background image

92

Elari SmarTrack. Kasutusjuhend

Eesti

I. Rakenduse laadimine

Œ

 

• Rakendust toetab:

iOS 7.0 ja Android 4.0 ja hilisemad versioonid.



 Laadige rakendus alla:

1) Android: leidke Google Play poest rakendus Wherecom; iOS: 

leidke AppStore poest rakendus Wherecom;

2) Allalaadimise käivitamiseks skaneerige QR-kood.

iOS-i puhul:

Androidi puhul:

Summary of Contents for SmarTrack

Page 1: ...ELARI SmarTrack User Guide ...

Page 2: ...ser Guide English I Download the app App Support iOS 7 0 Android 4 0 and above Download the app 1 For Android search Wherecom in Google Play Store For IOS search Wherecom in App Store 2 Scan QR code to download For iOS For Android ...

Page 3: ...lish II Registration Registration steps open the Wherecom application and click register input your e mail and set password get registration code from your e mail and input the code agree with the Terms and Privacy then finish the registration ...

Page 4: ... III Binding Start binding Start binding Scan the QR code or Input Manually Complete User s Profile Add personal data eg nickname image and SIM card phone number Complete User s Profile Add personal data eg nickname image and SIM card phone number ...

Page 5: ...p model switch and battery level position of the device on the map call button click to call the de vice manual positioning button the device will upload the new position after clicking the button address location time and location mode switch device ...

Page 6: ...6 Elari SmarTrack SmarTrack User Guide English notifications SOS alert low battery reminder switch device ...

Page 7: ...ce information changing the profile picture telephone number setting the safe zone adding family members checking history unbinding the device device settings automatic answer time zone adding a new device system settings OS updates logout switch device ...

Page 8: ...8 Elari SmarTrack SmarTrack User Guide English IV Device Structure SIM card slot insert SIM card Microphone TFT screen time date signal battery level Page turning button click to switch to another page ...

Page 9: ...ish Power button back button long press for 2 seconds to power off on quick press to return to homepage Confirm button SOS button short press to receive a call long press to activate the SOS function Loudspeaker Charging port USB cable required ...

Page 10: ...i SmarTrack SmarTrack User Guide English V Directions for use Insert SIM card Keep SIM card chip upside down and turn on the device after in serting the card Make sure the SIM card can connect to the In ternet ...

Page 11: ...lari SmarTrack SmarTrack User Guide English One way communication SmarTrack can receive calls but cannot call out To answer the incoming call press the confirm button to end the call click the power button ...

Page 12: ...k SmarTrack User Guide English SOS Long press the SOS button to activate the SOS function The appli cation will receive a SOS alarm and the administrator or the family member can call to the device to ask what happened ...

Page 13: ...r Guide English Movement condition The customer can see the movement condition directly from the device click the page turning button until you reach the movement condition screen You can see how many hours you have been ac tive today ...

Page 14: ...k watch The SmarTrack watch s battery capacity is up to 600mAh The standby time depends on tracking mode and position frequency Normally standby time is more than 100 hours What is the age range of SmarTrack watch Target users are children aged 4 to 12 Is the material safe and secure The SmarTrack watch uses material that conforms to the children s toys material safety standard in the European Uni...

Page 15: ...ack watch radiation rate is much lower than the European standard Is the watch waterproof Our SmarTrack watch is only water resistant It is ok to be splashed with water but should not be washed or soaked Is it normal for the watch to get warm while charging It is normal for the watch to get warm What can I do if QR Code won t scan Try again with more light or adjust the distance between camera len...

Page 16: ...Warnings Do not throw the device into the water Keep away from fire and high temperatures Do not allow children to put the watch in their mouth Use only the provided USB cable to charge the watch The watch won t work if powered off or out of service ...

Page 17: ...wendungsbetreuung iOS 7 0 und Android 4 0 und höher Laden Sie die Anwendung herunter 1 Für Android finden Sie die Anwendung Wherecom in Google Play Store Für iOS finden Sie die Anwendung Wherecom in AppStore 2 Scannen Sie QR Code damit der Download beginnen kann Für iOS Für Android ...

Page 18: ...Sie ein Account Dafür Öffnen Sie die App Wherecom und drücken Sie Registrieren Geben Sie Ihre E Mail Adresse und Passwort Erhalten Sie vie E Mail einen Registrierungscode und geben Sie ihn in dem entsprechenden Feld an Akzeptieren Sie die Datenschutzerklärung ...

Page 19: ...ng Scannen Sie den QR Code oder geben Sie ihn manuell ein Füllen Sie die Informationen für Ihr Konto aus Tragen Sie persönliche Daten des Benutzers Name Foto Telefonnummer u a Die Verbindung wurde erfolgreich hergestellt Nach erfolgreicher Verbindung des Handys wird ein aktueller Standort Ihres Kindes auf dem Screen angezeigt ...

Page 20: ...r Karte Der Standort des Gerätes auf der Karte Die Anruftaste drücken Sie um auf die Uhr zu anrufen die manu elle Aufstellung des Standortes das Gerät bestimmt eine neuen Standort nach dem Drücken auf die Taste Die genaue Adresse und Zeitpunkt der Registrierung des Standortes Die Umschaltung des Gerätes ...

Page 21: ...21 Elari SmarTrack Benutzerhandbuch Deutsch Meldungen auf dem Bild schirm SOS Meldung Erinnerung an niedrigen Ladezustand der Batterie u a Die Umschaltung des Gerätes ...

Page 22: ... Sicherhe itszonen und Familienmitgliedern Geschichte der Anrufe und der Navigation Die Rücknahme derVerbindung Die Einstellung der Uhr Einstel lung der Zeitzone Einstellung der automatischen Antwortfunktion Das Hinzufügen eines neuen Gerätes Die Einstellung des Systems Aktu alisierung der Firmware Ausloggen Die Umschaltung des Gerätes ...

Page 23: ... Deutsch IV Geräteaufbau SIM Karten Slot Einlegen von SIM Karte Mikrofon Der Bildschirm Anzeige von Zeit Datumsangaben Signal wert und Ladezustand Die Taste der Umschaltung der Bildschirmen drücken Sie um an die nächste Seite überzugehen ...

Page 24: ...k Benutzerhandbuch Deutsch Ein Aus Taste langes Drücken oder Rückkehr auf die Hauptseite kurzes Drücken Die Ruftaste kurzes Drücken und Aktivierung der SOS Funktion langes Drücken Lautsprecher USB Anschluss zum Aufladen ...

Page 25: ...enutzerhandbuch Deutsch V Gebrauchsanweisung Legen Sie die SIM Karte mit dem Chip nach oben ein wie das im Bild gezeigt wird Schalten Sie die Uhr ein Stellen Sie sicher dass SIM Karte einen Zugang zum Internet unterstützt ...

Page 26: ...tzerhandbuch Deutsch Die einseitige Kommunikation die Uhr SmarTrack können nur eingehende Anrufe empfangen Drücken Sie die Zustimmtaste um einen Anruf zu beantworten Um den Anruf zu beenden drücken Sie kurz die Ein Aus Taste ...

Page 27: ...sch SOS Funktion Für die Aktivierung der SOS Funktion drücken und halten Sie die entsprechende Taste Die Anwendung bekommt das SOS Signal und der Administrator oder Familienmitglieder kann auf das Gerät anrufen um zu erfahren was passiert hat ...

Page 28: ...an kann die Information über die Navigation direkt von der Uhr bekommen drücken Sie die Rückspultaste bis Sie auf das Bild schirm mit der Information über die Navigation übergehen Dieser Bildschirm zeigt die Anzahl der Uhren die Sie in der Bewegung an diesem Tag verbracht haben ...

Page 29: ...ägt 600 mAh Die Betriebszeit hängt von Betriebsmodus des Trackers und der Datenübertragungsfrequenz ab Die normale Betriebszeit der Uhr ist mehr als 100 Stunden Für welches Alter ist die Uhr SmarTrack bestimmt Die Uhr wurde für Kinder im Alter von 4 bis 12 Jahren entwickelt Wie schadstoffrei sind die in der Uhr verwendeten Materialien Bei der Produktion der Uhr werden nur Materialien verwendet die...

Page 30: ...ng die mit Uhr produziert wird ist viel nied riger als zulässiger Wert der europäischen Norm Is the watch waterproof Die Uhr ist feuchtigkeitsfest Sie hält zufällige Wassertropfen aus Man darf die Uhr nicht völlig ins Wasser eintauchen Bei der Aufladung wird die Uhr warm Ist das ok Ja eine leichte Erwärmung bei der Aufladung gilt als Norm Was muss man machen wenn man den QR Code nicht scannen kann...

Page 31: ...von Einwirkung von Feuer und Hitze schützen Erlauben Sie den Kindern nicht die Uhr in den Mund zu legen Zur Aufladung der Tracker verwenden Sie nur das im Lieferumfang enthaltene Kabel Der Standort des Trackers wird nicht aktualisiert wenn das Gerät ausgeschaltet ist oder das Mobilfunknetz nicht finden kann ...

Page 32: ...soutien de l application iOS 7 0 et Android 4 0 et plus haut Téléchargez l application 1 Pour Android trouvez l application Wherecom dans Google Play Store Pour iOS trouvez l application Wherecom dans AppStore 2 Scannez le code QR pour lancer un téléchargement Pour iOS Pour Android ...

Page 33: ... compte Pour le faire Ouvrez l application Wherecom et cliquez enregistrer Entrez votre adresse email et un mot de passe Recevez le code de confirmation à votre address email et entrez le code dans le champ correspondant Accepter la politique de confidentialité ...

Page 34: ...annez le code QR à droite ou entrer manuellement Remplissez les informations sur l utilisateur Ajoutez les informations personnelles de l utilisateur nom photo numéro de téléphone et etc La association est établie Après l établissement de la association de l appareil pendant quelques minutes les coordonnées actuelles seront affichées sur l écran ...

Page 35: ...acement de l appareil sur la carte Le bouton d appel cliquez pour appeler à la montre la détermina tion de la localisation de manière manuelle l appareil définit la localisation après de l appui sur le bouton L adresse exacte et l heure de l enregistrement de la localisation Le changement de l appareil ...

Page 36: ...36 Elari SmarTrack Manuel d utilisation Français Notifications SOS message un rappel de la batterie faible etc Le changement de l appareil ...

Page 37: ... réglage de zones de sécurité et de membres de famille l histoire d appels et de locations L annulation de l association Le réglage de la montre la definition de fuseau horaire le réglage de la fonction de la réponse automatique L ajout d un nouvel appareil Le réglage du système le renou vellement du brochage le logout Le changement de l appareil ...

Page 38: ...spect L emplacement pour une carte SIM l installation de la carte SIM Microphone L écran il affiche l heure la date l intensité du signal du réseau cellulaire et la vie de la batterie Le bouton de changement d écrans presser pour aller à la page suivante ...

Page 39: ...rançais Touche Marche Arrêt un appui long ou le retour sur la page d acceuil un appui bref Le bouton Appliquer pour répondre à un appel entrant un appui bref et l activation de la SOS fonction un appui long Écouteur USB port pour le chargement ...

Page 40: ...ack Manuel d utilisation Français V Mode d emploi Insérez la carte SIM La puce doit être orientée vers le bas com me indiqué sur l image et allumez la montre Assurez vous que la carte SIM maintien l accès à l Internet ...

Page 41: ...uel d utilisation Français La communication à sens unique la montre SmarTrack reçoit ne que des appels entrants Cliquez le bouton Appliquer pour répondre à un appel Cliquez brevement Touche Marche Arrêt pour terminer l appel ...

Page 42: ...lisation Français La function SOS Faites un appui long sur le bouton correspondant pour activer la fonction SOS L application reçoit le signal SOS et l administrateur ou un membre de famille peut appeler pour savoir ce qui est arrivé ...

Page 43: ...ous pouvez obtenir des informations sur le déplacement en direct de la montre cliquez le bouton de réenroulement jusqu à vous gagnez l écran avec des informations sur le déplacement Cet écran obtient des informations sur le nombre d heures que vous avez passé en movement dans ce jour ...

Page 44: ...t 600 mAh Le temps de fonctionnement dépend du mode de fonctionnement de tracker et de fréquence de la transmission des données Le temps de fonctionnement standard de passe 100 heures Pour les enfants de quel âge la montre SmarTrack est elle destiné La montre est conçue pour les enfants de 4 à 12 ans Est ce que les matériaux utilisés pour la montre sont sans danger Dans la fabrication de la montre...

Page 45: ...st bien en dessous des normes européennes acceptables Est ce que la montre est résistante à l humidité Lamontreestprotégéecontrel humidité Ellepeutsupporterl insertiondes gouttes d eau et des éclaboussures Immergez la montre complètement dans l eau est interdit La montre chauffe pendant la charge Est ce que c est normal Oui un petite chauffage pendant le chargement de la batterie est normal Que do...

Page 46: ...l eau Ne pas exposer au feu et aux hautes températures Ne permettez pas aux enfants de mettre la montre dans la bouche Utiliser uniquement le câble fourni pour le chargement de la montre La position du tracker n est pas mis à jour lorsque l appareil est éteint ou hors de portée d un réseau cellulaire ...

Page 47: ...ние Поддержка приложения iOS 7 0 и Android 4 0 и более поздние версии Скачайте приложение 1 Для Android найдите приложение Wherecom в Google Play Store для iOS найдите приложение Wherecom в AppStore 2 Отсканируйте QR код справа чтобы начать скачивание Для iOS Для Android ...

Page 48: ...апись Для этого Откройте приложение Wherecom и нажмите зарегистрироваться Введите адрес своей электронной почты и пароль Получите на почту код регистрации и введите его в соответствующем поле Подтвердите свое согласие с политикой конфиденциальности и использования устройства ...

Page 49: ...риложения Начните привязку Отсканируйте QR код или введите его вручную Заполните информацию о пользователе Добавьте личную информацию пользователя имя изобра жение номер телефона и т д Привязка закончена После завершения привязки мобильного телефона на дис плее отобразится текущее местоположение ребенка ...

Page 50: ...ажения карты Местоположение устройства на карте Кнопка вызова нажмите что бы позвонить на часы ручное выставление местоположения устройство подгрузит новое местоположение после нажатия на кнопку Точный адрес и время в которое это местоположение было зарегистрировано Переключение устройства ...

Page 51: ...51 Elari SmarTrack Руководство пользователя Русский Уведомления сообщение SOS напоминание о низком уровне заряда батареи и т д Переключение устройства ...

Page 52: ...ажение номер телефона и т д Настройка безопасных зон и членов семьи история звонков и перемещений Отмена привязки Настройка часов установка ча сового пояса настройка функции автоматического ответа Добавление нового устройства Настройки системы обновле ние прошивки выход из системы Переключение устройства ...

Page 53: ...ство пользователя Русский IV Конструкция Слот для сим карты вставьте сим карту Микрофон Экран отображает время дату уровень сигнала уровень зарядки батареи Кнопка переключения экранов нажмите чтобы перейти на следующую страницу ...

Page 54: ...ьзователя Русский Кнопка включения выключения долгое нажатие или возврата на домашнюю страницу быстрое нажатие Кнопка ответа на звонок быстрое нажатие и активации функции SOS долгое нажатие Динамик Порт для зарядки с помощью кабеля USB ...

Page 55: ...55 Elari SmarTrack Руководство пользователя Русский V Инструкция по эксплуатации Вставьте сим карту чипом вверх как показано на картинке и включите часы Убедитесь что сим карта имеет доступ к Интернету ...

Page 56: ...тво пользователя Русский Односторонняя коммуникация часы SmarTrack могут лишь принимать входящие звонки Для ответа на звонок нажмите кнопку подтверждения для завершения звонка нажмите коротким нажатием кнопку включения выключения ...

Page 57: ...ство пользователя Русский Функция SOS Для активации функции SOS нажмите и удерживайте соответствующую кнопку Приложение получит сигнал SOS и администратор или член семьи сможет позвонить на устройство чтобы узнать что случилось ...

Page 58: ... Информация о передвижениях Информацию о передвижениях можно посмотреть напрямую с часов нажимайте кнопку перемотки экрана до попадания на экран с информацией о передвижениях который покажет в течение скольких часов вы находились в движении в этот день ...

Page 59: ...ме ожидания Емкость батареи часов составляет 600 мАч Время работы зависит от режима работы трекера и частоты передачи данных Стандартное время работы часов превышает 100 часов Для детей какого возраста предназначены часы SmarTrack Часы рассчитаны на детей в возрасте от 4 х до 12 ти лет Насколькобезопасенматериал изкоторогоизготовленычасы Материал из которого сделаны часы отвечает стандартам безопа...

Page 60: ...ый излучают часы намного ниже допускаемого европейского стандарта Являются ли часы водостойкими Часы имеют защиту от влаги Они выдерживают случайное попадание водных капель или брызг Полностью погружать часы в воду нельзя Часы нагреваются во время зарядки Это нормально Да небольшой нагрев во время заряда аккумулятора считается нормальным Что делать если не получается отсканировать QR код Попробуйт...

Page 61: ...йство в воду Не подвергайте воздействию огня и высоких температур Дети должны пользоваться устройством под присмо тром взрослых Для зарядки используйте только входящие в комплект зарядные устройства Положение трекера не обновляется если устройство выключено или находится вне зоны действия сети ...

Page 62: ...ón es combatible con iOS 7 0 y Android 4 0 y versiones posteriores Descargue la aplicación 1 Para Android encuentre la aplicación Wherecom en Google Play Store para iOS encuentre la aplicación Wherecom en AppStore 2 Escanee el código QR para iniciar la descarga Para iOS Para Android ...

Page 63: ...to Abra la aplicación Wherecom y haga clic en registrarse Introduzca la dirección de su correo electrónico y una contraseña Obtenga el código de registro a su correo electrónico e introdúzcalo en el campo correspondiente Acepte la política de privacidad y el uso del dispositivo ...

Page 64: ...icie la vinculación Escanee el código QR o introdúzcalo manualmente ou entrer manuellement Llene la información sobre el usuario nombre imagen número de teléfono etc La vinculación está terminada Después de vincular el número de teléfono en la pantalla se mostrará localización actual del niño ...

Page 65: ...en de la mapa Posición del dispositivo en el mapa Botón de llamada haga clic para llamar al dispositivo botón de posicionamiento manual el dispositivo carga la nueva posición después de hacer clic en el botón Dirección exacta y la hora en que este lugar ha sido registrado Cambiar el modo ...

Page 66: ...66 Elari SmarTrack Guía del usuario Español Notificaciones alerta SOS indicador de batería baja Cambiar el modo ...

Page 67: ...de teléfono etc Creación de zonas de seguridad y miembros de la familia historial de llamadas y movimientos Cancelar vinculación Ajuste del reloj la configuración de zona horaria y función de respu esta automática Añadir un nuevo dispositivo Ajustes del sistema actualización de firmware cierre de sesión Cambiar el modo ...

Page 68: ...Español IV Estructura Ranura de la tarjeta SIM insertar la tarjeta SIM Micrófono Pantalla muestra la hora la fecha la batería restante y la información sobre la señal Botón para cambiar la pantalla haga clic para ir a la página siguiente ...

Page 69: ... pulsación larga durante 2 segundos para encender apagar una pulsación corta para volver a la página de inicio Botón SOS Confirmar una pulsación larga permite enviar la alerta de emergencia una pulsación corta recibir una llamada Altavoz Puerto de carga a través del cable USB ...

Page 70: ...ck Guía del usuario Español V Instrucciones de uso Inserte la tarjeta SIM con el lado correcto hacia arriba como se muestra en la imagen y encienda el dispositivo Asegúrese de que la tarjeta SIM tiene acceso a Internet ...

Page 71: ...el usuario Español Comunicación unidireccional SmarTrack puede recibir llama das pero no puede llamar Para responder a la llamada entrante pulse el botón de confirmación para finalizar haga clic en el botón de encendido apagado ...

Page 72: ...ía del usuario Español Alarma SOS Una pulsación larga permite activar la función SOS La aplicación recibirá una alarma SOS y el administrador o el miembro de la familia podrá llamar al dispositivo para preguntar qué sucedió ...

Page 73: ...imiento El usuario puede ver el estado de movimientos directamente des de el dispositivo haga clic en el botón para cambiar la pantalla gi rando hasta llegar a la pantalla con la información sobre sus mov imientos Puede ver cuantas horas usted estuvo en movimiento ...

Page 74: ...0 mAh El tiempo de funcionamien to varía dependiendo del modo de funcionamiento y la frecuencia de transmissión de datos El tiempo estándar de funcionamiento del reloj supera las 100 horas A qué edad es conveniente que empiecen a usar los niños el SmarTrack Diseñado para los niños de 4 a 12 años de edad Qué tan seguro es el material del que está hecho el reloj El material del que está hecho el rel...

Page 75: ...radiación que el reloj emite es muy por debajo del estándar europeo El reloj es a prueba de agua Soportasalpiconesporjugarconaguaolavarselasmanos Sinembargo no puede ser sumergido ni lavado con agua Es normal que el reloj se caliente después de cargarlo Sí es mormal que se caliente legeramente Qué debo hacer si no puedo escanear el código QR Trate de repetir el proceso de escanear en mejores condi...

Page 76: ... No sumerja el reloj en el agua Mantenga el reloj lejos del fuego y temperaturas altas Evite que los niños mastiquen o coman el reloj Utilice solamente el cable USB suministrado para cargar el producto El reloj no funcionará si está apagado o fuera de la red ...

Page 77: ...o dell applicazione iOS 7 0 e Android 4 0 e versioni successive Scaricate l applicazione 1 per Android trovate l applicazione Wherecom in Google Play Store per iOS trovate l applicazione Wherecom in AppStore 2 scansionate il codice QR per iniziare il download Per iOS Per Android ...

Page 78: ...e l applicazione Wherecom e cliccate su registrarsi immettete i vostri indirizzo di posta elettronica e password Ricevete alla vostra posta il codice di registrazione ed immettetelo nel campo corrispondente Confermate di accettare l Informativa sulla privacy e l impiego del dispositivo ...

Page 79: ... collegamento Scansionate il codice QR o inserite manualmente Compilate le informazioni sull utente Aggiungete i dati personali dell utente nome avatar numero di telefono ecc Collegamento terminato Una volta terminato il collegamento del cellulare sul display verrà visualizzata la corrente posizione del bambino ...

Page 80: ...ppa Posizione del dispositivo sulla mappa Tasto di chiamata premete per telefonare dall orologio espo sizione manuale della posizione una volta premuto il tasto il dispositivo caricherà una nuova posizione Indirizzo e orario esatti nei quali questa posizione è stata registrata Commutazione del dispositivo ...

Page 81: ...81 Elari SmarTrack Manuale utente Italiano Notifiche messaggio SOS di avviso sul basso livello di carica della batteria ecc Commutazione del dispositivo ...

Page 82: ...zone sicure e dei membri della famiglia storia delle chiamate e degli spostamenti Annullamento del collegamento Configurazione dell orologio impostazione del fuso orario con figurazione della funzione di risposta automatica Aggiunta di un nuovo dispositivo Impostazioni di sistema aggiorna mento del firmware disconnessione Сommutazione del dispositivo ...

Page 83: ...Italiano IV Struttura Slot per la sim card inserite la sim card Microfono Schermo visualizza ora data potenza del segnale livello di carica della batteria Tasto di commutazione degli schermi premetelo per pas sare alla pagina successiva ...

Page 84: ...attivazione disattivazione premere a lungo o di ritorno alla pagina iniziale premere brevemente Tasto di risposta alle chiamate premere brevemente e di attivazione della funzione SOS premere a lungo Altoparlante Porta per la ricarica tramite un cavo USB ...

Page 85: ...arTrack Manuale utente Italiano V Istruzioni per l uso Inserite la scheda SIM con il chip verso l alto come mostrato nella figura e attivate l orologio Assicuratevi che la SIM card dis ponga di accesso a Internet ...

Page 86: ...ano Comunicazione unilaterale l orologio SmarTrack può ricevere solamente le chiamate in entrata Per rispondere a una chiamata premete il tasto di conferma per terminare una chiamata premete brevemente il tasto di attivazione disattivazione ...

Page 87: ...taliano Funzione SOS Per attivare la funzione SOS tenete premuto il tasto corrispondente L applicazione riceverà il segnale di SOS e l amministratore o un membro della famiglia potrà chiamare il dispositivo per apprendere cos è successo ...

Page 88: ...enti Le informazioni sugli spostamenti possono essere visualizzate di rettamente dall orologio premete il tasto di riavvolgimento dello schermo finchè su quest ultimo appariranno le informazioni che mostreranno per quante ore vi siete trovati in movimento nel dato giorno ...

Page 89: ...ah Il tempo di op eratività dipende dalla modalità di funzionamento del tracker e dalla frequenza di trasmissione dei dati Il tempo di operatività standard dell orologio supera le 100 ore Per i bambini in quale età è stato progettato l orologio SmarT rack L orologio è stato progettato per bambini in età da 4 a 12 anni Quant è sicuro il materiale col quale è stato fabbricato l orologio Il materiale...

Page 90: ...a inferiore allo standard europeo adottato L orologio è resistente all acqua L orologio presenta una protezione conto l umidità E in grado di soppor tare accidentali contatti con gocce d acqua e spruzzi Non va immerso completamente nell acqua L orologio si surriscalda durante la ricarica E normale Sì un leggero surriscaldamento durante la ricarica è ritenuto normale Che fare se non si riesce a sca...

Page 91: ...con l acqua Tenete lontano dal fuoco e da elevate temperature Non permettete ai bambini di mettersi l orologio in bocca Per la ricarica impiegate solamente il cavo in dotazione Se l orologio è disattivato o fuori dall area di copertura della rete la posizione del tracker non viene aggiornato ...

Page 92: ...e Rakendust toetab iOS 7 0 ja Android 4 0 ja hilisemad versioonid Laadige rakendus alla 1 Android leidke Google Play poest rakendus Wherecom iOS leidke AppStore poest rakendus Wherecom 2 Allalaadimise käivitamiseks skaneerige QR kood iOS i puhul Androidi puhul ...

Page 93: ...akendus Wherecom ja vajutage registreerima Sisestage oma elektronposti aadress ja salasõna Registreerimiskood saadetakse Teile elektronposti aadressile ning seejärel sisestage see vastavale väljale Kinnitage nõusolek konfidentsiaalsuspoliitikaga ja seadme kasutustingimustega ...

Page 94: ...i ühildamine rakenduse kasutamiseks Alustage ühildamist Skaneerige või sisestagekäsitsi QR kood Sisestage kasutaja andmed Esitage isikuandmed nimi pilt telefoninumber jne Ühildamine on lõpetatud Pärast mobiiltelefoni ühildamist ilmub ekraanile lapse asukoht ...

Page 95: ...se tase ja kaardi kujutise mudel Seadme asukoht kaardil Kõnenupp vajutage et kellale helistada asukoha käsitsi määra mine seade laeb uue asukoha pärast nupule vajutamist Täpne aadress ja kellaaeg mil lele see asukoht registreeriti Seadme ümberlülitamine ...

Page 96: ...96 Elari SmarTrack Kasutusjuhend Eesti Meeldetuletus SOS teade meeldetuletus patarei tühjen emise kohta jne Seadme ümberlülitamine ...

Page 97: ...utmise võimalus Ohutute alade ja pereliikmete kõnede ajaloo ja ruumide seadis tamine Ühenduse tühistamine Kella seadistamine ajavööndi seadmine automaatvastuse seadistamine Uue seadme lisamine Süsteemi seadistused püsivara uuendamine süsteemist väljalogi mine Seadme ümberlülitamine ...

Page 98: ...rack Kasutusjuhend Eesti IV Ehitus SIM kaardi pesa paigaldage SIM kaart Mikrofon Ekraan kuvab kellaaega signaali tugevust patareide laetuse astet Ekraanide vahetamise nupp vajutage järgmisele leheküljele liikumiseks ...

Page 99: ...Track Kasutusjuhend Eesti Sisse väljalülitusnupp pikk vajutus või avalehele naas mine lühike vajutus Kõnele vastamise nupp lühike vajutus ja SOS toimingu käivitamine pikk vajutus Kõlar Laadimispesa USB kaabli jaoks ...

Page 100: ...100 Elari SmarTrack Kasutusjuhend Eesti V Kasutusjuhend Paigaldage SIM kaart kiibiga ülespoole nagu on pildil näida tud ning lülitage kell sisse Kontrollige et SIM kaardil on juur depääs internetile ...

Page 101: ...SmarTrack Kasutusjuhend Eesti Ühepoolne suhtlus SmarTrack kellaga saab ainult sisenevaid kõnesid vastu võtta Kõne vastuvõtmiseks vajutage kinnitusnup pu kõne lõpetamiseks vajutage lühidalt sisse väljalülitusnuppu ...

Page 102: ...rTrack Kasutusjuhend Eesti SOS toiming SOS toimingu käivitamiseks vajutage ja hoidke vastavat nuppu all Rakendus saab SOS signaali ning haldur või perekonnaliige saab helistada seadmele et selgitada välja mis juhtus ...

Page 103: ...k Kasutusjuhend Eesti Andmed liikumise kohta Andmeid liikumiste kohta saab vaadata otse kellalt vajutage sir vimisnuppu kuni jõuate liikumiste andmeid kuvavale leheküljele millel näidatakse kui kaua sel päeval liikusite ...

Page 104: ...ööaeg ooterežiimil Kella patareimaht on 600 mAh Tööaeg oleneb anduri töörežiimist ja andmete edastuse sagedusest Kella tavapärane tööaeg on üle 100 tunni Mis vanuses lastele SmarTrack kell mõeldud on Kell on mõeldud lastele vanuses 4 kuni 12 aastat Kui ohutu on materjal millest kell tehtud on Materjal millest kell tehtud on vastab Euroopa Liidus ja Hiinas kasutatavatele mänguasjadele seatud ohutus...

Page 105: ...guse tase on tunduvalt allapoole Euroopa lubatud normi Kas kell on veekindel Kellad on niiskuskaitsega Nad taluvad juhuslikke veetilku või pritsmeid Kella üleni vette kasta ei tohi Kell läheb laadimise ajal soojaks Kas see on normaalne Jah väikest soojenemist aku laadimise ajal peetakse normaalseks Mida teha kui QR koodi skaneerimine ebaõnnestub Proovige skaneerimist korrata parema valgusega olude...

Page 106: ...ed Ärge visake kella vette Hoidke eemal tulest ja kõrgetest temperatuuridest Ärge lubage lastel kella suhu pista Laadimiseks kasutage ainult kaasasolevat kaablit Kui kell on välja lülitatud või võrgupiirkonnast väljaspool siis anduri olekut ei uuendata ...

Page 107: ...pielikumu Pielikumu atbalsta iOS 7 0 un Android 4 0 un daudz vēlākas versijas Lejupielādējiet pielikumu 1 Android atrodiet pielikumu Wherecom Google Play Store iOS atrodiet pielikumu Wherecom AppStore 2 Noskanējiet QR kodu lai sāktu lejupielādi Priekš iOS Priekš Android ...

Page 108: ... ierakstu Tam nepieciešams Atveriet pielikumu Wherecom un nospiediet reģistrēties Ievadiet sava elektroniskā pasta adresi un paroli Saņemiet pastā reģistrācijas kodu un ievadiet to attiecīgā laukā Apstipriniet savu piekrišanu konfidencialitātes politikai un izmantojiet ierīci ...

Page 109: ... Sāciet piesaisti Noskenējiet QR kodu labā pusē vai ievadiet to manuāli Aizpildiet informāciju par lietotāju Pievienojiet personīgo lietotāja informāciju vārds attēls tālruņa numurs utt Piesaiste ir pabeigta Pēc mobilā telefona piesaistes pabeigšanas uz displeja atspoguļosies bērna faktiskā atrašanās vieta ...

Page 110: ... attēla modelis Ierīces atrašanās vieta uz kartes Izsaukuma poga nospiediet lai piezvanītu uz pulksteni manuāla atrašanās vietas atzīmēšana ierīcē pievienot jaunu atrašanās vietu pēc nospiešanas uz pogas Precīza adrese un laiks kurā šī atrašanās vieta tika reģistrēta Ierīces pārslēgšana ...

Page 111: ...111 Elari SmarTrack Lietotāja instrukcija Latviešu Paziņojumi SOS paziņojums atgādinājums par baterijas uzlādes zemo līmeni utt Ierīces pārslēgšana ...

Page 112: ...ru utt Drošu zonu un ģimenes locekļu iestatīšana zvanu un pārvietojumu vēsture Piesaistes atcelšana Pulksteņa iestatīšana laika joslas uzstādīšana automātiskās atbildes funkciju iestatīšana Jaunas ierīces pievienošana Sistēmas iestatījumi aparātprogrammatūrasatjaunošana iziešana no sistēmas Ierīces pārslēgšana ...

Page 113: ...tāja instrukcija Latviešu IV Konstrukcija Slots SIM kartei ievietojiet SIM karti Mikrofons Ekrāns atspoguļo laiku datumu signāla līmeni baterijas uzlādes līmeni Ekrānu pārslēgšanas poga nospiediet lai pārietu uz nākamo lappusi ...

Page 114: ...cija Latviešu Ieslēgšanas izslēgšanas poga ilga nospiešana vai atgriešanās uz mājas lapu ātra nospiešana Atbildes uz zvanu poga 9ātra nospiešana un SOS funkcijas aktivizēšana ilga nospiešana Skaļrunis Ports uzlādei ar USB kabeļa palīdzību ...

Page 115: ...lari SmarTrack Lietotāja instrukcija Latviešu V Lietošanas instrukcija Ievietojiet SIM karti ar čipu uz augšu kā parādīts attēlā un ieslēdziet pulksteni Pārliecinieties ka SIM kartei ir piekļuve In ternetam ...

Page 116: ...ja instrukcija Latviešu Vienpusēja komunikācija pulkstenis SmarTrack var ti kai pieņemt ieejošos zvanus Atbildei uz zvanu nospiediet apstiprinājuma pogu zvana pabeigšanai nospiediet ar īsu nospiešanu ieslēgšanas izslēgšanas pogu ...

Page 117: ...otāja instrukcija Latviešu SOS funkcija SOS funkcijas aktivizēšanai nospiediet un noturiet attiecīgas pogas Pielikums saņems SOS signālu un administrators vai ģimenes loceklis varēs piezvanīt uz ierīci lai uzzinātu kas noticis ...

Page 118: ...ešu Informācija par pārvietošanos Informāciju par pārvietošanos var pārskatīt tieši no pulksteņa nospiediet ekrāna ritināšanas pogu līdz nokļūstat ekrānā ar informāciju par pārvietošanos kas parādīs cik stundu laikā jūs atradāties kustībā šajā dienā ...

Page 119: ...s režīmā Baterijas tilpums sastāda 600 mAh Darbalaiks atkarīgs no trakera darba laika un datu pārraides frekvences Pulksteņa standarta darba laiks pārsniedz 100 stundas Kāda vecuma bērniem ir paredzēts pulkstenis SmarTrack Pulkstenis paredzēts bērniem vecumā no 4 līdz 12 gadiem Cik drošs ir materiāls no kura izgatavots pulkstenis Materiāls no kura izgatavots pulkstenis atbilst rotaļlietu drošības ...

Page 120: ...menis kuru izstaro pulkstenis ir daudz zemāks par pieļaujamo Eiropas standartā Vai pulkstenis ir ūdensdrošs Pulkstenim ir aizsardzība no mitruma Tie iztur nejaušu ūdens pilienu vai šļakstu nokļūšanu Pilnībā iegremdēt pulksteni ūdenī ir aizliegts Pulkstenis sasilst uzlādes laikā Tas ir normāli Jā neliela sasilšana akumulatora uzlādes laikā ir normāla parādība Ko darīt ja neizdodas noskenēt QR kodu ...

Page 121: ...i Nemetiet pulksteni ūdenī Turiet drošā attālumā no uguns un augstām temperatūrām Neļaujiet bērniem pulksteni likt mutē Uzlādei izmantojiet tikai USB kabeli no piegādes komplekta Ja pulkstenis ir izslēgts vai atrodas ārpus tīkla darbības trakera stāvoklis neatjaunojas ...

Page 122: ...isiųskite programą Programos palaikymas iOS 7 0 ir Android 4 0 ir vėlesnės versijos Atsisiųskite programą 1 Android suraskite programą Wherecom Google Play Store iOS suraskite programą Wherecom AppStore 2 Nuskenuokite QR kodą kad pradėtų siųstis iOS Android ...

Page 123: ...itą Tam Atidarykite programą Wherecom ir paspauskite užsiregistruoti Įveskite savo elektroninio pašto adresą ir slaptažodį Gaukite paštu registracijos kodą ir įveskite jį į atitinkamą laukelį Patvirtinkite savo sutikimą su įrenginio naudojimo ir konfidencialumo politika ...

Page 124: ...lų telefoną Pradėkite susiejimą Nuskenuokite QR kodą ir iveskite ji ranka Užpildykite informaciją apie vartotoją Pridėkite asmeninę vartotojo informaciją vardą atvaizdą telefono numerį ir t t Susiejimas užbaigtas Užbaigus mobilaus telefono susiejimą ekrane pamatysite esamą vaiko būvimo vietą ...

Page 125: ... atvaizdavimo modelis Įrenginio buvimo vieta žemėlapyje Iškvietimo mygtukas pas pauskite kad paskambintumėte į laikrodį rankinis buvimo vietos nustatymas įrenginys įkels naują buvimo vietą paspaudus mygtuką Tikslus adresas ir laikas kada buvimo vieta buvo užregistruota Įrenginio perjungimas ...

Page 126: ...126 Elari SmarTrack Vartotojo instrukcija Lietuvos Pranešimas žinutė SOS priminimas apie žemą baterijos pakrovimo lygį ir t t Irenginio perjungimas ...

Page 127: ... numerį ir t t Šeimos narių ir saugių zonų nustatymas skambučių ir judėjimo istorija Susiejimo atšaukimas laikrodžio nustatymai laiko juostos nustatymas automatinio atsakymo funkcijos nustatymas Naujo įrenginio prijungimas Sistemos nustatymai mikropro gramos atnaujinimas išėjimas iš sistemos Įrenginio perjungimas ...

Page 128: ...ojo instrukcija Lietuvos IV Konstrukcija Prapjova SIM kortelei įdėkite SIM kortelę Mikrofonas Ekranas rodo laiką datą signalo lygį baterijos pakrovimo lygį Ekranų perjungimo mygtukas paspauskite kad pereitumėte į sekantį puslapį ...

Page 129: ...etuvos Įjungimo išjungimo mygtukas ilgas paspaudimas arba sugrįžimo į namų puslapį greitas paspaudimas Atsakymo į skambutį greitas paspaudimas ir SOS funkcijos suaktyvinimo ilgas paspaudimas mygtukas Garsiakalbis Portas pakrovimui per USB kabelį ...

Page 130: ...ari SmarTrack Vartotojo instrukcija Lietuvos V Naudojimo instrukcija Įdėkite SIM kortelę lustu į viršų kaip parodyta paveikslėlyje ir įjunkite laikrodį Įsitikinkite kad SIM kortelė turi prieigą prie Interneto ...

Page 131: ...strukcija Lietuvos Vienašalė komunikacija laikrodis SmarTrack gali priimti tik įeinančius skambučius Atsakydami į skambutį paspauskite pat virtinimo mygtuką skambučio užbaigimui trumpu paspaudimu paspauskite įjungimo išjungimo mygtuką ...

Page 132: ...ojo instrukcija Lietuvos Funkcija SOS SOS funkcijos suaktyvinimui paspauskite ir laikykite atitinkamą mygtuką Programa gaus SOS signalą ir administratorius arba šeimos narys galės paskambinti į įrenginį kad sužinotų kas atsitiko ...

Page 133: ...rukcija Lietuvos Informacija apie judėjimą Informaciją apie judėjimą galima pažiūrėti tiesiog laikrodyje paspauskite ekrano prasukimo mygtuką kol pateksite į ekraną su judėjimo informacija jis parodys kiek valandų jūs judėjote tą dieną ...

Page 134: ...is laukimo režime Laikrodžio baterijos apimtis siekia 600 mAh Veikimo laikas priklauso nuo trekerio veikimo režimo ir duomenų perdavimo dažnumo Standartinis laikrodžio veikimo laikas viršija 100 valandų Kokio amžiaus vaikams skirtas laikrodis SmarTrack Laikrodis skirtas vaikams nuo 4 iki 12 metų amžiaus Ar saugi medžiaga iš kurios pagamintas laikrodis Miš kurios pagamintas laikrodis atitinka žaisl...

Page 135: ...adiacijos lygis yra daug mažesnis nei leidžia Europos standartai Ar laikrodis atsparus vandeniui Laikrodis turi pasaugą nuo vandens Jis atlaiko atsitiktinį vandens lašų ar purslų patekimą ant jo Pilnai panardinti laikrodžio į vandenį negalima Pakraunant laikrodį jis sušyla Ar tai normalu Taip nedidelis sušilimas pakraunant akumuliatorių yra normalus Ką daryti jei nepavyksta nuskenuoti QR kodo Paba...

Page 136: ...ės Nemeskite laikrodžio į vandenį Laikykite atokiai nuo ugnies ir aukštų temperatūrų Neleiskite vaikams dėti laikrodžio į burną Pakrovimui naudokite tik komplekte esantį USB kabelį Jei laikrodis išjungtas arba yra tinkle neveikimo zonoje trekerio padėtis neatnaujinama ...

Reviews: