Eldom jaar BK5S Manual Download Page 29

29

Внимание: 

Нельзя включать устройство, если в контейнере (9) нет жидкости (например, воды, 

сока и т.д.).

-  Поверните контейнер

 (9)

 и поместите его в гнездо 

(5)

, в соответствии с обозначениями, 

и заблокируйте его, повернув вправо – 

рис. 8

.

Внимание: 

Устройство оснащено предохранителем, предотвращающим его запуск без 

правильно установленного стакана (3).

-  Подключите подставку 

(6)

 к сети, которая соответствует характеристикам, указанным в 

руководстве.

-  Устройство начнет работу после нажатия и удерживания кнопки 

(7)

. Устройство 

работает до тех пор, пока нажата кнопка 

(7)

. Наилучший эффект достигается при 

режиме пульсирующей работы.

-  Максимальное время непрерывной работы устройства 1 минута.

Внимание: 

Не включайте устройство с пустым контейнером (9).

Соблюдайте время непрерывной работы устройства. Превышение времени работы 

и отсутствие достаточных перерывов во время работы устройства могут привести к 

необратимому повреждению двигателя.

-  Если нож 

(4)

 заблокирован, немедленно выключите устройство, отсоедините его от 

сети и оставьте остывать не менее чем на 15 минут. Устраните причину блокировки.

-  Подождите, пока лезвие остановится, прежде чем снять контейнер 

(9)

 с подставки 

(6)

.

-  Выньте вилку шнура питания из розетки.
-  Чтобы снять контейнер

 (9

) с подставки, поверните его влево и поднимите его.

-  Поверните контейнер 

(9)

, поставьте его на ровную поверхность и выкрутите нож 

(4)

 - 

рис. 6

.

-  Перелейте содержимое в чашку или установите крышку 

(8)

. Крышка 

(8)

 оснащена 

практичным мундштуком с пробкой и ручкой (

рис. 9

).

-  После завершения работы промойте все элементы устройства. 

  ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Внимание: 

В устройстве нельзя:

-  взбивать яйца,
-  готовить пюре,
-  смешивать горячие жидкости (выше 50°C),
-  измельчать фрукты с семенами или твердой кожицей – они могут повредить лезвие,
-  измельчать сырое мясо,
-  измельчать только сухие ингредиенты,

-  Если в рецепте не указано иное, сначала налейте жидкость в стакан 

(3)

 или контейнер 

(9)

, затем добавьте свежие ингредиенты, размороженные продукты и мороженое.

Summary of Contents for jaar BK5S

Page 1: ... o ul Pawła Chromika 5a 40 238 Katowice POLAND tel 48 32 2553340 fax 48 32 2530412 www eldom eu BK5S jaar PL BLENDER KIELICHOWY EN MULTIFUNCTIONAL BLENDER DE STANDMIXER RU СТАЦИОНАРНЫЙ БЛЕНДЕР ES LICUADORA DE VASO ...

Page 2: ...sundheit die sich aus den im Produkt enthaltenen gefährlichen Stoffen ergeben können Das elektrische Gerät muss so übergeben werden dass die Wiederverwendung und der weitere Gebrauch eingeschränkt sind Falls sich Batterien im Gerät befinden entfernen Sie diese und übergeben Sie sie separat an die Sammelstelle NICHT IN DEN HAUSMÜLL WERFEN Das Recycling von Materialien trägt zur Schonung der natürli...

Page 3: ...3 1 8 2 3 9 4 5 6 7 ...

Page 4: ...4 1 4 7 8 9 5 6 2 3 ...

Page 5: ...go ponownym użyciem 11 Do pojemnika nie należy wkładać materiałów takich jak papier karton plastik metal itd 12 Nie wolno używać urządzenia do rozdrabniania produktów które są zbyt trudne do rozdrobnienia np surowe mięso mięso z kośćmi itp 13 Nie wlewać gorących płynów 14 Nie uruchamiać urządzenia jeżeli pojemnik dzbanek nie został prawidłowo umieszczony na obudowie silnika lub bez odpowiednio zał...

Page 6: ...ię odłamać i dotknąć części elektrycznych co może spowodować porażenie prądem 24 Jeżeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu aby zapobiec niebezpieczeństwu musi on zostać wymieniony w Serwisie Producenta Lista serwisów w załączniku oraz na stronie www eldom eu 25 Napraw sprzętu może dokonać jedynie autoryzowany punkt serwisowy Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych niż oryginalne części zam...

Page 7: ...wnych napojów Napoje można przygotować w dzbanku lub bezpośrednio w pojemniku Uniwersalna zakrętka 8 pozwala zmienić butelkę 9 w poręczny bidon wyposażony w wygodny ustnik do picia oraz zawieszkę umożliwiającą przyczepienie go np do paska lub plecaka UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA Przed pierwszym użyciem robota należy zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji usunąć i bezpiecznie wyrzuć wszelkie materi...

Page 8: ...iągania pokrywy rys 4 W trakcie pracy blendera pokrywa 2 powinna być założona tak aby otwory były przy uchwycie W przeciwnym razie w trakcie pracy płyn może wydostać się z otworów w pokrywie Dzbanek 3 umieścić w gnieździe 5 zgodnie z oznaczeniami i zablokować przekręcając w prawo rys 8 Uwaga Urządzenie posiada zabezpieczenie przed uruchomieniem go bez prawidłowo założonego dzbanka 3 Podstawę 6 pod...

Page 9: ...powoduje że włącznik 7 nie zostanie odblokowany i urządzenie się nie włączy UWAGA Nie wolno włączać urządzenia jeśli w butelce 9 nie znajduje się jakiś płyn np woda sok itp Obrócić butelkę 9 i umieść w gnieździe 5 zgodnie z oznaczeniami i zablokować przekręcając w prawo rys 8 Uwaga Urządzenie posiada zabezpieczenie przed uruchomieniem go bez prawidłowo założonej butelki 9 Podstawę 6 podłączyć do s...

Page 10: ... ale wielkość kruszonych kostek nie może przekroczyć 2 cm Zbyt duże kostki będą odbijały się od ostrzy O ile przepis nie stanowi inaczej najpierw należy wlać do dzbanka 3 lub butelki 9 płyn następnie dodać świeże składniki rozmrożone produkty i lody Aby uzyskać najlepsze wyniki należy dodawać składniki w następującej kolejności płyny świeże warzywa i owoce jogurt Twarde owoce i warzywa pociąć na m...

Page 11: ...łu tnącego 4 gdyż jest bardzo ostre Zespołu tnącego 4 nie wolno zanurzać całkowicie w wodzie Podstawę urządzenia 6 czyścić przy pomocy wilgotnej ściereczki Nigdy nie zanurzać podstawy 6 w wodzie ani nie płukać pod strumieniem bieżącej wody OCHRONA ŚRODOWISKA Urządzenie jest zbudowane z materiałów które mogą być poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi Należy je przekazać do odpowiedniego p...

Page 12: ...until it stops completely 10 Do not turn the appliance on without products 11 Neverturntheapplianceonifthecontainerhasnotbeenproperly placed in the socket or if the blade is not mounted properly 12 Do not leave the appliance unattended 13 Use only the supplied original accessories 14 Theappliancecanbeusedbychildrenaged8andolder bypersons with limited physical and mental capabilities and by persons...

Page 13: ...ise caution when cleaning 22 Do not immerse the cord or the motor housing in water nor in any other liquid Always wipe with a damp cloth Do not clean the appliance with metal items whose pieces may break off and short circuit the electrical parts which can cause an electric shock 23 The device can be repaired only at an authorised service centre the list of service centres is provided in the appen...

Page 14: ... The universal screw cap 8 allows the container to be transformed 9 into a handy bottle equipped with a convenient mouthpiece for drinking and a hanger enabling it to be attached to a belt or a backpack etc OPERATION Place the base 6 on a flat hard and stable surface Make sure that the blender is turned off the power switch 7 is not pressed and unplugged from the mains Operation with the jug 3 Ins...

Page 15: ... effect is obtained with the pulse operation The maximum continuous operation time is 1 minute Caution Do not turn on the appliance with an empty jug 3 or without the lid 2 on Observe the continuous operation time of the appliance Exceeding the operation time and lack of sufficient breaks can lead to irreversible motor damage If the blade 4 is blocked turn off the appliance immediately disconnect ...

Page 16: ... the operation time and lack of sufficient breaks can lead to irreversible motor damage If the blade 4 is blocked turn off the appliance immediately disconnect it from the mains and leave it to cool for at least 15 minutes Eliminate the cause of the blockage Wait until the blade stops before removing the container 9 from the base 6 Disconnect the power cord plug from the electric socket To remove ...

Page 17: ...iance are dishwasher safe It is easiest to clean the appliance right after use Before cleaning turn off the appliance pull the plug out of the electric socket and wait until the blade 4 stops rotating Do not use abrasives cleaning powders acetone alcohol etc for cleaning the appliance Clean the components 1 2 3 8 9 with a brush in warm water with a small amount of dishwashing liquid and rinse unde...

Page 18: ... flachen ebenen Boden 8 Bei der Arbeit des Geräts halten Sie Ihre Hand auf dem Behälter und drücken Sie ihn leicht zu 9 Bevor Sie den Behälter von dem Unterbau trennen schalten Sie das Gerät aus und warten Sie bis das Messer zum Stillstand gebracht wird 10 Schalten Sie das Gerät nicht ohne Produkte ein 11 Das Gerät darf nicht eingeschaltet werden wenn der Behälter auf dem Unterbau nicht ordnungsge...

Page 19: ...werden oder es kann zum Stromstoß kommen 20 Falls das Gerät nicht benutzt wird oder gereinigt werden soll ist der Stecker aus der Steckdose zu ziehen 21 Das Messer ist scharf Seien Sie beim Reinigen vorsichtig 22 Tauchen Sie das Kabel und das Gehäuse des Geräts nie inWasser oder in andere Flüssigkeiten Immer mit feuchtem Lappen abwischen DasGerätdarfnichtmiteinemMetallreinigungsmittel gereinigt we...

Page 20: ...Universal Deckel 8 ermöglicht es den Behälter 9 in eine handliche Flasche zu verwandeln die mit einem praktischen Mundstück zum Trinken und einem Anhänger zur Befestigung z B an einem Gürtel oder Rucksack ausgestattet ist BEDIENUNG Stellen Sie den Sockel 6 auf eine ebene und stabile Oberfläche Vergewissern Sie sich dass der Mixer ausgeschaltet Schalter 7 nicht gedrückt und vom Stromnetz getrennt i...

Page 21: ...t ist Schließen Sie den Sockel 6 an eine Stromversorgung an die den im Handbuch angegebenen Parametern entspricht Nach dem Drücken des Ein Ausschalters 7 beginnt das Gerät zu arbeiten Das Gerät funktioniert so lange wie die Taste 7 gedrückt wird Die beste Wirkung wird bei gepulstem Betrieb erzielt Die maximale Dauerbetriebszeit beträgt 1 Minute Achtung Schalten Sie das Gerät nicht mit einer leeren...

Page 22: ...anne 3 nicht richtig eingesetzt ist Schließen Sie den Sockel 6 an eine Stromversorgung an die den im Handbuch angegebenen Parametern entspricht Nach dem Drücken des Ein Ausschalters 7 beginnt das Gerät zu arbeiten Das Gerät funktioniert so lange wie die Taste 7 gedrückt wird Die beste Wirkung wird bei gepulstem Betrieb erzielt Die maximale Dauerbetriebszeit beträgt 1 Minute Achtung Schalten Sie da...

Page 23: ...einigung der Kanne 3 Leeren Sie die Kanne 3 füllen Sie sie mitWasser und setzen Sie den Deckel 2 mit dem Stopfen 1 auf Setzen Sie die Kanne 3 in die Steckdose 5 schließen Sie den Sockel 6 an den Strom an und drücken Sie mehrmals den Schalter 7 Gießen Sie das Wasser aus der Kanne 3 aus und spülen Sie es ab Einfache Reinigung des Behälters 9 Leeren Sie den Behälter 9 füllen Sie ihn mit Wasser und se...

Page 24: ...n Sie den Sockel 6 niemals in Wasser ein und spülen Sie ihn nicht unter fließendem Wasser ab UMWELTSCHUTZHINWEISE Das Gerät wurde aus Rohstoffen hergestellt die weiter verarbeitet und recycelt werden können Die Rohstoffe sind bei der zuständigen Annahmestelle abzugeben GARANTIE Das Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch im Haushalt bestimmt Das Gerät darf nicht zu gewerblichen Zwecken ...

Page 25: ...Во время работы устройства следует слегка прижимать емкость рукой 9 Перед тем как вынуть емкость из гнезда необходимо выключитьустройствоидождатьсяполнойостановкиножа 10 Не включать устройство с пустой емкостью 11 Запрещается включать устройство если емкость не расположена соответствующим образом в гнезде или монтаж ножа осуществлен неправильно 12 Не следует оставлять включенное устройство без над...

Page 26: ...ка питания вынув соединительный шнур из электрической розетки 21 Нож очень острый необходимо соблюдать особую осторожность во время его очистки 22 Избегать проникновение воды или других жидкостей в двигатель или его корпус Для очистки необходимо использовать влажную ткань Не следует чистить устройство проволочными губками для посуды так как отломанная проволокаможетсоприкасатьсясэлектрическимиэлем...

Page 27: ...ышка 8 позволяет превратить контейнер 9 в удобную флягу оснащенную мундштуком для питья и клипсой для крепления например к поясу или рюкзаку ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Поставьте подставку 6 на ровную твердую и устойчивую поверхность Убедитесь что блендер выключен выключатель 7 не нажат и отсоединен от сети Работа с использованием стакана 3 Поместите нож 4 в стакан 3 рис 1 Переверните стакан 3 и поставьте его н...

Page 28: ... Не включайте устройство с пустым стаканом 3 или без крышки 2 Соблюдайте время непрерывной работы устройства Превышение времени работы и отсутствие достаточных перерывов во время работы устройства могут привести к необратимому повреждению двигателя Если нож 4 заблокирован немедленно выключите устройство отсоедините его от сети и оставьте остывать не менее чем на 15 минут Устраните причину блокиров...

Page 29: ...могут привести к необратимому повреждению двигателя Если нож 4 заблокирован немедленно выключите устройство отсоедините его от сети и оставьте остывать не менее чем на 15 минут Устраните причину блокировки Подождите пока лезвие остановится прежде чем снять контейнер 9 с подставки 6 Выньте вилку шнура питания из розетки Чтобы снять контейнер 9 с подставки поверните его влево и поднимите его Поверни...

Page 30: ...ство сразу после использования Перед очисткой выключите устройство выньте вилку из розетки и подождите пока нож 4 не перестанет вращаться Не используйте для очистки устройства абразивные средства чистящие порошки ацетон спирт и т д Элементы 1 2 3 8 9 можно мыть в теплой воде с небольшим количеством моющего средства с помощью щетки промыть под струей проточной воды Будьте особенно осторожны при мыт...

Page 31: ... la ranura se debe apagar el aparato y esperar a que la cuchilla se detenga completamente 10 No encender el aparato sin alimentos 11 No encender el aparato si el recipiente no está colocado correctamente en la ranura o sin la cuchilla montada correctamente 12 No dejar el aparato en uso sin supervisión 13 Utilizar solamente con los accesorios originales 14 El aparato puede ser utilizado por niños m...

Page 32: ... debe retirar la clavija del enchufe 21 Lacuchillaestáafilada tenermuchocuidadodurantesulimpieza 22 No sumergir el cable ni la carcasa del motor en agua y otros líquidos sólo se debe limpiar con un paño húmedo No limpiar el aparato con productos de limpieza de metal cuyas piezas pueden desprenderse y tocar partes eléctricas lo que puede causar la electrocución 23 Sóloelcentrodeservicioautorizadopu...

Page 33: ...te en un recipiente El tapón universal 8 permite convertir el recipiente 9 en una práctica botella dotada de una cómoda boquilla para beber y de un gancho para sujetarla por ejemplo al cinturón o a la mochila OPERACIÓN Coloque la base 6 en un suelo plano duro y estable Asegúrese de que la licuadora está apagada el interruptor 7 no está pulsado y desconectada de la red eléctrica Funcionamiento con ...

Page 34: ...arato es de 1 minuto Nota No encienda el aparato con la jarra 3 vacía o sin la tapa 2 puesta Respete las instrucciones relativas al tiempo de trabajo continuo del aparato El exceso del tiempo de trabajo y la falta de pausas suficientes en el trabajo del aparato podrán dañar el motor de manera irreversible Si la cuchilla 4 se bloquea apague inmediatamente el aparato desconéctelo de la red eléctrica...

Page 35: ...quea apague inmediatamente el aparato desconéctelo de la red eléctrica y déjelo enfriar durante al menos 15 minutos Elimine la causa del bloqueo Espere a que la cuchilla se detenga antes de retirar el recipiente 9 de la base 6 Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente Para retirar el recipiente 9 de la base gírelo hacia la izquierda y levántelo Gire el recipiente 9 colóquelo sobr...

Page 36: ...impieza apague el aparato saque el enchufe de la toma de corriente y espere hasta que la cuchilla 4 deje de girar No use agentes abrasivos polvos de limpieza acetona alcohol etc para limpiar el aparato Lave los componentes 1 2 3 8 9 en agua tibia con un poco de detergente usando un cepillo y aclárelos con agua corriente Tenga especial cuidado al lavar la cuchilla 4 ya que está muy afilada No sumer...

Page 37: ...37 ...

Page 38: ...38 ...

Page 39: ......

Page 40: ...tu usługowego OPIS NAPRAWY 2 pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY 3 pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY 4 pieczątka punktu usługowego BLENDER KIELICHOWY BK5S pieczęć sklepu 1 data sprzedaży BLENDER KIELICHOWY BK5S pieczęć sklepu 2 data sprzedaży BLENDER KIELICHOWY BK5S pieczęć sklepu 3 data sprzedaży BLENDER KIELICHOWY BK5S pieczęć sklepu 4 data sprzedaży ...

Reviews: