Eldom RW17N Operating Instruction Download Page 2

2

- przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać 

  się z całością treści  niniejszej instrukcji,

- urządzenie należy podłączyć do sieci zgodnej z 

  parametrami prądu podanymi na obudowie,

- dla zapewnienia dodatkowej ochrony, wskazane jest 

  zainstalowanie w obwodzie elektrycznym zasilania 

  łazienki urządzenia zabezpieczającego różnicowo – 

  prądowego  (RCD) o znamionowym prądzie 

  różnicowym zadziałania nie przekraczającym 30 mA. 

  W  tej sprawie należy zwrócić się do specjalisty   

  elektryka,

- urządzenie bardzo się nagrzewa w czasie używania. 

  Należy unikać kontaktu urządzenia ze skórą oraz  

  przewodem zasilającym, 

- należy zawsze odłączyć urządzenie przed  

  czyszczeniem i konserwacją, a także w  razie 

  nieprawidłowego działania, po zakończeniu używania 

  oraz przerwy w  używaniu nawet na krótki czas,

- niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w 

  wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych 

  możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby o braku 

  doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony 

  zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania 

  sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby związane z tym 

  zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci nie powinny bawić  

  się sprzętem. Dzieci bez nadzoru nie powinny 

  wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu,

- urządzenie należy odłączać od sieci zawsze poprzez 

  pociągnięcie  za  wtyczkę a nie za przewód zasilający,

- podczas modelowania włosów należy tak dobrać czas  

  pracy aby nie przegrzać włosów,

- nie używać do włosów sztucznych,

- OSTRZEŻENIE. Nie stosować tego sprzętu w pobliżu 

  wanien, pryszniców, basenówi podobnych zbiorników z 

  wodą,

WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA

Summary of Contents for RW17N

Page 1: ...WNICA HAIR STRAIGHTENER ŽEHLIČKA NA VLASY GLÄTTER РАСПРЯМИТЕЛЬ ДЛЯ ВОЛОС ŽEHLIČKA NA VLASY HAJVASALÓ PLANCHA model RW17N Eldom sp z o o ul Pawła Chromika 5a 40 238 Katowice POLAND tel 48 32 2553340 fax 48 32 2530412 www eldom eu ...

Page 2: ...łowego działania po zakończeniu używania oraz przerwy w używaniu nawet na krótki czas niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób tak aby związane z tym ...

Page 3: ...ętu może dokonać jedynie autoryzowany punkt serwisowy Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych niż oryginalne części zamiennych lub elementów urządzenia jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu użytkowania Firma Eldom Sp z o o nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego używania urządzenia urządzenie jest zbudowane z materiałów które mogą być poddane ponown...

Page 4: ...do pracy po około 2 minutach włosy w kosmykach szerokości kilku centymetrów umieścić między płytkami urządzenia 2 i silnie ścisnąć przesuwać powoli urządzenie od nasady włosów w kierunku końcówek Nie należy jednorazowo trzymać włosów w prostownicy dłużej niż 20 sekund po zakończeniu używania należy wyłączyć urządzenie przełącznikiem 4 i odłączyć od sieci urządzenie przed schowaniem należy pozostaw...

Page 5: ...n the plug not on the power cable While shaping the hair you should not use the appliance for a long time not to overheat the hair do not use the appliance for artificial hair never use the appliance when wet with wet hands or near showers water in baths washbasins or other vessels when used in the bathroom the appliance must be disconnected after use because water proximity is dangerous even if t...

Page 6: ...t are the responsibility of the user shall not be carried out by children without supervision Protect the appliance and the power cord against children under 8 years old the appliance consists of materials which can be reprocessed or recycled the appliance should be disposed of only in approved disposal centres dealing with electrical and electronic appliances recycling ENVIRONMENATL PROTECTION WA...

Page 7: ...or dry Do not use the appliance for artificial hair OPERATION Make sure that the power cord 3 has no contact with the appliance Insert the power cord into the socket Turn the appliance on by pressing the ON OFF switch 4 position ON After about 2 minutes the appliance is ready to use Separate your hair into strands of several centimetres put it between the plates 2 and clamp firmly then move the ap...

Page 8: ...í kabel Při modelování vlasů si dopřejte potřebný čas a nepřehřívejte vlasy Nepoužívejte žehličku na mastných vlasech Nepoužívejte zařízení ve vlhkém prostředí v blízkosti vany umyvadel a zásobníků na vodu Je li zařízení používáno v koupelnách odpojte je okamžitě po používání anebo když by mělo dojít ke kontaktu s vodou Zařízení není dovoleno ponořit do vody Není dovoleno ponechávat zapnuté zaříze...

Page 9: ...zpečí která jsou s tímto používáním spojena Děti si nemohou hrát s tímto zařízením Čištění a úkony údržby které vykonává uživatel nemohou provádět děti bez dozoru Zařízení a napájecí kabel je nutné chránit před dětmi mladšími než 8 let Zařízení je vyrobené z materiálů určených k recyklaci proto jej nikdy nevyhazujte do koše ale odevzdejte do sběrného dvora anebo do jiného střediska pro recyklaci O...

Page 10: ...připraveno k práci malý pramínek vlasů vložte mezi kleště do prostoru keramických destiček 2 a kleště pevně stiskněte a pomalu přesunujte kleště směrem ke vlasovým konečkům Nedoporučuje se ponechávat jednorázově vlasy v kleštích po dobu delší než 20 vteřin Po ukončení úpravy vlasů zařízení vypněte přepnutím přepínače 4 do polohy OFF a odpojte od sítě Přístroj nechte před další manipulací řádně vyc...

Page 11: ... ersten Gebrauch machen Sie sich bitte mit der ganzen Bedienungsanleitung bekannt das Gerät soll gemäß den am Gehäuse angegebenen Parametern ans Stromnetz angeschaltet werden um einen zusätzlichen Schutz zu gewähren soll im Versorgungskreis des Badezimmers eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung mit Nenndifferenzstrom unter 30 mA installiert werden während der Benutzung wird das Gerät sehr heiß Man sol...

Page 12: ...igt dann muss es um eine Gefahr zu vermeiden im Hersteller Service Serviceverzeichnis finden Sie in der Anlage oder auf www eldom eu Reparaturen dürfen nur durch eine autorisierte Servicestelle durchgeführt werden Alle Modernisierungen oder Verwendung anderer Ersatzteile bzw Elemente als die Originalen ist verboten und gefährdet den sicheren Gebrauch das Gerät ist aus wieder verwendbaren oder recy...

Page 13: ...ten ist das Gerät betriebsbereit Haarsträhnen von einigen Zentimetern zwischen den Keramikplatten 2 klemmen zusammendrücken und das Gerät langsam vom Haaransatz bis zu Haarspitzen gleiten k Verweilen Sie mit dem Haarglätter niemals zugeklappt länger als 20 Sekunden auf einer Stelle Ihrer Haarsträhne Nach der Benutzung das Gerät mit dem Ein Ausschalter 4 ausschalten und den Netzstecker vom Netz zie...

Page 14: ...р может быть подключен к сети характеристика которой представлена на корпусе чтобы обеспечить дополнительную защиту рекомендуется установить в электрической сети ванной предохранительное устройство остаточного дифференциального тока рассчитанное на номинальное значение рабочего дифференциального тока не превышающее 30 мА Обратитесь за консультацией к квалифицированному электротехнику во время рабо...

Page 15: ...убирать на хранeние только холодный прибор необходимо регулярно проверять не поврежден ли шнур или устройство Нельзя включать прибор если такие повреждения обнаружены если поврежден сетевой шнур с целью предупреждения опасности шнур должен быть заменен в сервис центре прибор изготовлен из материалов которые могут использованы вторично передайте прибор в специализированный пункт для дальнейшей утил...

Page 16: ...ети включить прибор кнопкой 4 поз ON по истечении 2 мин прибор готов к работе прядь волос шириной в несколько см поместите между пластинами 2 прибора и сильно зажмите медленно передвигая прибор вдоль пряди от корней волос до кончиков Процесс одного разглаживания не должен превысить 20 сек после окончания работы устройства необходимо выключить прибор кнопкой 4 и отсоединить от сети перед тем как сп...

Page 17: ...ky čas Zariadenie môžu používať deti vo veku viac ako 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby nemajúce dostatočné skúsenosti a znalosti iba ak sa nachádzajú pod dohľadom alebo im boli poskytnuté inštrukcie týkajúce sa bezpečného používania a možných ohrození s tým súvisiacimi Deti sa so zariadením nemôžu hrať Čistenie a konzervačné činnosti kt...

Page 18: ...ílohe a na strane www eldom eu opravu spotrebiča môže vykonať iba autorizovaný servisný bod Akékoľvek modernizácie alebo používanie iných ako originálne náhradné časti alebo prvky spotrebiča je zakázané a ohrozuje bezpečnosť počas používania zariadenie je vyrobené z materiálov ktoré môžu byť opätovne spracovávané alebo recyklované treba ho odovzdať do príslušného bodu ktorý sa zaoberá zberom a rec...

Page 19: ...ach prameň vlasov so šírkou niekoľkých centimetrov umiestniť medzi doskami zariadenia 2 a silno stlačiť presúvať pomaly spotrebič od korienka vlasov smerom ku koncovkám Na jedno použitie sa v žehličke na vlasy nesmú vlasy držať dlhšie ako 20 sekúnd po ukončení používania je potrebné zariadenie vypnúť prepínačom 4 a odpojiť zo siete pred odložením je zariadenie potrebné nechať úplne vychladnúť po i...

Page 20: ...élyek csak akkor használhatják ha közben felügyelik őket vagy a készülék biztonságos használatára megtanították őket és megértették a kapcsolódó veszélyeket Gyerekek nem játszhatnak a készülékkel A tisztítást és karbantartást nem végezhetik gyerekek ha nincsenek felügyelet alatt amikor áramtalanítja a készüléket mindig a villásdugót fogja meg ne a kábelt húzza a hajformázás során úgy válassza meg ...

Page 21: ...ja ezt a készüléket kádak zuhanyzók medencék és hasonló víztartályok közelében rendszeresen ellenőrizze hogy a tápkábelen és az egész készüléken nincs e bármilyen jellegű sérülés Ne kapcsolja be a készüléket ha sérülést észlel rajta ha a tápkábel megsérült a veszélyek elkerülése érdekében ki kell cseréltetni a Gyártó márkaszervizében A szervizpontok címét a mellékletben valamint a www eldom eu hon...

Page 22: ... perc múlva lesz üzemkész helyezze a néhány cm széles hajtincseket a készülék lemezei 2 közé Erősen nyomja össze a készüléket és lassan húzza végig a hajtőtől a hajvégekig Ne tartsa a haját a készüléken folyamatosan 20 másodpercnél tovább használat után kapcsolja ki a készüléket a kapcsolóval 4 majd áramtalanítsa várja meg amíg a készülék kihűl és csak ezután tegye el várja meg amíg a haja kihűl m...

Page 23: ...zado por niños mayores de 8 años y personas con discapacidad física sensorial o mental así como por personas con que carecen de experiencia o conocimiento si permanecen bajo supervisión o utilizan el aparato de forma segura siguiendo las instrucciones de uso y si entienden bien los riesgos Los niños no pueden jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento no pueden ser realizadas por niños si...

Page 24: ... depósitos con agua MEDIDAS DE SEGURIDAD no sumergir el aparato en agua ni rociarlo no dejar nunca el aparato desatendido antes de guardar el aparato hay que esperar que se enfríe revisar periódicamente si el cable de alimentación y el aparato no están daños No encender el aparato si se observan daños si el cable está dañado para evitar el peligro debe ser reemplazado en el Servicio del Fabricante...

Page 25: ...ión ON el aparato está listo para funcionar después de unos 2 minutos colocar los mechones de cabello de varios centímetros de ancho entre las placas del aparato 2 y apretar fuertemente y deslizar lentamente el aparato hacia las puntas No tener el cabello en la plancha durante más de 20 segundos después de usar apagar el aparato con el interruptor 4 y desconectarlo de la red se debe dejar que el a...

Reviews: