
Bitte beachten
:
Montierte LTX-Schlauchleitungen sollen vor dem Einsatz druckgeprüft
werden - Prüfdruck 6 bar.
Ferner muss der Schlauchleitungshersteller nach erfolgter Montage die
Leitfähigkeit (
Ω
-Schlauch) überprüfen.
Enden der Schlauchleitung bei Nichtverwendung mit Blindkappen ver-
schließen, um das Innengummi zu schützen.
Please note
:
Prior to first use, LTX hose assemblies should be pressure tested - test
pressure 6 bar.
Further, the assembling company should check electrical conductivity
(
Ω
hose).
Both ends of unused hoses must be capped to protect the lining.
Arretierstift vorsichtig einschlagen - fertig.
Carefully hammer down lock pin - ready.
SPANNFIX anlegen wie gezeigt.
Für LTX 80 nur Spezial-Spann -
klemme SLTX 80 verwenden
.
Assemble SPANNFIX safety clamp as shown.
For LTX 80 only use
special clamp SLTX 80
.
SPANNFIX mit Hilfe des Schraubstocks zusammendrücken, bis
sie vollständig geschlossen ist.
Use vice to compress SPANNFIX until it is completely closed.
Alternativ zu SPANNFIX kann LTX 100 auch mit SPANNLOC
eingebunden werden. Anleitung siehe Katalogseite 272.
Alternatively to SPANNFIX, LTX 100 can also be assembled with
SPANNLOC. Manual see catalogue page 272.