background image

14

Sicherheitshinweise

Der Ölradiator ist ausschließlich zum Gebrauch in
Innenräumen gedacht und darf dabei nicht im Bad
oder anderen Feuchträumen aufgestellt werden.

Schalten Sie den Ölradiator nicht ein, wenn er
nass ist.

Beachten Sie, dass der Heizkörper sehr heiß
werden kann. Stellen Sie ihn daher in sicherem
Abstand zu brennbaren Gegenständen wie Möbeln,
Gardinen und dergleichen auf. Der Mindestabstand
zu anderen Gegenständen muss 50 cm betragen.

Der Heizkörper darf nicht zugedeckt werden.

Er darf nicht direkt unter einer Steckdose stehen.

Der Ölradiator muss stets senkrecht auf allen vier
Rollen und auf einer ebenen Unterlage stehen.

Wird ein Verlängerungskabel benutzt, muss dieses
so kurz wie möglich und stets ganz ausgerollt sein.

Das Netzkabel darf bei eingeschaltetem Gerät nicht
über die Heizrippen gelegt werden.

Neben dem Ölradiator dürfen keine weiteren Geräte
an der gleichen Steckdose angeschlossen sein.

Verliert der Ölradiator Öl aus den Heizrippen, ist
das Gerät dort zur Reparatur abzuliefern, wo es
gekauft wurde.

Bei eingeschaltetem Ölradiator kann es zu leichter
Geräuschentwicklung kommen. Dies ist völlig
normal.

Wird der Ölradiator in einem kalten Raum
eingesetzt, darf er, wenn er aus einem warmen
Raum kommt, erst nach mindestens zwei Stunden
Wartezeit angeschaltet werden.

Betrieb

Montieren Sie die Rollen (4) am Ölradiator und
stellen Sie ihn auf eine ebene Unterlage.

Schließen Sie den Ölradiator ans Stromnetz an.

Stellen Sie den Temperaturwahlschalter (5) auf die
höchste Stufe ein.

DEUTSCH

GEBRAUCHSANWEISUNG

Der Ölradiator schaltet sich ein, wenn der
Funktionswahlschalter (6) auf eine der Leistungs-
stärken eingestellt wird, je nachdem, wie stark
und schnell er den Raum erwärmen soll. Bei
eingeschaltetem Ölradiator leuchtet die
Kontrolllampe.

Nach Erreichen der gewünschten Raumtemperatur
ist der Temperaturwahlschalter langsam entgegen
dem Uhrzeigersinn zu drehen, bis die Kontroll-
lampe erlischt. Der Ölradiator schaltet sich nun
automatisch an und aus und hält damit die
Raumtemperatur konstant.

Der Ölradiator wird abgeschaltet, indem man den
Funktionswahlschalter auf die Position „0“ stellt.
Der Ölradiator verfügt über einen Timer. Sie
können einstellen, wie lange der Ölradiator laufen
soll,  indem Sie den Timer-Einstellschalter (3) auf
die gewünschte Stundenzahl (max. 3) einstellen.
Ist die Zeit abgelaufen, schaltet der Ölradiator sich
automatisch aus.

Der Ölradiator muss bei Nichtgebrauch vom Netz
genommen werden.

Reinigung

Wischen Sie das Gerät regelmäßig mit einem gut
ausgewrungenen Tuch ab, und halten Sie die
Heizrippen (1) stets frei von Verschmutzungen
und Staub. Lassen Sie den Ölradiator vor dem
Reinigen vollständig abkühlen!

Verwenden Sie keine starken, schmirgelnden oder
ätzenden Reinigungsmittel, da diese die einzelnen
Bauteile beschädigen können.

Achten Sie darauf, die Oberfläche des Ölradiators
nicht zu beschädigen, da dies zu Rostbildung
führen kann.

Umweltinformationen

Auch Sie können Ihren Beitrag zum
Umweltschutz leisten! Befolgen Sie die
geltenden Umweltvorschriften.
Entsorgen Sie ausrangierte elektrische
Geräte bei Ihrer kommunalen
Recyclingstation.

Summary of Contents for 78652

Page 1: ... MODEL 78652 MODEL 78652 MODEL 78652 MODEL 78652 OLIERADIATOR Brugsanvisning OLJEFYLT OVN Bruksanvisning OLJERADIATOR Bruksanvisning ÖLJYPATTERI Käyttöohje OIL FILLED RADIATOR Instruction manual ÖLRADIATOR Gebrauchsanweisung 3 5 7 9 11 13 DK N S FI GB D ...

Page 2: ...es i et informationslagrings og hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra HP Værktøj A S GB Tillverkad i P R C 6273 Ningbo Changlun Electrical Appliance Co Zhejiang EU importör HP Værktøj A S 7080 Børkop Danmark 2005 HP Værktøj A S Alla rättigheter förbehålles Innehållet i denna bruksanvisning får inte under några villkor varken helt eller delvis återges med hjälp av elektroniska eller mekanis...

Page 3: ... i brug Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om olieradiatorens funktioner Tekniske data Termostatstyret Spænding frekvens 230 V 50 Hz Effekt 1 000 W 2 trin 500 og 1 000 W 7 oliefyldte varmeribber Transporthjul Mål 530 x 380 x 145 mm Olieradiatorens dele 1 Varmeribber 2 Håndtag 3 Timerknap 4 Hjul 5 Termostatknap 6 Funktionsvæ...

Page 4: ...derlag Tilslut olieradiatoren til lysnettet Indstil termostatknappen 5 til den maksimale temperatur Olieradiatoren tændes når funktionsvælgeren 6 indstilles til et af effektniveauerne alt efter hvor kraftigt og hurtigt den skal opvarme rummet Kontrollampen lyser når olieradiatoren er slået til DANSK BRUGSANVISNING Når den ønskede rumtemperatur opnås skal du dreje termostatknappen langsomt mod uret...

Page 5: ...k Vi anbefaler også at du tar vare på denne bruksanvisningen dersom du senere skulle få bruk for å oppfriske informasjonen om ovnens funksjoner Tekniske data Termostatstyrt Spenning frekvens 230 V 50 Hz Effekt 1 000 W 2 trinn 500 og 1 000 W 7 oljefylte varmeribber Transporthjul Mål 530 x 380 x 145 mm Den oljefylte ovnens deler 1 Varmeribber 2 Håndtak 3 Timerknapp 4 Hjul 5 Termostatknapp 6 Funksjon...

Page 6: ...erlag Koble ovnen til lysnettet Still inn termostatknappen 5 til den maksimale temperaturen Ovnen blir slått på når du setter funksjonsvelgeren 6 på ett av effektnivåene alt etter hvor kraftig og raskt den skal varme opp rommet Kontrollampen lyser når ovnen er slått på NORSK BRUKSANVISNING Når den ønskede romtemperaturen er oppnådd dreier du termostatknappen langsomt mot klokken til kontrollampen ...

Page 7: ...n du börjar använda den Vi rekommenderar dessutom att du sparar bruksanvisningen ifall du behöver läsa informa tionen om de olika funktionerna igen Tekniska data Termostatstyrd Spänning frekvens 230 V 50 Hz Effekt 1 000 W 2 steg 500 och 1 000 W 7 oljefyllda värmeribbor Transporthjul Mått 530 x 380 x 145 mm Oljeradiatorns delar 1 Värmeribbor 2 Handtag 3 Timerknapp 4 Hjul 5 Termostatvred 6 Funktions...

Page 8: ...adiatorn till vägguttaget Ställ in termostatvredet 5 till maximal temperatur Oljeradiatorn startas när effektknapparna 6 ställs till en av effektnivåerna beroende på hur mycket och hur snabbt den ska värma upp rummet Kontrollampan lyser när oljeradiatorn är påslagen SVENSKA BRUKSANVISNING När önskad rumstemperatur har uppnåtts vrider du långsamt termostatvredet moturs tills kontrol lampan släcks O...

Page 9: ...lytä tämä käyttöohje jotta voit tarvittaessa palauttaa mieleesi öljypatterin toiminnot Tekniset tiedot Termostaattiohjaus Jännite taajuus 230 V 50 Hz Teho 1 000 W 2 tasoa 500 ja 1 000 W 7 öljyllä täytettyä ripaa Kuljetuspyörät Mitat 530 x 380 x 145 mm Öljypatterin osat 1 Rivat 2 Kahva 3 Ajastinpainike 4 Pyörät 5 Termostaatin säädin 6 Toimintovalitsin ...

Page 10: ...lle alustalle Kytke öljypatteri sähköverkkoon Valitse termostaatin säätimellä 5 suurin lämpötila asetus Öljypatteriin kytkeytyy virta kun toimintovalitsin 6 säädetään yhden tehotason kohdalle minkä jälkeen se lämmittää huoneen nopeasti Merkkivalo palaa kun öljypatterin virta on kytkettynä SUOMI KÄYTTÖOHJE Kun haluttu huoneen lämpötila on saavutettu kierrä termostaatin säädintä hitaasti vastapäivää...

Page 11: ...efore use Please keep them in a safe place in case you need to refer to them at a later date Technical specifications Thermostat control Voltage frequency 230 V 50 Hz Power 1 000 W 2 levels 500 and 1 000 W 7 oil filled heating ribs Wheel Dimensions 530 x 380 x 145 mm Main components 1 Heating ribs 2 Handle 3 Timer dial 4 Wheel 5 Thermostat dial 6 Function selector ...

Page 12: ...aximum temperature The radiator will switch on when the function selector 6 is set to one of the power levels depending on how much heat is required and how fast the room is to be heated The pilot light will light when the radiator is switched on ENGLISH INSTRUCTIONMANUAL Once the room reaches the required temperature turn the thermostat dial slowly anti clockwise until the pilot light switches of...

Page 13: ...Ferner wird empfohlen die Gebrauchsanweisung zum eventuellen späteren Nachschlagen aufzubewahren Technische Daten Thermostatgesteuert Spannung Wechselstromfrequenz 230 V 50 Hz Leistungsaufnahme 1 000 W 2 Stufen 500 und 1 000 W 7 ölgefüllte Heizrippen Transportrollen Abmessungen 530 x 380 x 145 mm Die Teile des Ölradiators 1 Heizrippen 2 Handgriff 3 Timer Einstellschalter 4 Rollen 5 Temperaturwahls...

Page 14: ...n Sie den Temperaturwahlschalter 5 auf die höchste Stufe ein DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG Der Ölradiator schaltet sich ein wenn der Funktionswahlschalter 6 auf eine der Leistungs stärken eingestellt wird je nachdem wie stark und schnell er den Raum erwärmen soll Bei eingeschaltetem Ölradiator leuchtet die Kontrolllampe Nach Erreichen der gewünschten Raumtemperatur ist der Temperaturwahlschalter lang...

Page 15: ... Product manager Produktleiter Stefan Schou EN 60335 1 1994 A11 95 A12 A1 96 A13 A14 98 A2 A15 00 A16 01 EN60335 2 30 1997 A1 00 EN 55014 1 2000 A1 2001 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2000 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 OLIERADIATOR OLJEFYLT OVN OLJERADIATOR ÖLJYPATTERI OIL FILLED RADIATOR ÖLRADIATOR CE ERKLÆRING 98 37 EF Maskindirektivet med ændringsdirektiver 73 23 EØF Lavspændingsdirektivet 89...

Reviews: