background image

PL

20|DE

14. das Gerät darf nicht im Wasser eingetaucht werden,

15. der Staubsauger soll vor Feuchtigkeit geschützt werden, außerdem 

soll darauf kein Geschirr mit Flüssigkeiten gestellt werden,

16. den eingeschalteten Staubsauger nie ohne Aufsicht lassen,

17. dieses Gerät darf von mindestens 8-jährigen Kindern und von Perso-

nen mit eingeschränkten körperlichen und geistigen Fähigkeiten und 

von Personen ohne Erfahrung und Kenntnisse über das Gerät gebra-

ucht werden, wenn Aufsicht oder Anweisung zum sicheren Gebrauch 

der Anlage organisiert wird, so dass die damit verbundene Gefahr ver-

ständlich ist. Kinder sollen mit dem Gerät nicht spielen. Kinder ohne 

Aufsicht sollen das Gerät weder reinigen noch warten,

18. besonders vorsichtig handeln, wenn sich in der Nähe des Geräts Kinder 

befinden,

19. den Staubsauger ohne Filtereinsätze und den Staubbehälter nicht ge-

brauchen,

20. auf den Saugschlauch nicht treten,

21. keine schweren Gegenstände auf den Saugschlauch stellen,

22. die Saugöffnung nicht sperren,

23. nur mit dem beigelegten Originalzubehör gebrauchen,

24. vor jeder Reinigung und Entleerung des Behälters das Gerät vom Netz 

trennen,

25. nicht gebrauchen, wenn das Netzkabel beschädigt ist oder wenn das 

Gerät anders beschädigt wurde. Die Reparatur ist von einer autorisier-

ten Fachkraft durchzuführen; die Information über die Wartungsweise 

befindet sich in der Garantiekarte und auf der Website www.eldom.eu,

26. das Gerät darf nur von der autorisierten Fachkraft repariert werden. Je-

gliche Modernisierungen oder Verwendung von anderen als originale 

Ersatzteile sind untersagt und gefährden die Gebrauchssicherheit,

27. das Gerät SOLL ordnungsgemäß und nach der vorliegenden Bedie-

nungsanleitung verwendet werden,

28. die Firma ELDOM Sp. z o. o. haftet nicht für etwaige Schäden, die auf die 

nicht ordnungsgemäße Verwendung des Geräts zurückzuführen sind.

VORSICHT! Plastiktüten können gefährlich sein! Erstickungsgefahr! Bewahren Sie 

die Tüte sicher vor Kindern auf!

Přii nasazeni na hlavu nebezpečí udušeni!! Tento sáček není hračka!!!

Summary of Contents for COLUMBIA VAC OK100

Page 1: ...mika 5a 40 238 Katowice POLAND tel 32 255 33 40 fax 32 253 04 12 www columbiavac pl model OK100 ODKURZACZ DO POPIOŁU ASH VACUUM VYSAVAČ NA POPEL STAUBSTAUBSAUGER ПЫЛЕСОС ДЛЯ ЗОЛЫ VYSÁVAČ NA POPOL HAMUPORSZÍVÓ ASPIRADORA DE CENIZAS ...

Page 2: ...тработанного электрического и электронного оборудования касается стран Европейского Союза и других европейских стран с раздельными системами сбора отходов Этот символ на изделии или его упаковке означает что изделие не должно утилизироваться с бытовыми отходами Его необходимо сдать в соответствующий пункт сбора и переработки электрического и электронного оборудования Правильная утилизация изделия ...

Page 3: ...1 3 2 4 5 6 ...

Page 4: ...zkła gipsu cementu pyłu kamiennego i mąki itp gruzu wody i innych cieczy 7 W przypadku uszkodzonego filtra nie wolno uruchamiać urządze nia 8 Nie wolno zakrywać otworów wentylacyjnych 9 Nie wolno używać odkurzacza do odkurzania mokrej powierzchni dywanów np po praniu szamponami piorącymi Należy odczekać do pełnego wyschnięcia piany i wysuszenia odkurzanej powierzch ni 10 Nie odkurzać odkurzaczem l...

Page 5: ...wać tylko z oryginalnie dołączonymi akcesoriami 24 Przed każdym czyszczeniem i opróżnianiem pojemnika odłączyć urządzenie od sieci 25 Nie używać w przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego lub gdy urządzenie zostało uszkodzone w inny sposób Naprawę urzą dzenia należy powierzyć autoryzowanemu serwisowi informacja o sposobie serwisowania zawarta jest w karcie gwarancyjnej oraz na stronie www eldom...

Page 6: ... 3 Pokrywa 4 Wylot powietrza 5 Filtr HEPA 6 Osłona filtra HEPA DANE TECHNICZNE moc 600W napięcie zasilania 220 240V 50Hz pojemność zbiornika 20 l poziom hałasu 85 dB 7 Filtr płócienny 8 Rura aluminiowa 9 Wąż metalowy 10 Gniazdo 11 Klamry mocujące pokrywę 12 Zbiornik 4 5 6 12 7 8 1 2 11 3 9 10 ...

Page 7: ...zatrzaskując klamry 11 Grubszą końcówkę węża 9 włożyć do gniazda 10 i zablokować rys 4 Do drugiego końca węża 9 włożyć rurę 8 UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA UWAGA Nie można odkurzać kominka gdy popół jest gorący Odkurzacz można przenosić używając uchwytu 1 Upewnić się że jeden z filtrów 5 lub 7 jest zamontowany a wąż 9 podłączony do gniazda 10 UWAGA Nie można używać odkurzacza bez zamontowanego filtra 5 l...

Page 8: ...j Upewnić się że urządzenie jest wyłączone Otworzyć pokrywę 3 poprzez zwolnienie klamer blokujących 11 Usunąć śmieci z filtra HEPA 5 lub z filtra płóciennego 7 FiltraHEPA 5 niemyćwodąprzykażdymczyszczeniutylkowraziedużegozabrudzenia W takim przypadku przed kolejnym użyciem należy go bardzo dokładnie wysuszyć co najmniej 24 godziny Wnętrze pojemnika 12 przetrzeć wilgotną szmatką Filtrpłócienny 7 mo...

Page 9: ... and flour etc Debris Water or other liquids 7 Do not operate the appliance if the filter is damaged 8 Do not cover the ventilating holes 9 Do not use the vacuum cleaner to clean wet carpets after e g cle aning with a washing shampoo Wait until the foam dries and the cleaned surface is dry 10 Do not clean people or animals with the vacuum cleaner in parti cular do not put the suction inlet near ey...

Page 10: ... not block the inlet hole 23 Use only with the original accessories provided 24 Before each cleaning and emptying disconnect the appliance from the mains 25 Do not use if the power cable is damaged or when the appliance has been damaged in any other way The appliance shall be repa ired by an authorized service information about the method of servicing is included in the warranty card and provided ...

Page 11: ...ERVIEW 1 Handle 2 ON OFF switch 3 Lid 4 Air outlet 5 HEPA filter 6 HEPA filter cover TECHNICAL DATA power 600 W supply voltage 220 240 V 50Hz container capacity 20 l Noise level 85 dB A 7 Canvas filter 8 Aluminium tube 9 Metal hose 10 Port 11 Lid fixing clamps 12 Container ...

Page 12: ...ose 9 GETTING STARTED the vacuum cleaner can be moved by using the handle 1 make sure that one of the filters 5 or 7 is installed and the hose 9 is connected to the port 10 NOTE Do not use the vacuum cleaner without an installed filter 5 or 7 connect the appliance to a power supply with the parameters specified in the manual turn on the appliance by using the switch 2 NOTE Do not obstruct the air ...

Page 13: ...n power make sure that the appliance is turned off open the lid 3 by releasing the fixing clamps 11 remove rubbish from the HEPA filter 5 or from the canvas filter 7 do not clean the HEPA filter 5 with water every time but only in case of heavy soiling Having cleaned it with water dry the HEPA filter thoroughly leave it to dry for at least 24 hours before reusing it wipe the container s 12 interio...

Page 14: ... filtru spotřebič nespouštějte 8 nezakrývejte ventilační otvory 9 není dovoleno používat vysavač k vysávání mokrého povrchu ko berců např po praní pracími šampony Vyčkejte úplného vyschnutí pěny a vysušení vysávaného povrchu 10 hubici spuštěného vysavače nepřikládejte na těla lidí či zvířat a zvláště nepřibližujte sací koncovky k očím a uším 11 spotřebič vždy odpojujte od sítě potáhnutím za kolík ...

Page 15: ...ítě 25 nepoužívejte v případě poškození napájecího kabelu nebo po kud byl spotřebič poškozený jiným způsobem Opravu spotřebiče svěřte autorizovanému servisu informace o způsobu provedení servisu je uvedena v záručním listu a na stránkách www eldom eu 26 opravuspotřebičemůžeprovéstpouzeautorizovanýservis Jakéko liv úpravy a používání jiných než originálních náhradních dílů nebo prvků spotřebiče je ...

Page 16: ...S 1 Rukojeť 2 Vypínač ON OFF 3 Víko nádoby 4 Vývod vzduchu 5 HEPA filtr 6 Kryt HEPA filtru TECHNICKÉ ÚDAJE výkon 600 W napájecí napětí 220 240 V 50Hz objem nádoby 20 l Hladina hluku 85 dB A 7 Plátěný filtr 8 Hliníková trubka 9 Kovová hadice 10 Otvor pro hadici 11 Spony víka 12 Nádoba ...

Page 17: ...TŘEBIČE vysavač můžete přenášet za rukojeť 1 ujistětese žejevevysavačiinstalovanýjedenzfiltrů 5nebo7 ažehadice 9 jezasunuta do otvoru pro hadici 10 UPOZORNĚNÍ Vysavač nelze používat bez nasazeného filtru 5 nebo 7 spotřebič zapojte do sítě jejíž parametry jsou shodné s údaji uvedenými v návodu spotřebič zapněte vypínačem 2 UPOZORNĚNÍ Během používání spotřebiče je zakázáno zakrývat jeho výstupní otv...

Page 18: ... se že je spotřebič vypnutý otevřete víko 3 uvolněním spon 11 odstraňte nečistoty z HEPA filtru 5 nebo plátěného filtru 7 HEPA filtr 5 neumývejte vodou při každém čištění vysavače ale pouze tehdy pokud je značně znečištěný V tomto případě ho před následujícím použitím velmi důkladně vysušte minimálně 24 hodin vnitřek nádoby 12 vytřete vlhkým hadříkem OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ zařízení je vyroben...

Page 19: ...stände Glassplitter Gips Zement Steinund Mehlstaub usw Schutt Wasser und andere Flüssigkeiten 7 ist der Filter beschädigt darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden 8 die Ansaugund Ausblasöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden 9 der Staubsauger darf nicht zum Staubsaugen nasser Oberflächen von Teppichen z B nach dem Waschen mit den Waschshampoos gebra ucht werden Es soll bis zum vollen Abtro...

Page 20: ...treten 21 keine schweren Gegenstände auf den Saugschlauch stellen 22 die Saugöffnung nicht sperren 23 nur mit dem beigelegten Originalzubehör gebrauchen 24 vor jeder Reinigung und Entleerung des Behälters das Gerät vom Netz trennen 25 nicht gebrauchen wenn das Netzkabel beschädigt ist oder wenn das Gerät anders beschädigt wurde Die Reparatur ist von einer autorisier ten Fachkraft durchzuführen die...

Page 21: ... 50 Hz Tankvolumen 20 l Geräuschpegel 85 dB A 4 5 6 12 7 8 1 2 11 3 9 10 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 1 Haltegriff 2 EIN AUS Schalter 3 Deckel 4 Luftauslass 5 HEPA Filter 6 Abdeckung für den HEPA Filter 7 Textilfilter 8 Aluminiumsaugrohr 9 Metallschlauch 10 Ansaugöffnung 11 Deckelbefestigungsklemmen 12 Staubbehälter ...

Page 22: ...n 11 sicher schließen das dickere Ende des Saugschlauchs 9 in die Ansaugöffnung 10 einsetzen und verriegeln Abb 4 das Saugrohr 8 in das andere Ende des Saugschlauchs 9 einsetzen BENUTZUNG DES GERÄTES Der Staubsauger kann mit dem Haltegriff 1 befördert werden Es ist sicherzustellen ob einer der Filter 5 oder 7 montiert ist und der Schlauch 9 in die Ansaugöffnung 10 gesteckt ist ACHTUNG Verwenden Si...

Page 23: ...Staubbehälters werden der korrekte Betrieb des Staubsaugers und die optimale Saugleistung gewährleistet es ist sicherzustellen dass das Gerät ausgeschaltet ist den Deckel 3 durch Lösen der Deckelbefestigungsklemmen 11 öffnen Abfälle aus dem HEPA Filter 5 oder aus dem Textilfilter 7 entfernen den HEPA Filter 5 nicht bei jeder Reinigung sondern nur bei starker Verschmutzung mit Wasser reinigen In di...

Page 24: ... строительный мусор воду и другие жидкости 8 вслучаеповрежденияфильтразапрещаетсязапускатьустройство 9 не закрывайте вентиляционные отверстия пылесоса 10 не используйте пылесос для уборки мокрой поверхности ковров например после их чистки шампунями для чистки ковров Дождитесь полного высыхания пены и высыхания поверхности и лишь затем пылесосьте 11 не пылесосьте пылесосом людей и животных и в част...

Page 25: ...сессуарами 25 перед проведением очистки и опорожнения контейнера отключите прибор от сети 26 не следует использовать в случае повреждения шнура питания или если прибор поврежден каким либо образом В случае повреждения прибора обратитесь в авторизованный сервисный центр информация о сервисном обслуживании прибора находитсявгарантийномталонеинавеб страницеwww eldom eu 27 прибор может быть отремонтир...

Page 26: ...ка 9 Металлический шланг 10 Гнездо 11 Крепежные зажимы крышки 12 Пылесборник ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ мощность 80 Вт напряжение питания 220 240 В 50 Гц объём ёмкости для воды 20 л Уровень шума 85 дБ A ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ 1 Ручка 2 Переключатель ВКЛ ВЫКЛ 3 Крышка 4 Выпускное отверстие для воздуха 5 Фильтр НЕРА 6 Корпус фильтра НЕРА ...

Page 27: ...щелкнув зажимы 11 вставить более толстый конец шланга 9 в гнездо 10 и заблокировать его рис 4 вставить трубку 8 в другой конец шланга 9 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА пылесос можно переносить с помощью ручки 1 убедитесь что один из фильтров 5 или 7 установлен а шланг 9 подключен к гнезду 10 ВНИМАНИЕ Запрещается пользоваться пылесосом без установленного фильтра 5 или 7 подключите устройство к сети с пара...

Page 28: ...вает правильную работу пылесоса и поддержание оптимальной мощности всасывания убедитесь что устройство выключено откройте крышку 3 освободив крепежные зажимы 11 удалите мусор из фильтра НЕРА 5 или тканевого фильтра 7 не мойте фильтр НЕРА 5 водой при каждой очистке а только в случае если он сильно загрязнен В таком случае перед повторным использованием очень тщательно просушите его по крайней мере ...

Page 29: ...é kvapaliny 6 v prípade poškodenia filtra zariadenie nespúšťajte 7 nezakrývajte ventilačné otvory 8 vysávač nepoužívajte na vysávanie mokrých povrchov kobercov napr po praní pracími šampónmi Počkajte až pena úplne zaschne a vysávaná plocha vyschne 9 vysávačom nevysávajte ľudí ani zvieratá predovšetkým sacie konco vky nepribližujte k očiam a k ušiam 10 zariadenie odpájajte od el napätia vytiahnutím...

Page 30: ...yprázdňovaním zásobníka zariadenie odpoj te od siete 24 nepoužívajte pokiaľ je napájací kábel poškodený alebo pokiaľ bolo za riadenie iným spôsobom poškodené Opravu zariadenia zverte autori zovanému servisu informácie o spôsobe servisovania sa nachádzajú v záručnom liste a na stránkach www eldom eu 25 opravy zariadenia môže robiť len autorizovaný servis Všetky moder nizáciealebopoužitieiných nežor...

Page 31: ...IS 1 Rúčka 2 Prepínač ON OFF 3 Veko 4 Výstup vzduchu 5 HEPA filter 6 Kryt HEPA filtra TECHNICKÉ ÚDAJE príkon 600 W napätie napájania 220 240 V 50 Hz objem nádrže 20 l Úroveň hluku 85 dB A 7 Textilný filter 8 Hliníková trubica 9 Kovová hadica 10 Otvor 11 Upevňovacie klipsy veka 12 Nádoba ...

Page 32: ...a zablokujte obr 4 do druhého konca hadice 9 vložte trubicu 8 POUŽÍVANIE ZARIADENIA vysávač môžete prenášať držiac za rúčku 1 skontrolujte či je namontovaný jeden z filtrov 5 alebo 7 a hadica 9 je vložená do otvoru 10 POZOR Vysávač v žiadnom prípade nepoužívajte bez správne namontovaného filtra 5 alebo 7 je to prísne zakázané zariadeniepripojtekel napätiu parametreel obvodusamusiazhodovaťsparametr...

Page 33: ...VANIE NÁDOBY Pravidelným vyprázdňovaním nádoby zaručíte správne fungovanie vysávača a udržíte optimálny sací výkon uistite sa či je zariadenie vypnuté otvorte veko 3 otvorením opevňovacích klíps veka 11 odstráňte nečistoty z HEPA filtra 5 alebo z textilného filtra 7 HEPA filter 5 neumývajte vodou pri každom čistení iba vtedy keď je veľmi zanesený V takom prípade ho pred opätovným použitím dôkladne...

Page 34: ...ennyiben a szűrő sérült úgy a készüléket nem szabad beindítani 8 a szellőzőnyílásokat nem szabad letakarni 9 a porszívó a szőnyeg nedves részén pl szőnyegtisztító sampon nem használható Aporszívózáselőttmegkellvárni hogyahabteljesenfel száradjon 10 a porszívót nem szabad emberhez vagy állathoz érinteni különösen veszélyes a szem és fül környékének megközelítése 11 a készüléket az áramból mindig a ...

Page 35: ...ítőkkel használandó 24 minden tisztítás és tartályürítés előtt ki kell húzni a készüléket az áram ból 25 ne használja a tápkábel sérülésekor vagy amennyiben a készülék bár milyen más módon sérült A készülék javítását hivatalos szakszerviz végezze a szervizelés módjára vonatkozó információt a garancialap valamint a www eldom eu honlap tartalmazza 26 a készüléket kizárólag hivatalos szakszerviz javí...

Page 36: ... Fogantyú 2 ON OFF kapcsológomb 3 Fedél 4 Légkiömlő nyílás 5 HEPA szűrő 6 HEPA szűrő burkolat MŰSZAKI ADATOK teljesítmény 600 W hálózati feszültség 220 240 V 50Hz tartály kapacitása 20 l Zajszint 85 dB A 7 Szövetszűrő 8 Alumínium cső 9 Fémtömlő 10 Csatlakozó 11 Fedélrögzítő csatok 12 Tartály ...

Page 37: ... helyezze a tömlő 9 vastagabbik végét az aljzatba 10 és rögzítse 4 rajz helyezze a csövet 8 a tömlő 9 másik végébe A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA a porszívó a fogantyúnál 1 fogva helyezhető át győződjön meg hogy a szűrők egyike 5 vagy 7 be van helyezve valamint hogy a tömlő 9 csatlakoztatva van az aljzathoz 10 FIGYELEM Tilos a porszívót szűrő 5 vagy 7 nélkül használni csatlakoztassa a berendezést a használ...

Page 38: ...ét valamint az optimális szívóerő megtartását győződjön meg hogy a készülék ki van kapcsolva nyissa fel a fedelet 3 a rögzítőcsatok 11 kioldásával távolítsa el a szennyeződéseket a HEPA szűrőről 5 vagy a szűrőszövetről 7 a HEPA szűrőt 5 ne minden alkalommal csak erős szennyeződés esetén mossa víz alatt Ebben az esetben a következő használat előtt alaposan szárítsa azt meg legalább 24 órán át a tar...

Page 39: ...idrio yeso cemento polvo de pierda y harina etc escombros agua y otros líquidos 7 está prohibido poner el dispositivo en marcha con el filtro defec tuoso 8 está prohibido tapar los respiraderos 9 está prohibido usar la aspiradora para limpiar superficie mojada de las alfombras por ejemplo después de lavarlas con champús de limpieza Hay que esperar hasta que la espuma y la superficie a limpiar se s...

Page 40: ...de la manguera 22 no bloquear la boca de entrada 23 usar solo con los accesorios originales adjuntos 24 antes de limpiar y vaciar la bolsa de residuos desconectar el dispo sitivo de la red eléctrica 25 no usar con el cable de alimentación defectuoso dañado o el dispositivo dañado de otra forma La reparación debe ser hecha por el servicio autorizado la información sobre el mantenimiento del disposi...

Page 41: ...uptor ON OFF 3 Tapa 4 Salida de aire 5 Filtro HEPA 6 Tapa del filtro HEPA 7 Filtro de lona 8 Tubo de aluminio 9 Manguera metálica 10 Asiento 11 Abrazaderas de fijación de la tapa 12 Depósito ESPECIFICACIONES TÉCNICAS potencia 600 W tensión de alimentación 220 240 V 50Hz capacidad de depósito 20 l Nivel de ruido 85 dB A ...

Page 42: ...ucir el extremo más grueso de la manguera 9 en el conector 10 y bloquearlo fig 4 introducir el tubo 8 en el otro extremo de la manguera 9 USO DEL APARATO la aspiradora se puede transportar por el mango 1 asegúresedequeunodelosfiltros 5o7 estéinstaladoylamanguera 9 estéenchufada en el conector 10 ATENCIÓN No utilice la aspiradora sin el filtro 5 o 7 instalado conecte el aparato a la red con los par...

Page 43: ... garantiza el buen funcionamiento de la aspiradora y el mantenimiento de una potencia de aspiración óptima asegúrese de que el aparato esté apagado abra la tapa 3 soltando las abrazaderas de bloqueo 11 retire la suciedad del filtro HEPA 5 o del filtro de lino 7 no lave el filtro HEPA 5 con agua cada vez que lo limpie solo si está muy sucio En ese caso séquelo muy bien al menos 24 horas antes de vo...

Page 44: ...sługowego OPIS NAPRAWY 2 pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY 3 pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY 4 pieczątka punktu usługowego ODKURZACZ DO POPIOŁU OK100 pieczęć sklepu 1 data sprzedaży ODKURZACZ DO POPIOŁU OK100 pieczęć sklepu 2 data sprzedaży ODKURZACZ DO POPIOŁU OK100 pieczęć sklepu 3 data sprzedaży ODKURZACZ DO POPIOŁU OK100 pieczęć sklepu 4 data sprzedaży ...

Reviews: