background image

13

Conexión del suministro de agua

Antes de instalar la tubería de suministro de agua, 

necesitará:

  1.  Herramientas básicas: llave inglesa, destornillador 

de cabeza plana y destornillador Phillips

TM

.

  2.  Acceso a un suministro doméstico de agua fría 

con una presión de agua entre 30 y 100 psi.

  3.  Una tubería de suministro de agua compuesta 

por tubería de ¼ de pulgada (6,4 mm) de 

diámetro exterior, de cobre o acero inoxidable. 

Para determinar la longitud de la tubería 

necesaria, mida la distancia entre la válvula 

de entrada del productor de hielo en la parte 

posterior del refrigerador y su cañería de agua 

fría. Luego agregue aproximadamente 7 pies  

(2,1 metros), para que se pueda mover el 

refrigerador para su limpieza (como se ve). 

  4.  Una válvula de cierre para conectar la tubería 

de suministro de agua al sistema de suministro 

doméstico de agua. NO use una válvula de 

cierre del tipo autoperforante.

  5.  Una tuerca de compresión y férula (manguito) 

para conectar una tubería de cobre para 

suministro de agua a la válvula de entrada del 

productor de hielo.

Para conectar la tubería de suministro de agua a la 

válvula de entrada del productor de hielo:

  1.  Desconecte el refrigerador de la alimentación 

eléctrica.

  2.  Coloque el extremo de la tubería de suministro de 

agua en el fregadero o en un balde. Coloque el 

suministro de agua en ON y purgue la tubería de 

suministro hasta que el agua salga clara. Coloque el 

suministro de agua en OFF en la válvula de cierre.

  3.  Quite la tapa de plástico de la entrada de la 

válvula de agua y descarte la tapa.

  4. 

Si usa tuberías de cobre:

 Deslice la tuerca de 

compresión de latón, y luego la férula (manguito) 

en la tubería de suministro de agua. Empuje la 

tubería de suministro de agua hacia dentro de 

la entrada de la válvula de agua lo más posible 

(¼ de pulgada o 6,4 mm). Deslice la férula 

(manguito) en la entrada de la válvula y apriete 

manualmente la tuerca de compresión en la 

válvula. Apriete otra media vuelta con una llave; 

NO apriete en exceso. Vea la Figura 1.

 

 

Si usa tuberías de acero inoxidable:

 La tuerca 

y la férula ya están armadas en la tubería. 

Deslice la tuerca de compresión hacia dentro de 

la entrada de la válvula y apriete manualmente 

la tuerca de compresión sobre la válvula. Apriete 

otra media vuelta con una llave; NO apriete en 

exceso. Vea la Figura 2.

  5.  Con una abrazadera de acero y tornillo, fije 

la tubería de suministro de agua (únicamente 

tubería de cobre) al panel posterior del 

refrigerador como se indica. 

  6.  Enrosque el exceso de tubería de suministro 

de agua (tubería de cobre únicamente), 

aproximadamente 2½ vueltas, detrás del 

refrigerador como se indica y disponga la parte 

enroscada de tal manera que no vibre ni roce 

contra ninguna otra superficie. 

  7.  Coloque el suministro de agua en ON en la 

válvula de cierre y apriete cualquier conexión 

que tenga pérdidas.

  8.  Vuelva a enchufar el refrigerador a la red.

  9.  Para encender el productor de hielo, baje el 

brazo de señal metálico.

Tube d’eau en plastique

vers le tube de

remplissage de la

machine à glaçons

Conduite

d’eau en acier 

inoxydable

Support du 

robinet de 

prise d’eau

Robinet de 

prise d’eau

Conduite d’eau en acier 

inoxydable de 6 pi. vers 

l’alimentation en eau domestique

Entrée du

robinet

Figura 2

Figura 1

Conduite d’eau en cuivre à 

partir de l’alimentation en eau 

domestique

(Laisser suffisamment de tube en boucle 

pour pouvoir déplacer le réfrigérateur au 

moment du nettoyage).

Bague 

d’extrémité

(Douille)

Conduite 

d’eau en 

cuivre

Robinet de 

prise d’eau

Entrée du 

robinet

Support du 

robinet de 

prise d’eau

Serre-

joint

Tube d’eau en plastique 

vers la machine à 

glaçons 

Tube de remplissage

Écrou à

compression

en laiton

 

ADVERTENCIA

Para evitar descargas eléctricas, que pueden 

provocar la muerte o lesiones personales severas, 

desconecte el refrigerador del suministro 

eléctrico antes de conectar una tubería de 

suministro de agua al refrigerador.

 

ATENCIÓN

Para evitar daños materiales:

•  Se

 recomienda el uso de tuberías trenzadas 

de cobre o acero inoxidable para la tubería de 

suministro de agua. No se recomienda el uso de 

tubería de suministro de agua de plástico de ¼ 

de pulgada. El uso de tubería de plástico puede 

aumentar en gran medida las posibilidades de 

pérdidas de agua, y el fabricante no asume la 

responsabilidad por daños ocurridos si se usa una 

tubería de plástico como tubería de suministro.

•  NO instale la tubería de suministro de agua en 

áreas donde las temperaturas estarán bajo cero.

•  El mal funcionamiento de un tratamiento de 

agua puede producir componentes químicos 

que pueden dañar el productor de hielo. Si el 

productor de hielo está conectado a agua blanda, 

verifique que el tratamiento de agua tenga un 

mantenimiento y funcionamiento correctos.

 

IMPORTANTE

Verifique que sus tuberías de suministro de agua 

cumplan todos los códigos locales de plomería.

 

NOTA

Consulte a su autoridad local de construcción para obtener recomendaciones sobre tuberías de agua y materiales 

asociados antes de instalar su nuevo refrigerador.  Según lo que dispongan los códigos de construcción locales y 

estatales, Electrolux recomienda para las casas con válvulas existentes su kit de tuberías de agua Smart Choice

® 

5305513409 (con una tubería de agua de acero inoxidable de 6 pies) y para casas sin una válvula existente, Electrolux 

recomienda su kit de tuberías de agua Smart Choice water

®

 5305510264 (con una tubería de agua de cobre de  

20 pies con válvula de asiento autorroscante).  Visite www.electroluxappliances.com para obtener más información.

Summary of Contents for 242090301

Page 1: ...2010 Use Care Guide French Door Bottom Freezer Refrigerator Guía de uso y cuidado Refrigerador con congelador inferior de puerta doble Guide d utilisation et d entretien Réfrigérateur à portes françaises Congélateur en bas ...

Page 2: ...nformación de los productos por Internet visite http www electroluxappliances com NOTA El registro del producto permite que Electrolux tenga mayor capacidad para prestarle servicio Puede registrarse por Internet en www electroluxappliances com o enviando su Tarjeta de Registro de Producto por correo Puertas Las manijas están bien colocadas y firmes La puerta sella el gabinete por todos los costado...

Page 3: ...rá como resultado la muerte o una lesión grave Quite todas las grapas de la caja para evitar lesiones Las grapas también pueden dañar el acabado si entran en contacto con otros electrodomésticos o muebles Seguridad de los niños Materiales de embalaje Las cajas de embalaje cubiertas con alfombras colchas láminas de plástico o revestimiento elástico pueden quedar herméticamente cerradas y producir a...

Page 4: ...ctamente del tomacorrientes para evitar daños al cable eléctrico Para evitar las descargas eléctricas desenchufe el refrigerador antes de limpiarlo o antes de reemplazar una lámpara o luz LED Puede haber problemas de funcionamiento si se presentan variaciones de 10 o más en el voltaje La operación del refrigerador con energía insuficiente puede dañar el compresor Este daño no está cubierto por la ...

Page 5: ...C Canastos del congelador Cajón Perfect TempTM PTD o cajón Cool ZoneTM con deslizadores de humedad Cajón de frutas y verduras Cajón de frutas y verduras Filtro de agua Bisagras ajustables Luz incandescente Luz LED Compartimiento inclinable Compartimiento de artículos especiales dentro de PTD Luz LED Luz LED Guía de aleta Marco de aleta Filtro de aire Productor de hielo Cajón de hielo NOTA Las cara...

Page 6: ...rador debe colocarse de tal manera que se pueda acceder fácilmente a una superficie de apoyo al retirar los alimentos Para aprovechar mejor los cajones del refrigerador y canastos del congelador el refrigerador debe estar en una posición tal que ambos puedan abrirse en su totalidad ATENCIÓN NO instale el refrigerador en un lugar donde la temperatura pueda bajar a menos de los 55 F 13 C o elevarse ...

Page 7: ...a unidad baje el sostén antivuelco hasta que entre en contacto con el piso Para nivelar el gabinete mediante el uso de los rodillos delanteros modelos seleccionados 1 Abra levemente el cajón del congelador Levante la rejilla inferior y jálela suavemente hacia adelante vea la ilustración NOTA NO quite el tornillo central del cajón del congelador Éste es un ajuste de fábrica Vis de tiroir Vis de tir...

Page 8: ... antes de reanudar el uso normal Para nivelar las puertas mediante la bisagra inferior ajustable modelos selectos 1 Quite todos los alimentos de los compartimientos de la puerta que se está ajustando 2 Abra las puertas a 90 grados 3 Afloje o quite el tornillo Faire pivoter la porte à l emplacement désiré Ajustar puerta Faites pivoter la butée de porte Serrer de nouveau la vis Volver a apretar torn...

Page 9: ...en sentido horario visto desde la parte inferior Para bajar la puerta haga girar la arandela en sentido antihorario visto desde la parte inferior 5 Vuelva a ajustar el tornillo verificando que esté entre los rayos de la arandela ajustada El tornillo no debe estar apretado simplemente insértelo hasta que esté a la misma altura que la bisagra Meneau du déflecteur Guide du déflecteur Épaisseur d une ...

Page 10: ...refrigerador no pasa por el área de la entrada puede quitar las puertas Mida el área de entrada primero para verificar si no pasa Para prepararse para quitar las puertas 1 Verifique que el cable eléctrico esté desenchufado del tomacorrientes de pared 2 Abra el cajón del congelador y quite la rejilla inferior consulte la sección de Instalación 3 Quite los alimentos de los estantes de la puerta y ci...

Page 11: ...uste y cierre el cajón C Empoigner le tiroir au centre à partir de chaque côté puis retirer le tiroir Pousser contre le tiroir du congélateur A B Étendre complètement les côtés des tiroirs Tige Fente Carrosserie Assemblage du tiroir Installer les vis 2 de chaque côté 3 Verifique el sello de las juntas en la parte superior inferior y los costados del cajón del congelador 4 Si las juntas no están se...

Page 12: ...pita los pasos 2 y 3 para instalar la manija opuesta Verifique que los orificios de los tornillos de fijación miren hacia la primera puerta 5 Coloque las tapas de extremo de las manijas del congelador sobre los pernos preinstalados izquierdo y derecho sujetos al cajón verificando que los orificios para los tornillos de sujeción estén mirando hacia abajo 6 Mientras sostiene firmemente la manija con...

Page 13: ...ada de tal manera que no vibre ni roce contra ninguna otra superficie 7 Coloque el suministro de agua en ON en la válvula de cierre y apriete cualquier conexión que tenga pérdidas 8 Vuelva a enchufar el refrigerador a la red 9 Para encender el productor de hielo baje el brazo de señal metálico Tube d eau en plastique vers le tube de remplissage de la machine à glaçons Conduite d eau en acier inoxy...

Page 14: ...erador no se apaga Debe desenchufar el cable eléctrico del tomacorrientes de pared NOTA Las características pueden variar de acuerdo con el modelo Una luz indicadora roja se ilumina sobre las funciones más activas Toque el icono para activar las opciones que aparecen a continuación congelación rápida Activa una velocidad más rápida para congelar alimentos fast freeze hielo rápido Aumenta la produc...

Page 15: ...p www star k org Modo Sabbath de IQ TouchTM NOTA Durante el modo Sabbath el productor de hielo es desactivado por el tablero de control principal NOTA Mientras se encuentra en modo Sabbath ni las luces ni el panel de mandos funcionan hasta que el modo Sabbath se desactive El refrigerador se mantiene en modo Sabbath después de la recuperación tras un corte de energía Se debe desactivar usando los b...

Page 16: ...r de hielo y el compartimiento para hielo a intervalos regulares especialmente antes de irse de vacaciones o mudarse 1 Apague el productor de hielo 2 Retire el compartimiento para hielo 3 Vacíe y limpie cuidadosamente el compartimiento para hielo con detergente suave No utilice limpiadores abrasivos o agresivos Enjuague con agua limpia 4 Deje que el compartimiento para hielo se seque por completo ...

Page 17: ...tas verduras y otros productos frescos ATENCIÓN Para evitar lesiones debido a roturas manipule los estantes de vidrio templado con cuidado NOTA Las características pueden variar según el modelo Apertura del cajón de frutas y verduras Ajuste de la humedad del cajón de frutas y verduras modelos selectos Cajones Su refrigerador incluye diferentes tipos de cajones para almacenamiento Estos cajones est...

Page 18: ...onerlo en funcionamiento 1 Para encenderlo y apagarlo presione el botón de Encendido Apagado del cajón El panel numérico muestra una temperatura de entre 28 F y 42 F cuando está encendido y OFF cuando está apagado 2 Presione F C para indicar su preferencia de que la indicación aparezca en Fahrenheit F o Celsius C 3 Presione los botones de desplazamiento hacia arriba o abajo para iluminar el elemen...

Page 19: ...efrigerador Puertas Compartimientos Las puertas de su compartimiento de alimentos frescos usan un sistema de compartimientos modulares Todos estos compartimientos se pueden sacar para facilitar su limpieza Algunos de ellos tienen posiciones fijas mientras que otros se pueden ajustar según sus necesidades Compartimiento de puerta ajustable Los compartimientos de las puertas son ideales para guardar...

Page 20: ...Quite el canasto jalando hacia afuera de él hasta su máxima extensión y levántelo Para volver a colocar el canasto superior posicione el canasto sobre los ganchos de retención verificando que la parte frontal del canasto se apoye sobre los ganchos de retención en la barra estabilizadora Dispositif de retenue du panier Para quitar el canasto inferior Para volver a colocar el canasto inferior insert...

Page 21: ...ll Guard Plaque de séparation du panier inférieur Para quitar los tabiques Levante la parte frontal del tabique superior y jale hacia afuera Levante la parte posterior del tabique inferior y jale hacia afuera Para volver a posicionar el tabique giratorio en algunos modelos levántelo y deslícelo a la ubicación deseada El tabique giratorio no está diseñado para que se saque del refrigerador Tabique ...

Page 22: ...rgía congelamiento rápido de manera que cuando vuelva pueda conservar los alimentos recién comprados que vayan al congelador lo más rápido posible Al activar la función de congelamiento rápido también ayuda al congelador a mantener con mayor eficiencia la temperatura seleccionada después de colocar los alimentos recién comprados junto con alimentos que ya se encontraban congelados Evite colocar si...

Page 23: ...n el compartimiento de hielo La activación de la válvula de agua puede producir sonidos al funcionar E Control electrónico y control de descongelamiento automático Estas piezas pueden producir un chasquido seco cuando se enciende o apaga el sistema de enfriamiento F Ventilador del condensador Es posible que escuche la salida de aire forzado por el condensador G Compresor Los compresores modernos y...

Page 24: ...ominal 0 5 galones por minuto Presión máxima nominal 100 libras por pulgada cuadrada Presión mínima recomendada para el funcionamiento 30 libras por pulgada cuadrada Temp de funcionamiento Mín 33 F Máx 100 F Filtro de agua El filtro de agua está ubicado en la parte inferior izquierda del compartimiento de alimentos frescos Cambio del filtro de agua PureAdvantageTM En general debe cambiar el filtro...

Page 25: ... superior e inferior para trabar y cerrar la puerta 5 Mantenga presionado el botón de Reajuste del filtro de aire en el panel de mandos durante tres 3 segundos Cuando el indicador cambia de Sustituir a Bien el estado se ha restaurado 6 El indicador de Reajuste del filtro de aire se apaga automáticamente después de unos pocos segundos Cambio de los filtros de agua y de aire 4 Empuje firmemente hast...

Page 26: ... suministro de agua De lo contrario pueden producirse pérdidas de agua cuando el refrigerador sea puesto de nuevo en funcionamiento Póngase en contacto con un representante del servicio técnico para ejecutar esta operación ATENCIÓN Jale el refrigerador en dirección recta hacia afuera para moverlo Si lo mueve de un lado a otro puede dañar el revestimiento del piso Tenga cuidado de no desplazar el r...

Page 27: ...RO o limpiadores que contengan blanqueadores Limpie la parte delantera y las manijas de acero inoxidable con un paño y agua jabonosa no abrasiva Enjuague con agua limpia y paño suave Use un limpiador de acero inoxidable no abrasivo Estos limpiadores pueden adquirirse en la mayoría de los grandes almacenes o tiendas de mejoras para el hogar Siga siempre las instrucciones del fabricante No use limpi...

Page 28: ...quitar la luz LED NOTA Las luces LED están conectadas en serie por lo que si una de ellas se daña o se desconecta varias luces dejarán de funcionar Reemplazo de las lámparas modelos selectos Tanto el congelador como los compartimientos para alimentos frescos del refrigerador contienen lámparas incandescentes que deberán ser reemplazadas de vez en cuando Algunas luces tienen cubiertas que hay que r...

Page 29: ...oras Para aumentar la tasa de fabricación de hielo cambie el congelador a un ajuste más frío Abra la válvula de la tubería de suministro doméstico de agua El hielo tiene mal olor y sabor El hielo no se consume con suficiente frecuencia Deseche el hielo viejo La luz no se enciende Problema Causa posible Solución más común La luz no se enciende La lámpara está quemada o la luz LED está dañada No lle...

Page 30: ...cción sobre apertura y cierre de puertas o cajones en la sección Problema Coloque el control del congelador con un valor de temperatura más alta hasta que la temperatura del refrigerador sea satisfactoria Espere 24 horas hasta que la temperatura se estabilice Limpie o cambie la junta Las pérdidas del sello de la puerta harán que el refrigerador funcione más para mantener la temperatura deseada Es ...

Page 31: ...gerador El clima es caluroso y húmedo La puerta está ligeramente abierta La puerta se abre con demasiada frecuencia o por demasiado tiempo Hay recipientes abiertos Se acelera la velocidad de acumulación de escarcha y condensación interna Vea la sección de Problemas en la parte sobre apertura y cierre de puertas y cajones Abra la puerta con menos frecuencia para permitir que la temperatura interna ...

Page 32: ... limitación pisos armarios paredes etc 14 Daños causados por servicios ejecutados por empresas de servicio no autorizadas uso de piezas que no sean piezas genuinas de Electrolux o piezas obtenidas de personas que no sean las empresas de servicio autorizadas o causas externas como abuso uso indebido suministro de energía inadecuado accidentes incendios o actos fortuitos LIMITACIÓN DE GARANTÍAS IMPL...

Reviews: