background image

13

9.

 

Beim Waschen darf der Wasserkocher nicht ins Wasser 

getaucht werden. 

10.

 

Man soll auf den beim Kochen herauskommenden heiβen 

Dampf aufpassen. 

11.

 

Das Gerät ist nur für den Haushaltsgebrauch bestimmt. Bei 

industrieller, bestimmungs-  oder anleitungswidriger 

Verwendung  übernimmt der Hersteller keine Haftung und 

die Garantierechte erlöschen. 

12.

 

Ein Wasserkocher mit beschädigtem Anschlusskabel darf 

nicht benutzt werden. Im Fall einer Beschädigung soll man 

sich mit dem Hersteller-Service in Verbindung setzen. 

13.

 

Reparaturen durfen nur durch eine autorisierte Servicestelle 

durchgeführt werden. Alle Modernisierungen oder 

Verwendung anderer Ersatzteile bzw. Elemente als die 

Originalen  ist  verboten und gefährdet den sicheren 

Gebrauch. 

14.

 

Der Wasserkocher darf nur mit dem beigelegten originalen 

Sockel benutzt werden. 

15.

 

Das Unternehmen Eldom Sp. z o. o. haftet nicht für Schäden, 

die durch unsachgemäße Verwendung des Geräts entstehen. 

WARNUNG: Die unsachgemäße Verwendung des Geräts 

kann zu Verletzungen führen. 

VORSICHT! 

Plastiktüten können gefährlich sein! Erstickungsgefahr! 

Bewahren Sie die Tüte sicher vor Kindern auf! 
 

 

UMWELTSCHUTZ 

 

Das Gerät ist aus wieder verwendbaren oder recyclebaren Stoffen gebaut. 

 

Es soll an einer entsprechenden für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte zuständigen. 

 

Sammelstelle abgegeben werden. 

 

GARANTIE 

 

Das Gerät ist für den Privatgebrauch im Haushalt bestimmt. 

 

Es darf nicht für berufliche Zwecke benutzt werden. 

 

Bei unrichtiger Bedienung erlischt die Garantie. 

 

 

 

 

TECHNISCHE DATEN 

 

Leistung: 1500-1800W 

 

Versorgungsspannung: 220-240V ~ 50-60Hz 

 

Tankvolumen: 1,7 l 

 

BEDIENUNGSANLEITUNG 

KABELLOSER WASSERKOCHER 

CS20 

 
 

 

ALLGEMEINE BESCHREIBUNG  

1.

 

Ausguss 

2.

 

Kippbarer Deckel 

3.

 

Knopf zum Deckelöffnen  

4.

 

Schalter 

5.

 

Griff 

6.

 

Kontrolllampe 

7.

 

Drehbarer Sockel

 

 

BESTIMMUNG 

Der kabellose Wasserkocher 

CS25

 ist für das Wassererhitzen bestimmt. Auf einmal kann man 

0,5 – 1,7

 l Wasser 

bis zum Siedepunkt erhitzen. 

 

GEBRAUCH 

 

Der Gerätsockel 

(7)

 soll auf einer flachen und trockenen Oberfläche aufgestellt werden.  

 

Im Sockel gibt es Platz für überflüssiges Kabel. Es ist wichtig, dass das Kabel aus dem Sockel

 (7)

 über eine 

spezielle Rille ausgeführt wird, damit das Gerät stabil steht. 

 

Vor dem ersten Gebrauch soll man 2-3 Mal Wasser kochen und ausgieβen. 

 

Der maximale

 (MAX) 

und minimale

 (MIN) 

zulässige Wasserstand ist in der Kanne angezeigt. 

 

Der Wasserkocher kann direkt über den Ausguss 

(1) 

oder nach dem Deckelöffnen

 (2) 

gefüllt werden. Um den 

Deckel 

(2)

 zu öffnen, soll man den Knopf 

(3)

 drücken. 

Das Wasser soll nicht eingefüllt werden, wenn der Wasserkocher auf dem Sockel steht. 

 

Der Wasserkocher wird durch Einstellung des Knopfes 

(4)

 in gesetzt. 

 

Der Betrieb wird durch die Kontrolllampe

 (6)

 angezeigt. 

 

Nachdem das Wasser bis zum Siedepunkt erhitzt wird, wird der Wasserkocher automatisch ausgeschaltet. 

 

FILTER 

Das Filter entfernt nicht den Stein vom Wasser, sondern verhindert nur dessen Durchdringen ins Gefäβ beim 

Eingieβen. Das Filter muss regelmäβig gereinigt werden. Hartes Wasser kann schon nach einigen zehn 

Kochvorgängen eine Filterverstopfung verursachen. 

 

REINIGUNG UND WARTUNG 

 

Nur kaltes Gerät darf gereinigt werden. 

 

Beim Waschen darf der Wasserkocher nicht ins Wasser getaucht werden. 

 

Äuβere Oberflächen können mit einem feuchten Tuch und Spülmittel gereinigt werden. 

 

Wasserrückstände an inneren Oberflächen können mit einem mit Essig angefeuchteten Tuch entfernt 
werden, dann den Wasserkocher mit klarem Wasser spülen. 

 

Wenn sich an der beheizten Platte Kalkstein ablagert, soll er regelmäβig wie folgt entfernt werden: 

 

Im Wasserkocher 0,75 l Wasser zum Kochen bringen. 

 

Den Wasserkocher ausschalten und den Stecker aus der Steckdose herausnehmen. 

 

In den Wasserkocher 1l Essig eingieβen. 

 

Die Lösung für einige Stunden im Wasserkocher lassen. 

 

Die Lösung ausgieβen, den Wasserkocher mit klarem Wasser spülen. 

 

Im Wasserkocher 1l Wasser zum Kochen bringen siedendes Wasser ausgieβen und den Wasserkocher mit 

klarem Wasser spülen. 

BEDIENUNGSANLEITUNG

KABELLOSER WASSERKOCHER 

CS25

DE

Summary of Contents for humi CS25

Page 1: ...OWY EN CORDLESS KETTLE DE KABELLOSER WASSERKOCHER RU ES HERVIDOR INAL MBRICO FR BOUILLOIRE SANS FIL IT BOLLITORE SENZA FILO Eldom Sp z o o ul Paw a Chromika 5a 40 238 Katowice POLAND tel 48 32 2553340...

Page 2: ......

Page 3: ...3 6 1 2 3 4 5 7...

Page 4: ...ft in dem Sie dieses Produkt gekauft haben RU ES Eliminaci n de residuos de aparatos el ctricos y electr nicos aplicable a los pa ses de la Uni n Europea y a otros pa ses europeos que poseen sistemas...

Page 5: ...si czy w dzbanku jest woda Nie nale yuruchamia dzbankabez wody 8 Nie wolno nalewa powy ej poziomu max na wska niku dzbanka Przepe nienie dzbanka grozi niekontrolowanym wyp ywem gor cej wody na zewn tr...

Page 6: ...kt serwisowy Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych ni oryginalne cz ci zamiennych lub element w urz dzenia jest zabronioneizagra abezpiecze stwuu ytkowania 22 Firma Eldom Sp z o o nie ponosi odp...

Page 7: ...aca urz dzenia sygnalizowana jest lampk kontroln 6 Dzbanek wy cza si automatycznie po zagotowaniu wody Prac urz dzenia mo na przerwa w dowolnym momencie wy czaj c urz dzenie prze cznikiem 4 FILTR Filt...

Page 8: ...ted physical sensory or mental capabilities or persons without sufficient experience and knowledge only under supervision or if previously instructed on the safe use of the appliance and the possible...

Page 9: ...e improper usage of the appliance WARNING Improper use of the appliance may cause injury WARNING Plastic bag can be dangerous to avoid danger of suffocation keep this bag away from babies and children...

Page 10: ...tting the switch 4 The kettle working is signalled by the control lamp 6 The kettle switches off automatically after the water has boiled FILTER The filter does not remove the scale but it prevents an...

Page 11: ...s Wasserkochers kann ein unkontrolliertes Ausdringen von hei em Wasser zur Folge haben Gefahr einer Befeuchtung der Stromanschl sse und Kurzschlussgefahr 5 Lassen Sie nicht das Ger t ohne Aufsicht 6 D...

Page 12: ...le bzw Elemente als die Originalen ist verboten und gef hrdet den sicheren Gebrauch 14 Der Wasserkocher darf nur mit dem beigelegten originalen Sockel benutzt werden 15 Das Unternehmen Eldom Sp z o o...

Page 13: ...es Knopfes 4 in gesetzt Der Betrieb wird durch die Kontrolllampe 6 angezeigt Nachdem das Wasser bis zum Siedepunkt erhitzt wird wird der Wasserkocher automatisch ausgeschaltet FILTER Das Filter entfer...

Page 14: ...14 1 2 3 4 5 6 7 8 8 8 o 9 10 11 12 13 14 15...

Page 15: ...15 12 K www eldom eu 13 K 14 15 Eldomsp zo o...

Page 16: ...16 1500 1800 220 240 50 60 1 7 CS20 1 2 K 3 4 5 6 7 CS25 o 0 5 1 7 7 7 2 3 o 1 2 2 3 MAX MIN 4 1 6 o 4 0 0 75 0 1 1 M A Se co 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 CS25 RU...

Page 17: ...La cantidaddemasiadadelaguaamenazaconnocontroladasalidade aguacalienteloquepuede causarla inundaci n delasconexiones el ctricasyelcortocircuito 8 Nodejeeldispositivosinvigilancia 9 Noutilicealairelibr...

Page 18: ...o de servicio autorizado una lista de servicios enel anexo y en www eldom eu Cualquier modernizaci n o el uso de piezas no originales est prohibidoyamenazaalusoseguro 22 La compa a Eldom Sp z oo no se...

Page 19: ...luz de control 6 La jarra se apaga autom ticamente despu s de hervir el agua El funcionamiento del aparato se puede interrumpir en cualquier momento con el interruptor 4 FILTRO El filtro no elimina e...

Page 20: ...l ext rieur risque d inondation des connexions lectriques et de courtcircuit 7 Ne laissez pas l appareil sans surveillance pendant son utilisation 8 Ne pas utiliser l ext rieur 9 Cet appareil n est p...

Page 21: ...r Toute modernisation ou utilisation de pi ces de rechange ou de composants de l appareil autres que ceux d origine est interdite et compromet la s curit d utilisation 21 La soci t Eldom Sp z o o n es...

Page 22: ...n 4 FILTRE Le filtre install dans la bouilloire arr te les particules de calcaire Le filtre n limine pas le calcaire de l eau il l emp che seulement de p n trer dans le r cipient lors du versement de...

Page 23: ...incontrollato di acqua calda verso l esterno pericolo di allagamento dei collegamenti elettrici e cortocircuito 7 Non lasciare l apparecchio incustodito 8 Non usare all aperto 9 Questo apparecchio pu...

Page 24: ...one o uso di pezzi di ricambio o componenti non originali del dispositivo vietata e mette in pericolo la sicurezza dell uso 21 La societ Eldom Sp z o o non responsabile per eventuali danni causati da...

Page 25: ...ll acqua Il funzionamento dell apparecchio pu essere interrotto in qualsiasi momento spegnendolo con il pulsante 4 FILTRO Il filtro installato nel bollitore ferma le particelle di calcare Il filtro no...

Page 26: ...us ugowego OPIS NAPRAWY 2 piecz tka punktu us ugowego OPIS NAPRAWY 3 piecz tka punktu us ugowego OPIS NAPRAWY 4 piecz tka punktu us ugowego CZAJNIK BEZPRZEWODOWY CS25 piecz sklepu 1 data sprzeda y CZ...

Reviews: