![Elecom LBT-HPC40 Manual Download Page 1](http://html1.mh-extra.com/html/elecom/lbt-hpc40/lbt-hpc40_manual_2378421001.webp)
Name and function of each part
Charging
각 부분의 명칭 및 기능
충전하기
各部分的名称及其作用
充电
各部位名稱及功能
充電
Nama dan Fungsi dari Setiap Bagian
Mengisi Daya
Right channel (R)
Left channel (L)
Wearing the headset
Micro USB connector
Series A connector
PC
Place the secure arm
along the ear crease
where it locks in place
for more stability.
If it cannot be paired with Bluetooth devices.
Resetting the product.
In order to reset the product, press and hold the multi-function button for more than 10 seconds
while the power is OFF until the LED light turns off.
While the multi-function button is being pressed and held, the LED light will first blink in blue, then
blink alternately in red and blue, blink in red next and then turn off.
When this product is reset, the information of the connected device will be deleted. When the
power is turned ON again, the product automatically switches to the pairing mode.
Operations
Music
Playing/pausing
Press the multi-function button once.
Adjusting the volume Press the volume adjustment button.
Going to the next/
previous song
Press the volume adjustment button more than one second
while music is playing
Call
Receiving calls
Press the multi-function button once during an incoming call.
Ending calls
Press the multi-function button once during a conversation.
Placing calls
Perform the operations from the paired mobile phone, and then
switch the output destination.
Voice dial
Press the multi-function button twice in a row.
Adjusting the volume Press the volume adjustment button during a conversation.
Power voltage
DC 5V
Bluetooth specifications
Bluetooth
®
Ver. 4.1
Output
Bluetooth Power Class2
Supported profiles
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), AVRCP (Audio/
Video Remote Control Profile), HSP/HFP (Hands-Free Profile)
A2DP-supported codec
SBC, AAC
A2DP for content protection
SCMS-T method
Number of allowable paired devices
8
Continuous playback and continuous communication time
Playback: 6 hours Communication: 6.5 hours *1
Max. continuous standby time
200 hours *1
Environmental
conditions
In operation
Temperature 5°C to 35°C /
humidity 20% to 80% (without condensation)
At storage
Temperature -10°C to 50°C /
humidity 20% to 80% (without condensation)
Dimensions
(W × H × D)
Remote control
approximately 11 × 8 × 44 mm (excluding protrusions)
Earphones (one ear bud)
approximately 19 × 31 × 20 mm (excluding cable)
Cable length
50 cm
Weight
approximately 16 g
오른쪽 채널(R)
왼쪽 채널(L)
이어폰 장착
Micro USB 커넥터
시리즈 A 커넥터
PC
이어 암을 귀 모양에
맞추어 장착하면 보다
좋은 착용감을 얻을 수
있습니다.
블루투스 기기와 페어링이 불가능한 경우.
제품을 리셋 합니다.
LED가 꺼질 때까지 전원을 OFF하고 다기능 버튼을 10초 이상 누르고 있으면 제품을 리셋할 수
있습니다.
다기능 버튼을 길게 누르고 있으면 LED가 청색으로 처음에 한번 점등한 후, 청색과 적색이 교차로
점등하고, 다시 빨간색으로 점등한후 꺼집니다.
본 제품을 리셋하면 연결된 기기의 정보가 삭제됩니다. 전원이 다시 ON이 되면 제품은 자동으로
페어링 모드로 전환됩니다.
右声道 (R)
左声道 (L)
耳机的安装
Micro USB连接器
A系列连接器
计算机
将耳机臂对准耳朵凹处
安装,更易于与耳朵贴
合。
如果它不能与蓝牙设备配对。
重新设置产品。
为了重置产品,在电源关闭期间按住多功能键 10 秒以上,直到 LED 指示灯熄灭。
长按多功能键时,LED 灯将先闪蓝灯,然后红蓝灯交替闪烁,接着闪红灯并关闭。
当本产品重置时,连接设备的信息将被删除。 当电源再次打开时,产品将自动切换到配对模
式。
右聲道(R)
左聲道(L)
安裝耳機
Micro USB連接器
A 系列連接器
電腦
若將耳機臂配合耳朵凹
處安裝,能夠獲得更高
的安裝性。
如果無法與藍芽裝置配對。
進行產品重設作業。
要重設產品,電源關閉時,按住多功能鍵超過10秒鐘,直到LED燈關閉。
按住多功能鍵時,LED燈將先閃藍燈,然後紅藍燈交替閃爍,接著閃紅燈並關閉。
產品重設後,連接裝置的資訊將被刪除。再次開啟電源時,產品將自動切換至配對模式。
Saluran kanan (R)
Saluran kiri (L)
Pemakaian headset
Konektor micro USB
Konektor seri A
PC
Pasang lengan pengaman
di sepanjang lipatan telinga,
dan dapat terkunci dengan
baik agar lebih stabil.
Jika produk tidak dapat tersanding dengan perangkat Bluetooth lain.
Lakukan reset ulang produk.
Untuk melakukan reset pada produk, tekan tombol multi fungsi selama 10 detik saat produk sedang
dimatikan (OFF) sampai lampu LED mati sendiri.
Saat tombol multi fungsi ditekan dan ditahan, lampu LED akan terlebih dahulu berkedip dalam warna
biru, dan kemudian berkedip secara bergantian dalam warna merah dan biru, lalu berkedip dalam warna
merah sebelum akhirnya mati.
Saat reset berhasil dilakukan pada produk, informasi perangkat yang terhubung akan terhapus. Saat
produk dinyalakan kembali, moda penyandingan akan langsung aktif secara otomatis.
조작
음악
재생/일시정지
재생 중에 다기능 버튼을 짧게 1회 누른다
음량 조절하기
음량 조절 버튼을 누른다
다음 곡/이전 곡
음악 재생 시 1초 이상 음량 조절 버튼을 누른다
통화
전화 받기
착신 시에 다기능 버튼을 1회 누른다
전화 끊기
통화 중 다기능 버튼을 1회 누른다
발신
접속한 휴대전화에서 발신 기능을 조작하여 사용한다
음성 다이얼
다기능 버튼을 연달아 2회 누른다
음량 조절하기
통화 중 음량 조절 버튼을 누른다
操作
音乐
播放/暂停
播放中短按多功能键1次。
调整音量
按音量调整按钮。
下一首/上一首
在播放音乐时,按下音量调节键一秒钟以上。
通话
接听电话
来电时,按多功能键1次。
挂断电话
在通话过程中按多功能键一次。
拨打
在连接的手机上操作,拨打后,切换到输出目标。
语音拨号
连续按多功能键两次。
调整音量
在通话期间按音量调节键。
电源电压
DC 5V
Bluetooth 规格
Bluetooth® 版本4.1
输出
蓝牙功率2级
支持的协议
A2DP (音乐功能), AVRCP (遥控功能),HSP/HFP (免
提通话功能)
A2DP 编码解码器
SBC, AAC
A2DP 内容保所
SCMS-T 方法
容许配对设备的数量
8
连续播放和连续通话时间
播放:6 小时 通话:6.5 小时
※1
最大连续待机时间
200 小时
※1
环境条件
运行中
温度 5 ºC ~ 35 ºC/湿度 20% ~ 80%(但无结露)
存储时
温度 -10 ºC ~ 50 ºC/湿度 20% ~ 80%(但无结露)
外形尺寸
(宽×高×深)
遥控器
约 11 × 8 × 44 mm(突出部除外)
耳机(一个耳塞)
约 19 × 31 × 20 mm(不附电线)
连接线长
50 cm
重量
约16 g
전원 전압
DC 5V
Bluetooth 사양
Bluetooth® Ver.4.1
출력
블루투스 전력 Class2
지원 프로파일
A2DP(음악 기능), AVRCP(리모트 콘트롤 기능), HSP/HFP(핸
즈프리 통화 기능)
A2DP- 지원 코덱
SBC, AAC
A2DP- 컨텐츠 보호
SCMS-T method
페어링 가능 기기 수
8
지속 재생 및 계속 통화 시간
재생: 6 시간、통화: 6.5 시간
※1
최대 대기 시간
200 시간
※1
환경 조건
작동 시
온도 5 ºC ~ 35 ºC/
습도 20% ~ 80% (단, 결로가 없을 때)
보관 시
온도 -10 ºC ~ 50 ºC/
습도 20% ~ 80% (단, 결로가 없을 때)
외형 치수
(폭x높이x깊이)
리모콘
약 11 × 8 × 44 mm (돌기부 제외)
이어폰 ( 이어 버드 한 쪽 )
약 19 × 31 × 20 mm (케이블 동봉)
케이블 길이
50 cm
무게
약 16 g
操作
音樂
播放/暫時停止
播放中短按多功能鍵1次。
調整音量
按音量調整鍵。
跳下一首/回上一首 播放音樂時按下音量調整鍵超過一秒鐘。
通話
接聽
來電時,按多功能鍵1次。
結束通話
通話時按下多功能鍵一次。
去電
以連接的手機操作,去電後,切換到輸出目標。
語音撥號
連續按下兩次多功能鍵。
調整音量
通話時按下音量調整鍵。
電源電壓
DC 5V
Bluetooth 規格
Bluetooth® 版 4.1
輸出
藍芽電源第 2 級
A2DP(音樂功能),AVRCP(搖控功能),
HSP/HFP(免持通話功能)
支援 A2DP 解碼器
SBC,AAC
A2DP 內容保護
SCMS-T 方式
允許的配對裝置數量
8
連續播放和連續通話時間
播放:6 小時 通話:6.5 小時
※1
最長待機時間
200 小時
※1
環境狀態
使用中
)
結
凝
氣
水
無
須
必
(
%
0
8
~
%
0
2
度
濕
/
C
º
5
3
~
C
º
5
度
溫
存放時
)
結
凝
氣
水
無
須
必
(
%
0
8
~
%
0
2
度
濕
/
C
º
0
5
~
C
º
0
1
-
度
溫
外型尺寸
(寬×高×深)
遙控器
約 11 × 8 × 44 mm(突起部分除外)
耳機 ( 一個耳塞 )
約 19 × 31 × 20 mm(不含電線)
線長度
50 cm
重量
約16 g
支援Profile
Operasi
Musik
Putar/jeda
Tekan tombol multi-fungsi sekali.
Mengatur volume
Tekan tombol pengaturan volume.
Maju cepat/
mundur cepat
Tekan tombol pengaturan volume selama lebih dari satu detik
saat musik sedang diputar.
Berbicara
Menerima panggilan
Tekan tombol multi-fungsi sekali ketika ada panggilan masuk.
Mengakhiri panggilan
Tekan tombol multi fungsi satu kali ketika berbicara.
Menempatkan panggilan
Melakukan pengoperasian dari ponsel yang disandingkan,
lalu alihkan tujuan output.
Melakukan panggilan dengan suara Tekan tombol multi fungsi dua kali secara berturut-turut.
Mengatur volume
Tekan tombol pengaturan volume ketika berbicara.
Tegangan daya
DC 5V
Bluetooth® versi 4.1
Output
Bluetooth Power Class2
Codec A2DP yang didukung
SBC, AAC
A2DP untuk perlindungan konten.
Metode SCMS-T
Number of allowable paired devices
8
Jumlah perangkat yang dapat tersanding
Pemutaran: 6 jam Komunikasi: 6,5 jam * 1
Ketahanan maksimum siaga terus-menerus
200 jam * 1
Kondisi
lingkungan
Saat beroperasi
Suhu 5 ºC sampai 35 ºC/
kelembaban 20% sampai 80% (tanpa kondensasi)
Dalam penyimpanan
Suhu -10 ºC 50 ºC/
kelembaban 20% sampai 80% (tanpa kondensasi)
Dimensi
(L x P x T)
Remote control
kira-kira 11 × 8 × 44 mm (tidak termasuk bagian yang menonjol)
headphone (satu earbud)
kira-kira 19 × 31 × 20 mm (tanpa kabel)
Panjang kabel
50 cm
Berat
kira-kira 16 g
Spesifikasi Bluetooth
Profil didukung
A2DP (Profil Distribusi Audio Tingkat Lanjut), AVRCP (Profil Kon-
trol Jarak Jauh Audio/Video), HSP/HFP (Profil Bebas-Genggam)
Register this product (LBT-HPC40) with the device you want to pair it with.
Bluetooth
®
Headset
Manual
将本产品(LBT-HPC40)登录到连接设备
Bluetooth® 耳机
使用说明书
7
5
LED灯
3
音量调整按钮 (+)
4
将本产品置于配对模式
从连接设备上搜索本产品(LBT-HPC40)
1
配对
6
麦克风
在本产品电源关闭的状态下长按多功能键 5 秒以上,置于配对模
式。
LED 灯红色与蓝色交替闪烁,进入配对模式。
从想配对的设备(手机、便携式音频播放器)中搜索本产品。
※搜索方法因使用的设备而异。
本产品设备名“LBT-HPC40”将显示在搜索页面中,选择并登录本
产品。
LED 灯每 7 秒闪烁蓝光两次,配对完成。
连接时所需的信息
连接后的操作
电源的打开 / 关闭
规格
※1 待机 / 通话 / 播放时间可能会因耗电量增加(比如当与通信的 Bluetooth 设备的距离远时)而
变短。
打开电源
在电源关闭的状态下长按本产品的多功能键约3秒后,LED灯蓝色闪烁3次,电源开启。
关闭电源
在电源开启的状态下长按多功能键约3秒后,LED灯红色闪烁3次后灭灯,电源关闭。
2
4
7
6
5
中型耳塞套/耳机臂已经安装于耳机上。
随附替换耳塞套/耳机臂 (S/L) 。
用于电源开/关、配对、播放/暂停、
接听/挂断电话
也可作为下一首按钮使用
也可作为上一首按钮使用
3
1
多功能键
2
耳塞套 /
音量调整按钮 (-)
充电连接器
8
耳机臂的安装
LBT-HPC40
设备名
0000
(4个零)
密码
8
ENGLISH
7
5 LED light
3 Volume adjustment button (+)
4
Switch the product to pairing mode.
Search for this product (LBT-HPC40) from the connected device.
1
Pairing
6 Microphone
With the power off, press and hold the multi-function button for more
than 5 seconds to switch to pairing mode.
The LED light blinks in red and blue alternately, and the pairing mode
is enabled.
Search for this product from the devices (mobile phones or audio players) you want to pair it with.
* The method of searching for this product will vary depending on the device you are pairing it with.
The device name of the speaker, "LBT-HPC40", is displayed on
the search screen, so select the speaker to register it.
The LED light blinks in blue twice every 7 seconds, and the pairing
is completed.
Information required for connection
Operations after connection
Turning the power on/off
Specifications
*1 In situations such as when there is a large distance between the Bluetooth devices communicating with each other, the
power consumption increases, which may lead to the standby time, conversation time or playback time becoming shorter.
Turning on the headset
Press and hold the multi-function button for about 3 seconds while the power is turned off. After the
LED light blinks in blue three times, the power is turned on.
Turning off the headset
Press and hold the multi-function button for about 3 seconds while the power is turned on. After the
LED light blinks in red three times, the power is turned off.
2
4
7
6
5
The medium size earpieces /secure arms
are already fitted to the headset.
Replacement earpieces/secure arms
(S/L)are included.
Turning the power on/off, pairing,
playing/pausing, receiving/ending calls
Also used as the next song button.
Also used as the previous song button.
3
1 Multi-function button
2 Earpiece /
Volume adjustment button (-)
Charger connector
8 Secure arm
LBT-HPC40
Device Name
0000 (4 zeros)
Pass code
8
접속한 기기에 본 제품(LBT-HPC40)을 등록
Bluetooth® 이어폰
취급설명서
한국어
7
5
LED 램프
3
음량조절 버튼(+)
4
제품을 페어링 모드로 변경하기
접속한 기기에서 본 제품(LBT-HPC40)을 검색
1
페어링
6
마이크
본 제품의 전원이 꺼진 상태에서 다기능 버튼을 5초 이상 길게 눌러
페어링 모드로 변경합니다.
LED 램프가 적색과 청색 교대로 점멸하고 페어링 모드가 됩니다.
페어링할 기기(휴대전화나 휴대형 오디오 플레이어)에서 본 제품을 검색합니다.
※ 검색 방법은 사용 기기에 따라 다를 수 있습니다.
본 제품의 디바이스명 'LBT-HPC40'이 검색화면에 표시되면 선택하여
등록합니다.
7초에 두 번 파란색으로 LED가 점등하며 페어링이 완료됩니다.
접속 시 필요한 정보
접속 후의 조작
전원 켜기/끄기
사양
※1 통신하는 Bluetooth 기기와의 거리가 먼 경우 등 소비전력의 증가로 대기/통화/재생 시간이 짧아지는
경우가 있습니다.
전원 켜기
전원이 꺼진 상태에서 본 제품의 다기능 버튼을 약 3초간 길게 누르면 LED 램프가 청색으로 3회
점멸하고 전원이 켜집니다.
전원 끄기
전원이 켜진 상태에서 본 제품의 다기능 버튼을 약 3초간 길게 누르면 LED 램프가 적색으로 3회
점멸하고 소등한 후, 전원이 꺼집니다.
2
4
7
6
5
이어폰에 M 크기의 이어 피스/이어 암이
장착되어 있습니다.
교체품 이어 피스/이어 암 (S/L)이 동봉되어
있습니다.
전원 켜기/끄기, 페어링, 재생/일시정지,
전화 받기/끊기
다음 곡 버튼으로 사용 가능
이전 곡 버튼으로 사용 가능
3
1
다기능 버튼
2
이어 피스 /
음량조절 버튼(-)
충전 커넥터
8
이어 암 장착
LBT-HPC40
디바이스명
0000
(0 4개)
패스 코드
8
將本產品(LBT-HPC40)登錄至連接機器
Bluetooth®耳機
使用說明書
7
5
LED 燈
3
音量調整鍵 (+)
4
將本產品設定為配對模式
從連接機器搜尋本產品(LBT-HPC40)
1
配對
6
麥克風
從本產品的電源處於關閉的狀態下,長按多功能鍵5秒以上,設
定為配對模式。
LED 燈交替閃爍紅燈和藍燈,變成配對模式。
從想配對的機器(手機或攜帶式音響),搜尋本產品。
※搜尋方法會依使用的機器而有所不同。
本產品的設備名稱「LBT-HPC40」會顯示於搜尋畫面上,選擇之
後登錄。
LED 燈將每 7 秒鐘閃藍燈兩次,接著完成配對。
連接時所需資訊
連接後的操作
電源的開啟/關閉
規格
※1 待機/通話/播放時間可能會因消耗電力增加(像是和通信的Bluetooth機器之間的距離長的情
況下)而縮短。
開啟電源
若在電源處於關閉的狀態下,長按本產品的多功能鍵約3秒,LED燈會閃爍3次藍燈,電源開啟。
關閉電源
若在電源處於開啟的狀態下,長按多功能鍵約3秒,LED燈會閃爍3次紅燈之後熄燈,電源關閉。
2
4
7
6
5
中型耳塞套/耳機臂已可安裝於耳機上。
隨附替換用耳塞套/耳機臂 (S/L)。
用於開啟/關閉電源、配對、播放/暫停、
接聽/掛斷電話
亦可作為跳下一首鍵使用
亦可作為回上一首鍵使用
3
1
多功能鍵
2
耳塞套 /
音量調整鍵 (-)
充電連接器
8
安裝耳機臂
LBT-HPC40
設備名稱
0000
(4個零)
通行碼
8
Mendaftarkan produk ini (LBT-HPC40) pada perangkat yang tersambung.
Headset Bluetooth®
Manual
7
5
Lampu LED
3
Tombol pengatur volume (+)
4
Mengalihkan produk ke mode penyandingan.
Mencari produk ini (LBT-HPC40) dari perangkat yang tersambung.
1
Penyandingan
6
Mikrofon
Saat daya mati, tekan dan tahan tombol multi-fungsi selama 5 detik atau
lebih untuk beralih ke mode penyandingan.
Lampu LED berkedip merah dan biru bergantian, dan mode
penyandingan diaktifkan.
Mencari speaker dari perangkat yang tersambung (ponsel atau pemutar audio) yang ingin Anda pasangkan.
* Prosedur pencarian berbeda tergantung pada perangkat.
Nama perangkat speaker “LBT-HPC40” akan tampil pada layar pencarian.
Pilih speaker untuk mendaftarkannya.
Lampu LED dengan warna biru akan berkedip dua kali setiap 7 detik dan
proses penyandingan selesai dengan sempurna.
Informasi yang diperlukan untuk Sambungan
Pengoperasian setelah sambung
Menghidupkan/mematikan daya
Spesifikasi
*1 Dalam keadaan tertentu seperti jika jarak antara perangkat Bluetooth cukup jauh, konsumsi daya akan meningkat dan dengan
menyebabkan waktu siaga, waktu percakapan atau waktu pemutaran audio menjadi berkurang.
Menyalakan headset
Saat daya mati, tekan dan tahan tombol multi-fungsi sekitar 3 detik. Setelah lampu LED berkedip biru tiga kali,
dan daya akan menyala.
Mematikan headset
Saat menyala, tekan dan tahan tombol multi-fungsi sekitar 3 detik. Setelah lampu LED berkedip merah tiga kali,
dan daya akan dimatikan.
2
4
7
6
5
Earpiece dan lengan pengaman ukuran sedang
telah terpasang pada headset.
Earpiece dan lengan pengaman cadangan (S/L)
tersedia bersama paket.
Menyala/mematikan daya, penyandingan,
memutar/menjeda, menerima/mengakhiri panggilan
Juga digunakan sebagai tombol 'lagu berikutnya'.
Juga digunakan sebagai tombol 'lagu sebelumnya'.
3
1
Tombol multi-fungsi
2
Earpiece /
Tombol pengatur volume (-)
Konektor charger
8
Lengan pengaman
LBT-HPC40
Nama perangkat
0000
(empat angka nol)
Kode akses
8
中文・简体
中文 ・繁體
Bahasa Indonesia
USB charger cable
Plug in the connector
with the correct side
facing up. (cannot be
connected wrong side
up)
USB 충전 케이블
커넥터의 방향에
주의해서 접속합니다.
(반대 방향으로는
접속할 수 없습니다)
USB充电连接线
连接时注意连接器
的方向。
(不能反向
连接)
USB充電線
請將正確的一面向
上,插入連接器。
(方向相反無法連
接)
Kabel charger USB
Perhatikan arah konektor
saat menghubungkan
kabel. (Anda tidak dapat
menghubungkan kabel
pada arah yang
berlawanan.)
Wear the headset around the neck.
목에 이어폰을 착용합니다.
将耳机戴在脖子上。
將耳機配掛於頸部。
Harap kenakan headset pada leher.
Product number: LBT-HPC40
제품번호
: LBT-HPC40
产品编号
: LBT-HPC40
產品編號
: LBT-HPC40
Nomor produk: LBT-HPC40
LED light
The LED light turns red
during charging.
The LED light turns blue
when charging is
complete.
Blinks in red and blue alternately (pairing mode)
Blinks in blue twice every 7 seconds. (pairing complete)
LED 램프
충전중에는 적색으로
점등합니다.
충전이 끝나면 청색으로
점멸합니다.
적색⇔청색 교대 점멸 (페어링 모드)
7초에 두 번 파란색으로 점등합니다. (페어링 완료)
LED灯
充电时红色点亮。
充电完成后蓝色闪烁。
红⇔蓝交替闪烁(配对模式)
每 7 秒闪烁蓝光两次。
(配对完成)
LED燈
充電時亮紅燈。
充電結束之後,閃爍藍燈。
紅⇔藍交替閃爍(配對模式)
每 7 秒鐘閃藍燈兩次。(配對完成)
Lampu LED
Menyala merah saat
pengisian.
Berkedip biru saat
pengisian selesai.
Warna merah dan biru akan berkedip bergantian (moda penyandingan)
Lampu dengan warna biru berkedip setiap 7 detik. (penyandingan selesai)