
Insektenvernichter
ELKC212ET
Warnung:
Mit diesem effizienten Insektenvernichter werden Sie OHNE CHEMIKALIEN
fliegende Insekten los. Das den beiden ultravioletten Röhren emittierte Licht lockt
Insekten in das interne Hochspannungsgitter (1000 V bei einigen Milliampere),
wo sie einen tödlichen Stromschlag erhalten.
Bedienungsanleitung
Vor Gebrauch sorgfältig lesen
Vielen Dank, dass Sie sich für den
INSEKTENVERNICHTER ELECTRIS entschieden
haben.
Wir sind zuversichtlich, dass dieses Gerät Sie
rundum zufrieden stellen wird.
Inbetriebnahme:
Packen Sie das Produkt aus.
Sobald der Insektenvernichter installiert ist, nach das auf der Rückseite
befindliche Netzkabel an eine 230V-Steckdose an und drücken Sie den
Ein-/Ausschalter (I/0).
Im eingeschalteten Zustand geben die Röhren ein bläuliches Licht vom Typ
ultraviolett ab. Fliegende Insekten werden von diesem Licht angezogen und
berühren das Stromgitter. Der Kontakt des Insektes mit dem Gitter
unterbricht es und kann manchmal Schwache Funken versachen.
In ähnlicher weise besteht manchmal beim ersten Einschalten die Gefahr
eines Lichtbogens an der röhren, der sich danach micht mehr reproduziert.
Wartung:
Trennen Sie das Gerät vor jedem Eingriff und
lassen Sie es ca. 15 Minuten abkühlen.
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen,
belüfteten und staubfreien Ort auf.
Tote Insekten auf dem Metallgitter mit einer kleinen
Bürste entfernen mindestens 1 mal pro woche.
Im unteren Teil des Schredders ermöglicht ein entfernbarer Behälter das
Einsammeln der Insekten. Dieser Behälter muss mindesten einmal pro Woche
geleert und gereinigt werden.
Austausch des Neons (der Röhre):
Überprüfen Sie, ob das Gerät abgeklemmt ist. Entfernen Sie auf der Rückseite
des Gerätes die Schrauben und öffnen Sie die beiden Clips auf jeder Seite
oben am Außengitter. Schalte die Neonlichter frei und ersetze sie durch neve.
Schließen Sie das Gitter.
ERSATZLAMPE
reference : ELKC212ET-TU
Merkmale:
Netzkabel: 1 m
Befestigungskette und zugehörige Klammern
2 x 6 Watt Leuchtstoffröhren
1 Elektronisches Vorschaltgerät für Leuchtstoffröhren
1 Elektronische Hochspannungsschaltung
Abdeckungsbereich: 20 m2
Direkte Stromversorgung 230 Volt ~50/60 Hz
Verbrauch: 11 Watt
Gewicht: 1100 g
Abmessungen: 27 x 25,5 x 8,5 cm
Puissance : 6 W
Culot : G5
Dimension :
Ø15mm, long. 210 mm
Éclairage UV
Par 1 pièce
Elektrische Schutzklasse: Klasse I
Schutzgrad gegen Feuchtigkeit: IPX0
Diese Ausrüstung darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder ohne Erfahrung oder Wissen verwendet werden, wenn sie
ordnungsgemäß beaufsichtigt werden oder wenn ihnen Anweisungen zum
sicheren Gebrauch der Ausrüstung gegeben und die damit verbundenen
Risiken erkannt wurden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die
Reinigung und Wartung durch den Benutzer darf nicht von
unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden. Tauchen Sie das Gerät
niemals in Wasser.
Es muss außerhalb der
Reichweite von Kindern gehalten werden,
indem es in einer Höhe von mindestens 2 Metern
befestigt wird über dem Boden unter dem Gerät.
Stabilisieren Sie es in der Höhe mithilfe der mitgelieferten Kette. Schützen
Sie das Gerät, das Kabel und den Stecker von Feuchtigkeit fern. Das Gerät
nicht am Netzkabel aufhängen oder anheben. Ziehen Sie auch beim
kleinsten Vorfall den Stecker Ihres Geräts heraus.
Das Gerät kann nur in
Innenräumen verwendet werden:
Die Verwendung in Scheunen,
Ställen und ähnlichen Räumlichkeiten gilt nicht als Indoor-Nutzung. Nicht im
Badezimmer verwenden. Es darf nicht in Bereichen eingesetzt werden, in
denen brennbare Dämpfe oder explosiver Staub vorhanden sein können.
Bei Beschädigung des Netzkabels ist dieses durch den Hersteller, seine
Serviceabteilung oder eine andere Person mit ähnlicher Qualifikation zu
ersetzen, um
die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verhinern.
DIE HÖHE VON MINDESTENS
2 METERN EINHALTEN
6
7
Stremschlaggefahr
Mise en route :
Déballer le produit. Une fois le destructeur d'insectes installé, connecter le
cordon secteur situé à l’arrière dans une prise de courant 230V et appuyer
sur l’interrupteur marche / arrêt (I/0).
Lors de l’allumage, les tubes émettent une lumière bleutée ultra-violette.
Les insectes volants sont attirés par cette lumière et viennent toucher la
grille électrique. Le contact de l’insecte avec la grille l'électrocute et peut
parfois provoquer de faibles étincelles.
De même, parfois à la 1ère mise sous tension , il est possible d’un risque
d’arc électrique au niveau des tubes qui ne doit plus se reproduire par la
suite.
ELKC212ET
Destructeur d’insectes
Avertissement :
Classe de protection électrique : Class I
Degré de protection contre l’humidité : IPX0
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par
des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont
correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance. Ne plonger jamais l’appareil dans l’eau.
Il est obligatoire de le laisser hors de
portée des enfants
en le fixant à une hauteur
de 2 mètres minimum du sol au dessous
de l’appareil.
Le stabiliser en hauteur par l’intermédiaire
de la chaînette fournie. Tenir l’appareil, le cordon et la prise secteur toujours
éloignés de l’humidité. Ne pas suspendre ou ne pas soulever l’appareil par
le cordon secteur. Au moindre incident, débrancher votre appareil.
L’appareil ne peut être utilisé qu’à l’intérieur d’une habitation :
l’utilisation dans les granges,étables et locaux analogues n’est pas consi-
dérée comme une utilisation intérieure. Ne pas utiliser dans une salle de bain.
Il ne doit pas être utilisé dans des emplacements où la présence de vapeurs
inflammables ou de poussières explosives est probable. Si le câble
d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
service Après-vente ou toute autre personne de qualification similaire afin
d’éviter tout risque d’électrocution.
Entretien :
Avant toute intervention, débrancher l’appareil
et laisser refroidir environ 15 minutes.
Garder l’appareil dans un endroit sec, aéré,
à l’abri de la poussière.
Nettoyer avec une petite brosse les insectes morts
sur la grille métallique au moins une fois par semaine.
Dans la partie inférieure du destructeur, un réceptacle amovible permet
de récolter les insectes. Ce réceptacle doit être vidé et nettoyé au moins
une fois par semaine.
Caractéristiques :
Cordon secteur : 1 m
Chaînette de fixation et clips associés
2 Tubes fluorescents de 6 Watts
1 Ballast électronique pour tubes fluo
1 Circuit électronique haute tension
Ce destructeur d’insectes vous débarrasse efficacement et SANS PRODUIT
CHIMIQUE des insectes volants. Les lumières émises par les deux tubes ultra-
violets attirent les insectes vers la grille à haute tension interne (1000 V sous
quelques milli Ampères) pour les électrocuter.
RESPECTEZ LA HAUTEUR
DE 2 METRES MINIMUM
Zone de couverture : 20 m2
Alimentation directe
230 Volts ~50/60 Hz
Consommation : 11 Watts
Poids :1100 g
Dimensions : 27 x 25,5 x 8.5 cm
2
3
Changement des néons (tubes) :
Vérifier que l’appareil est bien débranché. Au dos de l’appareil, ôter les vis
et ouvrir les deux attaches de chaque côté en haut de la grille extérieure.
Déverrouiller les néons et les remplacer par des neufs. Bien refermer la
grille.
TUBE DE RECHANGE
référence : ELKC212ET-TU
Puissance : 6 W
Culot : G5
Dimension :
Ø15mm, long. 210 mm
Éclairage UV
Par 1 pièce
risque d’électrocution