background image

 

 

 

 

NL 

 

3
5

 

35 

Geurfilters met actieve koolstof (Model met luchtcirculatie) 

Dit filter is niet afwasbaar en niet regenereerbaar en moet worden vervangen als de led van de 
toets H knippert of in elk geval om de 4 maanden. Het alarm wordt alleen gesignaleerd als de 
zuigmotor ingeschakeld is.  

Activering van het alarmsignaal 
•  Bij afzuigkappen met luchtcirculatie moet het alarmsignaal ten teken dat de filters verzadigd 

zijn geactiveerd worden op het moment van de installatie of daarna. 

•  Schakel de lampen en de zuigmotor uit. 
•  Druk minstens 5 seconden op de toets H totdat de led ter bevestiging gaat knipperen: 
   •2 maal knipperen led – Alarm verzadiging geurfilter met actieve koolstof AAN. 
   •1 maal knipperen led – Alarm verzadiging geurfilter met actieve koolstof UIT

 

Vervangen van het geurfilter met actieve koolstof 

Reset van het alarmsignaal 
•  Schakel de lampen en de zuigmotor uit. 
•  Druk minstens 2 seconden op de toets H. Ter bevestiging gaat 

de led uit. 

Vervangen van het filter 
•  Open het glas van de kap door het naar beneden te trekken. 
•  Verwijder de verzadigde geurfilters met actieve koolstof zoals 

aangegeven (A). 

•  Monteer de nieuwe filters zoals aangegeven (B). 
•  Sluit het glas. 

 

A

B

 

Verlichting 

VERVANGING VAN DE LAMPEN 

Halogeenlamp van 20 W. 
•  Haal de lamp uit de lamphouder met een lichte trekbeweging. 
•  Vervang de lamp door een nieuwe lamp met dezelfde eigen-

schappen en let er hierbij op dat de twee pinnen correct in de 
behuizing van de lamphouder worden gestoken. 

 

 

Summary of Contents for AEG DD9663-M

Page 1: ...spirantes encastrables à visière plate Campana empotrable de aspiración de vahos con visiera plana Capas aspirando encastrables à viseira plana Montage und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Istruzioni di montaggio e per l uso Montage en gebruiksaanwijzing Instructions de montage et mode d emploi Instrucciones de montaje y para el uso Instruções de montagem e instruções ...

Page 2: ...DE 2 2 Bedienungsanleitung INHALTSVERZEICHNIS EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE 9 CHARAKTERISTIKEN 10 MONTAGE 12 BEDIENUNG 15 WARTUNG 16 ...

Page 3: ...EN 3 3 Instructions Manual INDEX RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS 18 CHARACTERISTICS 19 INSTALLATION 21 USE 24 MAINTENANCE 25 ...

Page 4: ...NL 4 4 Gebruiksaanwijzing INHOUDSOPGAVE ADVIEZEN EN SUGGESTIES 27 EIGENSCHAPPEN 28 INSTALLATIE 30 GEBRUIK 33 ONDERHOUD 34 ...

Page 5: ...IT 5 5 Libretto di Istruzioni INDICE CONSIGLI E SUGGERIMENTI 36 CARATTERISTICHE 37 INSTALLAZIONE 39 USO 42 MANUTENZIONE 43 ...

Page 6: ...FR 6 6 Manuel d Instructions SOMMAIRE CONSEILS ET SUGGESTIONS 45 CARACTERISTIQUES 46 INSTALLATION 48 UTILISATION 51 ENTRETIEN 52 ...

Page 7: ...ES 7 7 Manual de instrucciones ÍNDICE CONSEJOS Y SUGERENCIAS 54 CARACTERÍSTICAS 55 INSTALACIÓN 57 USO 60 MANTENIMIENTO 61 ...

Page 8: ...PT 8 8 Manual de Instruções ÍNDICE CONSELHOS E SUGESTÕES 63 CARACTERÍSTICAS 64 INSTALAÇÃO 66 UTILIZAÇÃO 69 MANUTENÇÃO 70 ...

Page 9: ...ichtigt werden überhitz tes Öl kann sich entzünden Keine flambierten Speisen unter der Abzugshaube zubereiten Brandgefahr Dieses Gerät darf nicht von Personen auch Kindern mit verminderten psychischen sensorischen und geistigern Fähigkeiten oder von Personen ohne Erfahrung und Kenntnisse benutzt werden sofern sie nicht von für ihre Sicherheit verantwortlichen Personen beaufsichtigt und beim Gebrau...

Page 10: ...eil 9 1 Reduzierflansch ø 150 120 mm 10 1 Flansch mit Ruckstauklappe 14 1 2 Verlängerung Luftaustritt Anschlussstück 15 1 Luftaustritt Anschlussstück Pos St Montagekomponenten 7 2 1 2 Befestigungsbügel oberer Kaminteil 7 3 1 Bügel für Anschlusshalter 11 6 Bügel 12a 6 Schrauben 4 2 x 44 4 12c 6 Schrauben 2 9 x 9 5 St Dokumentation 1 Bedienungsanleitung 2 1 2 2 2 12c 12a 7 2 1 11 9 1 11 12a 7 3 14 1...

Page 11: ...DE 1 1 11 Platzbedarf ...

Page 12: ...X mm vom oberen Bügel einzu halten ist X Höhe des jeweiligen oberen Kaminteils den Mittelpunkt Einschnitte auf die ver tikale Bezugslinie ausrichten Die Mitte der Bügellöcher an der Wand markieren Wie beschrieben einen Bezugspunkt 122 mm von der vertikalen Bezugslinie und 280 mm ober halb der horizontalen Bezugslinie kennzeichnen Gleichermaßen an der gegenüberliegenden Seite vorgehen Mit einem Boh...

Page 13: ...ateur wahlweise mittels Rohr oder Schlauch ø150 oder 120mm an die Außen rohrleitung angeschlossen werden Anschlussrohres ø 150 Den Flansch mit Ruckstauklappe 10 anbringen Das Rohr mit geeigneten Rohrschellen fixieren Das hierzu er forderliche Material wird nicht mitgeliefert Anschlussrohres ø 120 Bei Verwendung eines Anschlussrohres ø 120 den Reduzier flansch 9 am Flansch mit Ruckstauklappe 10 anb...

Page 14: ...destens 3 mm zwischengeschaltet werden Entfernen Sie die Fettfilter s Abschnitt Wartung und versi chern Sie sich daß die Kabelverbindung in die Steckdose des Gebläses einwandfrei eingesteckt wird Kaminmontage Oberer Kaminteil Die beiden seitlichen Schenkel leicht auseinanderbiegen hinter den Bügeln 7 2 1 einhängen und bis zum Anschlag wieder schließen Bei den Bügeln 7 2 1 mit Hilfe der 4 mitgelief...

Page 15: ...i der ersten Stufe das um 30 verzögerte automatische Abstellen des Motors und der Beleuchtung Zur Beseitigung von Restgerü chen geeignet wird durch Betätigen der Taste oder Abstellen des Motors deaktiviert Aktiviert bei 5 Sekunden langem Drücken den Modus Tastatursperre Wird durch 5 Sekunden langes Drücken der Taste deaktiviert Eingeschaltet Alle LEDs blinken 2 Mal und während der Tastatursperre f...

Page 16: ...sind spülmaschinengeeignet und müssen gewa schen werden sobald sich die LED der Taste H bleibend einschaltet oder mindestens alle 2 Monate oder auch öfter je nach Intensität des Gebrauchs Die Filter einen nach dem andern ausbauen dabei mit einer Hand festhalten und mit der anderen Hand den Hebel nach un ten ziehen Die Filter waschen ohne sie zu verbiegen und vor dem erneuten Einbau trocknen lassen...

Page 17: ...kohlefilters AKTIVIERT 1 Mal blinken der LED Alarm wegen Sättigung des Aktivkohlefilters DEAKTIVIERT Auswechseln des Aktivkohle Geruchsfilters Reset des Alarmsignals Die Beleuchtung und den Abzugsmotor abstellen Die Taste H mindestens 2 Sekunden lang drücken die Bestäti gung erfolgt durch Ausgehen der LED Ersetzen des Filters Die Glasscheibe der Abzugshaube durch nach unten ziehen öffnen Die verbr...

Page 18: ...ave high naked flames under the hood when it is in operation Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only making sure that it does not engulf the sides Deep fat fryers must be continuously monitored during use overheated oil can burst into flames Do not flambè under the range hood risk of fire This appliance is not intended for use by persons including children with re d...

Page 19: ...ction 9 1 Reducer Flange ø 150 120 mm 10 1 Damper ø 150 14 1 2 Air Outlet Connection Extension 15 1 Air Outlet Connection Ref Q ty Installation Components 7 2 1 2 Upper Chimney Section Fixing Brackets 7 3 1 Air Outlet Connection Support 11 6 Wall Plugs 12a 6 Screws 4 2 x 44 4 12c 6 Screws 2 9 x 9 5 Q ty Documentation 1 Instruction Manual 2 1 2 2 2 12c 12a 7 2 1 11 9 1 11 12a 7 3 14 1 15 10 ...

Page 20: ...EN 2 0 20 Dimensions ...

Page 21: ...er chimney section supplied aligning the centre notch with the vertical line Mark the wall at the centres of the holes in the bracket Mark a reference point as indicated at 122 mm from the vertical reference line and 280 mm above the horizontal reference line Repeat this operation on the other side Drill ø 8 mm holes at all the centre points marked Insert the wall plugs 11 in the holes Fix the low...

Page 22: ...nstalling the ducted version connect the hood to the chimney using either a flexible or rigid pipe ø 150 or 120mm the choice of which is left to the installer To install a ø 150 To install the dumper 10 Fix the pipe in position using sufficient pipe clamps not sup plied To install a ø 120 To install a ø 120 mm air exhaust connection insert the re ducer flange 9 on the dumper 10 Fix the pipe in pos...

Page 23: ... a two pole switch hav ing a contact gap of at least 3 mm Remove the grease filters see paragraph Maintenance being sure that the connector of the feeding cable is correctly inserted in the socket placed on the side of the fan Flue assembly Upper exhaust flue Slightly widen the two sides of the upper flue and hook them behind the brackets 7 2 1 making sure that they are well seated Secure the side...

Page 24: ...is set Suitable to complete the elimination of residual odours it is deactivated by press ing the button of turning the motor off Enables Keyboard Lock mode if pressed and held for 5 seconds It is disabled by pressing the button for 5 seconds On All the Leds flash twice and during Keyboard Lock the Leds light up in sequence All the Leds flash once H Performs a Reset of the Filter saturation alarm ...

Page 25: ...ters can be washed in a dishwasher and need to be cleaned when the Led on Button H lights up in a continuous manner or at least once every approximately two months use or more frequently in the case of particularly intensive use Remove the Filters one at a time supporting them with one hand while you pull the lever down with the other Wash the Filters without bending them and leave them to dry bef...

Page 26: ...s twice Activated Charcoal Filter Alarm ENABLED Led flashes once Activated Charcoal Filter Alarm DISABLED Changing the Activated Charcoal Filter Resetting the alarm signal Turn the Lights and the Suction motor off Press button H and hold for at least 2 seconds confirmation is provided by the fact that the Led goes out Changing the Filter Open the glass panel on the hood by pulling downwards Remove...

Page 27: ...semkap terwijl deze in werking is Regel de vlammen altijd zo dat ze niet langs de pannen omhoogkomen Controleer frituurpannen tijdens het gebruik de oververhitte olie zou vlam kunnen vatten Er mag niet onder de afzuigkap geflambeerd worden brandgevaar Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen inclusief kinderen met be perkte psychische sensorische en geestelijke vermogens of door persone...

Page 28: ... 9 1 Reductieflens ø 150 120 mm 10 1 Toom met Klep 14 1 2 Verlengstuk Verbindingsstuk Luchtuitlaat 15 1 Verbindingsstuk Luchtuitlaat Ref Installatieonderdelen 7 2 1 2 Bevestigingsbeugels Bovenstuk van de Schouw 7 3 1 Draagbeugel verbindingsstuk 11 6 Pluggen 12a 6 Schroeven 4 2 x 44 4 12c 6 Schroeven 2 9 x 9 5 Documentatie 1 Gebruiksaanwijzing 2 1 2 2 2 12c 12a 7 2 1 11 9 1 11 12a 7 3 14 1 15 10 ...

Page 29: ...NL 2 9 29 Buitenafmetingen ...

Page 30: ...w en lijn het midden ervan inkepingen uit op de verticale refe rentielijn Teken de middelpunten van de gaten in de beugel af Teken zoals aangegeven een referentiepunt af op 122 mm van de verticale referentielijn en op 280 mm boven de horizontale referentielijn Herhaal deze handeling aan de andere kant Boor op de afgetekende punten gaten van ø 8 mm Schuif de pluggen 11 in de gaten Bevestig de onder...

Page 31: ...t de uit laatleiding verbinden door middel van een starre of buigzame leiding van ø 150 of 120 mm naar keuze van de installateur Leiding van ø150 De Toom met Klep 10 worden aangebracht Zet de leiding vast met geschikt leidingklemmen Het benodigde materiaal wordt niet bij de wasemkap geleverd Leiding van ø120 Voor verbinding met een leiding van ø120 mm moet de reduc tieflens 9 op de Toom met Klep 1...

Page 32: ...tweepolige schakelaar ertussen met een opening tussen de contacten van tenminste 3 mm Verwijder de vetfilters zie par Onderhoud en verzeker u ervan dat de stekker van de voedingskabel goed in de contact doos van de afzuigkap is gestoken Montage van de schouw Bovenstuk van de schouw De twee zijplaten enigszins openen ze vasthaken achter de beugels 7 2 1 en ze weer zo ver mogelijk sluiten Aan de zij...

Page 33: ...Deze functie is geschikt om restgeuren volledig te verwijderen en kan worden uitgeschakeld met een druk op de toets of door de motor uit te zetten Als deze toets 5 seconden ingedrukt wordt ge houden wordt de toetsenblokkering geacti veerd De functie wordt uitgeschakeld door de toets 5 seconden in te drukken Aan Alle leds knipperen 2 maal en tijdens de toet senblokkering gaan de leds één voor één b...

Page 34: ...in de vaatwasser worden gewassen Dit moet gebeuren als de led van de toets H voortdurend gaat branden of in elk geval ongeveer om de 2 maanden of vaker bij veelvuldig gebruik Neem de filters één voor één weg Ondersteun ze daarbij met één hand en trek de hendel naar beneden met de andere hand Was de filters zonder ze te buigen en laat ze drogen alvorens ze weer te monteren Monteer de filters weer e...

Page 35: ... Alarm verzadiging geurfilter met actieve koolstof AAN 1 maal knipperen led Alarm verzadiging geurfilter met actieve koolstof UIT Vervangen van het geurfilter met actieve koolstof Reset van het alarmsignaal Schakel de lampen en de zuigmotor uit Druk minstens 2 seconden op de toets H Ter bevestiging gaat de led uit Vervangen van het filter Open het glas van de kap door het naar beneden te trekken V...

Page 36: ...n funzione Regolare sempre le fiamme in modo da evitare una evidente fuoriuscita laterale delle stesse rispetto al fondo delle pentole Controllare le friggitrici durante l uso l olio surriscaldato potrebbe infiammarsi Non preparare alimenti flambè sotto la cappa da cucina pericolo d incendio Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone bambini inclusi con ridotte capacità psichiche sen...

Page 37: ...mino Inferiore 9 1 Flangia di Riduzione ø 150 120 mm 10 1 Flangia con valvola 14 1 2 Prolunga Raccordo Uscita Aria 15 1 Raccordo Uscita Aria Rif Q tà Componenti di Installazione 7 2 1 2 Staffe Fissaggio Camino Superiore 7 3 1 Staffa Sostegno Raccordo 11 6 Tasselli 12a 6 Viti 4 2 x 44 4 12c 6 Viti 2 9 x 9 5 Q tà Documentazione 1 Libretto Istruzioni 2 1 2 2 2 12c 12a 7 2 1 11 9 1 11 12a 7 3 14 1 15 ...

Page 38: ...IT 3 8 38 Ingombro ...

Page 39: ...ando il suo centro intagli sulla linea Verticale di riferimento Segnare i centri dei Fori della Staffa Segnare come indicato un punto di riferimento a 122mm dalla linea Verticale di riferimen to e 280 mm sopra la linea Orizzontale di riferimento Ripetere questa operazione dalla parte opposta Forare ø 8 mm i punti segnati Inserire i tasselli 11 nei fori Fissare la Staffa inferiore 7 2 1 utilizzando...

Page 40: ...ta per mezzo di un tubo rigido o flessibile di ø150 o 120 mm la cui scelta è lasciata all installatore Collegamento tubo ø 150 Inserire la Flangia ø 150 10 sull Uscita del Corpo Cappa Fissare il tubo con adeguate fascette stringitubo Il materiale occorrente non è in dotazione Collegamento tubo ø 120 Per collegamento con tubo ø120 mm inserire la Flangia di ri duzione 9 sulla flangia ø 150 10 preced...

Page 41: ... interponendo un Interruttore bipolare con apertura dei contatti di almeno 3 mm Rimuovere i Filtri antigrasso vedi par Manutenzione e as sicurarsi che il connettore del Cavo di alimentazione sia corret tamente inserito nella presa dell Aspiratore Montaggio Camino Camino superiore Allargare leggermente le due falde laterali agganciarle dietro le Staffe 7 2 1 e richiuderle fino a battuta Fissare lat...

Page 42: ...la Seconda 30 se è la prima Adatto per comple tare l eliminazione di odori residui si disattiva premendo il tasto o spegnendo il motore Se premuto per 5 Secondi Attiva la modalità Blocco Tastiera Si disattiva premendo il tasto per 5 Secondi Acceso Tutti i Led Lampeggiano 2 Volte e durante il Blocco Tastiera i Led eseguono una sequenza di accensione Tutti i Led Lampeggiano 1 Volta H Effettua il Res...

Page 43: ...Sono lavabili in lavastoviglie e necessitano di essere lavati quando il Led del Tasto H si accende Fisso o almeno ogni 2 mesi circa di utilizzo o più frequentemente per un uso partico larmente intenso Togliere i Filtri uno alla volta sostenendoli con una mano men tre con l altra si tira la leva verso il basso Lavare i Filtri evitando di piegarli e lasciarli asciugare prima di rimontarli Rimontarli...

Page 44: ...saturazione Filtro antiodore al Carbone attivo ATTIVATO 1 lampeggio Led Allarme saturazione Filtro antiodore al Carbone attivo DISATTIVATO Sostituzione Filtro Antiodore al Carbone Attivo Reset del segnale di allarme Spegnere le Luci e il Motore di aspirazione Premere il tasto H per almeno 2 secondi la conferma è data dallo Spegnimento del Led Sostituzione Filtro Aprire il Vetro della Cappa tirando...

Page 45: ...rte intensité quand la hotte est en service Toujours régler les flammes de manière à éviter toute sortie latérale de ces derniè res par rapport au fond des marmites Contrôler les friteuses lors de l utilisation car l huile surchauffée pourrait s enflammer Ne pas préparer d aliments flambés sous la hotte de cuisine risque d incendie Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes y compris ...

Page 46: ...2 1 Cheminée Inférieure 9 1 Flasque de Réduction ø 150 120 mm 10 1 Buse avec clapet 14 1 2 Rallonge Raccord Sortie Air B 1 Raccord Sortie Air Réf Q té Composants pour l installation 7 2 1 2 Brides Fixation Cheminée Supérieure 7 3 1 Bride Support Raccord 11 6 Chevilles 12a 6 Vis 4 2 x 44 4 12c 6 Vis 2 9 x 9 5 Q té Documentation 1 Manuel d instructions 2 1 2 2 2 12c 12a 7 2 1 11 9 1 11 12a 7 3 14 1 ...

Page 47: ...FR 4 7 47 Encombrement ...

Page 48: ...t le centre de l étrier entailles sur la ligne verticale de référence marquer les centres des trous de l étrier marquer comme indiqué un point de référence à 122 mm de la ligne verticale de référence et à 280 mm au dessus de la ligne horizontale de référence répéter cette opération de l autre côté percer les trous avec une mèche de ø 8 mm introduire les chevilles 11 dans les trous fixer l étrier i...

Page 49: ...allation en version aspirante brancher la hotte à la tuyauterie de sortie via un tube rigide ou flexible de ø 150 ou 120 mm au choix de l installateur Branchement avec un tube de ø150 Insérer la buse avec clapet 10 Fixer le tube par des colliers appropriés Le matériau néces saire n est pas fourni Branchement avec un tube de ø120 Insérer le flasque de réduction 9 sur la buse avec clapet 10 Fixer le...

Page 50: ...sant un interrupteur bipolaire avec ouverture des contacts d au moins 3 mm Enlever les filtres à graisse voir Entretien et s assurer que le connecteur du câble d alimentation soit bien branché dans la prise du diffuseur Montage Cheminée Cheminée supérieure Elargir légèrement les deux bords latériaux et les accrocher derrières les brides 7 2 1 refermer jusqu à la butée Fixer latéralement aux brides...

Page 51: ...rs résiduelles pour la désactiver presser la touche ou éteindre le moteur Si la touche est pressée pendant 5 secondes elle active le mode Blocage clavier Pour la désactiver presser la touche pendant 5 secondes Allumée Toutes les DEL clignotent 2 fois et durant le blocage du clavier les DEL exécutent une séquence d allumage Toutes les DEL clignotent 1 fois H Effectue la remise à zéro de l alarme de...

Page 52: ...ttoyage des filtres Ils peuvent être passés au lave vaisselle et doivent être lavés quand la DEL de la touche H s allume fixement ou bien au moins tous les 2 mois ou plus souvent en cas d utilisation particulièrement intensive Enlever les filtres un à un en les tenant d une main et en tirant le levier vers le bas de l autre Laver les filtres en évitant de les plier et les laisser sécher avant de l...

Page 53: ...anti odeur au charbon actif ACTIVÉ 1 clignotement de la DEL Alarme de saturation du filtre anti odeur au charbon actif DÉSACTIVÉ Remplacement du filtre anti odeur au charbon actif Remise à zéro du signal d alarme Éteindre les lumières et le moteur d aspiration Presser la touche H pendant au moins 2 secondes l action est confirmée par la DEL qui s éteint Remplacement du filtre Ouvrir la vitre de la...

Page 54: ...nsidad mientras la campana esté funcionan do Regular siempre las llamas de manera que éstas no sobresalgan lateralmente con respecto al fondo de las ollas Controlar las freídoras durante su uso el aceite muy caliente se puede inflamar No preparar alimentos flambè debajo de la campana de la cocina peligro de incendio Este aparato no tiene que ser utilizado por personas niños incluídos con capa cida...

Page 55: ...ferior 9 1 Brida de reducción ø 150 120 mm 10 1 Arandela con válvula 14 1 2 Extensión del racor de salida del aire 15 1 Racor de salida del aire Ref Cant Componentes de Instalación 7 2 1 2 Bridas de fijación chimenea superior 7 3 1 Bridas de fijación Racor 11 6 Tacos ø 8 12a 6 Tornillos 4 2 x 44 4 12c 6 Tornillos 2 9 x 6 5 Cant Documentación 1 anual de instrucciones 2 1 2 2 2 12c 12a 7 2 1 11 9 1 ...

Page 56: ...ES 5 6 56 Dimensiones ...

Page 57: ...escas en la línea vertical de referencia Marcar los centros de los orificios de la brida Marcar como se indica un punto de referencia a 122 mm de la línea vertical de referencia y 280 mm sobre la línea horizontal de referencia Repetir esta operación por la parte opuesta Perforar ø 8 mm los puntos marcados Introducir los tacos 11 en los orificios Fijar la brida inferior 7 2 1 utilizando los tornill...

Page 58: ...conectarla a la tube ría de salida mediante un tubo rígido ó flexible de 150 ó 120 mm cuya elección se deja al instalador Conexión mediante tubo de Ø 150 Insertar la arandela Ø 150 10 en la salida del cuerpo de la cam pana Sujetar el tubo con unas fajillas El material necesario no está incluído en la dotación Conexión mediante tubo de Ø 120 Para conectarla mediante un tubo de Ø 120 mm insertar la ...

Page 59: ...ca insta lando un interruptor bipolar con apertura de los contactos de 3 mm como mínimo Quitar los Filtros antigrasa y asegurase de que el conector del Cable de acometida esté colocado correctamente en el enchufe del Aspirador Montaje de la chimenea Chimenea superior Ensanchar ligeramente las dos faldas laterales engancharlas detrás de las bridas 7 2 1 cerrarlas hasta el tope Fijar a los lados de ...

Page 60: ... 30 si es la primera Adecuado para completar la eliminación de olores residuos se desactiva presionando la tecla o apagando el motor Si se presiona por 5 segundos activa la modalidad bloqueo teclado Se desactiva presionando la tecla por 5 segundos Encendido Todos los led parpadean 2 veces y durante el bloqueo teclado los led ejecutan una secuencia de encendido Todos los led parpadean 1 vez H Efect...

Page 61: ...s Se pueden lavar en lavavajilla y necesitan ser lavados cuando el led de la tecla H se enciende fijo o almenos cada 2 meses de uso aproximadamente o más frecuentemente para un uso par ticularmente intenso Quitar los filtros uno por vez sosteniéndolos con una mano mientras que con la otra se tira la leva hacia abajo Lavar los filtros evitando doblarlos y dejarlos secar antes de volverlos a montar ...

Page 62: ...turación filtro antiolor al carbono ACTIVADA 1 parpadeo led alarma de saturación filtro antiolor al carbono activo DESACTIVADA Sustitución filtro antiolor al carbono activo Reset de la señal de alarma Apagar las luces y el motor de aspiración Presionar la tecla H por almenos 2 segundos la conformidad está dada por el apagado del led Sustitución filtro Abrir el vidrio de la campana tirando hacia ab...

Page 63: ... de forte intensidade não devem ficar descobertas enquanto o exaustor estiver a funcionar Regule sempre as chamas de maneira que não sobressaiam do fundo das panelas Mantenha as frigideiras sob controlo durante o uso o óleo excessivamente aquecido pode inflamar se No prepare alimentos flamejados sob o exaustor Perigo de incêndio Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas incluindo crianças d...

Page 64: ...tora 150 120 mm 10 1 Registo de tiragem 14 1 2 Extensão de Ligação da Saída de Ar 15 1 Ligação da Saída de Ar Réf Qte Componentes para instalação 7 2 1 2 Suportes de Fixação da Secção Superior da Chaminé 7 3 1 Base de Apoio da Ligação da Saída de Ar 11 6 Buchas para fixação à parede 12a 6 Parafusos 4 2 x 44 4 12c 6 Parafusos 2 9 x 9 5 Qte Documentação 1 Manual de Instruções 2 1 2 2 2 12c 12a 7 2 1...

Page 65: ...PT 6 5 65 Dimensões ...

Page 66: ... sobre a linha vertical de re ferência Marque os centros dos furos do suporte Marque um ponto de referência como indicado a 122mm de distância da linha vertical de referência e 280 mm acima da linha de referência horizontal Repita a operação do lado oposto Com uma broca de Ø 8 mm fure os pontos marcados Introduza nos furos as buchas 11 Fixe o suporte inferior 7 2 1 utilizando os parafusos 12a 4 2 ...

Page 67: ... VERSÃO COM CONDUTA Quando instalar a versão com conduta ligue o extractor à chami né utilizando um tubo flexível ou um tubo rígido de ø 150 ou 120 mm sendo a escolha deixada ao critério do responsável pela ins talação Para instalar o registo de tiragem 10 Para instalar uma ligação de exaustão de ar de ø 120 mm in troduza a flange redutora 9 no registo de tiragem 10 Fixe o tubo na posição correcta...

Page 68: ...de contacto de pelo menos 3 mm Retire os filtros contra gordura ver parágrafo da Manutenção certificando se de que o conector do cabo de alimentação está correctamente instalado na tomada existente do lado do venti lador Montagem da chaminé Chaminé de exaustão superior Alargue ligeiramente os dois lados da chaminé superior e pen dure os por trás dos suportes 7 2 1 certificando se de que fi cam cor...

Page 69: ...stiver na velocidade 1 Esta função é indicada para com pletar a eliminação dos odores residuais Pode ser desactivada premindo a tecla respectiva ou desligando o motor Se for premido durante 5 segundos activa o co mando para bloquear o teclado Desactiva se premindo 5 segundos a tecla respectiva Aceso Todos os leds piscam 2 vezes e durante o comando de bloqueio do teclado os leds acendem se sequenci...

Page 70: ...os filtros Podem lavar se na máquina da louça e precisam de lavagem quando o led da tecla H se acender fixo ou pelo menos de 2 em 2 meses de utilização aprox Com maior frequência se o aparelho for muito utilizado Retire os filtros um de cada vez amparando os com uma das mãos enquanto se puxa a alavanca para baixo com a outra mão Lave os filtros evitando dobrá los e deixe os secar antes de os reins...

Page 71: ...de saturação do filtro anti odores de carvão activo está ACTIVADO 1 sinal intermitente do Led O alarme de saturação do filtro anti odores de carvão activo está DESACTIVADO Substituição do filtro anti odores de carvão activo Como apagar o sinal de alarme Desligue as luzes e o motor de exaustão Prima a tecla H durante pelo menos 2 segundos A confirma ção é dada através do led que se apaga Substituiç...

Page 72: ...n cas de panne Qualora constataste un difetto vi preghiamo di comunicare i seguenti dati al nostro servizio tecnico assistenza clienti Geef onze klantenservice bij een storing de volgende gegevens op Por favor suministre a nuestro Servicio Postventa los datos siguientes al haber ocurrido una avería Queiram dar as indicações seguintes ao nosso serviço pós venda no caso de avaria E Nr 610 F Nr AEG H...

Reviews: