background image

32

 

ES

1

2

4

3

5

6

7

9

8

M

I

L

K

INSTRUCCIONES DE USO

ESPUMADOR DE LECHE 

SI550

ES

   USO

El espumador está diseñado para calentar y espumar la leche, así como para preparar bebidas a base de leche. El aparato 

calienta la leche hasta 65 +/- 5°C.

   USO DEL APARATO

Antes de utilizarlo asegúrese de que el aparato, la clavija y el cable de alimentación funcionan bien y que se han eliminado 

todas las partes del embalaje. Antes del primer uso, todas las piezas que están en contacto con los alimentos deben ser lavadas 

a fondo. (Véase la sección: Limpieza y mantenimiento).

   DESCRIPCIÓN GENERAL 

1.

   Tapa

2.

   Junta

3. 

Mango

4.

   Depósito

5.

   Interruptor con piloto de 

control

6.

   Base

7.

   Indicador

8.

   Varilla para batir

9.

   Accesorio para espumar

   ESPECIFICACIONES 

TÉCNICAS

-   Potencia: 

 450-550 W

-   Tensión de alimentación:

 

220-240 V ~ 50Hz

 

-   Capacidad para:

 

- espumar: 

120 ml

 

- batir: 

240 ml

fig. 1

fig. 2

fig. 3

Summary of Contents for buzz

Page 1: ... Chromika 5a 40 238 Katowice POLAND tel 48 32 2553340 fax 48 32 2530412 www eldom eu PL EN CZ DE RU SK HU ES SPIENIACZ DO MLEKA MILK FROTHER PĚNIČ MLÉKA MILCHAUFSCHÄUMER ВЗБИВАТЕЛЬ ДЛЯ МОЛОКА PENIČ MLIEKA TEJHABOSÍTÓ ESPUMADOR DE LECHE ...

Page 2: ...st mleko Nie należy uruchamiać pustego urządzenia 9 Nie wolno nalewać mleka powyżej poziomu max na wskaźniku zbiornika Przepełnienie zbiornika grozi niekontrolowanym wypływem gorącego mleka na zewnątrz grozi to zalaniem połączeń elektrycznych i zwarciem 10 Wyłączyć urządzenie z sieci jeśli nie jest już ono używane oraz przed jego czyszczeniem 11 Nie przenosić ani nie przesuwać w trakcie użytkowani...

Page 3: ... przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu aby zapobiecniebezpieczeństwumusionzostaćwymieniony w Serwisie Producenta Lista serwisów w załączniku oraz na stronie www eldom eu 20 Napraw sprzętu może dokonać jedynie autoryzowany punkt serwisowy Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych niż oryginalne części zamiennych lub elementów urządzenia jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu użytkowania 21 Fir...

Page 4: ... się upewnić czy urządzenie wtyczka i przewód zasilający są sprawne i czy usunięto wszystkie części opakowania Przed pierwszym użyciem wszystkie części mające kontakt z żywnością muszą być dokładnie umyte patrz sekcja Czyszczenie i konserwacja OPIS OGÓLNY 1 Pokrywa 2 Uszczelka 3 Rączka 4 Zbiornik 5 Włącznik z lampką kontrolną 6 Podstawa 7 Wskaźnik 8 Końcówka mieszająca 9 Końcówka spieniająca DANE ...

Page 5: ...iornika Po użyciu należy odczekać ok 2 min aby termostat zresetował się Ten czas można skrócić wlewając do zbiornika zimna wodę Przed ponownym użyciem urządzenie trzeba wytrzeć do sucha CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Urządzenie ani żadne jego elementy nie nadają się do mycia w zmywarce Urządzenie należy czyścić zaraz po użyciu i wystygnięciu Przed czyszczeniem wyłączyć urządzenie przyciskiem 5 odłączyć...

Page 6: ... with limited physical sensory or mental capabilities or persons without sufficient experience and knowledge only under supervision or if previously instructed on the safe use of the appliance and the possible risks Children shall not play with the appliance Cleaning and maintenance that are the responsibility of the user shall not be carried out by children without supervision Protect the applian...

Page 7: ...iance and the power cord against children under 8 years old 14 Do not use outdoors 15 Do not immerse the cord or the appliance in water 16 Unplug before cleaning 17 Use only in households 18 Do not use with damaged cord 19 If the cord is damaged to avoid danger exchange it by authorised service providers 20 Any mending of the device should be held by authorised service providers Any modernisations...

Page 8: ...the appliance the plug and the power cable are in good technical order and whether all parts of the package were removed Before the first use all parts of the appliance that are in contact with food must be thoroughly washed see Cleaning and maintenance DESCRIPTION 1 Cap 2 Sealing gasket 3 Handle 4 Tank 5 On off button with control light 6 Base 7 Indicator 8 Mixing tip 9 Frothing tip SPECIFICATION...

Page 9: ...se CLEANING AND MAINTENANCE The appliance or any of its parts are not suitable for washing in a dishwasher Clean the appliance immediately after use and cooling down Before cleaning turn off the appliance with the button 5 disconnect from the power supply and wait to cool down Never immerse the base 6 and the tank 4 in water and do not rinse them under running water The external surfaces may be cl...

Page 10: ...spotřebiče mokrýma rukama 8 Chraňte zařízení před elektrickým zkratem neponořujte ho do vody ani žádné jiné tekutiny 9 V případě zapnutí prázdné konvice tepelná pojistka vypne spotřebič Konvice bude připravena k provozu po ochladnutí topného tělesa 10 Zařízení mohou používat děti starší 8 let a osoby s fyzickým senzorickým nebo duševním omezením nebo osoby které nemají dostačující zkušenosti a zna...

Page 11: ...ikdy nezapínejte konvici když je víko otevřené 19 Nepoužívejte konvici s otevřeným víkem nefunguje pak automatické vypínání po dosažení bodu varu 20 Konvice je určená pouze pro použití v domácnosti 21 Konvice je určená pro styk s potravinami Nepoužívejte konvici k jiným úkonům než vaření vody 22 Neoprávněným osobám není dovoleno provádět opravy elektrické instalace konvice 23 Demontáž rozebírání k...

Page 12: ...trčka v pořádku a zda byly odstraněny všechny části obalu Před prvním použitím musí být všechny části zařízení které budou v kontaktu s potravinami důkladně umyty viz kapitola Čištění a údržba CELKOVÝ POPIS 1 Víko 2 Těsnění 3 Rukojeť 4 Nádoba 5 Vypínač se světelnou kontrolkou 6 Základna 7 Ukazatel 8 Koncovka pro míchání 9 Koncovka pro pěnění TECHNICKÉ ÚDAJE Výkon 450 550 W Napájecí napětí 220 240 ...

Page 13: ...ým použitím je nutné zařízení vytřít do sucha ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Zařízení ani žádné jeho elementy nejsou určeny k mytí v myčce na nádobí Zařízení je nutné čistit ihned po použití a vychladnutí Před čištěním vypnout zařízení pomocí tlačítka 5 odpojit od elektrické sítě a počkat až vychladne Nikdy neponořovat základnu 6 a nádobu 4 do vody ani neproplachovat pod proudem tekoucí vody Vnější povrchy je m...

Page 14: ... Verbindungen und mit Kurzschluss 6 Lassen Sie nicht das Gerät ohne Aufsicht 7 Das Gerät kann von den Kindern über 8 Lebensjahr benutzt werden Personen die körperliche sensorische und geistliche Beeinträchtigungen aufweisen oder keine ausreichendenErfahrungoderkeinausreichendesWissen haben können das Gerät nur dann benutzen wenn sie sich unter Aufsicht einer anderen Person befinden oder über einen...

Page 15: ...dem Hersteller Service in Verbindung setzen Serviceverzeichnis finden Sie in der Anlage oder auf www eldom eu 12 Reparaturen durfen nur durch eine autorisierte Servicestelle durchgeführt werden Alle Modernisierungen oder Verwendung anderer Ersatzteile bzw Elemente als die Originalen ist verboten und gefährdet den sicheren Gebrauch 13 Der Wasserkocher darf nur mit dem beigelegten originalen Sockel ...

Page 16: ...usskabel leistungsfähig sind und ob alle Verpackungsteile entfernt wurden Vor jedem Gebrauch müssen alle Bestandteile des Geräts die in Kontakt mit Lebensmitteln kommen genau gereinigt werden siehe Abschnitt Reinigung und Wartung ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 1 Deckel 2 Dichtung 3 Griff 4 Behälter 5 Einschalter mit Kontrolllampe 6 Basis 7 Anzeiger 8 Mischaufsatz 9 Aufschäumspirale TECHNISCHE DATEN Leist...

Page 17: ...uch soll man ca 2 Minuten abwarten damit das Thermostat von neu an starten kann Diese Zeit kann man verkürzen indem man in den Behälter kaltes Wasser eingießt Vor erneutem Gebrauch soll man das Gerät bis aufs Trockene abwischen REINIGUNG UND WARTUNG Weder das Gerät noch seine Elemente eignen sich zum Waschen im Geschirrspüler Das Gerät soll man sofort nach Gebrauch und nach Abkühlung reinigen Vor ...

Page 18: ...ести к выливанию горячего молока наружу опасность заливания электрических соединений и короткого замыкания 9 Неоставлятьбезприсмотраустройство подключенное к электрической сети или с горячим молоком если поблизости находятся дети 10 Детистарше8лет лицасограниченнымифизическими умственными или сенсорными возможностями или же лица с ограниченным опытом и знаниями могут пользоваться прибором исключит...

Page 19: ...жит гарантиине можно применять устройство с поврежденным сетевым шнуром В случае 15 Повреждения необходимо обратиться в сервис центр производителя Сервис центры поданы в приложении и на www eldom euремонт может быть произведен только авторизованным сервис центром 16 Запрещаютсякакиелибопоправкиилииспользование других чем оригинальные запасных частей или элементов устройства что может опасным 17 Ча...

Page 20: ...и питающий провод исправны а также удалены все элементы упаковки Перед первым использованием все элементы устройства контактирующие с пищевыми продуктами необходимо тщательно вымыть см Раздел Очистка и профилактика ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ 1 Крышка 2 Уплотнительная прокладка 3 Ручка 4 Емкость 5 Выключатель с контрольной лампочкой 6 Подставка 7 Указатель 8 Смешивающая насадка 9 Вспенивающий наконечник ТЕХНИЧ...

Page 21: ...ия выждать прибл 2 минуты для автоматического сброса рабочих параметров термостата В это время можно налить в емкость холодную воду Перед очередным использованием устройство необходимо насухо вытереть ОЧИСТКА И СОДЕРЖАНИЕ Устройство и все его комплектующие запрещается мыть в посудомоечной машине Устройство следует очистить сразу же после использования как только оно остынет Перед очисткой выключит...

Page 22: ...žimlieko Nespúšťajte prázdne zariadenie 8 Nenalievajte mlieko nad rysku max na ukazovateli nádoby Pri preplnení nádrže hrozí nekontrolovateľný únik horúceho mlieka von nebezpečenstvo zaliatia elektrických pripojení a skratu 9 Zariadeniejetrebavypnúťzosiete pokiaľniejepoužívané a pred jeho čistením 10 Počas používania zariadenie neprenášajte ani neposúvajte 11 Zariadenie môžu používať deti vo veku ...

Page 23: ...osť a oprávnenia z titulu záruky sú neplatné 18 V prípade poškodenia napájacieho vedenia za účelom predchádzania nebezpečenstva musí byť toto vedenie vymenené v Servise Výrobcu Zoznam servisov sa nachádza v prílohe a na stránke www eldom eu 19 Opravy zariadenia môže vykonávať len autorizované servisné stredisko Všetky modernizácie alebo používanie inýchnáhradnýchdielovakosúoriginálnenáhradnédiely ...

Page 24: ...zariadenie zástrčka a kábel v poriadku a že boli odstránené všetky súčasti obalu Pred prvým použitím musia byť všetky diely ktoré prichádzajú do kontaktu s potravinami dôkladne umyté viď sekciu Čistenie a údržba VŠEOBECNÝ POPIS 1 Veko 2 Tesnenie 3 Rukoväť 4 Nádrž 5 Vypínač s kontrolkou 6 Podstavec 7 Ukazovateľ 8 Miešacia koncovka 9 Peniaca pružinka TECHNICKÉ ÚDAJE Výkon 450 550 W Napätie napájania...

Page 25: ...dne jeho diely nemožno umývať v umývačke riadu Zariadenie čistite ihneď po použití a vychladnutí Pred čistením zariadenie vypnite tlačidlom 5 odpojte od siete a počkajte až vychladne Podstavec 6 a nádrž 4 nikdy neponárajte do vody ani ich neoplachujte pod prúdom tečúcej vody Vonkajší povrch zariadenia čistite s pomocou vlhkej handričky Vnútornú nádrž čistite s pomocou mäkkej handričky s troškou pr...

Page 26: ...rrás közelébe 8 A készüléket helyezze egy stabil száraz felületre 9 Bekapcsolás előtt bizonyosodjon meg róla hogy a tartályban van e tej Ne kapcsolja be a berendezést ha az üres 10 Ne öntsön a megengedett szintjelző által jelzett szintnél több tejet a berendezésbe A tartály túltöltése a forró tej kontrolálatlan kiömlésével járhat ami az elektromos csatlakozások eláztatásához és rövidzárlathoz veze...

Page 27: ...célú használata a rendeltetésével ellentétes vagy a jelen útmutatóban leírtaktól eltérő használata esetén az eladó nem vállal felelősséget és a garanciális jogok nem érvényesíthetők 20 Ha a hálózati kábel megsérült a veszély megelőzése érdekében cseréltesse ki a Gyártó Szervizével A szervizek listájátamellékletésawww eldom euhonlaptartalmazza 21 A készülék javítását csak az autorizált márkaszerviz...

Page 28: ... kábel nem sérült illetve hogy a csomagolást teljességében eltávolították Az első használat előtt az étellel kapcsolatba kerülő összes részt pontosan meg kell mosni lásd Tisztítás és Karbantartás c fejezet ÁLTALÁNOS LEÍRÁS 1 Fedél 2 Tömítés 3 Fogantyú 4 Tartály 5 Kapcsoló állapotjelző lámpával 6 Alapzat 7 Szintjel 8 Keverővég 9 Habosító rugó MŰSZAKI ADATOK Teljesítmény 450 550 W Hálózati feszültsé...

Page 29: ...ZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A berendezés sem egészében sem részeiben nem mosható mosogatógépben A berendezést használata és kihűlése után azonnal mosogassa el Tisztítás előtt kapcsolja ki a berendezést a kapcsoló segítségével 5 húzza ki a hálózatból és várja meg míg kihűl Soha ne merítse az aljzatot 6 vagy a tartályt 4 vízbe és ne mossa folyó víz alatt A berendezés külsejét puha nedves törlőkendővel ti...

Page 30: ...rter la leche por encima del nivel máximo indicado en el depósito El desbordamiento del depósito puede provocar un flujo incontrolado de la leche caliente fuera esto puede causar un sobrecalentamiento de las conexiones eléctricas y cortocircuitos 9 No deje el dispositivo sin vigilancia 10 No utilice al aire libre 11 El aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacida...

Page 31: ... ninguna responsabilidad y los derechos relacionados con la garantía expirarán 19 No utilice la jarra con un cable de conexión dañado 20 Si el cable de alimentación está dañado para evitar la necesidad de riesgos hay que reemplazarlo en el Servicio del Fabricante 21 Se puede reparar el dispositivo solo en un centro de servicio autorizado una lista de servicios enel anexo y en www eldom eu Cualquie...

Page 32: ...limentación funcionan bien y que se han eliminado todas las partes del embalaje Antes del primer uso todas las piezas que están en contacto con los alimentos deben ser lavadas a fondo Véase la sección Limpieza y mantenimiento DESCRIPCIÓN GENERAL 1 Tapa 2 Junta 3 Mango 4 Depósito 5 Interruptor con piloto de control 6 Base 7 Indicador 8 Varilla para batir 9 Accesorio para espumar ESPECIFICACIONES TÉ...

Page 33: ...l depósito Secar bien el aparato antes de volver a utilizarlo LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO El aparato y sus componentes no son adecuados para lavar en el lavavajillas Limpiar el aparato inmediatamente después de usar y enfriarse Antes de limpiar apagar el aparato con el interruptor 5 desconectar de la red y esperar hasta que se enfríe Nunca sumergir la base 6 y el depósito 4 en agua y no enjuagarlos b...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...u usługowego OPIS NAPRAWY 2 pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY 3 pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY 4 pieczątka punktu usługowego SPIENIACZ DO MLEKA SI550 pieczęć sklepu 1 data sprzedaży SPIENIACZ DO MLEKA SI550 pieczęć sklepu 2 data sprzedaży SPIENIACZ DO MLEKA SI550 pieczęć sklepu 3 data sprzedaży SPIENIACZ DO MLEKA SI550 pieczęć sklepu 4 data sprzedaży ...

Reviews: