand Mixer 450 típusnál 0 A nemesa...

Page 79: ...tt keverõtálban tároljuk Ezáltal elkerüljük azok megsérülését Mûszaki adatok Hálózati feszültség 230 240 V Teljesítmény 380 W A használat maximális idõtartama 10 perc Ez a készülék megfelel az EK alábbi irányelveinek 2006 95 A kisfeszültségrõl szóló irányelv 89 336 EGK Az elektromágneses kompatibilitásról szóló irányelv beleértve a 92 31 EGK és 93 68 EGK számú módosításokat is 822_949_278 KM400EX ...

Page 80: ...Tlačidlo zdvíhania spúšt ania G Odomknutie H Prepínač rýchlosti zmiešavacej misy J Stojan K Plastická zmiešavacia misa Len stojanový mixér 400 L Metličky M Háky na cesto N Škrabka na cesto O Zmiešavacia miska z nehrdzavejúcej ocele s vekom len stojanový mixér 450 P Typový štítok na spodnej strane stojana robota a mixéru 1 Bezpečnostné pokyny Teito bezpečnostné štandardy elektrických zariadení Elec...

Page 81: ...obca nezodpovedá za akékoľvek škody ktoré vyplývajú z použitia prístroja na akékoľvek iné účely ako sú určené Inštalácia zapojenie a prvé spustenie Príslušenstvo sa smie namontovat alebo odmontovat len ak je prístroj vypnutý Ručný mixér sa smie používat na miešanie potravín v akejkoľvek vhodnej mise Odporúčame vám však používat dodané zmiešavacie misy Nikdy nezapínajte prístroj pokiaľ pracovné prí...

Page 82: ...vacou miskou Stojanový mixér model 450 sa dodáva so zmiešavacou miskou z nehrdzavejúcej ocele s vekom Príprava na použitie Montáž odmontovaniemixéra na stojan robota Obrázok 2 1 Pred nasadením alebo odmontovaním mixéra vypnite robot mixér a vytiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky 0 Pri montáži zasuňte mixér do stojana robota dve západky na stojane uchytia mixér a zatlačte dolu poistku 0 Ak chcet...

Page 83: ... Zariadenie je možné používat bez prerušenia po dobu 10 minút Pred každým ďalším nepretržitým použitím je potrebné aby prístroj vychladol aspoň 20 minút po každých 10 minútach bez zastavenia 1 Maximálne množstvá na spracovanie Objem v zmiešavacej nádrži nesmie presiahnut 1 5 kg pevných alebo 1 75 l kvapalných látok Zapnutie mixéra Obrázok 6 0 Navoľte rýchlost prepínačom rýchlosti obr 1 6 C 0 Vypín...

Page 84: ...iadenia nedostala žiadna voda Nikdy zariadenie nečistite pod tečúcou vodou alebo ho neponárajte do vody 0 Mixér a stojan robota poutierajte navlhčenou handrou Príslušenstvo Metličky a háky na cesto 0 Metličky a háky na cesto vyčistite kefou alebo handrou pod tečúcou vodou alebo v umývačke riadu Zmiešavacia misa z nehrdzavejúcej ocele Len stojanový mixér 450 0 Zmiešavaciu misu z nehrdzavejúcej ocel...

Page 85: ...y a háky na cesto skladujte v zmiešavacej mise položenej na základňu robota Budú takto chránené pred poškodením Technické údaje Siet ové napätie 230 240 V Príkon 380 W Maximálny nepretržitý prevádzkový čas 10 minút Tento prístroj je v súlade s nesledujúcimi smernicami ES Smernica o nízkom napätí 2006 95 EC EMC Smernica 89 336 EEC v znení doplnkov 92 31 EEC a 93 68 EEC 822_949_278 KM400EX book Seit...

Page 86: ...roluxovih električnih aparatov so usklajeni s priznanimi tehničnimi pravilniki in zakonom o varnosti električni aparatov Navzlic temu menimo da je naša dolžnost da vas kot proizvajalec seznanimo z naslednjimi varnostnimi napotki Splošna varnost Aparat lahko priključite samo na električno omrežje katerega napetost in frekvenca ustrezata podatkom navedenim na tipski tablici NIkdar ne uporabite apara...

Page 87: ...ahko poškodujete Ko končate delati z aparatom ga izklopite in potegnite vtič iz omrežne vtičnice Odstranjevanje 2 Embalaža Embalažni material je okolju prijazen in je primeren za recikliranje Plastični sestavni dele prepoznate po oznakah npr PE PS itd Prosimo odstranite embalažo v ustrezne zbiralnike 2 Odstranjevanje starega aparata Znak Wna izdelku ali na njegovi embalaži pomeni da izdelek ne vel...

Page 88: ...priključek različne oblike in ju je treba potisniti v pravo režo Če bi bila vstavljena narobe bi se testo premikalo navzgor 0 Eden od kavljev za testo ima dodaten obroček ob manšeti na steblu Ta kavelj za testo gre samo v režo za katero je predviden Ta je označena z znakom 0 Da odstranite priključka ju čvrsto primite z eno roko nato pa pritisnite na gumb za sprostitev slika 1 A Dviganje spuščanje ...

Page 89: ...izbiro hitrosti mešalne sklede slika 1 H je namenjeno za izbiro hitrosti mešalne sklede I nizka hitrost II visoka hitrost Izklop mešalnika 0 Premaknite stikalo VKLOP IZKLOP slika 1 6 B v položaj 0 Mešalnik in mešalna skleda sta izklopljena Izbira pravih nastavitev Spodaj navedeni napotki naj vam služijo kot pripomoček Hitrost mešalnika 3 Pri vseh vrstah živil začnite z majhno hitrostjo Tako boste ...

Page 90: ...rjavnega jekla ne pa pokrova lahko daste v pomivalni stroj 1 Pokrova mešalne posode iz nerjavnega jekla ne smete dati v pomivalni stroj Plastična mešalna skleda samo Stand Mixer 400 Operite plastično mešalno posodo v vodi s tekočino za splakovanje 1 Če želite pomiti plastično mešalno posodo v pomivalnem stroju jo morate dati v zgornjo košaro Shranjevanje Kavlje za testo in metlici za stepanje shra...

Page 91: ...di električnih aparata Electrolux sastoje se u praćenju priznatih tehnoloških pravila i zakona koji reguliraju sigurnost uređaja Ipak kao proizvođač obavezni smo upoznati vas sa slijedećim sigurnosnim uputama Opća sigurnost Uređaj se smije priključiti na kućnu el mrežu samo ako napon i frekvencija odgovaraju specifikaciji na nazivnoj pločici Nikada ne podižite aparat ako je kabel napajanja oštećen...

Page 92: ... dodirujte rukama To može dovesti do povrede Kada završite rad aparatom isključite ga i iskopčajte iz električne mreže Odbacivanje 2 Ambalažni materijal Ambalažni materijali nisu štetni za okoliš i mogu se reciklirati Plastične komponente identificiraju se po oznakama npr PE PS itd Molimo odbacujte ambalažne materijale u odgovarajuće kontejnere na odlagalištima otpada 2 Stari aparat Simbol Wna pro...

Page 93: ... utikače vratove i moraju se utisnuti u pravilan prorez Ako se umetnu naopako tijesto će se premještati po kukama prema gore 0 Jedna od kuka za tijesto ima dodatni mali prsten pored ogrlice na vratilu Ta kuka za tijesto će pristajati samo u onaj prorez za koji je namijenjena On je određen simbolom 0 Za skidanje priključaka čvrsto držite jednom rukom dok pritiskujete dugme za odbravljivanje priklju...

Page 94: ...Slika 7 Posuda za miješanje ima dvije postavke brzine 0 Selektor brzine posude za miješanje Slika 1 H služi za izbor brzine okretanja posude I niska brzina II visoka brzina Isključivanje miksera 0 Prekidač UKLJ ISKLJ Slika 1 6 B na 0 Mikser i posuda za miješanje su isključeni Odabir pravilnih postavki Slijedeće napomene mogu služiti kao vodilje Brzina miksera 3 Sve vrste obrade započnite na niskoj...

Page 95: ...lika ne poklopac smije se prati u perilici suđa 1 Poklopac posude za miješanje od nehrđajućeg čelika ne smije se prati u perilici suđa Plastična posuda za miješanje Samo Stand Mixer 400 Plastičnu posudu za miješanje perite u vodi s tekućinom za pranje 1 Ako plastičnu posudu za miješanje želite prati u perilici suđa morate ju staviti u gornju košaru Spremanje Kuke za tijesto i miješalice spremite u...

Page 96: ...ksera 1Sigurnosna uputstva Sigurnosni standardi električnih aparata Electrolux se sastoje u praćenju priznatih tehnoloških pravila i zakona koji regulišu bezbednost uređaja Ipak kao proizvođač mi smo obavezni da vas upoznamo sa sledećim sigurnosnim uputstvima Opšta bezbednost Uređaj se sme priključiti na kućnu el instalaciju samo ako napon i frekvencija odgovaraju specifikaciji na nazivnoj pločici...

Page 97: ...ojte da držite nikakve tvrde predmete npr kašiku nož ili mešalicu uz pokretne priključke i nemojte ih dodirivati rukama To može da dovede do povrede Kada završite rad aparatom isključite ga i iskopčajte iz električne mreže Odbacivanje 2 Ambalažni materijal Ambalažni materijali nisu štetni za okolinu i mogu se reciklirati Plastične komponente identifikuju se po oznakama npr PE PS itd Molimo vas da ...

Page 98: ...ke za testo u proreze za priključke na donjoj strani miksera dok ne uskoče na mesto 1 Dve kuke za testo imaju drugačije oblikovane utikače vratove i moraju da se utisnu u pravilan prorez Ako se utisnu naopako testo će se premeštati po kukama prema gore 0 Jedna od kuka za testo ima dodatni mali prsten pored ogrlice na osovini Ta kuka za testo će ulaziti samo u onaj prorez za koji je namenjena On je...

Page 99: ...a 0 Sve dok je pritisnut impulsni taster Slika 1 6 D aparat će biti u radu a mikser radi na svojoj najvećoj brzini Odabiranje brzine posude za mešanje Slika 7 Posuda za mešanje ima dve postavke brzine 0 Selektor brzine posude za mešanje Slika 1 H služi za izbor brzine obrtanja posude I niska brzina II visoka brzina Isključivanje miksera 0 Prekidač UKLJ ISKLJ Slika 1 6 B na 0 Mikser i posuda za meš...

Page 100: ...da za mešanje Samo Stand Mixer 450 0 Posuda za mešanje od nerđajućeg čelika ne poklopac može da se pere u mašini za pranje suđa 1 Poklopac posude za mešanje od nerđajućeg čelika ne sme da se pere u mašini za pranje suđa Plastična posuda za mešanje Samo Stand Mixer 400 Plastičnu posudu za mešanje perite u vodi sa tekućim deterdžentom 1 Ako plastičnu posudu za mešanje želite da perete u mašini za pr...

Page 101: ...atului Figura 1 A Buton eliberare accesoriu B Întrerupător PORNIT OPRIT C Întrerupător selector turaţie D Buton de impuls E Mixer F Buton ridicare coborâre G Buton eliberare H Întrerupător selector turaţie vas pentru amestec J Suport robot K Vas pentru amestec de plastic numai pentru mixerul 400 cu suport L Teluri M Cârlige pentru aluat N Racletă pentru aluat O Vas pentru amestec de oţel inoxidabi...

Page 102: ... şi telurile în mişcare Aceasta poate duce la accidentare Nu utilizaţi niciodată mixerul dacă aveţi mâinile ude Piesele de plastic nu pot fi aşezate pe sau direct lângă corpuri de încălzire Nu utilizaţi aparatul pentru agitarea vopselelor lacurilor poliesterilor etc Aceasta poate rezulta într o explozie Aparatul trebuie oprit şi deconectat înainte de orice lucrare de curăţare sau întreţinere Nu cu...

Page 103: ...uşor şi rapid de pe suportul de robot şi poate fi utilizat ca mixer manual standard Când este utilizat în acest mod deplasaţi mixerul manual într o mişcare circulară uniformă în interiorul vasului cu ingrediente 3 Cârligele pentru aluat Figura 1 M sunt utilizate pentru aluaturile grele precum aluatul cu drojdie aluatul nedospit aluaturile nefermentate de cartofi şi blaturile de prăjitură Telul Fig...

Page 104: ...a vasului pentru amestec răsuciţi în sens contrar acelor de ceasornic pentru deblocare 3 Poate fi necesar să ţineţi baza pentru prevenirea rotirii Poziţia necentrală a mixerului face uşoară adăugarea de ingrediente în timp ce robotul este în funcţiune Utilizarea mixerului robotului 1 Când mixerul este ataşat suportului de robot vasul pentru amestec este pornit automat când este pornit mixerul 1 Ap...

Page 105: ...ilizate drept ghid Turaţie mixer 3 Porniţi orice tip de procesare la o turaţie joasă Aceasta va evita împroşcarea alimentelor pulverizate şi a lichidelor Turaţia vasului pentru amestec Utilizaţi turaţia ll pentru baterea albuşului de ou cremă şi blaturile de prăjitură uşoare Utilizaţi turaţia l pentru aluaturi grele şi cantităţi mari Întrerupător selector turaţie Figura 1 6 C Întrerupător pornit o...

Page 106: ...oţel inoxidabil nu şi capacul poate fi spălat în maşina de spălat vase 1 Capacul vasului pentru amestec de oţel inoxidabil nu trebuie spălat în maşina de spălat vase Vasul pentru amestec de plastic numai pentru mixerul 400 cu suport Spălaţi vasul pentru amestec de plastic în apă cu lichid de curăţare 1 Dacă doriţi spălarea vasului pentru amestec de plastic în maşina de spălat vase acesta trebuie a...

Page 107: ... ierīce pamatnes miksera apakšā 1 Drošības noteikumi Electrolux elektrisko ierīču drošības standarti atbilst atzītajiem tehnoloģiju noteikumiem un likumiem kas nosaka ierīču drošību Tomēr mums kā ražotājam ir jūs jāiepazīstina ar šādiem drošības noteikumiem Vispārējā drošība Ierīci drīkst pievienot strāvas padevei kuras voltāža un frekvence atbilst specifikācijām kas norādītas uz jaudas plāksnes N...

Page 108: ...o un atvienojiet no strāvas padeves Atbrīvošanās no atkritumiem 2 Iepakošanas materiāls Iepakošanas materiāli ir videi draudzīgi un tos var nodot otrreizējai pārstrādei Plastmasas sastāvdaļas ir apzīmētas ar apzīmējumiem piem PE PS u t t Lūdzu atbrīvojieties no iepakojuma materiāliem izmetot tos attiecīgajā konteinerī sabiedriskajā atkritumu likvidēšanas vietās 2 Veca ierīce Simbols Wuz produkta v...

Page 109: ... 1 Abiem mīklu āķiem ir dažādas iespraušanas formas un tie jāiespiež atbilstošajās atverēs Nepareiza ievietošana novedīs pie tā ka mīkla pārvietosies pa uzgali uz augšu 0 Vienam no mīklas āķiem ir papildus neliels gredzens uz ieliktņa ass Šis mīklas āķis būs piemērots tikai piemērotai atverei Tas ir apzīmēts ar simbolu 0 Lai noņemtu uzgaļus turiet cieši ar vienu roku kamēr spiežat uzgaļu atbrīvoša...

Page 110: ...isīšanas trauka ātrumu regulatora slēdzis 1 H attēls tiek izmantots lai izvēlētos maisīšanas trauka ātrumu I mazs ātrums II liels ātrums Miksera izslēgšana OFF 0 Ieslēgšanas izslēgšanas ON OFF slēdzis 1 6 B pozīcijā 0 Mikseris un maisīšanas trauks tiek izslēgti Pareizo iestatījumu izvēle Šīs piezīmes var tik izmantotas kā piemērs Miksera ātrums 3 Sāciet jebkura veida apstrādi ar nelielu ātrumu Tād...

Page 111: ...as trauku nevis vāku var mazgāt trauku mazgājamā mašīnā 1 Nerūsējošā tērauda maisīšanas trauka vāku nedrīkst mazgāt trauku mazgājamā mašīnā Plastmasas maisīšanas trauks Tikai Stand Mixer 400 Plastmasas maisīšanas trauku mazgājiet ūdenī ar trauku mazgāšanas līdzekli 1 Ja vēlaties mazgāt plastmasas maisīšanas trauku trauku mazgājamā mašīnā trauks jānovieto augšējā grozā Uzglabāšana Glabājiet mīklas ...

Page 112: ...imo ir išjungimo mygtukas C Greičio pasirinkimo rankenėlė D Pulsavimo re imo mygtukas E Maišytuvas F Pakėlimo ir nuleidimo mygtukas G Pritvirtinimo ir nuėmimo mygtukas H Maišytuvo dubens greičio pasirinkimo mygtukas J Kombaino stovas K Plastikinis maišytuvo dubuo tik Stand Mixer 400 maišytuvui L Šluotelės M Kabliai tešlai minkyti N Mentelė tešlai nugremžti O Nerūdijančio plieno maišytuvo dubuo su ...

Page 113: ...šlapiomis rankomis Plastikinių dalių nedėkite nei ant nei šalia šildytuvų Nenaudokite prietaiso da ams maišyti lakui poliesteriui ir t t Dėl to gali kilti sprogimas Prieš valant prietaisą ar atliekant jo apžiūrą prietaisas turi būti išjungtas o jo laidas ištrauktas iš elektros lizdo Niekada neplaukite prietaiso po tekančiu vandeniu ir neįmerkite jo į vandenį indams plauti Gamintojas nėra atsakinga...

Page 114: ...iniu kombainu maišytuvu galite maišyti minkyti ir plakti maisto produktus Maišytuvas ir maišymo dubuo varomi skirtingais varikliais o jų greičiai gali būti nustatomi individualiai Tačiau maišytuvas ir virtuvinis kombainas įjungiami ir išjungiami vienu ir tuo pačiu įjungimo ir išjungimo mygtuku Maišytuvą lengvai ir greitai galima nuimti nuo kombaino stovo ir naudoti kaip standartinį rankinį maišytu...

Page 115: ...priedus viena ranka tvirtai laikykite juos ir spauskite priedų ištraukimo mygtuką 1 A paveikslas Maišytuvo pakėlimas ir nuleidimas 4 paveikslas 1 Prieš pakeldami ar nuleisdami maišytuvą įsitikinkite kad maišytuvas yra išjungtas 0 Paspauskite pakėlimo ir nuleidimo mygtuką 1 F paveikslas ir stumkite maišytuvą aukštyn arba žemyn kol jis užsifiksuos vienoje vietoje 3 pakėlus maišytuvą galima lengvai p...

Page 116: ...ui pasirinkti I ma as greitis II didelis greitis Maišytuvo išjungimas 0 Pasukite įjungimo ir išjungimo mygtuką 1 6 B paveikslas ant 0 Tada maišytuvas ir maišymo dubuo išsijungia Tinkamų nustatymų pasirinkimas Toliau pateiktos pastabos gali būti naudojamos kaip vadovas Maišytuvo greitis 3 Visus procesus pradėkite mažu greičiu Taip birūs produktai ir skysčiai nesitaškys Maišymo dubens greitis Greitį...

Page 117: ...maišymo dubuo ne dangtis gali būti plaunamas indaplovėje 1 Nerūdijančio plieno maišymo dubens dangtis negali būti plaunamas indaplovėje Plastikinis maišytuvo dubuo tik Stand Mixer 400 maišytuvui Plastikinį maišymo dubenį plaukite vandeniu su indų plovikliu 1 Jei norite plauti plastikinį maišymo dubenį indaplovėje jį turite padėti viršutiniame skyriuje Laikymas Laikykite kablius tešlai minkyti ir š...

Page 118: ...upp E Mikser F Üles Alla nupp G Luku avamise nupp H Segamiskausi kiiruse reguleerimise nupp J Masina alus K Plastikust segamiskauss ainult Alusmikser 400 L Visplid M Taignakonksud N Taignakaabits O Roostevabast terasest segamiskauss koos kaanega ainult Alusmikser 450 P Nimeplaat masina aluse ja mikseri põhja all 1Ohutusjuhised Electroluxi elektriseadmete ohutusnormid on kooskõlas tänapäeva tehnolo...

Page 119: ...lla Tootja ei võta endale vastutust kahjude eest mis on tingitud seadme ebaõigest või mitteotstarbelisest kasutamisest Paigaldamine ühendamine ja kasutamine Tarvikuid võib sisestada või eemaldada ainult siis kui seade on välja lülitatud Käsimikserit võib kasutada toidu segamiseks igas sobivas nõus Siiski on soovitatav kasutada tootega kaasas olevaid segamisnõusid Ärge kunagi lülitage seadet sisse ...

Page 120: ...arustatud roostevabast terasest segamiskausi ja kaanega Ettevalmistused kasutamiseks Mikseri ühendamine eraldamine aluse küljest Joonis 2 1 Enne mikseri paigaldamist eemaldamist tuleb köögikombain mikser välja lülitada ja toitejuhe seinakontakstist eemaldada 0 Ühendamiseks tuleb mikser suruda alusele alusel olevad kaks linki kinnitavad mikseri ja lukustamiseks alla suruda 0 Eemaldamiseks tuleb vaj...

Page 121: ... võib kasutada ilma peatamata kuni 10 minutit Päast pikemat järjestikust tööd peaks alati laskma masinal maha jahtuda vähemalt 20 minutit pärast 10 minutilist ilma vaheajata kasutamist 1 Maksimaalsedtöötlemiskogused Segamiskausis ei tohi korraga töödelda üle 1 5 kg tahkeid aineid või üle 1 75 l vedelikke Mikseri sisselülitamine Joonis 6 0 Valige kiirusereguleerija abil töö kiirus Joonis 1 6 C 0 SI...

Page 122: ...pääseks seadme sisemusse Ärge peske seadet kunagi jooksva vee all ega kastke seda vee alla 0 Pühkige mikserit ja alust niiske lapiga Tarvikud Visplid ja taignakonksud 0 Puhastage visplid ja taignakonksud jooksva vee all harja või lapiga või nõudepesumasinas Roostevabast terasest segamiskauss ainult Alusmikser 450 0 Roostevabast terasest segamiskaussi mitte kaant võib pesta nõudepesumasinas 1 Roost...

Page 123: ...ke taignakonkse ja vispleid alusel asuvas segamiskausis See kaitseb neid kahjustuste eest Tehnilised andmed Võrgupinge 230 240 V Voolutarve 380 W Maksimaalne pidev kasutusaeg 10 minutit Käesolev seade vastab järgmistele EÜ direktiividele Madalpinge direktiiv 2006 95 EC Elektromagnetilise ühilduvuse direktiv 89 336 EMÜ k a parandused 92 31 EMÜ ja 93 68 EMÜ 822_949_278 KM400EX book Seite 123 Montag ...

Page 124: ...nda 1 Güvenlik talimatları Electrolux elektrik ev aletleri güvenlik standartları tanınmış olan teknoloji düzenlemelerine ve ev aletleri güvenliğini düzenleyen yasalara uygundur Bununla birlikte bir üretici olarak aşağıdaki güvenlik talimatları hakkında sizi bilgilendirmeyi isteriz Genel güvenlik Cihaz sadece voltaj ve frekansı anma değeri plakasındaki teknik özelliklere uygun olan bir güç kaynağın...

Page 125: ...rana kadar bekleyin Sert hiçbir cisimi örneğin kaşık bıçak veya çırpma teli hareket eden aksesuarlara vurmayın ve onlara elinizle dokunmayın Bunun yapılması yaralanmaya neden olabilir Cihazla işiniz bittiğinde kapatın ve fişi elektrik prizinden çekin Atım 2 Ambalaj malzemesi Ambalaj malzemeleri çevre dostudur ve geri dönüştürülebilir Plastik parçalar örneğin PE PS gibi işaretlerle tanımlanmışlardı...

Page 126: ...ya hamur karıştırıcıları yerlerine kilitlenene kadar mikserlerin altındaki aksesuar deliklerinin içerisine sokun 1 Hamur karıştırıcılarının ikiside farklı mandal tiplerine sahiptir doğru deliklerin içerisine sokulmaları gerekir Hatalı şekilde takılması hamurun yukarı taşınmasına neden olacaktır 0 Hamur karıştırıcılarından birisi çubuğun üzerindeki halkaya yakın fazladan bir bileziğe sahiptir Bu ha...

Page 127: ...ece mikser maksimum hızda çalışır Karıştırma kasesi hızının seçilmesi Şekil 7 Karıştırma kasesi iki hız ayarına sahiptir 0 Karıştırma kasesi hız seçim düğmesi Şekil 1 H karışım kasesi hızını seçmek için kullanılır I düşük hız II yüksek hız Mikserin kapatılması 0 ON OFF Açma Kapama düğmesini Şekil 1 6 B 0 konumuna getirin Mikser ve karıştırma kasesi kapanır Doğru ayarların seçilmesi Aşağıdaki açıkl...

Page 128: ...lik karıştırma kasesi Sadece Stand Mixer 450 0 Paslanmaz çelik karıştırma kasesi kapaksız bulaşık makinesinde yıkanabilir 1 Paslanmaz çelik karıştırma kasesinin kapağı bulaşık makinesinde yıkanmamalıdır Plastik karıştırma kasesi Sadece Stand Mixer 400 Plastik karıştırma kasesini suda sıvı bulaşık deterjanıyla yıkayın 1 Plastik karıştırma kasesini bulaşık makinesinde yıkamak isterseniz bulaşık maki...

Page 129: ...люч за включване изключване C Регулатор на скоростта D Бутон за моментно включване пулсации E Миксер F Бутон за вдигане спускане G Бутон за освобождаване H Регулатор на скоростта на купата за разбъркване J Стойка на миксера K Пластмасова купа за разбъркване само за Stand Mixer 400 L Бъркалки за разбиване M Бъркалки за тесто N Нож за остъргване на тесто O Купа за разбъркване от неръждаема стомана с...

Page 130: ...ответно за тесто Съществува опасност от нараняване Никога не използвайте миксера с мокри ръце Не слагайте пластмасовите части върху или близо до нагревателни уреди Не използвайте уреда за разбъркване на бои лакове полиестери и т н Съществува опасност от експлозия Винаги преди почистване или извършване на поддръжка изключвайте уреда и изваждайте щепсела от контакта Никога не мийте уреда под течаща ...

Page 131: ...ужбата за събиране на отпадъци или с магазина откъдето сте закупили продукта Работа с уреда Можете да използвате уреда за бъркане месене и разбиване на храна Миксерът и купата за разбъркване се задвижват поотделно от собствен двигател и скоростите им могат да се настроят поотделно Но уредът се включва и изключва от един ключ Миксерът може лесно да се извади от стойката и да се използва като обикно...

Page 132: ...шайбата на дръжката Тази бъркалка за тесто влиза само в отвора предназначен за нея Това е обозначено със символа 0 За да извадите приставките дръжте здраво с едната ръка докато натискате бутона за освобождаване на приставките фигура 1 А Вдигане спускане на миксера Фигура 4 1 Уверете се че уредът е изключен преди да го вдигате спускате 0 Натиснете бутона за вдигане спускане фигура 1 F и завъртете м...

Page 133: ... при работещ уред миксерът работи на максимална скорост Избиране на скоростта на купата за разбъркване Фигура 7 Купата за разбъркване има две степени на скорост 0 Регулаторът на скоростта на купата за разбъркване фиг 1 Н се използва за избиране на скоростта на купата I ниска скорост II висока скорост Изключване на миксера 0 Плъзнете ключа за включване изключване фиг 1 6 B на 0 Миксерът и купата за...

Page 134: ...ване от неръждаема стомана само за Stand Mixer 450 0 Купата за разбъркване от неръждаема стомана без капака може да се мие в съдомиялна машина 1 Капакът на купата за разбъркване от неръждаема стомана не бива да се мие в съдомиялна машина Пластмасова купа за разбъркване само за Stand Mixer 400 Измивайте пластмасовата купа за разбъркване с вода за изплакване 1 Ако желаете да измиете пластмасовата ку...

Page 135: ...135 822_949_278 KM400EX book Seite 135 Montag 24 Dezember 2007 5 22 17 ...

Page 136: ...822 949 278 03 1207 822_949_278 KM400EX book Seite 136 Montag 24 Dezember 2007 5 22 17 ...

Reviews: