background image

14

Seguridad

Instrucciones importantes de seguridad

Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.
Guarde estas instrucciones para referencias futuras.

No trate de instalar ni de operar el aparato hasta que haya leído las precauciones de seguridad en este 
manual. Los puntos de seguridad de este manual están identificados con ADVERTENCIA o  
PRECAUCIÓN, de acuerdo con el tipo de riesgo.

instruccionEs para La puEsta  
a tiErra

importantE: para rEducir EL riEsgo dE dEscargas 
ELÉctricas, LEa Lo siguiEntE dEtEnidamEntE.

PARA  FINES  DE  SEGURIDAD  PERSONAL,  ESTE  APARATO 
DEBE  ESTAR  ADECUADAMENTE  CONECTADO  A  TIERRA.  
El  cable  de  alimentación  de  este  aparato  tiene  un  enchufe  de 
tres patas (tierra) que encaja en un receptáculo estándar de tres 
patas (conectado a tierra), como se ilustra arriba.

Si  hay  un  tomacorriente  de  dos  patas  en  el  lugar  donde  se 
va  a  instalar  el  compactador,  usted  debe  encargarse  de  que 
se lo cambien por un receptáculo de pared de tres patas que 
esté  adecuadamente  conectado  a  tierra.  No  debe  usarse  un 
adaptador con este producto.

BAjO  NINGUNA  CIRCUNSTANCIA,  NO  CORTE  NI  QUITE 
LA  TERCERA  PATA  (TIERRA)  DEL  ENCHUFE  DEL  CABLE  DE 
ALIMENTACIÓN.

El  conductor  VERDE  (o  VERDE  y  AMARILLO)  del  cable  es  el 
cable  a  tierra.  No  conecte  nunca  el  cable  VERDE  (o  VERDE  y 
AMARILLO) a una terminal viva.

Se  requiere  un  circuito  de  alimentación  de  CA  conectado  a 
tierra de 10 V y 60 Hz con un fusible de 15 A (se recomienda 
un fusible de retardo o un interruptor automático de circuitos). 
Se  recomienda  tener  un  CIRCUITO  SEPARADO  que  alimente 
únicamente a este aparato.

NO HAGA FUNCIONAR ESTE APARATO CON UNA EXTENSIÓN 
ELÉCTRICA.

LEa todas  Las  instruccionEs  dEtEnidamEntE 
antEs dE ponEr a Funcionar EL compactador
al usar un aparato electrodoméstico, siempre deben 
tomarse precauciones básicas, entre ellas:

  

1.  Es  necesario  mantener  una  supervisión  constante  cuando 

haya niños cerca de un aparato que esté en funcionamiento. 
No  permita  que  el  aparato  se  use  como  juguete,  ni  lo 
deje  desatendido  mientras  esté  funcionando.  Apague  el 
compactador y sáquele la llave para impedir su funcionamiento. 
Guarde la llave del compactador en un lugar que no sea de 
fácil acceso, para que no lo usen los niños ni otras personas.

  

.  No empuje la basura del cajón del compactador con las manos 

o  los  pies.  La  basura  podría  contener  vidrios  rotos,  piezas 
metálicas cortantes, etc., que podrían causarle lesiones.

  

3.  No  compacte  materiales  volátiles.  Las  pinturas,  trapos 

aceitosos,  latas  de  líquido  para  encendedores  y  latas 
de  diluyentes  de  pintura  podrían  encenderse  de  manera 
espontánea y causar una explosión o un incendio.

  

4.  No compacte latas de aerosoles ni de ningún otro recipiente 

que tenga restos de productos químicos tóxicos, insecticidas 
o combustibles, porque se podrían emitir vapores peligrosos 
para la salud.

  

5.  No compacte cigarrillos o puros prendidos ni otros artículos 

calientes o quemándose.

  

6.  No ponga un exceso de carga en el compactador.

  

7.  Tenga  cuidado  al  sacar  y  transportar  la  bolsa.  Los  vidrios 

rotos  u  otros  objetos  cortantes  podrían  perforar  la  bolsa. 
No sobrecargue la bolsa de basura con materiales pesados, 
como el vidrio.

  

8.  No utilice esta unidad con una extensión eléctrica.

  

9.  Utilice únicamente los accesorios aprobados por Electrolux.

  

10.  No toque las piezas móviles.

  

11.  No  desarme  este  aparato.  Si  el  aparato  se  llegara  a  armar 

de forma incorrecta, podría provocar descargas eléctricas al 
ponerse en funcionamiento.

  

1.  No haga funcionar este aparato con un cable de alimentación, 

enchufe o motor dañados, o después de que se hayan dañado 
de  cualquier  manera.  Toda  inspección  o  reparación  del 
compactador deben estar a cargo de un técnico de servicio 
autorizado.

  

13.  Este  compactador  es  SÓLO  PARA  USO  DOMÉSTICO.  

Use  este  aparato  únicamente  de  la  manera  descrita  en  
este manual.

  

14.  Desenchufe  el  aparato  del  tomacorriente  antes  de  realizar  

el servicio.

adVErtEncia

adVErtEncia

Summary of Contents for 99526808A

Page 1: ...99526808A October 2008 Use Care Guide Trash Compactor Guía de uso y cuidado Compactador de basura Guide d utilisation et d entretien Compacteur à déchets ...

Page 2: ...e you You can register online at www electroluxusa com or by dropping your Product Registration Card in the mail Questions For toll free telephone support in the U S and Canada 1 877 4ELECTROLUX 1 877 435 3287 For online support and Internet production information visit http www electroluxusa com Table of contents Finding information 2 Safety 3 Important Safety Instructions 3 Features 4 How the Co...

Page 3: ...uld always be taken when using an electrical appliance including the following 1 Close supervision is necessary when any appliance is operated near children Do not allow the appliance to be used as a toy or to run unattended at any time Turn key to OFF and remove it to lock the compactor Store the key out of reach to prevent children or others from operating or tampering with the compactor 2 Do no...

Page 4: ...to 1 6 of its original volume It will compact normal household trash including milk cartons glass and plastic bottles containers and jars tin cans wrappings boxes food wastes etc When you start the compactor an electrically powered ram moves down into the trash bucket compresses the trash and then returns to the UP position and shuts off automatically NOTE The ram travels about 2 3 of the way down...

Page 5: ...nderside of a countertop Fasten the slotted end of the straps to the compactor using the holes in the top of the compactor cabinet as shown NOTE When installing compactor under granite or solid surface countertops bend the mounting straps so they can be secured to the adjacent cabinetry under counter opening The compactor requires an under counter opening 15 in wide 345 8 in high and 24 in deep Pl...

Page 6: ...to a wood block Loosen the adjusting screws only far enough to move the rollers to a higher or lower slot Retighten the adjusting screws and remove the wood block To level the front of the compactor Tip the front of compactor up and onto a wood block Turn the leveling legs in or out to the desired position Remove the wood block Installation back of compactor wood block adjusting screws slots rolle...

Page 7: ...rite date on the RED month indicator label in this manner Month 6 Label Replacement Date 6 months from Activation Date Caution The odor control disk contains material that may cause moderate eye irritation Avoid contact with eyes Harmful if swallowed Wash skin or clothing thoroughly with soap and water after handling Do not reuse empty foil pouch With the door open and the trash bucket extended to...

Page 8: ...upward when door is closed The compactor is equipped with a delay start clock feature that allows you to compact your trash at a time of your choice such as every evening 1 To set clock time Press and hold Set Clock button until display flashes Use the and buttons to set current time 2 To set delay start time Press and hold Set Delay button until clock display flashes Use and buttons to set delay ...

Page 9: ...rs or any items that might shatter This will help prevent glass fragments and particles from flying out of bucket into mechanism compacting unwrapped messy food waste This will help keep the power ram clean Compacting extreme uneven loads may cause the trash bucket to shift forward which may cause the door to open and interrupt the compaction cycle Gently push and hold door closed to activate the ...

Page 10: ...stall the compactor plate by inserting the tab on the rear of the plate into the slot at in the rear of the ram Press up on the front of the plate until it securely latches in place release tab compaction plate ram CLEAN ram 1 Make sure the trash bucket is empty and pushed into the cabinet 2 Turn the Key Lock Switch to ON position Key Lock Switch 3 Select the Hold compact mode Hold Compact Mode 4 ...

Page 11: ...must be at least 1 2 full of trash before any appreciable amount of compacting will be apparent as the ram does not travel all the way to the bottom of the bucket Trash in the bottom 1 3 of the bucket will be crushed during subsequent compacting 8 On rare occasions a large can placed near the outer edge of the trash bucket may become wrapped around the edge of the ram This could interfere with pro...

Page 12: ...ervice companies use of parts other than genuine Electrolux parts or parts obtained from persons other than authorized service companies or external causes such as abuse misuse inadequate power supply accidents fires or acts of God DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED HERE...

Page 13: ...troluxusa com o depositando su Tarjeta de registro de producto en el correo Preguntas Para recibir apoyo telefónico sin costo en EE UU y Canadá 1 877 4ELECTROLUX 1 877 435 3287 Para recibir apoyo en línea e información de producción por Internet visite http www electroluxusa com Índice Cómo encontrar la información 13 Seguridad 14 Instrucciones importantes de seguridad 14 Características 15 Cómo f...

Page 14: ...a supervisión constante cuando haya niños cerca de un aparato que esté en funcionamiento No permita que el aparato se use como juguete ni lo deje desatendido mientras esté funcionando Apague el compactadorysáquelelallaveparaimpedirsufuncionamiento Guarde la llave del compactador en un lugar que no sea de fácil acceso para que no lo usen los niños ni otras personas 2 No empuje la basura del cajón d...

Page 15: ...na el compactador El compactador comprime la basura doméstica hasta 1 6 de su volumen original Compacta basura doméstica normal como cartones de leche botellas de vidrio y de plástico recipientes y frascos latas de estaño envolturas cajas residuos de alimentos etc Al encender el compactador un pistón eléctrico desciende en el bote de basura comprime la basura regresa a la posición de ARRIBA y se a...

Page 16: ... del gabinete del compactador tal como se muestra NOTA Cuando instale el compactador debajo de superficies de gabinete de granito o sólidas doble las correas de montaje de tal manera que se puedan fijar a los gabinetes adyacentes ABERTURA DEBAJO DE LA CUBIERTA El compactador requiere una abertura debajo de la cubierta de las siguientes dimensiones 38 1 cm 15 pulg de ancho 87 9 cm 34 pulg de alto y...

Page 17: ...Afloje los tornillos de ajuste sólo lo suficiente para mover los rodillos a una ranura superior o inferior Vuelva a apretar los tornillos de ajuste y saque el bloque de madera Para nivelar la parte frontal del compactador Incline la parte frontal del compactador hacia arriba y sobre un bloque de madera Gire las patas niveladoras hacia adentro o hacia afuera a la posición deseada Saque el bloque de...

Page 18: ...6 meses de la Fecha de activación Precaución El disco de control de olores contiene un material que puede provocar una irritación moderada en los ojos Evite el contacto con los ojos Es nocivo si se ingiere Lave la piel o la ropa meticulosamente con agua y con jabón después de manipular el producto No reutilice la bolsa vacía de lámina metálica Uso del interruptor del seguro de llave Instalación de...

Page 19: ...mático reloj que permite compactar la basura en el momento deseado por ejemplo todas las noches 1 Para ajustar la hora del reloj Presione y sostenga el botón Ajustar reloj Set Clock hasta que destelle la pantalla Presione los botones y para fijar la hora actual 2 Para ajustar el tiempo de inicio con retraso Presione y sostenga el botón Ajustar retraso Set Delay hasta que destelle la pantalla del r...

Page 20: ...vaya a compactar residuos de alimentos que no estén envueltos Esto ayudará a mantener limpio al pistón eléctrico La compactación de cargas sumamente diferentes podría causar que el bote de basura se mueva hacia delante y eso podría ocasionar que la puerta se abra interrumpiendo el ciclo de compactación Con cuidado presione y mantenga cerrada la puerta para activar el pistón hasta que regrese a la ...

Page 21: ...ando la lengüeta en la parte posterior de la placa en la ranura en la parte posterior del pistón Levante y presione el frente de la placa hasta que se enganche firmemente en su sitio LIMPIE EL PISTÓN 1 Asegúrese de que el bote de basura esté vacío y se haya metido en el gabinete 2 Gire el interruptor del seguro de llave a la posición de ENCENDIDO ON Interruptor del seguro de llave 3 Seleccione el ...

Page 22: ...ar lleno al menos a la mitad antes de que pueda observarse una cantidad de compactación apreciable ya que el pistón no viaja hasta el fondo del bote La basura que esté en el último tercio del bote se aplastará durante las compactaciones subsiguientes 8 En raras ocasiones es posible que una lata grande que se haya puesto cerca del borde exterior del bote de basura esté envuelta alrededor del borde ...

Page 23: ...cio técnico realizado por compañías de servicio técnico no autorizadas el uso de piezas que no sean piezas genuinas Electrolux o piezas obtenidas de personas que no pertenezcan a compañías de servicio técnico autorizado o causas externas como abuso mal uso suministro eléctrico inadecuado accidentes incendios o hechos fortuitos RENUNCIADE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DEACCIONE...

Page 24: ...e capacité à vous servir Enregistrez le en ligne à www electroluxusa com ou par la poste avec votre carte d enregistrement Des questions Pour obtenir notre assistance téléphonique au Canada et aux États Unis appelez sans frais 1 877 4ELECTROLUX 1 877 435 3287 Pour de l aide en ligne et des renseignements par Internet visitez http www electroluxusa com Table des matières Trouver l information 24 Sé...

Page 25: ...1 Une étroite surveillance est nécessaire lorsqu un enfant utilise un appareil électrique Ne pas permettre que l appareil soit utilisé comme un jouet ni le laisser en marche sans surveillance Mettre la clé sur ARRÊT et la retirer du compacteur Ranger la clé hors de portée des enfants pour les empêcher d utiliser ou d abîmer le compacteur 2 Ne pas pousser les déchets dans le tiroir du compacteur av...

Page 26: ...prime les ordures ménagères jusqu à 1 6 de leur volume original Il compacte les ordures ménagères ordinaires comme les cartons de lait les bouteilles en verre et en plastique les pots et contenants les boîtes de conserve les emballages boîtes en carton restes d aliment etc Lorsque vous mettez le compacteur en marche un vérin électrique s abaisse dans le bac à ordures comprime les déchets puis revi...

Page 27: ...de celui ci tel qu illustré REMARQUE Lors de l installation du compacteur sous un comptoir de granite ou massif pliez les brides de montage pour pouvoir les fixer aux armoires adjacentes OUVERTURE SOUS LE COMPTOIR Le compacteur nécessite une ouverture sous le comptoir de 38 1 cm 15 po de largeur 87 9 cm 34 5 8 po de hauteur et de 60 9 cm 24 po de profondeur Planifiez l installation d une prise de ...

Page 28: ...r un bloc de bois Desserrez les vis de réglage juste assez pour régler les rouleaux une fente plus haut ou plus bas Resserrez les vis de réglage et retirez le bloc de bois Pour régler le niveau de l avant du compacteur Soulevez l avant du compacteur et appuyez le sur un bloc de bois Serrez ou desserrez les pieds de nivellement à la position voulue Retirez le bloc de bois Installation ARRIÈRE DU CO...

Page 29: ... d activation Attention Le disque anti odeurs contient une substance pouvant causer une irritation modérée des yeux Éviter tout contact avec les yeux Nocif si avalé Laver soigneusement la peau ou les vêtements à l eau et au savon après la manipulation Ne pas réutiliser le sachet vide Utilisation de l interrupteur à clé Installation du disque anti odeurs La porte étant ouverte et le bac sorti le pl...

Page 30: ... à l heure qui vous convient comme à chaque soir 1 Pour régler l heure de l horloge Appuyez sur le bouton Régler l horloge Set Clock et maintenez le jusqu à ce que l affichage clignote Utilisez les boutons et pour régler l heure actuelle 2 Pour régler la minuterie Appuyez sur le bouton Régler la minuterie Set Delay jusqu à ce que l affichage de l horloge clignote Utilisez les boutons et pour régle...

Page 31: ...ats de verre soient projetés hors du bac dans le mécanisme vous compactez des résidus de cuisine non enveloppés Cela contribuera à maintenir la propreté du vérin Le compactage de charges extrêmement inégales peut faire glisser le bac vers l avant ce qui peut forcer la porte à s ouvrir interrompant le cycle de compactage Poussez doucement sur la porte pour la refermer ce qui fera remonter le vérin ...

Page 32: ...ans la fente à l arrière du vérin Relevez l avant de la plaque jusqu à ce qu elle s enclenche en place NETTOYAGE DU VÉRIN 1 Vérifiez que le bac à ordures est vide et poussé dans le boîtier 2 Placez l interrupteur à clé sur MARCHE ON Interrupteur à clé 3 Sélectionnez le mode de compactage Maintenir Hold Mode de compactage maintenir hold 4 Appuyez sur le bouton Commencer Start 5 Refermez la porte Bo...

Page 33: ...bac à ordures doit être au moins à moitié plein avant que l effet du compactage soit visible puisque le vérin ne s abaisse pas jusqu au fond du bac Les déchets se trouvant sans le premier tiers du bac seront comprimés lors des compactages suivants 8 En de rares occasions une grosse boîte de conserve placée contre le bord du bac peut s être repliée sur le rebord du vérin nuisant à son bon fonctionn...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...l utilisation de pièces autres que les pièces Electrolux d origine ou l utilisation de pièces qui n ont pas été obtenues par l entremise d un réparateur autorisé ou les causes externes comme l abus la mauvaise utilisation l alimentation électrique inadéquate les accidents les feux ou les catastrophes naturelles AVERTISSEMENT CONCERNANT LES GARANTIES IMPLICITES LIMITATIONS DES RECOURS L UNIQUE RECO...

Reviews: