ELBRO TESTER 2550LCD Operating Instructions Manual Download Page 3

TESTER 

2550LCD

 

 

 

Bedienungsanleitung 

 

Vielen Dank, dass Sie sich für den TESTER 

2550LCD

, einen zweipoligen Spannungsprüfer mit LCD-Anzeige, 

entschieden haben. Es können Gleich- und Wechselspannungen von 6 bis 1000 V, Polaritäts-, Drehfeldrichtungs- 
und Durchgangsprüfungen bis 2 k

 sowie FI/RCD-Tests durchgeführt werden. 

 

Der TESTER 

2550LCD

 ist durch die hohe Schutzart (IP65) auch bei rauem Einsatz verwendbar. 

1.  Sicherheitshinweise 

 

Sie haben sich für ein Gerät entschieden, das Ihnen ein hohes Maß an Sicherheit bietet. Es entspricht den Normen 

DIN VDE 0682-401, IEC/EN 6643-3. Um eine gefahrlose und richtige Anwendung sicherzustellen, ist es 

unerlässlich, dass Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch vollständig durchlesen. 

 
Es gelten folgende Sicherheitsvorkehrungen: 
 

  Der Spannungsprüfer muss kurz vor dem Einsatz auf Funktion übergeprüft werden. Überprüfen Sie das 

Gerät an einer bekannten Spannungsquelle, z.B. 230V-Steckdose. Fällt hierbei die Anzeige einer oder 

mehrerer Funktionen aus, darf das Gerät nicht mehr verwendet werden und muss von Fachpersonal 

überprüft werden. 

  Gerät nur an den Handgriffen anfassen, vermeiden Sie die Berührung der Prüfspitzen! 

  Prüfungen auf Spannungsfreiheit nur zweipolig durchführen! 

  Eine einwandfreie Anzeige ist im Temperaturbereich von –10°C - +50°C sichergestellt. 

  Das Gerät immer trocken und sauber halten. Das Gehäuse darf mit einem feuchten Tuch gereinigt 

werden. 

  Das zusätzlich anzeigende Warnsymbol und akustische Anzeige bei Spannungen >35V dienen nur zur 

Warnung von lebensgefährlichen Spannungen, nicht zur Messung 

2.  Allgemeines 

 

Spannungen haben  Priorität. Liegt keine  Spannung  an den  Messspitzen an (< 3,0V), befindet sich das  Gerät im 

Modus Durchgangsprüfung. 

3.  Funktion 

 

Um das Gerät ein bzw. auszuschalten betätigen Sie die „ ON/OFF“ Taste. Nach ca. 7 min. schaltet das Gerät 

automatisch durch die „ Auto Power Off“ Funktion ab. 

Durch längeres drücken der D-H Taste wird die LED Taschenlampe zugeschaltet 

4.  Selbsttest 

 

Halten Sie zum Test die Prüfspitzen aneinander. Der Prüfsummer muss deutlich ertönen und die Anzeige  

„000“ anzeigen. Sollte das LC- Display  nicht oder nur schwach aufleuchten, müssen die Batterien erneuert werden. 

5.  Gleichspannung prüfen 

 

Bei Anlegen der Prüfspitzen an eine Gleichspannung innerhalb des Nennspannungsbereiches wird die Spannung  

in Volt angezeigt und zusätzlich erscheint „ DCV“ im Display. Liegt an der Prüfspitze „L1“ eine negative Spannung 

an, wird ein „-„ (Minus) vor dem Wert angezeigt. 

6.  Wechselspannung prüfen 

 

Bei Anlegen der Prüfspitzen an eine Wechselspannung innerhalb des Nennspannungsbereiches wird die 

Spannung  in Volt angezeigt und zusätzlich erscheint „ ACV“ im Display. Ab einer Spannung von ca. 35V wird die 

lebensgefährliche Spannung mittels blinkender LED hinter dem Display angezeigt.  

7.  Data Hold – Funktion 

 

Durch das Betätigen der „Data- Hold“ –Taste ( Datenspeicher ) kann ein Widerstandsmesswert auf dem LC-Display 

gespeichert werden. Die „Data-Hold“-Funktion wird durch die Anzeige „D-H“ auf dem Display Feld angezeigt und 

kann durch nochmaliges Betätigen der gleichen Taste wieder ausgeschaltet werden. 

 

Summary of Contents for TESTER 2550LCD

Page 1: ...D Bedienungsanleitung F Mode d emploi I Istruzioni per l uso E Operating Instructions TESTER 2550LCD...

Page 2: ...pters D Schraube Batteriefach F Vis compartiment de batterie I Vite alloggiamento delle batterie E Screw battery compartment D Fingerkontakt R ckseite F Contact digital en arri re I Contatto a dito po...

Page 3: ...nsymbol und akustische Anzeige bei Spannungen 35V dienen nur zur Warnung von lebensgef hrlichen Spannungen nicht zur Messung 2 Allgemeines Spannungen haben Priorit t Liegt keine Spannung an den Messsp...

Page 4: ...erscheint der Widerstandswert auf dem Display und ein akustisches Signal ert nt Ist der Messwert 2 k so erscheint im Display die berlaufanzeige 1 11 FI RCD Ausl setest PE Nullleitertest Der Tester 255...

Page 5: ...s dennoch Fehler in der Funktion auftreten gew hren wir eine Garantie von 24 Monaten nur g ltig mit Rechnung Fabrikations oder Materialfehler werden von uns kostenlos beseitigt sofern das Ger t unge f...

Page 6: ...itif se peut r aliser l aide d un chiffon humide Le symbole d avertissement qui appara t et le signal sonore qui retentit lorsque la tension est 35 V signalent uniquement les tensions dangereuses Il n...

Page 7: ...sonore Si la valeur de mesure est 2k l affichage indique le d passement de capacit 1 11 Test de tension et de d clenchement du disjoncteur Le testeur 2550LCD dispose d une charge qui permet de d clenc...

Page 8: ...ant la dur e de garantie de 24 mois uniquement valable avec facture l appui Les d fauts de fabrication ou de mat riel seront limin s gratuitement par nos soins pour autant que l appareil nous ait t re...

Page 9: ...o sempre asciutto e pulito L alloggiamento pu essere pulito con uno straccio umido Il simbolo di avvertimento visualizzato in aggiunta e la segnalazione acustica inviata per tensioni 35V fungono esclu...

Page 10: ...i resistenza sul display da 0 ca 35 si attiva un segnale acustico Se il valore di misurazione 2k appare sul display la visualizzazione di superamento 1 11 Prova di tensione con test dell interruttore...

Page 11: ...amo una garanzia di 6 mesi valida solo con presentazione della fattura Eliminiamo gratuitamente i difetti di fabbricazione e di materiale a condizione che l apparecchio ritornatoci non sia stato apert...

Page 12: ...en 35V dienen nur zur Warnung von lebensgef hrlichen Spannungen nicht zur Messung The additional warning triangle and acoustical signal 35V is only for warning of life risk not for measuring The audib...

Page 13: ...g the probe tips into contact with the conductor fuse or resistance that is being tested With resistances of 0 2 k the resistance reading appears on the display From 0 ca 35 additionally an acoustic s...

Page 14: ...onal faults occur during daily usage they are covered by a guarantee of 24 months valid only with receipt We will eliminate any manufacturing or material faults without charge providing the unit was n...

Page 15: ...TESTER 2550LCD 15...

Page 16: ...eck Visitez notre Homepage L vous trouverez d autres appareils de test et des instruments de mesure pour chaque but Visitate la nostra Homepage L troverete altri strumenti di controllo o di misura per...

Reviews: