background image

10

1

2

3

4

5

6

7

8

9

R

RUHABOROTVA GDS4

ÁLTALÁNOS LEÍRÁS

MŰSZAKI ADATOK

1. Védőgyűrű

2. Fémszűrő

3. Kés

4. Távtartó gyűrű

5. Motorház

6. Tartály

7. Kapcsoló

8. Jelzőlámpa

9. Csatlakozó ajzat

10. Kiskefe

- teljesítmény: 3 W

- tápfeszültség: 230V ~ 50Hz

- üzemeltetés: akkumulátoros

- akkumulátor: Ni-Cd 600 mAh

- töltési idő: 10 óra 

A KÉSZÜLÉK KEZELÉSE

- az üzembe helyezés előtt gondosan rakja fel a fémszűrőt (2) a készülékre

Ne kapcsolja be a ruhaborotvát, ha a fémszűrő lazán illeszkedik.

FIGYELEM. Ha rosszul rakta fel a fémszűrőt, a készülék nem indul el.

- a borotvát lehet indítani a kapcsoló (7) „1” pozícióba való állításával 

- finoman csúsztassa a készüléket az egyenletesen szétterített ruhán

- borotválás közben söpörje le a bolyhokat a ruháról a mellékelt kis kefe segítségével

- ha ki akarja kapcsolni a készüléket, kapcsolja át a (7) kapcsolót „0” pozícióba

TÖLTÉS

A készülék beépített akkumulátorral rendelkezik, melynek töltési 

ideje kb. 8 óra.  Az akkumulátor élettartalmának meghosszabbítása 

érdekében az akkumulátortöltést megszakítás nélkül kell végezni, 

egy ciklusban, teljes lemerülés után.   Az akkumulátor töltése 

közben a jelzőlámpa (8) világít.

FIGYELEM.

Az akkumulátor feltöltése után a töltésjelző lámpa nem alszik el.

Az akkumulátor töltése céljából: 

- állítsa a kapcsolót (7) „0” pozícióba

- csatlakoztassa a tápkábelt a csatlakozó aljzatba (9)

- csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz

A töltés befejezésével húzza ki a tápkábelt a fali konnektorból és 

a csatlakozó aljzatból (9).

1. Ne boholytalanítsa a testén lévő ruhát, mert fennáll a sérülés veszélye.

2. Fordítson különös figyelmét a következő ruharészekre:

 

- a gombok és cipzárak körüli részre

 

- a kidudorodó részekre 

 

- az összeillesztésre

 

- a varratokra

 

- a ruhára ráragasztott elemekre

 

- a ruha finom részeire.

3. Használat előtt először tegye próbát a ruha kevésbé látható részein.

4. Csúsztassa a készüléket a ruhaszövet mintája szerinti irányban.

5. A makacs bolyhok esetén csúsztassa a készüléket merőlegesen és vízszintesen a ruhaszövet-minta 

irányában.

6. A vékony ruha esetében hajtsa ketté a ruhát és terítse ki a vasalódeszkán.

7. Ne tartsa bekapcsolva a készüléket, amikor nem szedi a bolyhokat, mert növekedhet a burkolat és a 

belső kés közötti súrlódás, ami lerövidítheti a burkolat és a kés élettartamát. .

TANÁCSOK

- a készülék újrahasznosítható anyagokból készült

az elhasználódott készüléket adja le az elektromos és elektronikus berendezések begyűjtésére szakosodott - 

veszélyes hulladékgyűjtő- és újrahasznosító helyen

KÖRNYEZETVÉDELEM

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 

14

Summary of Contents for GDS4

Page 1: ... GDS4 GOLARKA DO UBRAŃ CLOTH SHAVER ODSTRAŇOVAČ ŽMOLKŮ KLEIDERRASIERER БРИТВА ДЛЯ ОДЕЖДЫ HOLIACI STROJČEK NA OBLEČENIE RUHABOROTVA Eldom Sp z o o ul Pawła Chromika 5a 40 238 Katowice POLAND tel 32 255 33 40 fax 32 253 04 12 ...

Page 2: ...akumulatora włącznik 7 ustawić w pozycji 0 podłączyć kabel zasilający do gniazda 9 podłączyć urządzenie do sieci Po naładowaniu należy odłączyć urządzenie od sieci oraz wypiąć kabel zasilający z gniazda 9 1 Nie golić kłaczków z ubrań kiedy ubranie znajduje się na ciele grozi to okaleczeniem ciała 2 Szczególną uwagę należy zachować przy goleniu następujących części ubrań wokół guzików i zamków błys...

Page 3: ...ie wolno włączyć urządzenia jeżeli zostaną stwierdzone uszkodzenia jeżeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu aby zapobiec niebezpieczeństwu musi on zostać wymieniony w Serwisie Producenta WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA WARUNKI GWARANCJI Producent zapewnia dobrą jakość i dobre działanie sprzętu którego dotyczy niniejsza gwarancja w okresie 24 miesięcy od daty sprzedaży zapisanej w dowodzie zakupu Wad...

Page 4: ...ntrol light lamp 8 NOTE The control lamp does not go off when the battery has been loaded up a In order to load the battery up set the switch 7 into 0 position connect the power supply cable to the socket 9 plug the unit in After loading up the appliance must be de plugged and the power supply cord must be removed from a socket 9 1 Do not shave clothes in case clothes are at a body It may cause wo...

Page 5: ...ameters on the casing the appliance must be unplugged by pulling the plug instead of the supply cord do not merge the unit in water when cleaning it the unit is designed to operate at a household do not use the unit for purposes other than those enumerated in the manual the unit must not be used by persons including children with limited physical sensory or mental capabilities unless they are supe...

Page 6: ... nastavte do polohy 0 napojte napájecí kabel na zásuvku 9 napojte zařízení na síť Po nabití odpojte zařízení od sítě jakož i odpojte napájecí kabel ze zásuvky 9 1 Neodstraňujte žmolky z oděvu jež se nachází na těle nebezpečí zranění těla 2 Zvláštní pozornost věnujte odstraňování žmolků z následujících částí oděvů kolem knoflíků a zipů vyčnívajících částí spojení švů předmětů přilepených na oděv je...

Page 7: ...u shodné s parametry proudu uvedenými na krytu zařízení odpojujte od sítě vždy pouze popotažením za zástrčku nikoliv za napájecí kabel v průběhu čistění neponořujte zařízení ve vodě spotřebič je určený pouze pro domácí používání nepoužívejte zařízení pro jiné účely než jsou uvedeny v tomto návodu zařízení není určeno pro používání osobami s omezenou pohybovou senzorickou nebo duševní schopností vč...

Page 8: ...chalter 7 in Position 0 stellen Die Versorgungsleitung an die Versorgungsbuchse 9 anschließen Den Rasierer ans Netz anschließen Nach den Aufladung sollen das Gerät vom Netz und die VersorgungsleitungvonderVersorgungsbuchse 9 abgeschaltet werden 9 1 Fusseln nicht rasieren falls sich die Kleidung am Körper befindet was zur Körperverletzung führen kann 2 Besonders vorsichtig soll man folgende Kleider...

Page 9: ...Gerät vom Netz immer durch den Stecker und nicht durch die Versorgungsleitung abschalten Bei der Reinigung darf das Gerät nicht ins Wasser getaucht werden Das Gerät nur zum Haushaltsgebrauch Nicht für andere Zwecke gebrauchen als diese die in der vorliegenden Bedienungsanleitung genannt sind Das Gerät darf nicht von Personen darunter Kindern mit beschränkten körperlichen sensorischen oder geistlic...

Page 10: ...т Чтобы зарядить аккумулятор следует кнопку включения 7 установить в положении 0 сетевой шнур подсоединить к гнезду внешнего питания 9 подключить прибор к сети После того как прибор зарядился машинку следует отсоединить от сети и вынуть сетевой шнур из гнезда 9 1 Не чистить катышки на одежде одетой на человеке Опасность повреждений тела 2 Обратить oсобое внимание при чистке следующих элементов оде...

Page 11: ...ети отсоединять прибор от сети отключая вилку а не сетевой шнур запрещается опускать прибор в воду во время ухода только для домашнего использования запрещается использовать прибор в целях не предусмотренных данным руководством лица в том числе дети с ограниченными физическими способностями чувствительными или умственными не могут использовать данный прибор за исключением ситуаций когда будут под ...

Page 12: ...aviť na pozíciu 0 zapojte napájací kábel do elektrickej zástrčky 9 zapojte zariadenie do siete Po nabití batérie zariadenie odpojte zo siete a napájací kábel z elektrickej zástrčky 9 1 Nehoľte žmolky na oblečení keď máte dané oblečenie na tele pretože tu existuje riziko poranenia tela 2 Osobitnú pozornosť venujte v prípade holenia nasledujúcich častí odevu okolo gombíkov a zipsov odstavajúcich čas...

Page 13: ... na použitie zariadenie alebo kábel nesmiete ponárať vo vode zariadenie nepoužívajte vonku nepoužívajte zariadenie na iné činnosti ako tie ktoré sú vymenované v návode na obsluhu zariadenie chráňte pred osobami vrátane deti ktoré majú obmedzené fyzické schopnosti so senzomotorickými poruchami alebo mentálnym postihnutím Takéto osoby môžu používať zariadenie jedine v prípade dozoru dospelej osoby k...

Page 14: ...látor feltöltése után a töltésjelző lámpa nem alszik el Az akkumulátor töltése céljából állítsa a kapcsolót 7 0 pozícióba csatlakoztassa a tápkábelt a csatlakozó aljzatba 9 csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz A töltés befejezésével húzza ki a tápkábelt a fali konnektorból és a csatlakozó aljzatból 9 1 Ne boholytalanítsa a testén lévő ruhát mert fennáll a sérülés veszélye 2 Fordítson különös f...

Page 15: ...ektromos hálózathoz áramtalanításkor a csatlakozót ne a kábelnél fogva húzza ki a konnektorból hanem magát a csatlakozódugót fogja meg tisztítás közben a készüléket vízbe meríteni nem szabad a készülék csak háztartási használatra alkalmas a készüléket kizárólag a használati útmutatóban leírt célra használhatja más célokra használni nem szabad ezt a készüléket nem szánták csökkent fizikai érzékelés...

Reviews: