background image

12

SELF CLEAN

Es ist empfehlenswert, die Selbstreinigungsfunktion des Fußes 

SELF CLEAN periodisch zu gebrauchen, die Steinablagerung 

verhindert. Zu diesem Zweck: 

- füllen wir das Bügeleisen mit Wasser (voll) ein,

- schalten wir zum Netz ein und stellen den Thermostat (7) in 

  der Position MAX ein,

- schalten wir nach dem Erlöschen der Kontrolllampe (8) das 

  Gerät ab und halten in der horizontalen Position z.B. über 

  dem Waschbecken,

- Den Schieber (1) für etwa eine Minute in Position SELF 

  CLEAN einstellen und mit dem Bügeleisen schütteln

- wischen wir nach der Abkühlung des Bügeleisens den Fuß 

  mit einem feuchten Lappen zwecks der Beseitigung des 

  Schmutzes ab.

Wasser und Dampf, die aus dem Bügeleisen während einer Selbstreinigung herauskommen, 

sind heiß.  Es besteht die Verbrennungsgefahr.

WASSEREINFÜLLUNG

Vor der Einfüllung bzw. Ergänzung des Behälters mit Wasser soll man sich vergewissern, ob 

Stecker aus der Steckdose herausgenommen ist und ob der Dampfregler (1) in der Position 

"0“ eingestellt ist.
Das Bügeleisen kann man mit dem sauberen Wasser aus dem Wasserhahn mit 

Zimmertemperatur bzw. mit dem Destillationswasser einfüllen. In keinem fall darf man das 

Mineralwasser, Kalkwasser bzw. zum Akkumulator bestimmtes Wasser eingießen.
Zur Einfüllung des Bügeleisenbehälters dient der mit Form zu Einfüllöffnung angepasste 

beigefügte Behälter. Man darf das Wasser ins Bügeleisen direkt aus dem Wasserhahn nicht 

eingießen! Während der Wassereinfüllung des Bügeleisens ist zu beachten, dass der 

Wasserstand die Kennzeichnung "MAX“ am Behälter (10) nicht überschreitet.

- für Bügeleisen soll man das Wasser aus dem Wasserhahn bzw. das Destillationswasser 

  gebrauchen,

- das Bügeleisen ist mit einem senkrechten Untersatz (11) ausgestattet, der bequeme 

  und stabile  Aufstellung ermöglicht,

- Verminderung der Temperatur mit dem Drehknopf des Thermostates verursacht keine ihre 

  sofortige Verminderung, man soll abwarten, bis sich Kontrolllampe wieder einschaltet, 

- beim Trockenbügeln kann der Wasserbehälter leer sein, es ist zu prüfen, ob der Dampfregler

  in  der Position „0” eingestellt ist, man kann je nach Stoffart beliebigen Temperaturbereich 

  gebrauchen.  Wenn Wasserbehälter leer ist, kann man Bespritzungsfunktion gebrauchen,

- das Bügeleisen ist in der senkrechten Position, vom Netz abgeschaltet, abgekühlt, und ohne 

  Wasser aufzubewahren,

- bei der Einstellung der niedrigen Temperatur soll man ohne Dampf bügeln.

PRAKTISCHE RATSCHLÄGE

REINIGUNG UND KONSERVIERUNG 

- Vor der Reinigung immer den Netzstecker ausziehen und das Gerät auskühlen lassen. 

- Das Gerät niemals ins Wasser tauchen. 

- Für die Reinigung des Bügeleisens keine scharfen Scheuerlappen 

  oder -schwämme verwenden. 

-  Das Gehäuse und die Bügelsohle zuerst mit einem feuchten Lappen abwischen 

   und dann mit einem sauberen Tuch trocken wischen. 

Summary of Contents for DA26

Page 1: ...w w w e l d o m e u ELAZKO Z NAWIL ACZEM STEAM IRON NAPA OVAC EHLI KA B GELEISEN MIT BEFEUCHTER R DA26 Eldom sp z o o Paw a Chromika 5a 40 238 Katowice POLAND tel 48 32 2553340 fax 48 32 2530412...

Page 2: ...a nie kiedy wymagana temperatura zostanie osi gni ta Temperatura prasowania powinna by dobrana do rodzaju tkaniny Je eli rodzaj tkaniny jest nieznany nale y rozpocz prasowanie od najni szej temperatur...

Page 3: ...ka s u y za czony pojemnik przystosowany kszta tem do otworu wlewowego Nie wolno wlewa wody do elazka bezpo rednio z kranu Wlewaj c wod do elazka nale y pami ta aby poziom wody nie przekroczy oznaczen...

Page 4: ...nia urz dzenie to nie jest przeznaczone do u ytku przez osoby w tym dzieci z ograniczonymi zdolno ciami fizycznymi sensorycznymi lub umys owymi chyba e b d one nadzorowane przez osob odpowiedzialn za...

Page 5: ...temperature setting the light of the control lamp 8 comes on It goes out when the chosen temperature is reached The ironing temperature should be adjusted to the fabric If the type of fabric is unkno...

Page 6: ...l the water tank use a special measuring cup the shape of which is adjusted to water fill hole Do not fill the water tank straight from the tap While pouring water into opening remember to stick to MA...

Page 7: ...they are under supervision of a person responsible for their safety do not leave children without supervision near the iron do not use outdoors do not immerse the cord or the appliance in water unplu...

Page 8: ...termostatu ur uje sv teln kontrolka 8 Po zapnut do s t a nastaven teploty na termostatu se rozsv t sv teln kontrolka kter zhasne po dosa en nastaven teploty Nastaven teplota mus odpov dat druhu ehlen...

Page 9: ...r Pro pln n n doby vodou slou plastov n levka kter je sou st balen Nen dovoleno nal vat vodu do ehli ky p mo z vodovodn ho kohoutku P i pln n ehli ky vodou dbejte na to aby hladina vody v n dobce nep...

Page 10: ...d ti nebo osoby s omezen mi fyzick mi du evn mi schopnostmi nebo s nedostatkem zku enost nebo znalost dokud nebudou o zp sobu pou v n pro koleny osobou odpov dnou za jejich bezpe nost nepou vejte ehl...

Page 11: ...r Einschaltung zum Netz und der Temperatureinstellung schaltet sich Kontrolllampe ein Die Lampe erlischt wenn erforderliche Temperatur erreicht wird B geltemperatur soll man zu Stoffart anpassen Wenn...

Page 12: ...Einf ll ffnung angepasste beigef gte Beh lter Man darf das Wasser ins B geleisen direkt aus dem Wasserhahn nicht eingie en W hrend der Wassereinf llung des B geleisens ist zu beachten dass der Wassers...

Page 13: ...hinderten Personen auch Kindern benutzt werden es sei denn diese werden von Verantwortlichen beaufsichtigt W hrend Betriebs das Ger t au er Reichweite von Kindern lassen Das Ger t niemals im Freien be...

Page 14: ...R DA26 5 3 1 6 9 4 10 12 11 1600 25 230 50 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 5 11 7 MIN 1 0 8 8 11 1 0 7 MIN 7 MAX 1 2 2 14...

Page 15: ...15 SELF CLEAN SELF CLEAN 7 MAX 8 1 1 SELF CLEAN 1 0 MAX 10 3 11 0...

Page 16: ...16 0 www eldom eu...

Reviews: