background image

23

SK

NÁVOD NA OBSLUHU

PRÍSTROJ NA OCISTOVANIE A OŠETROVANIE PLETI NA TVÁRI A KRKU 

ZU10

VŠEOBECNÝ OPIS

1.  Koncovka

2.  Hlava 

3.  Zapínač

4.  Korpus

5.  Komora batérie

6.  Kryt batérie

7.  Tesnenia 

8.  Špongia

napájanie:

 batéria 

AA, 2 ks

(batrie nepatria k 

vybaveniu)

URČENIE

Zariadenie ZU10 je určené na odstraňovanie úhorov a 

vyrážok na tvári jednoduchým a bezbolestným spôso-

bom. Vďaka tomuto zariadeniu odstránenie nečistôt 

zaberie ledva niekoľko minút.

VÝMENA BATÉRIE:

•  Otvorte kryt batérie.

•  Vyberte batériu.

•  Vložte novú batériu a jemne pritlačte, až zaskočí 

zarážka. Zamerajte sa na polarizáciu.

•  Zavrite kryt.

Použité batérie vyhoďte do špeciálne na to určených 

kontajnerov.

KONCOVKY

1a – s malým okrúhlym otvorom – určená na hlboké 

čistenie malých fragmentov pleti,

1b – s veľkým okrúhlym otvorom – určená na vše-

obecné čistenie, zlepšenie mikrocirkulácie a 

napätia pleti,

1c – s oválnym otvorom – určená na jemné, upo-

kojujúce masírovanie, hlboko stimulujúce a 

spevňujúce pokožku s cieľom vyrovnať prípadné 

vrásky,

1d – „diamantová” – určená na neinvazívne odstraňo-

vanie tuku z vrchnej vrstvy kože a na odstraňova-

nie odumretých buniek.

TIPY

•  Pokožka pred vykonaním terapie musí byť čistá 

a suchá. 

•  Aby ste získali lepšie výsledky, póry pokožky 

by mali byť rozšírené. Preto odporúčame, aby 

ste najprv vykonali bežné ošetrovacie činnosti 

počas kúpeľa, pretože teplo horúcej vody rozši-

ruje póry.

•  Najlepšie výsledky dosiahnete, keď zariadenie 

budete používať dva až trikrát týždenne počas 

bežného ošetrovania pokožky.

MONTÁŽ ZARIADENIA – obr. 1

POUŽÍVANIE

POZOR: Pred prvým použitím vyskúšajte 

fungovanie zariadenia na malej oblasti 

pokožky.

V prípade, ak sa objaví citlivosť alebo aler-

gické reakcie, okamžite prestaňte zariadenie 

používať.

•  Používajte na čistej a úplne suchej pokožke 

bez zvyškov krémov či iných kozmetických 

prípravkov.

•  Upevnite požadovanú koncovku ku korpusu.

•  Zapnite zapínačom (3).

•  Priložte zariadenie k pokožke a pomaly 

presúvajúc odstraňujte úhory.

POZOR. Zariadenie nezastavujte na jednom 

mieste pokožky na dlhšie.

•  Keď skončíte, zariadenie vypnete zapínačom 

(3).

•  Opláchnite tvár studenou vodou, aby sa póry 

zatvorili. 

Summary of Contents for dux ZU10

Page 1: ...ING AND CARE APPLIANCE CZ ZAR ZEN PRO CI TEN A P CI O PLET OBLICEJE A KRKU DE GER T ZUR REINIGUNG UND PFLEGE VON GESICHT UND HALS RU SK PR STROJ NA OCISTOVANIE A O ETROVANIE PLETI NA TV RI A KRKU HU A...

Page 2: ......

Page 3: ...osti rovn v bl zkosti jin ch zdroj vody umyvadlo baz n atd WARNUNG In der N he vonWannen Duschen Schwimmb der und anderenWasserbecken darf das Ger t nicht gebraucht werden H UPOZORNENIE Zariadenie nes...

Page 4: ...4 3 4 5 7 7 7 8 1 2 6 A B C D fot 1 Fig 1 obr 1 Abb 1 1 obr 1 1 rajz Fig 1...

Page 5: ...czonymi akcesoriami nigdy nie u ywa urz dzenia wilgotnego wilgotnymi r koma lub w pobli u prysznic w wody w wannie umywalce lub innych pojemnikach urz dzenia nie wolno zanurza w wodzie lub spryskiwa...

Page 6: ...e uzyskac pod nr telefonu 32 253 04 13 Poj cie naprawa nie obejmuje czynno ci wymienionych w instrukcji obs ugi np czyszczenie lub konserwacja do wykonania kt rych zobowi zany jest u ytkownik we w asn...

Page 7: ...zmacniaj cego sk r w celu zniwelowania zmarszczek 1d diamentowa przeznaczona jest do usuwania nadmiaru sebum i od wie ania sk ry WSKAZ WKI Sk ra przed zabiegiem powinna by czysta i sucha Dla uzyskania...

Page 8: ...z dzenia nie wolno zanurza w wodzie Nie u ywa silnych lub niszcz cych powierzchni rodk w czysto ci i produkt w do czyszczenia Obudow przeciera wilgotn szmatk Ko c wki 1 najlepiej wyczy ci rodkiem anty...

Page 9: ...case of malfunction and after operation Do not use with a broken or otherwise damaged hairdressing head as it may lead to injury Do not use in the open air Use only with the originally included access...

Page 10: ...n oval opening is intended for a gentle soothing massage deeply stimulating and strengthening the skin to eliminate wrinkles 1d diamond is designed for non invasive degreasing of the upper layer of th...

Page 11: ...ing products which may damage the surface Wipe the housing with a damp cloth It is best to clean the attachments 1 with an antibacterial agent ENVIRONMENTAL PROTECTION The appliance is made of materia...

Page 12: ...ikdy nepou vejte za zen pokud m te mokr ruce nebo v bl zkosti zdroj vody jako je umyvadlo vana apod Pokud pou v te za zen p i koup n nepou vejte nap jen ze s t a v dy p stroj vypn te jakmile hroz styk...

Page 13: ...t n a zlep en mikrocirkulace a nap t k e 1c s ov ln m otvorem je ur en k jemn uklid uj c mas i hlubok stimulaci a pos len k e za elem redukce vr sek 1d diamantov je ur ena k neinvazivn mu odma t n ho...

Page 14: ...Nepou vejte siln ani ni c istic prost edky Ot ete kryt vlhk m had kem Koncovky 1 se nejl pe ist antibakteri ln m prost edkem OCHRANA IVOTN HO PROST ED za zen je zhotoveno z materi l je mohou b t podr...

Page 15: ...mit originell beigef gtem Zubeh r und Netzger t gebrauchen Nicht das feuchte Ger t mit feuchten H nden oder in der N he von gef llten Badewannen Waschbecken oder anderen Gef en benutzen BeiBenutzungi...

Page 16: ...ief stimuliert und st rkt um Falten zu reduzieren 1d Diamantaufsatz geeignet f r die nicht inva sive Entfettung der oberen Hautschicht und die Entfernung von abgestorbenen Zellen HINWEISE Die Haut sol...

Page 17: ...r korrosive Reinigungsmittel und Reinigungsprodukte Wischen Sie das Geh use mit einem feuchtenTuch ab Die Aufs tze 1 werden am besten mit einem antibakteriellen Mittel gereinigt UMWELTSCHUTZ Das Ger t...

Page 18: ...18 8 8 c Eldom sp z o o...

Page 19: ...19...

Page 20: ...20 RU ZU10 1 2 3 4 5 6 7 8 AA 2 ZU10 1a 1b 1c 1d 1 3 3...

Page 21: ...21 1...

Page 22: ...y vody vo vani um vadle alebo in ch n dob ch ak je zariadenie pou van v k pe ni odpoji ho po pou it preto e bl zkos vody predstavuje hrozbu aj ke je zariadenie vypnut zariadenie sa nesmie pon ra do vo...

Page 23: ...spev uj ce poko ku s cie om vyrovna pr padn vr sky 1d diamantov ur en naneinvaz vneodstra o vanie tuku z vrchnej vrstvy ko e a na odstra ova nie odumret ch buniek TIPY Poko kapredvykonan mterapiemus...

Page 24: ...rajte vlhou handri kou Odpor ame aby ste koncovky 1 istili antibakteri lnymi pr pravkami OCHRANA IVOTN HO PROSTREDIA zariadenie je vyroben z materi lov ktor m u by op tovne spracov van alebo recyklova...

Page 25: ...yja zuhany v zzel teli k d mosd vagy m s tart lyok k zel ben ha a k sz l ket a f rd szob ban haszn lja a hajv g s v gezt vel h zza ki a h l zatb l ugyanis a v z k zels ge akkor is kock zatot jelent ha...

Page 26: ...i s er s ti a b rt a r ncok elt ntet se v gett 1d gy m nt a b r fels r teg nek nem inva z v zs rtalan t s ra s az elhalt b rsejtek el t vol t s ra szolg l TIPPEK A b r a kezel s el tt legyen tiszta s...

Page 27: ...letet k ros t tiszt t szert A k sz l k h z t nedves vagy sz raz ronggyal t r lje le A v gz d seket 1 antibakteri lis k sz tm nnyel tiszt tsa K RNYEZETV DELEM a k sz l k jra felhaszn lhat illetve jrah...

Page 28: ...accesorios y el cable de alimentaci n originales suministrados nunca utilizar el aparato h medo no tocarlo con las manos mojadas o cerca de duchas agua en la ba era lavabo u otros recipientes cuando s...

Page 29: ...fundamente y fortaleciendo la piel para eliminar las arrugas 1d diamante est dise ado para el desengrase no invasivo de la capa superior de la piel y la eliminaci n de c lulas muertas RECOMENDACIONES...

Page 30: ...uertes o da inos Limpie la carcasa con un pa o h medo Limpie las puntas 1 preferentemente con un producto antibacteriano PROTECCI N DEL MEDIO AMBIENTE el aparato est hecho de materiales que pueden ser...

Page 31: ...31...

Page 32: ...rodukt zosta kupiony EN Disposal of used electrical and electronic equipment applies to the European Union countries and other European countries with separate waste collection systems CZ Odstra ov n...

Reviews: