background image

15

Änderung des Befeuchtungsniveaus

Das Gerät ist mit einer dreistufigen Befeuchtungsregelung ausgestattet. Das Befeuchtungsniveau 

wird mit der Taste (B) geändert. Änderungen werden durch die Anzahl der Leuchtsegmente angezeigt.

Timer (Uhr)

Mit dieser Funktion können Sie die Zeit einstellen, nach der sich das Gerät automatisch ausschaltet. 

Diese Funktion kann nur bei ausgeschaltetem Gerät aktiviert werden. Man kann nur volle Stunden 

zwischen 1 - 12 einstellen. Die Funktion wird durch Drücken der Taste (C) aktiviert. Das Gerät zeigt die 

vergangene Zeit nicht an. Jedes weitere Drücken der Taste (C) verlängert den Zeitraum.

Um die Funktion zu deaktivieren, drücken Sie die Taste (C), bis "00" in der Anzeige (A) erscheint.

Night light (Nachtlicht)

Durch Drücken der Taste (D) wird die Tankbeleuchtung (2) eingeschaltet. Die Farbe des Lichts ändert 

sich zufällig.

Um die Funktion zu deaktivieren, drücken Sie erneut die Taste (D).

Humidistat (Hygrometer)

Mit dieser Funktion können Sie das Feuchtigkeitsniveau von 45-90% in Schritten von 5% einstellen. 

Das Gerät nimmt ca. 3 Sekunden nach den Einstellungen den Betrieb auf. Es schaltet sich ab, wenn die 

Ist-Luftfeuchtigkeit höher als der Soll-Wert ist. Die Funktion wird aktiviert, wenn die aktuelle relative 

Luftfeuchtigkeit mindestens 2% unter dem eingestellten Wert liegt.

Aufgrund von Außenbedingungen kann es zu einer Abweichung zwischen dem tatsächlichen und 

dem angezeigten Feuchtewert von bis zu ca. 5% kommen

Die Funktion wird durch Drücken der Taste (E) aktiviert. Um die gewünschte Feuchtigkeit einzustellen, 

drücken Sie die Taste (E), bis der entsprechende Wert zwischen 45 und 90 auf der Anzeige (A) erscheint.

Um die Funktion zu deaktivieren, drücken Sie die Taste (E), bis "00" in der Anzeige (A) erscheint.

 REINIGUNG UND WARTUNG

1.   Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose vor der Reinigung.

2.   Reinigen Sie den Wassertank und das Gehäuse vor jedem Gebrauch.

3.   Tauchen Sie den Luftbefeuchter ins Wasser oder in eine andere Flüssigkeit nicht ein!

4.   Verwenden Sie für Reinigung keine aggressiven Reinigungsmittel.

5.   Es kann passieren, dass im Gehäuse, Ventil oder Ultraschallwandler ein Niederschlag entsteht, der durch Begießen der 

Bestandteile mit dem Spritessig durch 30 Min. entfernt werden kann. Der Wandler darf mit scharfen Gegenständen nicht 

berührt werden.

 PRAKTISCHE ANWEISUNGEN

1.  Die Düse sollte nicht an die Wand gerichtet werden. Die Feuchtigkeit kann Tapeten beschädigen etc.

2.  Eine übermäßige Luftbefeuchtung im Raum kann die Verflüssigung des Dampfes auf Glasscheiben und Möbeln verursachen. 

In diesem Falle soll das Gerät ausgeschaltet werden.

3.  Der Luftbefeuchter darf in Räumen, in denen die Feuchtigkeit größer als 80% ist, nicht verwendet werden.

4.  Für das Auffüllen kann das Leitungswasser verwendet werden; beim harten Wasser aber ist es empfehlenswert, destilliertes 

Wasser zu verwenden.

5.  Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, reinigen und trocknen Sie es. Es soll trocken gelagert werden.

6.  Stellen Sie das Gerät in einer Höhe von mind. 1 m über dem Boden.

 UMWELTSCHUTZ

 - Das Gerät ist aus wieder verwendbaren oder recyclebaren Stoffen gebaut.

 - Es soll an einer entsprechenden für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte zuständigen.

 - Sammelstelle abgegeben werden.

 GARANTIE

 - Das Gerät ist für den Privatgebrauch im Haushalt bestimmt.

 - Es darf nicht für berufliche Zwecke benutzt werden.

 - Bei unrichtiger Bedienung erlischt die Garantie.

Summary of Contents for Arto NU30

Page 1: ...ul Paw a Chromika 5a 40 238 Katowice POLAND tel 48 32 2553340 fax 48 32 2530412 www eldom eu NU30 PL ULTRAD WI KOWY NAWIL ACZ POWIETRZA EN ULTRASONIC HUMIDIFIER DE LUFTBEFEUCHTER RU ES HUMIDIFICADOR U...

Page 2: ...bought DE Entsorgung von gebrauchten Elektround Elektronikger ten gilt f r L nder der Europ ischen Union und andere europ ische L nder mit getrennten Sammelsystemen Dieses Symbol auf dem Produkt oder...

Page 3: ...3 MAX 4 3 B C D E A 2...

Page 4: ...rz dzenia bez nadzoru 9 Niniejszy sprz t mo e by u ytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obni onych mo liwo ciach fizycz nych umys owych i osoby o braku do wiadczenia i znajo...

Page 5: ...eniem zbiornika lub przesuwaniem urz dzenie na le y wy czy z sieci 23 Przed w czeniem urz dzenia nale y si upewni czy wszystkie jego elementy s odpowiednio zamontowane W adnym wypad ku nie w cza urz d...

Page 6: ...stawy 5 mo edoprowadzi do uszkodzenia nawil acza Uszkodzenia tego typu nie podlegaj naprawie gwarancyjnej OBS UGA Upewni si e urz dzenie nie jest w czone i pod czone do sieci Trzymaj c jedn r k za zbi...

Page 7: ...ka przycisk E a do momentu pojawienia si 00 na wy wietlaczu A PRAKTYCZNE PORADY 1 Dysza urz dzenia nie powinna by skierowana w stron ciany Wydobywaj ca si z niej wilgo mo e spowodowa uszkodzenia tapet...

Page 8: ...pliance can be used by children aged 8 and older by persons with limited physical and mental capabilities and by persons who have no experience nor knowledge of the equipment only under supervision or...

Page 9: ...the appliance from the mains before emptying the container or moving the appliance 23 Before switching the appliance on make sure that all its parts have been properly installed Do not switch the ap...

Page 10: ...id 1 on the tank 2 Plug the appliance into the mains complying with the parameters specified above The appliance will enter the standby mode No function operates and the line flashes on the display Tu...

Page 11: ...E until 00 appears on the display A CLEANING AND MAINTENANCE 1 Before cleaning unplug the appliance 2 It is recommended to clean the water tank and body regulary 3 Do not immerse the humidifier in wat...

Page 12: ...r te unbeaufsichtigt zur cklassen 9 Dieses Ger t kann von Kindern ab einen Alter von mindestens 8 Jahren sowie von geistig oder k rperlich behinderten Menschen als auch von unerfahrenen Personen genut...

Page 13: ...tz trennen 22 Vor dem Einschalten des Ger ts hat man sich zu vergewissern dass alle Elemente korrekt montiert wurden Keinesfalls darf das Ger t vor seiner Zusammensetzung eingeschaltet werden 23 Es d...

Page 14: ...wendet werden Die le d rfen nur in den Spezialbeh lter Abb 3 der sich in der Basis 5 befindet eingef llt werden ACHTUNG Das Einf llen von l direkt in den Tank 2 oder in die Basis 5 kann den Befeuchter...

Page 15: ...5und90aufderAnzeige A erscheint Um die Funktion zu deaktivieren dr cken Sie die Taste E bis 00 in der Anzeige A erscheint REINIGUNG UND WARTUNG 1 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose vor der R...

Page 16: ...16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 10 10 11 40 12...

Page 17: ...17 40 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Eldom...

Page 18: ...18 RU NU30 1 3 5 2 5 2 1 2 4 1 2 B A B 1 2 1 2 3 4 A B C D E 5 28 W 220 240V 50Hz 4 5 l 320 ml h 35m2 14...

Page 19: ...19 B 1 12 C C 00 A Night light D 2 D Humidistat 45 90 5 3 2 5 E 45 90 A 00 A 1 2 3 4 5 30 1 2 3 80 4 5 6 1...

Page 20: ...re al alcance de la vista especialmente cuando los ni os est n alrededor 8 No dejar el aparato puesto en funcionamiento sin vigi lancia 9 El aparato puede ser utilizado por ni os mayores de 8 a os y p...

Page 21: ...l humidificador 20 No acercar las manos cara u otras partes del cuerpo a la boquilla cuando el aparato est encendido 21 No tapar la boquilla del humidificador con el aparato en cendido 22 Desconectar...

Page 22: ...retire la tapa 1 Llene el dep sito 2 con agua hasta el nivel m ximo fig 4 Ponga la tapa 1 sobre el dep sito 2 Conecte el aparato a la red conforme a los par metros indicados El aparato entrar en el m...

Page 23: ...el valor correspondiente entre 45 y 90 aparezca en la pantalla A Para desactivar la funci n pulse el bot n E hasta que aparezca 00 en la pantalla A LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1 Antes de limpiar el apara...

Page 24: ...ktu us ugowego OPIS NAPRAWY 2 piecz tka punktu us ugowego OPIS NAPRAWY 3 piecz tka punktu us ugowego OPIS NAPRAWY 4 piecz tka punktu us ugowego NAWIL ACZ POWIETRZA NU30 piecz sklepu 1 data sprzeda y N...

Reviews: