background image

47

www.electrolux.com

DE
DK
EE
FA

HR

FR

HU
IT
LT
LV
NO
PL

FI

RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA

CZ

AR

GB

BG

cazului în care aceștia au vârsta mai mare de 8 ani și sunt supravegheați.

•  Nu lăsați aparatul și cablul său la îndemâna copiilor mai mici de 8 ani.

•  Acest aparat poate fi conectat numai la o sursă de curent electric a cărei tensiune şi 

frecvenţă sunt conforme cu specificaţiile trecute pe plăcuţa de identificare!

•  Nu utilizaţi şi nu ridicaţi niciodată aparatul dacă  

– cablul de alimentare este deteriorat, 

– carcasa este deteriorată.

•  Aparatul trebuie conectat doar la o priză cu împământare. Dacă este necesar, poate fi folosit 

un prelungitor adecvat pentru 10 A.

•  În cazul în care aparatul sau cablul de alimentare este deteriorat, pentru a evita pericolul, 

acesta trebuie înlocuit de producător, de un agent de service al acestuia sau de o persoană 

cu o calificare similară.

•  Puneţi întotdeauna aparatul pe o suprafaţă plană, dreaptă.

•  Nu lăsaţi niciodată aparatul nesupravegheat cât timp este conectat la sursa de alimentare.

•  Aparatul trebuie oprit şi fişa de alimentare scoasă mereu după utilizare, înainte de curăţare 

şi întreţinere.

•  Aparatul şi accesoriile devin fierbinţi în timpul funcţionării. Utilizaţi doar mânerele şi 

butoanele destinate acestui scop. Lăsaţi aparatul să se răcească înainte de curăţare sau 

depozitare.

•  Nu scufundaţi aparatul în apă şi în niciun alt lichid.

•  Nu utilizaţi şi nu puneţi aparatul pe o suprafaţă fierbinte sau lângă o sursă de căldură.

•  Avertisment: Evitaţi scurgerile pe conector.

•  Atenţie: suprafaţa elementului de încălzire este supusă căldurii reziduale după utilizare.

•  Cablul de alimentare nu trebuie să vină în contact cu nicio parte fierbinte a aparatului. 

•  Acest aparat este destinat numai utilizării în mediul casnic. Producătorul nu poate accepta 

nicio răspundere pentru eventuale daune produse de utilizarea necorespunzătoare sau 

incorectă.

•  Firimiturile pot arde, curăţaţi cu regularitate tava pentru firimituri. Nu utilizaţi niciodată 

aparatul fără tava pentru firimituri.

•  Nu introduceţi degetele sau ustensile din metal în fanta de prăjire. Există riscul de vătămare 

şi de deteriorare a aparatului.

•  Pâinea poate arde. Nu utilizaţi prăjitorul sub sau în apropierea unor obiecte inflamabile (de 

ex. perdele). Prăjitorul nu trebuie lăsat nesupravegheat.

•  Nu atingeţi capacul fantei de prăjire atunci când se prăjeşte pâine.

•  Acest aparat nu este proiectat spre a fi utilizat cu un cronometru extern sau cu un sistem 

separat de comandă de la distanţă.

•  Aceste suprafeţe pot deveni fierbinţi pe durata utilizării   .

Acest aparat este conceput pentru o utilizare casnică şi la aplicaţii similare, cum ar fi: 

-  În bucătăriile pentru personal din magazine, birouri şi alte medii de lucru; 

-  case de la ferme; 

-  de clienţii din hoteluri, moteluri şi alte medii de tip rezidenţial; 

-  medii de cazare cu micul dejun inclus.

Summary of Contents for EAT13 Series

Page 1: ... EE KASUTUSJUHEND FA FI OHJEKIRJA HR KNJIŽICA S UPUTAMA HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IT ISTRUZIONI LT INSTRUKCIJŲ KNYGA LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA NO BRUKSANVISNING PL INSTRUKCJA OBSŁUGI RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RS UPUTSTVO RU ИНСТРУКЦИЯ SE BRUKSANVISNING SI NAVODILA SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE TR EL KITABI UA ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА EAT13XX Toaster ...

Page 2: ...2 www electrolux com A J I B D L E G H K F C ...

Page 3: ...3 www electrolux com 1 2 5 4 3 6 B C A ...

Page 4: ...RSK 41 POLSKI 43 ROMÂNĂ 46 SRPSKI 48 РУССКИЙ 50 SVENSKA 53 SLOVENŠČINA 55 SLOVENČINA 57 TΫRKÇE 59 УКРАЇНСЬКА 62 WE RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance You ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation Ingenious and stylish it has been designed with you in mind So whenever you use it you can be safe in the knowledge that yo...

Page 5: ...5 www electrolux com ...

Page 6: ...bread press the reheat button C 5 To warm buns rolls or other bread use the bun warmer rack Press the bun warmer rack lever down to lift the rack and then place the bun on the rack Select browning setting 2 and then start the toaster by pressing down the start lever Once finished turn the bread over and repeat if necessary Caution Do NOT touch the rack since it becomes very hot during use 6 Cleani...

Page 7: ...egularly Neverusetheappliancewithoutcrumbtray Donotreachintothetoastingslotwithyourfingersormetalutensils Thereisariskof injuryanddamagingtheappliance Breadcanburn Donotusethetoasterunderneathornearinflammableobjects e g curtains Thetoastermustnotbeleftunattendedwhilerunning Donotcoverthetoastingslotwhentoasting Thisapplianceisnotintendedtobeoperatedbymeansofanexternaltimerorseparate remotecontrol...

Page 8: ...in congelé appuyez sur le bouton de décongélation B pour réchauffer du pain déjà grillé appuyez sur le bouton de réchauffage C 5 Pour chauffer des petits pains des viennoiseries et autres utilisez le réchauffe viennoiseries intégré Appuyez sur le levier du support viennoiseries pour lever la support puis placez le petit pain sur la grille Sélectionnez le réglage d intensité 2 puis démarrez le gril...

Page 9: ...sdeviennentchaudsencoursdefonctionnement Utiliserles poignéesetlesboutonsprévusàceteffetuniquement Laisserl appareilrefroidiravantdele nettoyeroudeleranger Nepasplongerl appareildansl eauoutoutautreliquide Nepasutiliserouposerl appareilsurunesurfacebrûlanteouàproximitéd unesourcede chaleur Avertissement Évitertoutécoulementsurleconnecteur Attention Lasurfacedel élémentchauffantrestechaudeaprèsutil...

Page 10: ...le sur le produit ou sur son emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager Pour recycler votre produit veuillez l emmener dans un point de collecte officiel ou le rapporter au service après vente Electrolux qui pourra retirer et recycler la batterie et les composants électriques de façon sûre et professionnelle Respectez les réglementations de votre pays concerna...

Page 11: ...لتجميد إذابة زر على اضغط ّد م مج خبز لتحميص التحميص عملية لمقاطعة A اإليقاف زر على اضغط التشغيل ميزات C التسخين إعادة زر على اضغط ا ً مسبق ّص م المح الخبز ولتسخين 5 5 ل ّ غ ش للتحمير 2 اإلعداد وحدد تنشيطه تم الذي الرف على الخبز ضع ا ً هش آخر نوع أي أو الخبز لفات لجعل الخبز لفائف حامل استخدم الحامل سيصبح تنبيه العملية وكرر الثانية الجهة على الخبز اقلب االنتهاء عند التشغيل بدء ذراع على الضغط عبر الم...

Page 12: ... سائل أي أو المياه في الجهاز تغمر ال حرارة مصدر قرب أو ساخن سطح على تضعه أو الجهاز تستخدم ال الموصل على سائل أي انسكاب تجنب تحذير االستخدام بعد ا ً ن ساخ التسخين عنصر سطح يبقى قد تنبيه الجهاز من ساخنة أجزاء أي الرئيسي الطاقة كابل يالمس أال يجب الناجمة االضرار مسؤولية المصنعة الشركة تتحمل ال فقط المنزلي لالستخدام الجهاز هذا إن االستخدام سوء عن صينية بدون الجهاز ا ً د أب تستخدم ال بانتظام الفتات صين...

Page 13: ...кабела от долната страна на тостера Страница с изображения 2 3 ПЪРВИ СТЪПКИ 1 Преди да започнете да използвате тостера за първи път трябва да го поставите близо до отворен прозорец и да го включите няколко пъти при максимална степен на препичане без хляб 2 Как да използвате тостера Включете щепсела в контакта поставете хляб и изберете степента на изпичане 1 7 Натиснете надолу включващото лостче 3 ...

Page 14: ...леповреден тойтрябвадабъдесмененот производителя неговсервизенагентилилицесаналогичнаквалификация задасе избегнеопасност Винагипоставяйтеуредавърхуравнаповърхност Никоганеоставайтеуредабезконтрол докатоесвързанкъмелектрическатамрежа Уредъттрябвадабъдеизключенизахранващияткабелизваденследвсякоизползване предипочистванеиподдръжка Повременаработауредътиприспособлениятакъмнегосенагорещяват Използвайте...

Page 15: ...каизакуска ИЗХВЪРЛЯНЕ Този символ върху продукта показва че продуктът съдържа батерия която не трябва да бъде изхвърляна заедно с обикновените битови отпадъци Този символ върху продукта или неговата опаковка показва че продуктът не може да се третира като битов отпадък За да рециклирате продукта занесете го в официален пункт за събиране или в сервизен център на Electrolux който може да отстрани и ...

Page 16: ...át již opečené pečivo stiskněte tlačítko opětovného ohřívání C 5 K ohřívání housek rohlíků či jiných druhů chleba používejte držák na ohřev housek Zatlačením páčky ohřívače housek směrem dolů zdvihnete držák na který poté umístěte housku Zvolte stupeň zhnědnutí 2 a poté spusťte toustovač stlačením spouštěcí páčky Po dokončení chléb či housku otočte a v případě potřeby postup zopakujte Varování NED...

Page 17: ...ačíthořet protozásobníknadrobkypravidelněčistěte Nikdypřístroj nepoužívejtebezzásobníkunadrobky Doopékacíhoprostorunevkládejtekovovépředmětyaniprsty Hrozínebezpečípoškození přístrojeazranění Pečivomůžezačíthořet Nepoužívejtetopinkovačpodhořlavýmipředmětynebovjejichblízkosti např závěsy Nenechávejtetopinkovačbezdozoru Přiopékánínezakrývejteopékacíotvor Tentopřístrojneníurčenpropoužitísexternímčasov...

Page 18: ... Sie zum Aufwärmen von Brötchen oder Brot den Brötchenaufsatz Drücken Sie den Hebel des Brötchenaufsatzes nach unten um den Aufsatz herauszufahren und legen Sie das Brötchen darauf Wählen Sie den Bräunungsgrad 2 und schalten Sie den Toaster durch Herunterdrücken des Starthebels ein Drehen Sie danach das Brot um und wiederholen Sie den Vorgang nach Bedarf Vorsicht Berühren Sie den Aufsatz NICHT da ...

Page 19: ...keiteneintauchen DasGerätnichtaufeinerheißenFlächeoderinderNäheeinerWärmequelleabstellenoder verwenden Warnung SchützenSiedenSteckverbindervorSpritzern Achtung DieOberflächedesHeizelementskannnachderVerwendungnochRestwärme aufweisen DasNetzkabeldarfmitdenheißenTeilendesGerätsnichtinKontaktkommen DiesesGerätistnurfürdenEinsatzimHaushaltgeeignet DerHerstellerübernimmtkeine Haftungfürdurchunsachgemäß...

Page 20: ... i anvendelse første gang skal den anbringes i nærheden af et åbent vindue og betjenes et par gange hvor den maksimale ristningsindstilling anvendes uden at der anvendes brød 2 Sådan bruges brødristeren Sæt ledningen i stikkontakten isæt brødet og vælg ristningsindstilling 1 7 Tryk ned på starthåndtaget 3 Når brødet er tilstrækkeligt ristet slår brødristeren automatisk fra og brødet løftes op Brød...

Page 21: ...pparatetskalværeslukket ogstikketistikkontaktenskaltrækkesudefterhverbrugsamt førrengøringogvedligeholdelse Apparatetogtilbehøretblivervarmtunderbrugen Brugkundedertilindrettedehåndtag ogknapper Tilladafkølingførrengøringelleropbevaring Apparatetmåikkenedsænkesivandellerandenvæske Brugikkeelleranbringikkeapparatetpåenvarmoverfladeellerinærhedenafen varmekilde Advarsel Undgåatspildepåstikket Advars...

Page 22: ...kuklite soojendamiseks J Saiakeste soojendamise kang K Toitejuhe ja pistik L Juhtmehoidik röstri põhjal Pilt lk 2 3 ALUSTAMINE 1 Enne röstri esmakordset kasutamist tuleks see asetada avatud akna lähedusse ning panna paar korda maksi maalse pruunistussättega tööle leiba kasutamata 2 Röstri kasutamine Ühendage juhe vooluvõrguga sisestage leivaviil ning valige pruunistussäte 1 7 Vajutage käivitamisho...

Page 23: ...rraltulebseeohuvältimisekstootjal tootjavolitatud teenindusesvõisamasugusekvalifikatsioonigaisikulväljavahetada Asetageseadealatitasaselehorisontaalseletööpinnale Ärgemingiljuhuljätkevooluvõrgugaühendatudseadetjärelevalveta Seadetulebigakordpärastkasutamist ennepuhastamistjahooldustväljalülitadaning voolujuheväljatõmmata Seadejatarvikudkuumenevadtöötamiseajal Kasutageainultettenähtudkäepidemeidja ...

Page 24: ...oode sisaldab akut mida ei tohi ära visata koos tavalise olmeprügiga See tootel või toote pakendil asuv sümbol näitab et toodet ei tohi käidelda olmeprügina Toote taaskäitlemiseks viige see ametlikku kogumispunkti või Electroluxi teeninduskeskusesse kus aku ja elektriosad ohutul ja professionaalsel moel eemaldatakse ja taaskäideldakse Pidage kinni oma asukohariigi elektritoodete ja akude eraldi ko...

Page 25: ...د فشار را C کردن گرم دکمه است شده توست ً قبال که نانی کردن گرم برای و B زدایی خ ی 5 5 تنظیم و گذاشته میله روی را نان کنید استفاده ساندویچی نان میله از دیگر های ن نا یا ساندویچی نان کردن ته برش برای تکرار را مراحل و برگردانید را نان پایان در کنید روشن را توستر و داده فشار را شروع اهرم کنید انتخاب را 2 برشتگی شود ی م داغ میله احتیاط کنید 6 6 یک با را خارجی سطوح کنید خالی را نان خرده کشوی شود خنک دهی...

Page 26: ...زدیک یا داغ سطح روی را دستگاه کنید جلوگیری برق رابط روی زیاد بار از هشدار است داغ استفاده از پس حرارتی المنت سطح توجه گیرد قرار دستگاه داغ قطعات با تماس در نباید برق سیم قبال در تعهدی هیچ سازنده است شده ساخته خانگی استفاده برای فقط دستگاه این پذیرد ی نم را دستگاه از نامناسب یا نادرست استفاده اثر در احتمالی های ب آسی از هرگز کنید تمیز منظم طور به را نان خرده سینی بسوزند است ممکن نان های ه خرد نکنید...

Page 27: ...ylän lämmitysteline J Sämpylätelineen nostovipu K Sähköjohto ja pistoke L Johdon säilytyspaikka paahtimen alapuolella Kuva sivu 2 3 ALUKSI 1 Ennen kuin käytät paahdinta ensimmäistä kertaa se pitäisi asettaa lähelle avointa ikkunaa ja käyttää muutama kerta maksimitummuusasteella ilman leipää 2 Ohjeita leivänpaahtimen käyttämiseen Kytke sähköjohto pistorasiaan laita leipä paahtimeen ja valitse tum m...

Page 28: ...urioitunut koteloonvaurioitunut Laitevoidaankytkeävainmaadoitettuunpistorasiaan Voitkäyttäätarvittaessasopivaa jatkojohtoa Joslaitetaivirtajohtovaurioituu valmistajantaivaltuutetunhuoltoliikkeenon vaihdettavasevaarojenvälttämiseksi Sijoitalaiteainatasaisellejatukevallepinnalle Äläkoskaanjätälaitettailmanvalvontaa kunseonkytkettyvirtalähteeseen Laiteonsammutettavajavirtajohtoirrotettavaainakäytönjä...

Page 29: ... aamiaisenjamajoituksentarjoavatympäristöt HÄVITTÄMINEN Tämä tuotteessa oleva symboli ilmoittaa että tuotteessa on akku jota ei saa hävittää kotitalousjätteiden mukana Laitteessa tai sen pakkauksessa oleva symboli ilmaisee että tuotetta ei voi käsitellä tavallisena kotitalousjätteenä Jos haluat kierrättää tuotteen vie se viralliseen keräyspisteeseen tai Electroluxin valtuutettuun huoltoliikkeeseen...

Page 30: ...kruha pritisnite gumb za odmrzavanje B a za zagrijavanje prepečenog kruha pritisnite gumb za ponovno zagrijavanje C 5 Za zagrijavanje peciva kiflica ili drugih vrsta kruha upotrebljavajte rešetku za zagrijavanje peciva Pritisnite ručicu rešetke za zagrijavanje peciva prema dolje kako biste podigli rešetku i zatim na nju postavite pecivo Odaberite postavku za tamnjenje 2 i zatim pokrenite toster ta...

Page 31: ...iubilokojudrugutekućinu Nekoristitenitipostavljajteuređajnavrućupovršinuiliblizuizvoratopline Upozorenje pripazitedapriključaknedođeukontaktstekućinama Pozor površinagrijaćegelementamoženakonupotrebebitivruća Električnikabelnesmijedoćiudodirnitisjednimvrućimdijelomuređaja Uređajjenamijenjensamozakorištenjeukućanstvu Proizvođačneprihvaćanikakvu odgovornostzamogućeštetenastalezbogneodgovarajućegilin...

Page 32: ...enyérpirító alján Kép a 2 3 oldalon ÜZEMBE HELYEZÉS 1 A kenyérpirító első használata előtt állítsa a készüléket nyitott ablak közelébe és néhányszor működtesse a maximális pirítási fokozaton kenyér nélkül 2 A kenyérpirító használata A hálózati csatlakozót csatlakoztassa a hálózati aljzatba helyezze be a kenyeret és állítsa be a kívánt pirítási fokozatot 1 7 Nyomja le az indítókallantyút 3 Ha a ken...

Page 33: ...ülékkizárólagföldeltcsatlakozóaljzathozcsatlakoztatvahasználható Szükségesetén 10Aáramerősségnekmegfelelőhosszabbítókábelthasználhat Haakészülékvagyatápkábelmegsérült aveszélyelkerüléseérdekébenaztagyártónak a gyártóáltalmegbízottszerviznekvagyhasonlóanképzettszakembernekkellkicserélnie Akészüléketmindigsima vízszintesmunkafelületrehelyezze Atáphálózathozcsatlakoztatottkészüléketsohanehagyjafelügy...

Page 34: ...aver scelto un prodotto Electrolux Per ottenere i risultati migliori usate sempre gli accessori e i ricambi originali Electrolux in quanto sono stati realizzati appositamente per il vostro prodotto Questo prodotto è stato progettato pensando alla protezione all ambiente Tutte le parti in plastica sono contrassegnate ai fini del riciclaggio COMPONENTI A Fessura di tostatura B Involucro esterno con ...

Page 35: ...ll apparecchiaturaehannocapitoirischicoinvolti Leapparecchiaturepossonoessereusatedaadulticonlimitatecapacitàfisiche sensorialio mentalioconscarsaesperienzaoconoscenzasull usodell apparecchiatura sesorvegliatiose sonostatiistruitirelativamenteall usodell apparecchiaturaehannocapitoirischicoinvolti Evitarecheibambinigiochinoconl apparecchiatura Lapuliziaegliinterventidimanutenzionenondevonoesserees...

Page 36: ...controllatodauntimeresternooaltro sistemadicontrolloremotoseparato Lesuperficipossonosurriscaldarsidurantel uso L apparecchiaturaèdestinataall usodomesticoeapplicazionisimili come Cucinedinegozi ufficiealtriambientidilavoro Fattorie Clientidihotel motelealtriambientiresidenziali Bedandbreakfast SMALTIMENTO Il simbolo sul prodotto indica che il prodotto contiene una batteria che non deve essere sma...

Page 37: ...mo mygtuką A Jei norite skrudinti sušalusią duoną paspauskite atšildymo mygtuką B o jei norite pašildyti jau paskrudintą duoną paspauskite pakartotinio šildymo mygtuką C 5 Norėdami pašildyti įvairias bandeles ar kitus duonos gaminius naudokite bandelių šildytuvo groteles Nuspauskite bandelių šildytuvo grotelių svirtelę žemyn kad grotelės pakiltų tada dėkite bandelę ant grotelių Pasirinkite 2 skrud...

Page 38: ...imtijokiosatsakomybėsuž galimąžalą patirtądėlnetinkamonaudojimo Trupiniaigalisudegti todėlreguliariaivalykitetrupiniųdėklą Niekadanenaudokiteprietaiso betrupiniųdėklo Įskrudinimoangąnekiškitepirštųarbametaliniųdaiktų Atsirandapavojussusižalotiir sugadintiprietaisą Duonagalisudegti Nenaudokiteskrudintuvopolengvaiužsidegančiaisobjektaisarbapriejų pvz užuolaidų Skrudintuvasneturibūtipaliktasbepriežiū...

Page 39: ...dētu saldētu maizi nospiediet atkausēšanas pogu B lai uzsildītu grauzdētu maizi nospiediet uzsildīšanas pogu C 5 Lai sasildītu maizītes bulciņas vai citu maizi lietojiet maizīšu sildīšanas restītes Piespiediet maizīšu sildīšanas restīšu sviru uz leju lai paceltu restītes un nolieciet maizīti uz restītēm Izvēlieties brūnināšanas pakāpi 2 un tad ieslēdziet tosteri piespiežot starta sviru Kad esat pa...

Page 40: ...drīkstapšļakstītaršķidrumu Uzmanību Pēclietošanasapsildeselementavirsmajoprojāmvarbūtkarsta Neļaujietbarošanasvadamsaskartiesarierīceskarstajāmdaļām Ierīceirparedzētaizmantošanaitikaimājās Ražotājsneuzņemasatbildībuparbojājumiem kasradušiesierīcesnepareizasizmantošanasdēļ Drupatasvaraizdegties tāpēcregulāritīrietdrupatunodalījumu Nekadnelietojietierīcibez drupatunodalījuma Neaiztiecietmaizesieviet...

Page 41: ... av boller og rundstykker J Hendel for bollevarmer K Strømledning og støpsel L Ledningsoppbevaring på undersiden av brødristeren Bilde side 2 3 SLIK KOMMER DU I GANG 1 Før du begynner å bruke brødristeren for første gang skal den plasseres i nærheten av et åpent vindu og brukes noen ganger på maks bruningsinnstilling uten brød i 2 Slik bruker du brødristeren Sett støpselet i stikkontakten sett i b...

Page 42: ...ellerentilsvarendekvalifisertpersonforåunngåfare Apparatetskalalltidplasserespåetplantogjevntunderlag Ikkegåfraapparatetutentilsynmensdeterkoblettilstrømnettet Apparatetmåslåsavogstøpselettrekkesutetterhvergangdetharværtibruksamtfør rengjøringogvedlikehold Apparatetogtilbehøretblirvarmtnårdeteribruk Brukbareangittehåndtakogknapper La apparatetavkjøleførrengjøringelleroppbevaring Ikkesenkapparateti...

Page 43: ...D Przycisk rozmrażania z lampką sygnalizacyjną E Przycisk odgrzewania z lampką sygnalizacyjną F Przycisk zatrzymania z lampką sygnalizacyjną G Regulator opiekania I Podstawka do podgrzewania pieczywa J Dźwignia podstawki do podgrzewania pieczywa K Przewód zasilający z wtyczką L Miejsce na przewód na spodzie tostera Rysunek strona 2 3 ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA 1 Przed pierwszym użyciem tostera należy...

Page 44: ...jącyniemogąznajdowaćsięwzasięgudzieciponiżejósmego rokużycia Urządzeniemożnapodłączaćtylkodoźródłazasilaniaonapięciuiczęstotliwościzgodnejze specyfikacjąnatabliczceznamionowej Nigdynieużywajiniepodnośurządzenia jeśli przewódzasilającyjestuszkodzony obudowajestuszkodzona Urządzeniemożnapodłączaćwyłączniedogniazdazuziemieniem Jeślitrzeba można zastosowaćprzedłużaczprzystosowanydoprzewodzeniaprądu10A...

Page 45: ...rządzeniejestprzeznaczonedoużytkuwgospodarstwiedomowymorazdo podobnychzastosowańwtakichmiejscach jak kuchniewobiektachsklepowych biurowychorazinnychplacówkachpracowniczych gospodarstwarolne hotele moteleiinneobiektymieszkalne obiektynoclegowe UTYLIZACJA W urządzeniach oznaczonych takim symbolem znajduje się akumulator którego nie wolno wyrzucać wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego Urządz...

Page 46: ... îngheţată apăsaţi butonul pentru dezgheţare B iar pentru a încălzi pâinea deja prăjită apăsaţi butonul pentru reîncălzire C 5 Pentru a încălzi chiflele baghetele mici sau alte tipuri de pâine folosiţi suportul pentru încălzirea chiflelor Împingeţi în jos mânerul chiflă mai caldă pentru a ridica suportul şi după aceea puneţi chifla pe suport Selectaţi nivelul de rumenire 2 şi începeţi prăjirea pri...

Page 47: ...curăţaresau depozitare Nuscufundaţiaparatulînapăşiînniciunaltlichid Nuutilizaţişinupuneţiaparatulpeosuprafaţăfierbintesaulângăosursădecăldură Avertisment Evitaţiscurgerilepeconector Atenţie suprafaţaelementuluideîncălzireestesupusăcălduriirezidualedupăutilizare Cabluldealimentarenutrebuiesăvinăîncontactcuniciopartefierbinteaaparatului Acestaparatestedestinatnumaiutilizăriiînmediulcasnic Producător...

Page 48: ...emperature lepinja K Kabl za napajanje i i utičnica L Pregrada za kabl na donjoj strani tostera Slika stranica 2 3 POČETAK RADA 1 Pre nego što počnete prvi put da koristite toster postavite ga pored otvorenog prozora i neka radi nekoliko puta pri maksimalnoj jačini pečenja bez hleba 2 Kako se koristi toster Uključite ga u struju stavite hleb i podesite jačinu pečenja 1 7 Pritisnite polugu za pokre...

Page 49: ...apajanjeoštećen morajuihzamenitiproizvođač ovlašćeniservis ilidrugakvalifikovanaosobakakobiseizbeglesveopasnosti Uvekpostaviteaparatnaravnupovršinu Nikadanemojteostavljatiaparatbeznadzoraakojeuključenustruju Prečišćenjaiodržavanja aparatmoradabudeisključenistrujniutikačizvađenizutičnice nakonsvakog korišćenja Uređajidodatnipriborsezagrevajutokomrada Koristitesamopredviđenedrškei dugmiće Nekaseapar...

Page 50: ...отки КОМПОНЕНТЫ A Гнездо для поджаривания B Термоизолированный внешний корпус C Лоток для крошек D Кнопка размораживания с индикатором E Кнопка подогрева с индикатором F Кнопка выключения с индикатором G Настройка поджаривания H Рычажок пуска и подъема хлеба I Рамка для разогрева рулетов и булочек J Рычаг разогрева рулетов и булочек K Шнур питания с вилкой L Место для шнура снизу тостера Изображен...

Page 51: ...ности сопряженнойсегоэксплуатацией Детинедолжныигратьсприбором Очисткаидоступноепользователютехническоеобслуживаниенедолжно производитьсядетьми еслитолькоонинестарше8летиненаходятсяпод присмотромвзрослого Держитеприбориегосетевойшнурвместе недоступномдлядетеймладше8лет Устройствоможновключатьтольковрозеткусетиснапряжениемичастотой соответствующимитабличкетехническихданных Непользуйтесьустройствомп...

Page 52: ...вого и схожего с ним применения например помещениях служащихкухнямидляобслуживающегоперсоналавмагазинах офисахинадругихрабочихместах всельскихжилыхдомах дляиспользованияклиентамиотелей мотелейидругихместпроживания вмини гостиницахтипа ночлегизавтрак УТИЛИЗАЦИЯ Данный символ на изделии означает что оно содержит батарею которую запрещается выбрасывать вместе с бытовым мусором Данный символ на издели...

Page 53: ...edan rostat bröd 5 Värm bullar eller annat bröd med hjälp av bullvärmningsgallret Tryck ner spaken till bullvärmningsgallret så lyfts gallret och lägg sedan bullen på gallret Välj bruninställning 2 och starta sedan brödrosten genom att trycka ner startspaken När det är klart vänd på brödet och upprepa vid behov Var försiktig Vidrör INTE gallret eftersom det blir mycket hett vid användning 6 Rengör...

Page 54: ...filter Stickinteneddinafingrarellermetallredskapirostfacken Detfinnsriskförperson och maskinskada Brödkanfattaeld Användintebrödrostenunderellernäraantändligaföremål t ex gardiner Brödrostenskaintelämnasutanuppsikt Täckinteöverrostfacketunderrostning Apparatenärinteavseddattanvändasmedenexterntimerellerettseparat fjärkontrollsystem Ytornakanblihetavidanvändning Denhärproduktenäravseddattanvändasih...

Page 55: ...en kruh pritisnite gumb za odtajanje B če pa želite pogreti že opečen kruh pritisnite gumb za ponovno gretje C 5 Za pogrevanje kruhkov žemelj ali druge vrste kruha uporabite nosilec za pogrevanje kruhkov Pritisnite vzvod nosilca za pogrevanje kruhkov da dvignete nosilec in nanj položite kruhek Izberite nastavitev za zapečenost 2 in nato vklopite opekač s pritiskom ročice za peko Po koncu obrnite k...

Page 56: ...rilo izogibajteserazlitjupokonektorju Pozor površinagrelnegaelementajevročatudipouporabi Napajalnikabelnesmepritivstikzvročimidelinaprave Napravajenamenjenasamozadomačouporabo Proizvajalecnesprejemaodgovornostiza morebitnoškodozaradineustreznealinepravilneuporabe Drobtinelahkozagorijo zatorednočistitepladenjzadrobtine Napravenikoline uporabljajtebrezpladnjazadrobtine Vrežozakruhnesegajtesprstialik...

Page 57: ...v pečiva J Páčka ohrievača pečiva K Kábel napájania a zástrčka L Priehradka na kábel napájania na spodnej strane hriankovača Obrázok str 2 3 ZAČÍNAME 1 Pred prvým použitím by sa mal hriankovač nachádzať v blízkosti otvoreného okna a na začiatku by sa mal niekoľkokrát použiť s maximálnym nastavením intenzity pečenia ale bez chleba 2 Ako používať hriankovač Zapojte kábel do zásuvky vložte chlieb do ...

Page 58: ... Ak je prístroj alebo kábel napájania poškodený musí ho vymeniť výrobca servisný technik alebo iná kvalifikovaná osoba aby sa predišlo nebezpečenstvu Prístroj vždy umiestňujte na rovnú podložku Keď je prístroj zapojený do elektrickej zásuvky nikdy ho nenechávajte bez dozoru Po každom použití a pred každým čistením a údržbou sa prístroj musí vypnúť a odpojiť od zásuvky Prístroj a doplnky sa počas p...

Page 59: ...ır Tüm plastik parçalar geri dönüşüm amacıyla işaretlenmiştir BILEŞENLER A Kızartma yuvası B Isı yalıtımlı dış kasa C Kırıntı çekmecesi D Buz çözme düğmesi ve gösterge lambası E Isıtma düğmesi ve gösterge lambası F Durdurma düğmesi ve gösterge lambası G Kararma kontrolü H Başlatma kolu ve ekmek kaldıracağı I Çörekleri ve küçük ekmekleri ısıtmak için çörek ısıtma rafı J Çörek ısıtma kolu K Güç kabl...

Page 60: ...zcatopraklıbirprizebağlanmalıdır Gerekirse 10Aiçinuygunbiruzatma kablosukullanılabilir Ürünveyaürünlebirliktegelenkablohasargörürse birtehlikeolasılığınıortadan kaldırmakamacıylasözkonusukablo üretici servistemsilcisiveyabenzernitelikleresahip birkişitarafındandeğiştirilmelidir Cihazıdaimadüzbiryüzeyüzerineyerleştirin Prizebağlıykencihazıkesinlikleçalışırhaldebırakmayın Herkullanımsonrasındavetemi...

Page 61: ...otel motelvediğerkonaklamatarzıyerlerdekimüşterilertarafından pansiyontipiortamlarda ELDEN ÇIKARMA Üründeki bu sembol bu ürünün normal ev atıklarıyla birlikte atılmaması gereken bir batarya içerdiğini belirtir Cihazın veya cihazla birlikte verilen belgelerin üzerindeki bu sembol ürüne evsel atık muamelesi yapılmaması gerektiğini belirtir Ürününüzü geri dönüştürmek için lütfen resmi bir toplama nok...

Page 62: ...А Щоб підсмажити заморожений хліб натисніть кнопку розморожування В а щоб розігріти вже засмажений хліб натисніть кнопку розігріву С 5 Для розігрівання булочок рогаликів та іншого хліба використовуйте поличку для розігрівання Натисніть важіль полички для розігрівання булочок донизу щоб підняти поличку і помістіть на неї булочку Встановіть для підрум янювання рівень 2 та увімкніть тостер натиснувши...

Page 63: ...няєтьсязанурюватиприладуводуабобудь якуіншурідину Невикористовуйтетанерозташовуйтеприладнагарячійповерхніабопоручіз джереломтепла Попередження намагайтесянерозливатирідининаз єднувач Увага нагрівальнийелементщедеякийчаспіслявикористаннязалишаєтьсягарячим Кабельживленнянеповиненторкатисябудь якихнагрітихчастинприладу Приладпризначенийвиключнодлядомашньоговикористання Виробник невідповідаєзаможливуш...

Page 64: ...зації як побутові відходи Для утилізації виробу віднесіть його в офіційний пункт збору або в сервісний центр Electrolux який може зняти і утилізувати акумулятори і електричні деталі безпечно і професійно Дотримуйтесь правил вашої країни щодо роздільного збору електричних виробів та акумуляторних батарей Electrolux залишає за собою право вносити зміни в свої товари інформацію про них і специфікації...

Page 65: ...65 www electrolux com DE DK EE FA HR FR HU IT LT LV NO PL FI RO RS RU SE SI SK TR UA CZ AR GB BG ...

Page 66: ...66 www electrolux com ...

Page 67: ...67 www electrolux com ...

Page 68: ...electrolux com shop Electrolux Floor Care AB S t Göransgatan 143 S 105 45 Stockholm Sweden Share more of our thinking at www electrolux com 3484 E EAT13XX 02 02 1117 ...

Reviews: