background image

6

•  Nałożyć pokrywę 

(2)

.

•  Przekręcić pokrywę 

(2)

 w prawo.

•  Wsunąć popychacz 

(1)

 do tunelu dozującego w pokrywie 

(2)

.

 posiada wbudowaną blokadę. Funkcja ta powoduje, że urządzenie 

można włączyć tylko jeśli jest zmontowane poprawnie.  Należy zwrócić uwagę, aby 

przy zakładaniu kolektora (6) na podstawę (11) oraz pokrywy (2) na kolektor (6) 

odpowiednie znaki zrównały się ze sobą. Po prawidłowym złożeniu, wbudowany 

mikrowyłącznik (9) zostaje odblokowany.

 OBSŁUGA

W celu uzyskania jak najlepszego soku produkty należy odpowiednio przygotować. Obrane 

(jeśli jest taka konieczność) i umyte warzywa lub owoce należy pokroić na kawałki pasujące 

rozmiarem do tunelu dozującego znajdującego się w pokrywie 

(2)

. Długie produkty (np. 

marchew) lub włókniste (np. ananas) podzielić na krótsze kawałki. Najlepsze efekty daje 

powolne wytłaczanie dlatego nie wolno wywierać zbyt dużego nacisku na popychacz, gdyż 

może to pogorszyć jakość wytworzonego soku. 

Nie należy wywierać zbyt dużego nacisku na popychacz gdyż może to zarówno 

pogorszyć jakość soku jak i w skrajnych przypadkach doprowadzić do uszkodzenia 

wyciskarki. W całości można wrzucać tylko miękkie owoce np. jabłka lub pomarańcze. 

W tunelu dozującym zamontowany jest specjalny podajnik obrotowy zapobiegający 

wrzucaniu zbyt dużych kawałków produktów. Włożenie w całości twardych owoców/warzyw 

np. buraków może spowodować uszkodzenie noża, a także zespołu przekładni i ślimaka. Tego 

typu uszkodzenia nie podlegają naprawie gwarancyjnej

•  Zmontowane urządzenie umieścić na stabilnej i płaskiej powierzchni.

•  Włączyć urządzenie do sieci, zgodnej z parametrami podanymi na tabliczce.

•  Upewnić się, że pojemnik na sok 

(14)

 został umieszczony pod otworem 

(8)

 i zawór 

(8a)

 

jest otwarty.

•  Upewnić się, że pojemnik na miąższ 

(13)

 został umieszczony pod otworem 

(7)

.

•  Włączyć urządzenie przesuwając włącznik 

(10)

 na pozycję „

on

”.

•  Przygotowane produkty wkładać partiami do tunelu dozującego znajdującego się w pokrywie 

(2)

 i używając popychacza 

(1)

 przesuwać je w dół do obracającego się ślimaka 

(4)

.

•  Miękkie produkty można wkładać w całość, pod warunkiem, że zmieszczą się w podajniku 

obrotowym zamontowanym w tunelu dozującym.

Nigdy nie wkładać palców lub jakichkolwiek przedmiotów do tunelu dozującego.

•  Sok będzie spływał bezpośrednio do pojemnika na sok 

(14)

, a miąższ będzie gromadzony 

w pojemniku na odpadki 

(13)

.

•  Zawór zamontowany w otworze wylotowym soku 

(8)

 można zamknąć na krótki czas w celu 

zmiany pojemnika na sok, a po zakończeniu w celu zapobiegania kapaniu resztek soku.

•  Jeśli ślimak został zablokowany, należy przestawić i przytrzymać włącznik

 (10)

 w pozycję 

R

” na 3 do 5 sekund. Powtórzyć proces 2 do 3 razy, a następnie wyłączyć i rozmontować 

elementy perfect juicer (

patrz dział czyszczenie

) w celu usunięcia blokującego elementu.

Po przetworzeniu całości produktów i  ustaniu strumienia soku, wyłączyć urządzenie 

i  poczekać aż się zatrzyma. Należy przestrzegać czasu pracy (10min) ciągłej urządzenia. 

Przekroczenie czasu pracy oraz brak wystarczających przerw w  pracy urządzenia mogą 

doprowadzić do nieodwracalnego uszkodzenia silnika. 

 WSKAZÓWKI

Używać świeżych owoców i warzyw, ponieważ zawierają one więcej soku.

•  Dokładnie oczyścić owoce i warzywa, z których ma być wyciskany sok.

•  Usunąć z  przetwarzanych produktów twarde, niejadalne skóry (np. skórki melona, 

ananasa, mango) oraz pestki i twarde nasiona.

Summary of Contents for Perfect Juicer PJ405

Page 1: ...PJ405...

Page 2: ...service provider or a shop where the product has been bought DE Entsorgung von gebrauchten Elektro und Elektronikger ten gilt f r L nder der Europ ischen Union und andere europ ische L nder mit getren...

Page 3: ...bez zamontowanej pokrywy ko cowej 7 Nie nale y pozostawia u ywanego urz dzenia bez nadzoru 8 Po zako czeniu pracy zawsze nale y wy czy urz denie z zasilania 9 Niniejszysprz tmo eby u ytkowanyprzezdzi...

Page 4: ...zosta o uszkodzone w inny spos b Napraw urz dzenia nale y powierzy autoryzowanemu serwisowi informacja w karcie gwarancyjnej oraz na stronie www eldom eu Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych ni...

Page 5: ...y zio a a nast pnie przeciera przez sito Dzi ki takiemu procesowi sok pozyskany w jest bardziej g sty i mniej klarowny poniewa zawiera wi cej warto ciowych sk adnik w Solidny mechanizm wyciskaj cy jes...

Page 6: ...czy urz dzenie do sieci zgodnej z parametrami podanymi na tabliczce Upewni si e pojemnik na sok 14 zosta umieszczony pod otworem 8 i zaw r 8a jest otwarty Upewni si e pojemnik na mi sz 13 zosta umiesz...

Page 7: ...esza sok w wst pne czyszczenie pozwala na przep ukanie wyciskarki bez konieczno ci rozmontowywania ca ego urz dzenia CZYSZCZENIE Kiedy urz dzenie nie jest u ywane lub przed dok adnym czyszczeniem nale...

Page 8: ...experience and knowledge only under supervision or if previously instructed on the safe use of the appliance and the possible risks Children shall not play with the appliance Cleaning and maintenance...

Page 9: ...The list of service centres is to be found in the appendix and on www eldom eu 17 The appliance can be used only with the originally included accessories 18 Refer servicing to an authorized service ce...

Page 10: ...be in the lid 2 USING THE APPLIANCE The appliance will only function if all parts have been properly assembled and only than the microswitch will be unlocked Always operate the product on a flat stabl...

Page 11: ...pple juice turns brown very quickly You can slow down this process by adding a few drops of lemon juice Fruit with small seeds e g chokeberry raspberry blackcurrant must be processed in small batches...

Page 12: ...r t kann von den Kindern ber Lebensjahr benutzt werden Personen die k rperliche sensorische und geistliche Beeintr chtigungen aufweisen oder keine ausreichenden Erfahrung oder kein ausreichendes Wisse...

Page 13: ...en sind GARANTIE Das Ger t ist nur f r die Privatnutzung im Haushalt bestimmt und darf nicht kommerziell oder gewerblich genutzt werden Das Ger t ist ausschlie lich bestimmungsgem zu verwenden Die Gar...

Page 14: ...ng aufsetzen und nach rechts drehen Den Dr cker 1 in den F llschacht 2 einf hren Der hat eine eingebaute Sicherheitsverriegelung Diese Verriegelung stellt sicher dass das Ger t nur dann eingeschaltet...

Page 15: ...cht das Obst zu stark zerkleinern Zum Entsaften der Kr uter und des Blattgem ses sind sie um optimale Ergebnisse zu erzielen in Pakete zu b ndeln oder mit harten Produkten zu verbinden Der Apfelsaft v...

Page 16: ...16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 40...

Page 17: ...17 17 www eldom eu 18 19 20...

Page 18: ...18 1 8b 6 6 11 5 4 2 13 14 7 8 2 6 9 3 1 2 9 PERFECT JUICER PJ405 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 8a 8b 9 10 11 12 13 14 15 I II On Off R 250 220 240V 50 10 5 1 2 3 4 5 6 7 8a 8b 8b 8 9 10 11 12 13 14 15 p 1 p 2...

Page 19: ...19 2 14 8 13 7 10 On 2 1 14 13 10 R 3 5 2 3 2 0 5 c 500 C 1 2 6...

Page 20: ...la supervisi n o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y los riesgos potenciales Los ni os no deben jugar con el aparato La limpieza y el mantenimiento que corren a car go del...

Page 21: ...ntos distintos de los originales est n prohibidas y son peligrosas para el usu ario 19 La empresa Eldom Sp z o o no se hace responsable de los da os como consecuencia del uso inadecuado del aparato GA...

Page 22: ...de seguridad Esta funci n se asegura de que la unidad se puede activar s lo si est instalada correctamente Despu s de montarla adecuadamente el microinterruptor incorporado 9 se desbloquea Colocar el...

Page 23: ...exprimir hierbas o verduras de hoja para conseguir los mejores resultados deben estar envueltas o juntas con los productos duros El zumo de manzana se oscurece r pidamente A adir unas gotas de zumo d...

Page 24: ...Eldom Sp z o o ul Paw a Chromika 5a 40 238 Katowice POLAND tel 48 32 2553340 fax 48 32 2530412 www eldom eu...

Reviews: