background image

45

Rango de frecuencia

20Hz~20 kHz

Impedancia

32Ω (@ 1kHz)

Sensibilidad

100±3 dB (@ 1 kHz, 150 mV)

Tamaño controlador auriculares

Ø10 mm

Sensibilidad del micrófono

-42 dBm

Capacidad de la batería

Li-Pol 120 mAh, 3.7 V;

Horas de reproducción de músi

-

ca/en conversación

hasta 8 horas / hasta 10 horas

Horas en espera

hasta 135 horas

Tiempo de carga

~1.5 horas

Peso

16.9 g

Carga de la batería

1. Conecta los auriculares a una fuente de alimentación mediante el 
cable USB Type-C, incluido con el producto*. El indicador LED se ilu-

minará en rojo.

*  Adaptador  de  corriente  no  incluido.  Te  recomendamos  utilizar  un 
adaptador de corriente con las siguientes características: 5 V, máx. 
1.0 A, p. ej. ELARI PowerPort.

 

2. Cuando la batería esté cargada, el indicador LED cambiará a blanco.

Summary of Contents for BeatBand EBB-001

Page 1: ...EN RU DE FR ES IT LV LT EST CS RO SR Wireless Headphones Model EBB 001 USER MANUAL BeatBand ...

Page 2: ...2 Controls S M L ...

Page 3: ...ЕЛЯ 14 DE BEDIENUNGSANLEITUNG 26 FR MANUEL UTILISATEUR 35 ES MANUAL DE USUARIO 44 IT MANUALE D USO 53 LV VARTOTOJO VADOVAS 62 LT LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA 71 EST KASUTUSJUHEND 80 CS UŽIVATELSKÝ MANUÁL 89 RO MANUAL DE UTILIZARE 98 SR KORISNIČKI PRIRUČNIK 107 ...

Page 4: ... as all illustrations are based on prototypes The company shall not be made liable for any damage caused as the result of any misuse of the device In order to ensure the continuous improvement of our devices we re serve the right to implement any changes to the design software and technical specifications of the device without any prior notice to the user Please see all up to date information at h...

Page 5: ... up to 10 hrs Standby time up to 135 hrs Charging Time 1 5 hrs Weight 16 9 g Charging battery 1 Connect the headphones to the power source using the USB Type C cable supplied with the device The LED will turn red Power adapter is not included We recommend using a power adapter with the following specifications 5 V max 1 0 A for example ELARI PowerPort 2 When the battery is charged the LED indicato...

Page 6: ...ar the notification BeatBand Ready to play and the LED indicator will flash white once per 5 seconds Turn off Press and hold the button for 5 seconds until you hear the notification Goodbye The LED indicator will blink red 3 times Change the language of voice notifications Triple press the button when the head phones are in pairing mode the LED Indicator should blink white and red A short signal c...

Page 7: ...volume Press the at 1 second intervals until you reach the desired volume level You will hear the sound cue when the maximum volume level is reached Headset Mode Answer call Briefly press the button End call Briefly press the button Decline the call Press and hold the button for 1 second Redial the last number Double press the button Switch between ELARI BeatBand and your smartphone during a call ...

Page 8: ... is no pairing with any Bluetooth device for 3 minutes and the buttons are also not pressed Bluetooth pairing and signal transmission can be complicated by the presence of barriers between paired devices Wood metal and other materials can absorb or block the signal For the same reason the data transmission distance can be reduced The operating time of the device may vary depending on the tem perat...

Page 9: ...ower the sound level on your device and then when the headphones are on gradually increase the sound level until it is comfortable for you Potential Failures and Troubleshooting Are you encountering any difficulties while connecting or using the headphones 1 Make sure your headphones are charged Charge headphones be fore using them 2 Make sure that the headphones and an external Bluetooth devices ...

Page 10: ... a bike or moving along the highway or railroad etc Take your headphones off or adjust the sound volume to ensure that you hear what is happening around you 5 Do not leave the device near heat sources or in places where it is exposed to direct sunlight large amounts of dust moisture rain or me chanical shocks or in a car with the windows closed 6 Before charging the device make sure that the suppl...

Page 11: ...uthorities the disposal service or the point of sale of the device Only qualified specialists are allowed to remove Li Polymer batteries from the device For more detailed information please address the point of sale of the ELARI device or ELARI Customers Support Service Trademarks and symbols This item is produced under the brand ELARI which is the registered trademark All rights reserved Other na...

Page 12: ...lets etc is also desig nated according to the Consumer Rights Legislation of the Distribu tor s country territory unless otherwise specified Exclusions and Limitations This Limited Warranty does not cover 1 a normal wear and tear such as scratches abrasions of the color and or material of non metallic straps b defects caused by rough handling c defects or damage resulting from use contrary to inte...

Page 13: ...Distributor Contact Center To view documents confirming the compliance of the goods with the mandatory requirements for quality and safety for detailed information regarding the terms duration and coverage of the limited warranty if after reading this manual you have any questions as well as to view information in other languages visit the website https elari net or help elari net Manufacturer SHE...

Page 14: ...е ил люстрации представлены на основе прототипов наших моделей Компания не несет ответственности за ущерб причиненный в ре зультате применения данного устройства не по назначению В целях непрерывного совершенствования изделий производитель сохраняет за собой право на внесение изменений в дизайн про граммное обеспечение и технические характеристики устройства без предварительного уведомления Актуал...

Page 15: ...я работы в режиме воспроизведения разговора до 8 ч до 10 ч Время работы в режиме ожидания до 135 ч Время заряда аккумулятора 1 5 ч Вес 16 9 г Зарядка наушников 1 Подключите наушники к источнику питания при помощи кабеля USB Type C входящего в комплект поставки устройства В процес се заряда индикатор наушников светится красным Адаптер питания не входит в комплект поставки Рекомендуем ис пользовать ...

Page 16: ...ашем устройстве и выполните поиск устройств Вы берите ELARI BeatBand из списка найденных Bluetooth устройств Когда сопряжение будет установлено вы услышите звуковое оповеще ние BeatBand готовы а LED индикатор начнет мигать белым раз в 5 сек Выключение Нажмите и удерживайте кнопку в течение 5 секунд пока не услышите звуковое оповещение Пока LED индикатор мигнет красным 3 раза Смена языка голосовых ...

Page 17: ...эк Дважды кратко нажмите кнопку Предыдущий трэк Дважды кратко нажмите кнопку Уменьшить гром кость Нажимайте кнопку с интервалом в 1 секунду до достижения желаемого уровня громкости При достижении минимального уровня громко сти Вы услышите звуковой сигнал Увеличить гром кость Нажимайте кнопку с интервалом в 1 секунду до достижения желаемого уровня громкости При достижении максимального уровня гром ...

Page 18: ... и принять новый Переключение между вызовами Нажмите и удерживайте кнопку в течение 1 секунды Дополнительно Низкий уровень заряда батареи В наушниках звучит оповещение Батарея разряжена LED индикатор начинает быстро мигать красным Через 1 минуту после первого оповещения о низком уровне заряда батареи наушники автоматически выключаются Примечания Наушники ELARI BeatBand запоминают подключенные ране...

Page 19: ...сплуатации Замена и установка амбушюр Примерьте все амбушюры и определите с наиболее подходящий для вас размер Для проверки правильности выбора амбушюр по пробуйте громко сказать что либо Ваш голос в обоих ушах должен звучать приглушенно 1 Придерживая наушник аккуратно потяните за край установ ленной амбушюры и снимите ее с наушника Не тяните амбушюру слишком сильно Она может порваться 2 Установит...

Page 20: ...ы использования устройств наличия преград и присутствующих электромагнитных помех 3 Увеличьте уровень громкости на мобильном устройстве 4 Попытайтесь выполнить сброс настроек наушников и сопряже ние с другим мобильным устройством Если вам не удалось самостоятельно решить возникшую проблему обратитесь в службу поддержки или в сервисный центр ELARI Часто задаваемые вопросы Список часто задаваемых во...

Page 21: ...обиле с закрытыми окнами 6 Прежде чем приступить к зарядке устройства убедитесь что на пряжение сети питания соответствует его рабочему напряжению 7 Во избежание повреждения разъема питания устройства не прила гайте слишком больших усилий при подключении зарядного кабеля 8 Если вы не планируете использовать устройство в течение дли тельного срока полностью заряжайте аккумулятор каждые 3 меся ца чт...

Page 22: ... приобретения продукта Извлечение литий полимерного аккумулятора из устрой ства должно выполняться только квалифицированным пер соналом Более подробную информацию вы можете полу чить обратившись по месту приобретения продукта ELARI или обратившись в службу поддержки ELARI Товарные знаки Товар произведен под брендом ELARI который является заре гистрированным товарным знаком Официальный представител...

Page 23: ...или ремонтом выпол ненным сторонними лицами Условия гарантийных обязательств 1 Гарантийные обязательства реализуются уполномоченным Дис трибьютором и распространяются только на изделия предназна ченные для продажи на территории Российской Федерации при обретенные в России и прошедшие должную сертификацию 2 Гарантийные обязательства по ремонту изделий действительны в течение 12 месяцев со дня приоб...

Page 24: ... обращения с устройством повлекшим механические повреждения разгер метизацию корпуса модификацию изделия б если дефект возник в результате нарушения правил эксплуа тации изложенных в руководстве пользователя в если устройство использовалось в целях не соответствующих его прямому назначению г если устройство имеет следы попыток несанкционированного ремонта д если дефект вызван несанкционированным и...

Page 25: ...оводством у вас возникли какие либо вопросы а так же для просмотра информации на других языках перейдите на веб сайт https elari net и help elari net Изготовитель SHENZHEN HUOER TECHNOLOGY CO LTD 3rd floor 1st phase Jin chi industry park jiu wei xi xiang bao an shenzhen P R C КНР Страна происхождения КНР Импортер Уполномоченная организация ООО Древо Жизни 119331 Россия 119331 Москва пр т Вернадско...

Page 26: ...hres Geräts können von den Abbildun gen in diesem Handbuch abweichen da alle Abbildungen auf Proto typen basieren Das Unternehmen haftet nicht für Schäden die durch nicht bestim mungsgemäße Verwendung des Gerätes entstehen Um die kontinuierliche Verbesserung unserer Geräte zu gewährleisten behalten wir uns das Recht vor Änderungen an Design Software und technischen Spezifikationen des Geräts ohne ...

Page 27: ...zeit bis zu 8 Stunden bis zu 10 Stunden Standby Zeit bis zu 135 Stunden Ladezeit 1 5 Stunden Gewicht 16 9 g Batterie aufladen 1 Schließen Sie die Kopfhörer mit dem mitgelieferten USB Type C Ka bel an die Stromquelle an Die LED Anzeige leuchtet rot Das Netzteil ist im Lieferumfang nicht enthalten Wir empfehlen die Verwendung eines Netzteils mit folgenden Spezifikationen 5 V max 1 0 A zum Beispiel E...

Page 28: ...die Gerätesuchoption Wählen Sie ELARI BeatBand aus der Liste der identifizierten Bluetooth Geräte Nach erfolgreichem Pairing hören Sie die Benach richtigung BeatBand ready to play und die LED Anzeige blinkt 5 Sekunden lang einmal weiß Ausschalten Halten Sie die Taste 5 Sekunden lang ge drückt bis Sie die Meldung Goodbye hören Die LED Anzeige blinkt dreimal rot Ändern der Sprache von Sprachbenach r...

Page 29: ... zweimal die Taste Lautstärke reduzieren Drücken Sie die Taste im Sekundentakt bis Sie die gewünschte Lautstärke erreicht haben Sie hören ein akustisches Signal wenn die Mindestlautstärke erreicht ist Lautstärke erhöhen Drücken Sie die Taste im Sekundentakt bis Sie die gewünschte Lautstärke erreicht haben Sie hören ein akustisches Signal wenn die ma ximale Lautstärke erreicht ist Kopfhörer Modus A...

Page 30: ... nach der Benachrichti gung über niedrigen Batteriestand aus HINWEIS ELARI BeatBand erinnert sich an die zuvor angeschlossenen Geräte Beim Einschalten wird der Kopfhörer mit einem zuvor verbundenen Ge rät automatisch verbunden sofern die Bluetooth Option aktiviert ist und sich der Kopfhörer in Reichweite befindet Um Batteriestrom zu sparen werden die Kopfhörer automatisch ausge schaltet wenn die K...

Page 31: ...chten Sie beim Aufsetzen des Ohrpolster darauf es nicht zu stark zu dehnen Es kann reißen 2 Setzen Sie das Ohrpolster in die Befestigungsnut unten am Kopf hörer ein 3 Machen Sie dasselbe mit dem zweiten Kopfhörer WICHTIG Um Ihre Ohren zu schützen verwenden Sie bitte Ihre Kopfhörer nicht ohne Ohrpolster Kopfhörer tragen Setzen Sie ELARI BeatBand in Ihre Ohren ein und drehen Sie sie nach links und r...

Page 32: ...htsmaßnahmen 1 Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck und nur mit kompa tiblem Zubehör verwendet werden 2 Sie sollten das Gerät nicht zerlegen und keine Änderungen an des sen Konstruktion vornehmen Schalten Sie das Gerät nicht ein und verwenden Sie es nicht wenn es beschädigt ist Wartungs und Re paraturarbeiten am Gerät dürfen nur in autorisierten Service Centern durchgeführt werden 3 Verwe...

Page 33: ...in dunklen trockenen sauberen und gut belüfteten Räumen verpackt isoliert von Säuren und Laugen gelagert werden Lagertemperatur 10 C 50 C Relative Luftfeuchtigkeit bei der La gerung 70 Haltbarkeitsdauer nicht angegeben Verwenden Sie für den Versand des Produktes die Originalverpackung Vermeiden Sie das Fallenlassen Stoßen oder übermäßige Erschütterungen während des Transports Entsorgung WEEE Das E...

Page 34: ...RI Händler gekauft wurden unterliegen einer eingeschränkten Garantie Ausführliche In formationen zu den Bedingungen und zum Geltungsbereich dieser beschränkten Garantie und ihrer begrenzten Dauer finden Sie unter https elari net oder help elari net Dokumente einzusehen die die Übereinstimmung der Waren mit den verbindlichen Anforderungen an Qualität und Sicherheit bestätigen Ausführliche Informati...

Page 35: ...t le logiciel de votre appareil peuvent donc différer de ceux illustrés sur les photos La responsabilité de la société ne saurait être engagée en cas de dommages résultant d une mauvaise utilisation de l appareil Dans un souci d amélioration constante de nos produits nous nous réservons le droit d apporter toute modification à la conception au logiciel et aux spécifications techniques de l apparei...

Page 36: ...u à 10 heures Autonomie en veille jusqu à 135 h Temps de charge environ 1 5 h Poids 16 9 g Chargement de la batterie 1 Raccordez les écouteurs à l alimentation électrique à l aide du câble USB Type C fourni La LED s allume en rouge Adaptateur secteur non fourni Nous recommandons l utilisation d un adaptateur secteur possédant les caractéristiques suivantes 5 V 1 0 A maxi par exemple ELARI PowerPor...

Page 37: ...pareils Dans la liste des pé riphériques Bluetooth identifiés sélectionnez ELARI BeatBand Une fois l appairage réussi un message BeatBand ready to play est émis et le voyant LED émet un clignotement blanc toutes les 5 secondes Mise hors tension Maintenez le bouton enfoncé pendant 5 se condes jusqu à ce que vous entendiez le message sonore Goodbye indiquant la mise hors tension Le voyant LED cligno...

Page 38: ...orceau précédent Appuyez deux fois de suite sur le bouton Baisser le volume Appuyez sur le bouton une fois par seconde jusqu au niveau de volume souhaité Une mes sage sonore est émis lorsque vous avez atteint le niveau de volume minimum Augmenter le volume Appuyez sur le bouton une fois par seconde jusqu au niveau de volume souhaité Une mes sage sonore est émis lorsque vous avez atteint le niveau ...

Page 39: ...aible L avertissement Low battery retentit dans le casque le voyant LED clignote rapidement en rouge 1 minute après le premier avertissement de batterie faible le casque s éteint automati quement REMARQUE Les ELARI BeatBand gardent en mémoire les périphériques auxquels ils ont déjà été connectés À leur mise en route les écouteurs se connectent automatiquement à un appareil précédemment connecté à ...

Page 40: ...z l embout de l autre puis tirez délicatement l embout vers le bas Veillez à ne pas trop tirer sur l embout au moment de le mettre en place car il pour rait se déchirer 2 Calez l embout dans l encoche de retenue située au bas de l écouteur 3 Faites de même pour l autre écouteur IMPORTANT Pour protéger vos oreilles n utilisez pas les écou teurs sans embouts Port des écouteurs Positionnez les ELARI ...

Page 41: ...ite Internet à l adresse https elari net ou help elari net Mesures de précaution 1 L appareil ne doit être utilisé que pour l usage auquel il est destiné et uniquement avec des accessoires compatibles 2 Vous ne devez pas démonter l appareil ni apporter de modifica tions à sa conception N allumez pas et n utilisez pas l appareil s il est endommagé Les interventions de maintenance et de réparations ...

Page 42: ...pas d alcool d essence ou de solvants pour nettoyer l appareil Conditions d utilisation de transport et de stockage L appareil doit être conservé dans son emballage et dans un lieu sec propre bien ventilé à l abri de la lumière et isolé de toute zone de stoc kage d acides et d alcalins Température de stockage 10 C 50 C Humidité relative en stockage 70 Pas de durée de vie limitée Tou jours expédier...

Page 43: ...t le Guide de l utilisa teur et les conditions de garantie Les produits ELARI achetés auprès de distributeurs agréés sont sou mis à une garantie limitée Pour plus d informations sur les conditions la couverture de cette garantie limitée et sa durée limitée visitez https elari net ou help elari net Pour visualiser les documents confirmant la conformité des marchan dises avec les exigences obligatoi...

Page 44: ... ya que las ilustraciones se basan en prototipos La empresa no se hace responsable de los daños que pudiera sufrir el producto si se utiliza para fines no especificados Para asegurar la constante mejora de los dispositivos nos reserva mos el derecho a introducir cambios en el diseño el software y las especificaciones técnicas del producto sin previo aviso Encontrarás toda la información actualizad...

Page 45: ...sta 10 horas Horas en espera hasta 135 horas Tiempo de carga 1 5 horas Peso 16 9 g Carga de la batería 1 Conecta los auriculares a una fuente de alimentación mediante el cable USB Type C incluido con el producto El indicador LED se ilu minará en rojo Adaptador de corriente no incluido Te recomendamos utilizar un adaptador de corriente con las siguientes características 5 V máx 1 0 A p ej ELARI Pow...

Page 46: ...sitivos Seleccio na ELARI BeatBand en la lista de dispositivos Bluetooth identificados Si se conectan correc tamente oirás la notificación BeatBand ready to play y el indicador LED se iluminará en blan co durante 5 segundos Apagado Mantén presionado el botón durante 5 segun dos hasta que oigas la notificación Goodbye El indicador LED parpadeará en rojo tres veces Cambiar el idioma de las notificac...

Page 47: ...ente Pulsa dos veces el botón Pista anterior Pulsa dos veces el botón Reducir el volumen Pulsa el botón en intervalos de 1 segundo hasta alcanzar el volumen deseado Oirás una señal sonora cuando se alcance el volumen mínimo Subir el volumen Pulsa el botón en intervalos de 1 segundo hasta alcanzar el volumen deseado Oirás una señal sonora cuando se alcance el volumen máximo Modo llamada Responder l...

Page 48: ...ARI BeatBand recuerda los dispositivos a los que se ha conec tado con anterioridad de modo que al encenderlo los auriculares se conectan automáticamente a dispositivos anteriores siempre que la opción Bluetooth esté activada y se encuentren dentro del alcance de la señal Para ahorrar batería los auriculares se apagarán automáticamente si no se han conectado a ningún dispositivo Bluetooth durante 3...

Page 49: ...ue podría rasgarse 2 Coloca la almohadilla en la ranura de soporte situada en la parte inferior del auricular 3 Repite el mismo procedimiento con el segundo auricular IMPORTANTE Para proteger los oídos no utilices los auriculares sin almohadillas Uso de los auriculares Ponte los ELARI BeatBand moviéndolos de derecha a izquierda para que se adapten cómodamente a tu oreja ADVERTENCIA Para evitar les...

Page 50: ...vistos y con acce sorios compatibles 2 No desmontes el dispositivo ni introduzcas cambios en el diseño No enciendas ni utilices el dispositivo si está dañado Los trabajos de mantenimiento y reparación del dispositivo deben realizarse solo en centros de servicios autorizados 3 No utilices los auriculares a un volumen alto de forma prolongada 4 Usa los auriculares con cuidado mientras conduces o rea...

Page 51: ...dos y álcalis Tempera tura de almacenamiento entre 10 C y 50 C aproximadamente Humedad relativa de almacenamiento 70 Vida útil no especifica da Utilice el embalaje original para su envío Evitar caídas impactos o el exceso de vibración durante el transporte Desechar el dispositivo RAEE Este símbolo significa que el dispositivo debe entregarse a un centro autorizado de tratamiento de aparatos eléctr...

Page 52: ...os a minoristas autorizados de ELARI están cubiertos por una garantía limitada Para obtener información detallada sobre los términos y la cobertura de esta garantía limitada y su duración limitada visite https elari net o help elari net Para ver documentos que confirman el cumplimiento de los productos con los requisitos obligatorios de calidad y seguridad para obtener in formación detallada sobre...

Page 53: ... questo manuale poiché le illustrazioni si basano su dei prototipi La società non potrà essere ritenuta responsabile di eventuali danni frutto di un uso scorretto del dispositivo In modo da garantire un continuo miglioramento dei nostri dispositi vi ci riserviamo il diritto di introdurre eventuali modifiche al design al software e alle specifiche tecniche del dispositivo senza previa comu nicazion...

Page 54: ...zione fino a 8 h fino a 10 h Autonomia fino a 135 h Tempo di Ricarica 1 5 h Peso 16 9 g Caricare la batteria 1 Collegare gli auricolari all alimentatore usando il cavo con ingresso USB Type C fornito con il dispositivo Il LED diventerà rosso L alimentatore non è incluso Si consiglia di utilizzare un alimenta tore con le seguenti specifiche 5 V max 1 0 A per esempio l ELARI PowerPort 2 Una volta ch...

Page 55: ... l opzione di ricerca dispositivi Scegliere ELARI BeatBand dalla lista dei di spositivi Bluetooth individuati Una volta sin cronizzati correttamente si sentirà la notifica BeatBand ready to play e il LED produrrà un unico lampeggio bianco per 5 secondi Spegnimento Tenere premuto il tasto per 5 secondi finché non si sentirà la notifica Goodbye Il LED lam peggerà 3 volte in rosso Cambiare la lingua ...

Page 56: ...uire il volume Premere il tasto a intervalli di 1 secondo fino a quando non si raggiunge il livello di volume desiderato Si sentirà un segnale nel caso in cui si raggiunga il livello minimo Aumentare il volume Premere il tasto a intervalli di 1 secondo fino a quando non si raggiunge il livello di volume desiderato Si sentirà un segnale nel caso in cui si raggiunga il livello massimo Modalità Chiam...

Page 57: ...carica le cuffie si spengono automaticamente NOTA Gli ELARI BeatBand ricordano i dispositivi precedentemente connessi Quando accesi gli auricolari si connettono automaticamente al di spositivo precedentemente connesso a condizione che il Bluetooth sia attivo e che gli auricolari siano all interno del raggio d azione Per risparmiare la carica della batteria le cuffie si spengono automa ticamente se...

Page 58: ...ebbe strappare 2 Fissare il cuscinetto aiutandosi con la scanalatura presente nella parte bassa dell auricolare 3 Ripetere con il secondo auricolare IMPORTANTE Per proteggere le proprie orecchie si prega di non usare gli auricolari senza cuscinetti Come Indossare gli Auricolari Infilare gli ELARI BeatBand nelle proprie orecchie muovendoli verso sinistra e destra per assicurarsi di averli comodamen...

Page 59: ...help elari net Misure preventive 1 Il dispositivo dovrà essere utilizzato solo per gli usi previsti e solo con accessori compatibili 2 Non smontare il dispositivo o apportare modifiche al suo design Non accendere o utilizzare il dispositivo se danneggiato La manutenzione e la riparazione del dispositivo devono essere realizzate solo nei centri di assistenza autorizzati 3 Non utilizzare gli auricol...

Page 60: ...llati in spazi bui asciutti puliti e ben ven tilati isolati dallo stoccaggio di acidi e alcali Temperatura di stoc caggio 10 С 50 С Umidità relativa di stoccaggio 70 Nessuna data di scadenza specificata Usare la confezione originale per la spedizione Evitare lanci cadute urti o un eccesso di vibrazioni du rante il trasporto Smaltimento RAEE Il simbolo indica che il dispositivo deve essere consegna...

Page 61: ...torizzati sono coperti da una garanzia limitata Per ulteriori informazioni sulle condizioni sulla co pertura di questa garanzia limitata e sulla sua durata limitata visitare il sito https elari net o help elari net Per visualizzare i documenti che confermano la conformità della merce ai requisiti obbligatori di qualità e sicurezza per informazioni dettaglia te su termini durata e copertura della g...

Page 62: ... grāmatā jo visas ilustrācijas ir balstītas uz prototipiem Uzņēmums nav atbildīgas par bojājumiem kas rodas nepareizas ierī ces izmantošanas rezultātā Lai nodrošinātu nepārtrauktus mūsu ierīču uzlabojumus mēs patu ram sev tiesības īstenot izmaiņas ierīces dizainā programmatūrā un tehniskajās specifikācijās iepriekš nebrīdinot lietotāju par to Jaunāko informāciju skatiet https elari net arba help e...

Page 63: ...s režīms līdz 135 h Uzlādes laiks 1 5 h Svars 16 9 g Baterijas uzlādēšana 1 Pievienojiet austiņas barošanas avotam izmantojot ierīces komplek tā iekļauto USB Type C kabeli LED sāks degt sarkanā krāsā Strāvas adapteris nav iekļauts komplektā Mēs iesakām izmantot strāvas adapteri kam ir sekojošas specifikācijas 5 V max 1 0 A pie mēram ELARI PowerPort 2 Kad baterija ir uzlādēta LED indikators deg bal...

Page 64: ...LARI BeatBand Pēc sekmīgas savienošanas dzirdēsiet paziņojumu BeatBand ready to play un LED indikators 5 sekundes mirgos baltā krāsā Izslēgšana Nospiediet un 5 sekundes turiet pogu līdz dzirdat paziņojumu Goodbye LED indikators 3 reizes mirgos sarkanā krāsā Balss paziņojumu valodas maiņa Kad austiņas ir savienošanas režīmā trīs rei zes īsi nospiediet pogu LED indikatoram jāmirgo baltā un sarkanā k...

Page 65: ...ināt skaļumu Ar 1 sekundes intervālu spiediet pogu līdz tiek iegūts vēlamais skaļuma līmenis Kad tiek sasniegts maksimālais līmenis atskanēs ska ņas signāls Austiņu režīms Atbildēt uz zvanu Ātri nospiediet pogu Beigt zvanu Ātri nospiediet pogu Noraidīt zvanu Nospiediet un vienu sekundi turiet pogu Zvanīt pēdējam numuram Divreiz nospiediet pogu Zvana laikā mainīt austiņu ierīci no ELARI BeatBand uz...

Page 66: ...iski izslēdzas ja austiņas nav savienotas ar Bluetooth ierīci ilgāk par 3 minūtēm un ne tiek nospiestas pogas Bluetooth savienošanos un signālu pārraidi var apgrūtināt barjeru esamība starp savienojamām ierīcēm Koks metāls un citi materiāli var absorbēt vai bloķēt signālu Šī paša iemesla dēļ datu pārraides attā lums var samazināties Ierīces darbības laiks var atšķirties atkarībā no temperatūras un...

Page 67: ...alieliniet skaņas līmenis līdz tas ir Jums ērts Iespējamās kļūmes un traucējummeklēšana Vai Jums ir grūtības pievienot vai izmantot austiņas 1 Pārliecinieties ka austiņas ir uzlādētas Pirms izmantošanas uzlādē jiet austiņas 2 Pārliecinieties ka austiņas un ārēja Bluetooth ierīce ir 10 m attālumā viena no otras Diapazons var atšķirties atkarībā no vides Šķēršļi un elektromagnētiskie traucējumi var ...

Page 68: ... les gaismā lielos putekļos mitrumā lietū nepakļaujiet to mehāniskam triecienam neatstājiet to automašīnā ja logi ir aizvērti 6 Pirms uzlādēt ierīci pārliecinieties ka barošanas spriegums atbilst ierīces darba spriegumam 7 Lai novērstu ierīces kontaktdakšas sabojāšanu nepielietojiet pārāk daudz spēka kad pievienojat uzlādes kabeli 8 Ja negrasāties ilgstoši izmantot ierīci ik pēc 3 mēnešiem pilnībā...

Page 69: ...rekės ženklas Visos teisės saugomos Kiti produktų aprašymai ir arba vartotojo vadovai paminėti prekių pavadinimai įmonės ir prekės ženklai yra atitinkamų savininkų nuosavybė ir naudojami tik norint in formuoti vartotojus apie šio elemento suderinamumą RIBOTA GARANTIJA Gerbiamas kliente Mes rekomenduojame jums pareikalauti kad įsigijus įrenginį būtų pa tikrinta įrenginio veikimas ir pakuotės turiny...

Page 70: ...s apsilankykite svetainėje https elari net arba help elari net Ražotājs SHENZHEN HUOER TECHNOLOGY CO LTD 3rd floor 1st phase Jin chi industry park jiu wei xi xiang bao an shen zhen P R C Izcelsmes valsts Ķīna Tehniskā atbalsta dienests support elari net help elari net Garantija 1 gads Kalpošanas laiks 2 gadi Ražošanas datums norādīts uz iepakojuma ...

Page 71: ... je pateiktų pavyzdžių nes visi paveikslai yra parengti pagal prototipus Bendrovė nėra atsakinga už bet kokius nuostolius kuriuos sukėlė netin kamas naudojimasis įrenginiu Siekdami nuolat tobulinti savo įrenginius mes pasiliekame teisę įgy vendinti visus įrenginio dizaino programinės įrangos ir techninių spe cifikacijų keitimus be išankstinio pranešimo vartotojui Visa atnaujinta informacija pateik...

Page 72: ...Budėjimo laikas iki 135 val Įkrovimo laikas 1 5 val Svoris 16 9 g Baterijos įkrovimas 1 Prijunkite ausines prie maitinimo šaltinio naudodami su įrenginiu tie kiamą USB Type C laidą LED lemputė degs raudona spalva Kroviklis nepridedamas Rekomenduojame naudoti kroviklį su to kiomis specifikacijomis 5 V maks 1 0 A pavyzdžiui ELARI PowerPort 2 Jei baterija įkrauta LED lemputė degs balta spalva ...

Page 73: ...nes jūs išgirsite pra nešimą BeatBand ready to play o LED lem putė užsidegs balta spalva 5 sekundes Išjungimas Nuspauskite ir laikykite mygtuką 5 sekundes kol išgirsite pranešimą Goodbye LED lemputė 3 kartus mirkčios raudona spalva Balso pranešimų kalbos keitimas Tris kartus paspauskite mygtuką kai įjung tas ausinių poravimo režimas LED lemputė turi mirkčioti balta ir raudona spalvomis Trumpas sig...

Page 74: ...s interva lais kol pasieksite norimą garso lygį Pasiekus didžiausią garso lygį išgirsite garsinį signalą Laisvų rankų įrangos režimas Atsakymas į skam butį Trumpai paspauskite mygtuką Skambučio pabaiga Trumpai paspauskite mygtuką Skambučio atme timas Nuspauskite ir laikykite mygtuką 1 sekundę Paskutinio numerio rinkimas Du kartus paspauskite mygtuką Laisvų rankų įrenginio keitimas iš ELARI BeatBan...

Page 75: ...iją ausinės automatiškai iš sijungia jei ausinės neprijungtos prie Bluetooth įrenginio ilgiau nei 3 minutes ir mygtukai nėra paspaudžiami Tarp poruojamų įrenginių esančios kliūtys gali trukdyti Bluetooth pora vimui ir signalo perdavimui Mediena metalas ir kitos medžiagos gali sugerti ar blokuoti signalą Dėl tos pačios priežasties gali sutrumpėti duomenų perdavimo atstumas Įrenginio veikimo laikas ...

Page 76: ...sines sumažinkite įren ginio garso lygį Įsidėję ausines palaipsniui didinkite garso lygį kol jis taps komfortiškas Galimi gedimai ir gedimų šalinimas Ar jums kyla problemų prijungiant ausines ar naudojantis jomis 1 Patikrinkite ar ausinės yra įkrautos Įkraukite ausines prieš naudo jimąsi 2 Patikrinkite ar ausinės ir išoriniai Bluetooth įrenginiai yra mažesniu nei 10 m atstumu vienas nuo kito Atstu...

Page 77: ...viračiu eidami kelkraščiu ir pan Nusiimkite ausines arba sumažinkite garso lygį kad girdėtumėte kas vyksta aplink jus 5 Nepalikite įrenginio šalia šilumos šaltinių ar vietų su tiesioginiais sau lės spinduliais dideliu dulkių kiekiu drėgnose vietose lyjant lietui ar vei kiant mechaniniams smūgiams arba automobilyje uždarytais langais 6 Prieš pakraudami įrenginį patikrinkite ar maitinimo įtampa atit...

Page 78: ...šsamios informacijos apie įrenginio atliekų šalinimą gali pateikti vietos institucijos atliekų šalinimo tarnyba ar įrenginio pardavėjas Tik kvalifikuoti specialistai gali išimti ličio polimerų baterijas iš įrenginio Lai iegūtu sīkāku informāciju lūdzu sazinieties ar ELARI ierīces tirdzniecības vietu vai ELARI klientu atbalsta dienestu Preču zīmes un simboli Šī prece tiek ražota ar zīmolu ELARI kas...

Page 79: ...tību obligātajām kvali tātes un drošības prasībām sīkāku informāciju par ierobežotās garanti jas noteikumiem ilgumu un segumu ja pēc šīs rokasgrāmatas lasīšanas jums ir kādi jautājumi kā arī lai apskatītu informāciju citās valodās ap meklējiet vietni https elari net vai help elari net Gamintojas SHENZHEN HUOER TECHNOLOGY CO LTD 3rd floor 1st phase Jin chi industry park jiu wei xi xiang bao an shen...

Page 80: ...vad erineda selle juhendi piltidest kuna kõik illustratsioonid põhinevad prototüüpidel Ettevõte ei vastuta seadme väärkasutamise tagajärjel tekkinud kah jude eest Seadmete pideva täiustamise tõttu jätame endale õiguse teha sead me konstruktsioonis tarkvaras ja tehnilistes kirjeldustes muudatusi ilma kasutajat sellest eelnevalt teavitamata Kogu ajakohase teabe leiate veebisaidilt https elari net võ...

Page 81: ...ne aeg kuni 8 tundi kuni 10 tundi Ooteaeg kuni 135 tundi Laadimisaeg 1 5 tundi Kaal 16 9 g Aku laadimine 1 Ühendage kõrvaklapid toiteallikaga kasutades seadmega kaasas olevat USB Type C kaablit LED põleb punaselt Toiteadapter ei kuulu komplekti Soovitame kasutada järgmiste spetsifikatsioonidega toiteadapterit 5 V maks 1 0 A näiteks ELARI PowerPort 2 Kui aku on laetud muutub LED indikaator valgeks ...

Page 82: ...nd Pärast edukat sidumist kuulete teadet BeatBand ready to play ja LED indikaator vilgub 5 sekundi jooksul üks kord valgelt Väljalülitamine Vajutage ja hoidke nuppu 5 sekundit kuni kuu lete Goodbye teadet LED indikaator vilgub pu naselt 3 korda Häälteadete keele muutmine Kui kõrvaklapid on sidumisrežiimis vajutage korraks kolm korda nuppu LED indikaator peab vilkuma valgelt ja punaselt Lühike sig ...

Page 83: ...ne Vajutage 1 sekundiliste intervallidega nuppu kuni olete saavutanud soovitud helituge vuse Kui maksimaalne helitugevus on saavu tatud kuulete heli Peakomplektirežiim Vasta kõnele Vajutage lühidalt nuppu Lõpeta kõne Vajutage lühidalt nuppu Kõnest loobumine Vajutage ja hoidke nuppu ühe sekundi Viimase numbri uuesti valimine Topeltklõpsake nuppu Kõrvaklapiseadme vahetamine ELARI BeatBand telefonilt...

Page 84: ...atud ja nuppe ei vajutata Bluetoothi sidumist ja signaali edastamist võib keeruliseks muuta tõke te olemasolu Puit metall ja muud materjalid võivad signaali neelata või blokeerida Samal põhjusel saab andmeedastuskaugust vähen dada Seadme tööaeg võib varieeruda sõltuvalt temperatuurist või töötin gimustest Patjade paigaldamine ja vahetamine Proovige kõrvaklappide erinevaid patju et teada saada mill...

Page 85: ...litaset järk järgult kuni see on teile mugav Võimalikud rikked ja tõrkeotsing Kas teil on kõrvaklappide ühendamisel või kasutamisel raskusi 1 Veenduge et kõrvaklapid oleksid laetud Enne nende kasutamist laadige kõrvaklapid 2 Veenduge et kõrvaklapid ja välised Bluetooth seadmed asuvad teineteisest 10 m kaugusel Vahemik võib olenevalt keskkonnast erine da Takistused ja elektromagnetilised häired või...

Page 86: ...ära või reguleerige helitugevust et kuuleksite teie ümber toimuvat 5 Ärge jätke seadet soojusallikate lähedusse ega kohtadesse kus see puutub kokku otsese päikesevalguse suure koguse tolmu niiskuse vihma või mehaaniliste löökidega ega kuuma kätte suletud akendega autosse 6 Enne seadme laadimist veenduge et toitepinge vastaks seadme tööpingele 7 Seadme toitepistiku kahjustamise vältimiseks ärge kas...

Page 87: ...hta pöörduge kohaliku omavalitsuse jäätmekäitlusteenistuse või seadme müügikoha poole Li Pol akusid tohivad seadmest eemaldada ainult kvalifit seeritud spetsialistid Täpsema teabe saamiseks pöörduge seadme ELARI müügikohta või ELARI klientide tugiteenuse poole Kaubamärgid ja sümbolid See toode on toodetud kaubamärgi ELARI all mis on registreeritud kaubamärk Kõik õigused kaitstud Tootekirjelduses j...

Page 88: ... ja ohutusnõuetele üksikasjaliku teabe saamiseks piiratud garantii tingimuste kestuse ja katvuse kohta kui pärast kasutusjuhendi lugemist on teil küsimusi samuti teabe vaatamiseks teistes keeltes kü lastage veebisaiti https elari net või help elari net Tootja SHENZHEN HUOER TECHNOLOGY CO LTD 3rd floor 1st phase Jin chi industry park jiu wei xi xiang bao an shenzhen P R C Päritoluriik Hiina Tehnili...

Page 89: ... od obrázků v tomto ná vodu neboť pro všechny ilustrace jsou použity prototypy Společnost neodpovídá za škody vzniklé v důsledku nesprávného po užití tohoto zařízení S cílem zajistit neustálé zlepšování našich zařízení si vyhrazujeme právo provádět změny v konstrukci softwaru a technických specifikacích za řízení bez předchozího upozornění uživatele Aktualizované informace naleznete na webové strá...

Page 90: ...hod Pohotovostní režim až 135 hod Doba nabíjení cca 1 5 hod Hmotnost 16 9 g Nabíjení baterie 1 Připojte sluchátka k napájecímu zdroji kabelem USB Type C který je součástí dodávky LED kontrolka se rozsvítí červeně Síťový adaptér není součástí dodávky Doporučujeme použít sí ťový adaptér s následujícími parametry 5 V max 1 0 A např ELARI PowerPort 2 Jakmile je baterie plně nabitá LED kontrolka se roz...

Page 91: ...vyberte možnost vyhledávání zařízení Ze seznamu identifikovaných zařízení Bluetooth vyberte ELARI BeatBand Po úspěšném spá rování uslyšíte zvukové upozornění BeatBand ready to play a LED kontrolka bude blikat bíle jednou za 5 sekund Vypnutí Stiskněte a podržte tlačítko na 5 sekund dokud neuslyšíte zvukové upozornění Goodbye LED kontrolka třikrát blikne červeně Změna jazyka zvuko vých upozornění Tř...

Page 92: ... stiskněte tlačítko Předchozí skladba Dvakrát stiskněte tlačítko Snížení hlasitosti Stiskněte tlačítko v intervalech 1 sekundy dokud nedosáhnete požadované úrovně hla sitosti Při dosažení minimální úrovně hlasitosti zazní zvukový signál Zvýšení hlasitosti Stiskněte tlačítko v intervalech 1 sekundy dokud nedosáhnete požadované úrovně hla sitosti Při dosažení maximální úrovně hlasitosti zazní zvukov...

Page 93: ...v baterie Uslyšíte zvukové upozornění Low battery a LED indikátor rychle bliká červeně Sluchátka se vypnou za 1 minuty od upozornění na nízký stav baterie POZNÁMKA Sluchátka ELARI BeatBand si pamatují zařízení k němuž byla naposle dy připojena Po zapnutí se sluchátka automaticky připojí k zařízení k němuž byla připojena předtím za předpokladu že funkce Bluetooth je zapnutá a sluchátka jsou v dosah...

Page 94: ...dyž natahujete vložku na sluchátko dejte pozor abyste ji nenapí nali příliš Mohla by se natrhnout 2 Umístěte vložku do upevňovací drážky ve spodní části sluchátka 3 Totéž udělejte i u druhého sluchátka DŮLEŽITÉ Z důvodu ochrany sluchu nepoužívejte sluchátka bez vložek Nošení sluchátek Vložte si sluchátka ELARI BeatBand do uší a jejich pootočením dole va a doprava zkontrolujte že jsou sluchátka umí...

Page 95: ...u pro jaký je určeno a pouze s kompatibilním příslušenstvím 2 Zařízení nerozebírejte a ani neprovádějte žádné změny v jeho kon strukci Pokud je zařízení poškozené nezapínejte a nepoužívejte jej Údržbu a opravy zařízení by měli provádět pouze pracovníci autorizo vaných servisních středisek 3 Sluchátka nastavená na vysokou hlasitost nepoužívejte příliš dlouho 4 Za volantem auta nebo když provádíte j...

Page 96: ...odděleně od skladovaných kyselin a zásad Teplota při skladování 10 až 50 C Relativní vlhkost při sklado vání 70 Není stanovena žádná doba skladovatelnosti Pro přepra vu používejte originální obal Vyvarujte se házení pádů nárazů nebo nadměrných vibrací během přepravy Likvidace Směrnice OEEZ Tento štítek znamená že zařízení musí být pře dáno specializovaným střediskům oprávněným likvidovat elek tric...

Page 97: ...orizovaných prodejců ELARI se vztahuje omezená záruka Podrobné informace o podmínkách a pokry tí této omezené záruky a jejím omezeném trvání naleznete na https elari net nebo help elari net Prohlédnout si dokumenty potvrzující shodu zboží s povinnými poža davky na jakost a bezpečnost podrobné informace týkající se podmí nek trvání a pokrytí omezené záruky pokud po přečtení této příručky máte nějak...

Page 98: ... ima ginile prezentate în acest manual deoarece toate ilustrațiile se ba zează pe prototipuri Compania nu va fi trasă la răspundere pentru nicio daună cauzată ca urmare a utilizării necorespunzătoare a dispozitivului Pentru a asigura îmbunătățirea continuă a dispozitivelor noastre ne rezervăm dreptul de a implementa orice modificare a designului a sof tware ului și a specificațiilor tehnice ale di...

Page 99: ... ore până la 10 ore Timp de așteptare până la 135 de ore Timp de încărcare 1 5 ore Greutate 16 9 g Încărcarea bateriei 1 Conectați căștile la sursa de alimentare utilizând cablul USB Type C furnizat împreună cu dispozitivul Indicatorul luminos cu LED va deveni roșu Adaptorul de alimentare nu este inclus Vă recomandăm să utili zați un adaptor de alimentare cu următoarele specificații 5 V max 1 0 А ...

Page 100: ...ivului Selectați ELARI BeatBand din lista dispozitive lor Bluetooth identificate La realizarea asocierii veți auzi notificarea BeatBand ready to play iar indicatorul luminos LED va ilumina alb timp de 5 secunde Oprirea Apăsați și mențineți apăsat butonul timp de 5 secunde până când auziți notificarea Goodbye Indicatorul luminos LED va ilumina intermitent roșu de 3 ori Modificarea limbii pentru not...

Page 101: ...butonul Pista anterioară Apăsați de două ori butonul Scădere volum Apăsați butonul la intervale de o secundă până când ajungeți la nivelul de volum dorit Veți auzi un semnal sonor când ați ajuns la nive lul minim al volumului Creștere volum Apăsați butonul la intervale de o secundă până când ajungeți la nivelul de volum dorit Veți auzi un semnal sonor când ați ajuns la nive lul maxim al volumului ...

Page 102: ...ie descărcată Veți auzi notificarea Low battery iar LED ul începe să clipească rapid roșu Căștile se vor opri la 1 minut după notificarea de baterie des cărcată NOTĂ ELARI BeatBand memorează dispozitivele conectate anterior La por nire căștile se conectează automat la un dispozitiv conectat anterior cu condiția ca funcția Bluetooth să fie activată și căștile să se afle în raza de acțiune Pentru a ...

Page 103: ...e o parte cu o mână în timp ce țineți casca cu cealaltă mână Când instalați pernuța aveți grijă să nu o întindeți prea tare S ar putea rupe 2 Potriviți pernuța în canelura de fixare situată în partea inferioară a căștii 3 Procedați în același mod pentru cea de a doua cască IMPORTANT Pentru siguranța urechilor dumneavoastră nu folosiți căști fără pernuțe Purtarea căștilor Așezați căștile ELARI Beat...

Page 104: ...trebări frecvente Pe site ul nostru web puteți găsi o listă de întrebări frecvente https elari net sau help elari net Măsuri de precauție 1 Dispozitivul trebuie utilizat numai în scopul prevăzut și numai cu ac cesoriile compatibile 2 Nu demontați dispozitivul și nu modificați designul acestuia Nu por niți și nu folosiți dispozitivul dacă este deteriorat Întreținerea și repa rarea dispozitivului se...

Page 105: ...lvent pentru a curăța carcasa Condiții de funcționare transport și păstrare Bunurile trebuie păstrate ambalate în zone întunecoase uscate cu rate bine aerisite izolate de zonele în care se depozitează substanțe acide și alcaline Temperatură de depozitare între 10 și 50 C Umi ditate relativă de stocare 70 Termenul de valabilitate nu este spe cificat Pentru transport folosiți ambalajul original Evit...

Page 106: ...vului precum și să citiți cu atenție Manualul de utilizare termenii și condi țiile de garanție Produsele ELARI achiziționate de la distribuitori autorizați ELARI sunt acoperite de garanție limitată Pentru informații detaliate despre ter menii și acoperirea acestei garanții limitate și durata sa limitată acce sați https elari net sau help elari net Vizualizarea documentelor care confirmă conformita...

Page 107: ...ja mogu se razlikovati od slika u uputst vu zato što se sve ilustracije zasnivaju na prototipu Društvo nije odgovorno za štetu nastalu usled pogrešne upotrebe uređaja Da bismo obezbedili stalno unapređenje naših uređaja zadržavamo pravo da sprovedemo promene u dizajnu softveru i tehničkim karakte ristikama uređaja bez prethodnog obaveštavanja korisnika Sve ažurira ne informacije možete pogledati n...

Page 108: ...o 8 h do 10 h Trajanje baterije u stanju pri pravnosti do 135 h Vreme punjenja 1 5 h Težina 16 9 g Punjenje baterije 1 Priključiti slušalice na izvor struje koristeći USB Type C kabl koji se dostavlja uz uređaj Svetlo LED lampice će postati crveno Punjač se ne dostavlja uz uređaj Preporučujemo upotrebu pun jača sa sledećim specifikacijama 5V maks 1 0 A na primer ELARI PowerPort 2 Kada se baterija ...

Page 109: ...Nakon uspešnog uparivanja čućete zvučni signal da je BeatBand ready to play i lampica će zasvetleti jednom belo i tako svet leti 5 sekundi Isključivanje Pritisnite i držite dugme 5 sekundi dok ne začu jete zvučni signal za Goodbye LED lampica će tri puta zasvetleti crveno Promena jezika kod glasovnih obaveš tenja Kratko pritisnite tipku tri puta dok su sluša lice u režimu uparivanja svetlo LED lam...

Page 110: ... Pritiskajte dugme u intervalima od 1 sekunde dok ne dostignete željenu jačinu zvuka Zvučni signal će označiti kada je dostignuta maksi malna jačina zvuka Režim rada slušalica Prijem poziva Kratko pritisnite dugme Prekid poziva Kratko pritisnite dugme Odbijanje poziva Pritisnite dugme i držite ga 1 sekundu Ponovno biranje poslednjeg broja Dvaput pritisnite dugme Prelazak slušalica sa ELARI BeatBan...

Page 111: ...duže od 3 minute a tasteri se ne pritisnu Prisustvo prepreka između uparenih uređaja može ometati uparivanje sa blutut uređajem i prenos signala Drvo metal i drugi materijali mogu apsorbovati ili blokirati signal Iz istog razloga može se smanjiti rasto janje na kom se prenose podaci Vreme rada uređaja varira u zavisnosti od temperature i radnih uslova Postavljanje i zamena uložaka Isprobajte sluša...

Page 112: ...otencijalni kvarovi i defektaža Da li ste naišli na neke poteškoće prilikom povezivanja ili korišćenja slušalica 1 Uverite se da su slušalice napunjene Napunite slušalice pre nego što počnete da ih koristite 2 Proverite da li su slušalice i eksterni blutut uređaji na rastojanju od 10m Domet može varirati u zavisnosti od okruženja Prepreke i elektro magnetne smetnje mogu uticati na rad 3 Pojačajte ...

Page 113: ...tavljajte uređaj blizu izvora toplote ili na mestima gde je izložen direktnom uticaju sunčeve svetlosti velikoj količini prašine vlage kiše ili mehaničkim udarima ili pak u kolima sa zatvorenim prozorima 6 Pre punjenja uređaja uverite se da dolazni napon odgovara radnom naponu uređaja 7 Da biste izbegli oštećenja utičnice ne koristite preveliku silu kada ukl jučujete kabl punjača 8 Ako ne planirat...

Page 114: ...detaljnije informacije obratite se prodajnom mjes tu uređaja ELARI ili službi za podršku kupcima ELARI Trademarke i simboli Ovaj se proizvod proizvodi pod markom ELARI koji je registrirani za štitni znak Sva prava zadržana Ostali nazivi proizvoda tvrtki i zaštit nih znakova navedenih u opisu proizvoda i ili u korisničkom priručniku vlasništvo su njihovih vlasnika i koriste se samo za informiranje ...

Page 115: ... čitanja ovog priručnika imate bilo kakva pitanja kao i za pregled informacija na dru gim jezicima posjetite web stranicu https elari net ili help elari net Proizvođač SHENZHEN HUOER TECHNOLOGY CO LTD 3rd floor 1st phase Jin chi industry park jiu wei xi xiang bao an shen zhen P R C Zemlja porekla Kina Tehnička podrška support elari net help elari net Garancija 1 godina Rok trajanja 2 godine Datum ...

Page 116: ...www elari net ...

Reviews: