background image

NL

28

WAARSCHUWING! Lees deze handleiding vууr ingebruikname van het toestel zorgvuldig door!

Deze  gebruiksaanwijzing  is  een  integraal  onderdeel  van  de  algemene  handleiding  voor  installatie  en 
gebruik van uw waterverwarmer, meegeleverd met uw toestel. Alle eisen van de algemene handleiding 
voor  installatie  en  aansluiting  van  de  boiler  tot  de  watervoorzienings-  en  elektrische  installatie  zijn 
onvoorwaardelijk van toepassing. De naleving van de eisen, opgenomen in de andere hoofdstukken van 
de algemene handleiding, is ook verplicht.

Deze gebruiksaanwijzing verduidelijkt de kenmerken en de gebruikswijze van het elektronische bedieningspaneel dat 
de traditionele thermostaat en schakelaar met lichtindicator van de conventionele waterverwarmers of boilers vervangt.

WAARSCHUWING! Dit toestel is niet bestemd voor gebruik door personen (daaronder kinderen) met 
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze 
worden bewaakt of geïnstrueerd door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid! Kinderen 
moeten onder toezicht staan zodat ze niet met het toestel gaan spelen!

De  boiler  of  waterverwarmer  wordt  bestuurd  door  een  bedieningspaneel  met  uitgebreide  mogelijkheden  - 
meerdere gebruikersmodi, waaronder een automatische, zelflerende modus met referenties voor de werking van 
het toestel en het geschatte stroomverbruik.

Hieronder zijn beschreven de mogelijkheden en de bediening van een standaard boiler, alleen met een elektrisch 
verwarmingselement. Naast de handleidingen van de boilers met een warmtewisselaar wordt een aanvullende 
handleiding bijgevoegd voor het werk met het elektronische bedieningspaneel, omdat het  extra functies en menu's 
heeft m.b.t. de bediening van de warmtewisselaar van de boiler.
Het  bedieningspaneel  bestaat  uit  microprocessor  besturing,  paneel  met  indicatoren  en  bedieningstoetsen,  en 
vochtbestendig  beschermfolie  voor  het  display  en  de  toetsen.  De  unit  controleert  de  processen  van  in-  en 
uitschakeling van de boiler, de verwarming van het water, illustreert de werking van de anodebescherming, zorgt 
ervoor dat het water niet bevriest. Het bedieningspaneel heeft de werkmodi   "Verwarming", "Uitgestelde start", 
"Verwarming met timer" en "Smart Control". Bij het werk in de laatstgenoemde modus, reduceert de unit automatisch 
de energiekosten en verhoogt van de energie-efficiлntie van het toestel met behulp van een extra algoritme. 
In het rapportveld van de unit worden waarschuwingen, indien nodig, weergegeven bij noodzaak van vervanging 
van de anode, bij aanwezigheid van bevroren water in het waterreservoir of bij eventuele storingen. De unit volgt de 
gebruikte elektriciteit op en zorgt voor het houden van informatie voor de het verbruik. 
Het ingebouwde bedieningspaneel kan de elektrische boiler met een vermogen tot 3,15 kW bedienen.

Eerste voedingsspanning naar de boiler
Bij  de  eerste  voedingsspanning  naar  het  toestel  (na  zijn  installatie  en  vullen  van  het 
waterreservoir met water) schakelt het bedieningspaneel het toestel in naar modus voor 
“Waterverwarming” en op het display worden automatisch de actuele temperatuur in het 
waterreservoir, fabrieksinstellingen uren en minuten alsmede de temperatuur waarop het 
water zal worden verwarmd. 
De boiler werkt, wat geпllustreerd wordt door een passerende donkere punt langs de grafiek voor werkend boiler in 
de rechterbovenhoek van het display en brandend signaallampje.
De klok begint te werken.
Bij uitval van de voedingsspanning (uitschakeling van het toestel van het aanvullende apparaat), indien het toestel 
in bepaalde werkmodus was ingeschakeld en de volgende toevoer van voedingsspanning schakelt het toestel in 
de modus vууr de uitval van de voedingsspanning.

WAARSCHUWING! Schakel het toestel niet in, indien het mogelijk is dat het water in het waterreservoir 
bevroren is! Dit kan tot een schade aan de waterverwarmer en het waterreservoir leiden.
WAARSCHUWING!  Druk  het  paneel  niet  in  het  gebied  van  de  indicatoren!  Verwarm  het  paneel  en  de 
beschermende folie niet!

De  ingebouwde  temperatuurindicator  in  het  bovenste  deel  van  de  omhulling  geeft  de 
temperatuur van het water in het toestel ongeveer weer. 

Uit- en inschakeling van de waterverwarmer
De waterverwarmer schakelt van werkmodus uit door het indrukken van de toets ON/OFF

Summary of Contents for NHC-33 v3.0

Page 1: ...AANWIJZING ELEKTRONISCH BEDIENINGSPANEEL NHC 33 v3 0 van elektrische boilers voor huishoudelijk gebruik serie EXTRA LIFE EN DE FR NL ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ЭЛЕКТРОННЫЙ БЛОК УПРАВЛЕНИЯ NHC 33 v3 0 бытовых накопительных водонагревателей с электрическим нагревателем серия EXTRA LIFE RU ИНСТРУКЦИЯЗАПОЛЗВАНЕ ЕЛЕКТРОНЕН БЛОК ЗА УПРАВЛЕНИЕ NHC 33 v3 0 на битови акумулиращи водонагреватели с електрич...

Page 2: ...EN DE FR NL RO CONTENT English Deutsche Français Nederlands România 10 16 22 28 34 BG Български 4 RU Русский 40 ...

Page 3: ...ield Clock Indicator for current temperature of water Remark The indicator of corrosion protection is not active when the water tank is made from Chrom Nickel steel Signallampe Korrosionsschutz Anzeiger Feld für Meldungen Präsentationsgrafik für den Betrieb des Heizelements ON OFF Taste zum Ein Ausschalten Informationsfeld Uhr Temperaturanzeiger für die aktuelle Wassertemperatur Hinweis Der Korros...

Page 4: ...ане и изключване на водонагревателя затоплянето на водата илюстрира работата на анодната защита предпазва водата от замръзване Блокът има работни режими Нагряване Отложен старт Нагряване с таймер и Smart control При работа в последния режим блокът ползвайки допълнителен алгоритъм автоматичнонамаляваразходитезаелектроенергияиповишаваенергийнатаефективностнауреда Вполетозасъобщениянаблокасеизвеждатп...

Page 5: ...със защитно стъклоемайлово покритие и е с вградена допълнителна антикорозионна защита Излизането от менюто за първоначални настройки и запомняне на въведените стойности се извършва с натискане на бутона F при коетоуредътпреминававизключеносъстояние Настройваненачасидата За да се настроят датата и текущия час е необходимо при включен уред в работен режим с бутона ON OFF да се натисне и задържи буто...

Page 6: ...но нагряване Тези настройки са изяснени в описанието насъответнитеработнирежими Стандартенработенрежим Врежимасевлизаприпървоначалнотовключваненанагревателякъмелектрическатамрежа Излизането от режима изключване на водонагревателя както и влизането в този режим включване на водонагревателя сеизвършваснатисканенабутонON OFF Работенрежим Smartcontrol В режима се влиза от работа на водонагревателя в р...

Page 7: ...я в режим Smart control с еднократнократконатисканенабутонF На дисплея се изписват фабрично настроените температура и време на включване нанагревателя ПринатисканеизадържаненабутонFсевлизаврежимитенанастройка Това меню и следващите две не се ползват и се пропускат с краткотрайни натискания на бутон F докато на дисплеянесепокажеинформациязачасанавключванеинастроенататемпература С помощта на бутони ...

Page 8: ...лнителна функция следяща температурата на водата и тогава когато уредът е изключен от работен режим Тя позволява нагревателят да се включи когато водата във водосъдържателяспаднедо3 Ситакадапредотвратизамръзванетой ВАЖНО Тазифункцияевсиласамо акокъмводонагревателяеподаденоелектрическозахранванеи надисплеяимаиндикация Поведениенаелектроннияблокприспиранеивъзстановяваненаелектрическотозахранване В с...

Page 9: ...водонагревателя В ТОЗИ СЛУЧАЙ Е ЗАБРАНЕНО ПОЛЗВАНЕТО НА УРЕДА Необходима е незабавната намеса на правоспособно лице от оторизиран от производителя сервиз џ Sensor E1 Температурния датчик е прекъснат или изключен Възможно е в същата ситуация вместо това съобщение да бъде изведено съобщение Frost Повторно включване на водонагревателя е възможно само след намесата на правоспособно лице от оторизиран ...

Page 10: ...ing Theunithasthefollowing operating modes Heating Delayed Heat Timer and Smart control When working in the latter mode the control block uses an optional algorithm which helps automatically to reduce energy costs and increase unit energy efficiency In the block message field are output warnings if it is necessary to replace the anode presence of frozen water in the water container of in case of e...

Page 11: ...n you can move to the next fieldwiththebuttonГ Recording the setting and move to the next submenu Set date setting the date is carried out by pressing the button F Using the same buttons and Г allows you to adjust the dateandbypressingthebuttonFyoumovetothenextsettingmodefordelayedstart With some more consecutive clicks on F button you exit from the settings mode and return to theoperatingmodeinwh...

Page 12: ... temperature is not used because the thermostat is set to select to what temperature to heat the waterandwhen Thisisthereasonwhypressingbuttons and shallnotchangethetemperature When you first turn on the device or if it has not been used for long time it is recommended to switch it first in mode HeatinginordertoachievethetemperaturesetandthenswitchittomodeSmartcontrol Incaseoftoosmallpowerconsumpt...

Page 13: ...hroughtheoperating conditionsuntilreachingswitchoffstate Corrosionprotection In tanks with enameled coating is activated the electronic control block option to follow up operation with embedded safety anode In switched off state and during unit operation in anyoperatingmode ontheleftsideofthedisplayisshowntheanodeprotectionoperation The presence of horizontal solid lines means that the anode is in...

Page 14: ...fteranotherbypressingthebuttonГ Theorderofdata displayisasfollows Thetemperaturesetforhotwater Total consumed daylight electricity from the first unit switching on and clock setting This indicationcanberesetbypressingandholdingthebuttonformorethan5seconds Total consumed nighttime electricity from the first unit switching on and clock setting This indicationcanberesetbypressingandholdingthebuttonfo...

Page 15: ...tch of the water heater is possible only after intervention of a qualified person from an authorized manufacturer service center and removal of the cause forthemessage џ Frost during electric power supply of the boiler negative temperature of the water in the tank is measured There is a chance that the water is frozen In this case the water heater will not switch on It is FORBIDDEN to make any att...

Page 16: ... Schutzfolie für die Displaytasten Sie kontrolliert die Ein und Ausschaltvorgänge des Warmwasserspeichers das Erwärmen des Wassers zeigt den Betrieb des Anodenschutzes an und schützt das WasservorEinfrieren DieSteuereinheithatfolgendeBetriebsmodi Erwärmen VerzögerterStart Erwärmenmit Timer und Smart control Der letztgenannte Betriebsmodus ermöglicht dass die Steuereinheit unter Anwendung eines zus...

Page 17: ...tzbeschichtung aus Glas und Emaillack und einen zusätzlich eingebauten Korrosionsschutz hat Durch Drücken der F Taste verlassen Sie das Menü der Voreinstellungen und speicherndieeingegebenenWerte dasGerätschaltetaus DatumundUhrzeiteinstellen Zur Einstellung von Datum und Uhrzeit müssen Sie die F Taste bei einem in Betriebszustand mit der ON OFF Taste eingeschalteten Gerät drücken und für mindesten...

Page 18: ...n Sie diesen Betriebsmodus Ausschalten des Warmwasserspeichers oder gehenSieindiesenModus EinschaltendesWarmwasserspeichers Betriebsmodus Smartcontrol In diesen Betriebsmodus gelangt man von dem Betriebsmodus Erwärmen durch einmaligeskurzesDrückenderFTaste In diesem Betriebsmodus wird das Erwärmen von einem speziell entwickelten energiesparendenAlgorithmus gesteuert Dadurch können Sie Warmwasser i...

Page 19: ...enüunddienächstenzweiMenüswerdennichtverwendetunddurchkurzes mehrmaliges DrückenderF Tasteübersprungen bisdieUhrzeitzumEinschaltenunddieeingestellteTemperaturaufdemDisplayerscheinen Mit den und Г Tasten kann man bis zwei Betriebszeiten des Warmwasserspeichers innerhalb eines Zeitraums wählen Mit Drücken der FTaste werden die eingegebenen Einstellungen gespeichert und der erste der eingeführtenZeit...

Page 20: ...ung der Wassertemperatur auch dann wenn das Gerät aus dem Betriebsmodus ausgeschaltet ist Sie ermöglicht das Einschalten des Heizelements wenn dieTemperatur des Wassers in dem Wasserbehälter auf 3 С sinkt Damit wird ein Einfrosten desWassersverhindert WICHTIG Diese Funktion ist nur dann aktiv wenn Spannung an dem Warmwasserspeicher angelegt ist und wenndasDisplayleuchtet Verhaltenderelektronischen...

Page 21: ...rbeiters eines von dem Hersteller autorisierten Kundendienstes sind benötigt џ Sensor E1 Temperaturfühler unterbrochen oder ausgeschaltet In demselben Fall kann anstatt dieser Meldung die Meldung Frost angezeigt werden Ein Wiedereinschalten des Warmwasserspeichers ist nur nach Einmischung eines fachkundigen Mitarbeiters eines von dem Hersteller autorisierten Kundendienstes undnachBehebungderUrsach...

Page 22: ...lefonctionnementdelaprotectiondel anode empêchel eaudegeler L unité a les modes d opération suivantes Chauffage Début retardé Chauffage avec minuterie et Smart control En opérant dans le dernier mode par un algorithme supplémentaire vous pouvez réduire automatiquement lescoûtsd énergieetaugmenterl efficacitéénergétiquedel appareil Dans le domaine de communications de l unité sont affichés des aver...

Page 23: ... en appuyant sur la touche ON OFF ensuite appuyer et maintenir la touche F pendant au moins 2 secondes L écran affiche le sous menu Next start En appuyantensuitelatoucheFvousaccédezausous menu Settime réglagedel heureet des minutes qui clignote à l heure En utilisant les touches et modifiez les valeurs et ensuitelatransitionversledomainesuivantsefaitenappuyantsurlatoucheГ La mémorisation du réglag...

Page 24: ...us recommandons d utiliser ce mode si votre consommation quotidienne d eau chaude est plus que la capacité de votre chauffe eau Accordement le réchauffement de l eau que pendant la nuit ne sera pas suffisant et vous devez laisser l appareil branché tout le temps En mode de fonctionnement Smart control le dispositif surveillera vos besoins d eau chaude et ne va pas chauffer inutilement d eau lorsqu...

Page 25: ...rès avoir appuyé sur la touche F le dispositif passe en mode normal Chauffage et le mode Chauffage à minuterie ne s affiche pas dans la prochaine commutationdel unitéentrelesmodesdefonctionnement Mode Débutretardé Cemodepermetuneseulemiseenmarchedel appareilenopérationàunmomentprécis Après avoir atteint l heure prédéterminé de la date choisie le dispositif se met en marche enmodeordinaire Chauffag...

Page 26: ...l horloge pendant au plus 18 heures Après ce temps l horloge est remise à zéro et doit être ajustée à nouveau La réinitialisation de l horloge arrête les modes Départ retardé et Chauffage à minuterie Quand la coupe de l alimentation électrique est courte et l horloge a gardé son réglage après le rétablissement de l alimentationl unitésemetenmarcheaumodedanslequelilétaitavantsasuspension Desinforma...

Page 27: ...personnequalifiéeetautoriséeparlefabricantestnécessaire џ Sensor E1 Le capteur de température est interrompu ou coupé Il est possible dans la même situation au lieu de ce message l unité d afficher le message Frost Gel La reconnexion du chauffe eau est possible seulement après l intervention d une personne qualifiée et autorisée par le fabricant pour service et éliminationdelacaused affichagedecem...

Page 28: ...keling van de boiler de verwarming van het water illustreert de werking van de anodebescherming zorgt ervoor dat het water niet bevriest Het bedieningspaneel heeft de werkmodi Verwarming Uitgestelde start Verwarming met timer en Smart Control Bij het werk in de laatstgenoemde modus reduceert de unit automatisch deenergiekostenenverhoogtvandeenergie efficiлntievanhettoestelmetbehulpvaneenextraalgor...

Page 29: ... en met een ingebouwde extra anti corrosiebescherming is Het verlaten van het menu voor de initiлle instellingen en het opslaanvandeingevoerdewardenwordtbevestigdmethetdrukkenvandetoetsF waarbijhettoesteluitschakelt Tijdendatuminstellen Om de datum en tijd in te stellen is het nodig terwijl het toestel ingeschakeld is in werkmodus met de ON OFF toets om de toets F in te drukken en ten minste voor ...

Page 30: ...odieke verwarming Deze instellingen worden toegelichtindebeschrijvingvandedesbetreffende werkmodi Standaardwerkmodus Naar het menu van deze werkmodus kan men gaan bij de initiële inschakeling van het verwarmingselement naar de elektrische installatie Het verlaten van de modus uitschakeling van de boiler alsmede het overgaan naar het menuvoordezemodus inschakelingvandeboiler doorhetdrukkenvandetoet...

Page 31: ...schijnen de fabriek ingestelde temperatuur en tijd van het inschakelen vanhetverwarmingselement DoorhetdrukkenenhoudenvantoetsFopentmenhetmenuvandeinstellingen Dit menu en de volgende twee menu s worden niet gebruikt en men door hen springen met kort drukken van de toets F totdat de informatie voor tijd van inschakeling en de ingesteldetemperatuurverschijntophetdisplay Door middel van de toetsen e...

Page 32: ...ektronische bedieningspaneel is er een extra functie die watertemperatuur volgt ook wanneer de het toestel is uitgeschakeld Ze maakt het mogelijk dat het verwarmingselement inschakelt toen het water in het waterreservoirtot3 Сdaaltenopdezemanierwordthetbevriezenvanhetwatervoorkomen BELANGRIJK Dezefunctiewerktalleenwanneerdeboilerstroomkrijgtenereenindicatieisophetdisplay Gedragvanhetbedieningspane...

Page 33: ...ODEN Het is een onmiddellijke ingreepvaneengekwalificeerdpersoonvaneendoordefabrikanterkendservicebedrijfnodig џ Sensor E1 De temperatuursensor is onderbroken of uitgeschakeld In zo n situatie is het mogelijk dat in plaats van dit bericht het bericht Frost wordt weergegeven Een heerinschakeling van de boiler is mogelijk alleen nadat een gekwalificeerd persoon van een door de fabrikant erkend servi...

Page 34: ...apă încălzirea apei ilustrează funcţionarea protecţiei anodice protejează apa împotriva îngheţului Blocul are regimuri de funcţionare Încălzire Start amânat Încălzire cu timer şi Smart control În cazul funcţionării în cel din urmă regim blocul printr un algoritm suplimentar reduce în mod automat cheltuielile pentruenergieelectricăşisporeşteeficacitateaenergeticăaaparatului Încâmpuldemesajealblocul...

Page 35: ... valorilor introduse se va efectua prin apăsarea butonuluiF princareaparatultreceînstareoprită Setareaoreişidatei Pentruafisetatedataşioracurenteestenecesarcaaparatulsăfiepornitînregimdelucru prin butonul ON OFF ulterior se apasă şi se ţine apăsat butonul F timp de cel puţin 2 secunde Pe display apare sub meniul Next start Prin ultima apăsare a butonului F se accesează sub meniul Set time setarea ...

Page 36: ...im se intră de la funcţionarea încălzitorului de apă în regimul Încălzire cu apăsareaunicăabutonuluiF În acest regim încălzirea este controlată de un algoritm de economisire a energiei special dezvoltat Datorită acestui regim Dvs veţi beneficia de confortul de a avea apă caldă atunci când aveţi nevoie de ea şi de a plăti cel mai mic preţ posibil pentru aceasta Vă recomandămsăutilizaţiacestmodatunc...

Page 37: ... setări cele două pătrăţele din stânga perioadelor de timp nu sunt bifate după apăsarea butonului F aparatul va trece în regimul normal de Încălzire iar regimul Încălzire cutimer nuesteafişatlaurmătoareletrecerialeaparatuluidintr unregimînaltul defuncţionare Regim Startamânat Acest regim permite pornirea unică a aparatului în regim de funcţionare la o oră exactă Dupăîmplinireaoreisetateînprealabil...

Page 38: ...uptă pentru o perioadă scurtă de timp bateria incorporată va menţine funcţionarea ceasului timp de cel mai mult 18 ore După expirarea acestei perioade de timp ceasul se va reseta şi este necesară setarea repetată a acestuia Resetarea ceasului opreşte regimurile Start amânat şi Încălzire cu timer În momentul în care oprirea alimentării cu energie electrică a fost de scurtă durată şi setarea ceasulu...

Page 39: ...a imediată din partea unei persoane autorizate din cadrul unui service autorizat de producător џ Sensor E1 Senzorul de temperatură este întrerupt sau oprit Este posibil ca în aceeaşi situaţie în locul acestui mesaj să fie afişat mesajul Frost Pornirea repetată a încălzitorului de apă este posibilă numai după intervenţia unei persoane autorizate din cadrul unui service autorizat de producător şi în...

Page 40: ...плея Он контролирует процессы включения и выключения водонагревателя нагрева воды иллюстрирует работу анодной защиты защищает воду от замерзания Блок имеет рабочие режимы Нагрев Отложенный старт Нагрев с таймером и Smart control При работе в последнем режиме блок используя дополнительный алгоритм автоматически снижаетрасходынаэлектроэнергиюиповышаетэнергетическуюэффективностьприбора В поле для соо...

Page 41: ... запоминание введённых значений осуществляется путём нажатия на кнопку F при этом прибор переходит в выключенноесостояние Настройкачасаидаты Для того чтобы настроить дату и текущий час необходимо при включённом приборе в рабочий режим кнопкой ON OFF нажать и удерживать кнопку F по меньшей мере на 2 секунды На дисплее высвечивается подменю Next start Последующим нажатием на кнопку F входите в подме...

Page 42: ...лючение водонагревателя а также и вход в этот режим включение водонагревателя осуществляетсянажатиемнакнопкуON OFF Рабочийрежим Smartcontrol В режим входят при работе водонагревателя в режиме Нагрев одноразовым нажатиемнакнопкуF В данном режиме нагрев управляется с помощью специально разработанного энергосберегающего алгоритма Благодаря ему Вы воспользуетесь удобством иметь горячую воду когда она ...

Page 43: ...е температура и время включениянагревателя ПринажатиииудержаниикнопкиFвходятврежимынастройки Данное меню и следующие два не используются и пропускаются короткими нажатиями на кнопку F пока на дисплее не покажется информация о часе включенияинастроеннойтемпературе С помощью кнопок и Г есть возможность выбрать до двух периодов работы водонагревателя за период времени Нажатием на кнопку F запоминаютс...

Page 44: ...рибор выключен из рабочего режима Она позволяет нагревателю включиться когда вода в баке упадёт до3 Ситакимобразомпредотвратитьеезамерзание ВАЖНО Данная функция в силе только если к водонагревателю подано электрическое питание и на дисплееимеетсяиндикация Поведениеэлектронногоблокаприотключенииивосстановленииэлектрическогопитания В случае отключения на короткое время подачи электрического питания ...

Page 45: ...СЛУЧАЕ ЗАПРЕЩЕНО ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА Необходимо незамедлительное вмешательство квалифицированного лица из уполномоченногоизготовителемсервисногоцентра џ Sensor E1 Датчик температуры прерван либо выключен Возможно что в этой же ситуации вместо данного сообщения будет выведено сообщение Frost Повторное включение водонагревателя возможно только после вмешательства квалифицированного лица из уполном...

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ......

Reviews: