background image

FI

8

Symbolit

Lue käyttöohje.

Luokka II.

Hyväksytty voimassa olevien 
direktiivien mukaisesti.

Käytöstä poistettu tuote on 
kierrätettävä voimassa olevien 
säännösten mukaisesti.

TEKNISET TIEDOT

Tulojännite, muuntaja 

230 V ~ 50 Hz

Lähtöjännite, muuntaja 

12,8 V DC

Teho 

3,84 W

LEDien lukumäärä 

300

Kotelointiluokka IP44
Johdon pituus 

3,5 m

Mitat 

L2 m

KÄYTTÖ

1.  Ota valonauha pakkauksesta.
2.  Kytke valonauha muuntajaan.
3.  Kytke pistotulppa pistorasiaan.

TURVALLISUUSOHJEET

•  Älä kytke tuotetta verkkojännitteeseen, 

kun tuote on pakkauksessaan.

•  Tarkoitettu sisä- ja ulkokäyttöön.
•  Tarkista, että mikään valonlähde ei ole 

vaurioitunut.

•  Älä yhdistä kahta tai useampaa 

valonauhaa sähköisesti.

•  Mitään tuotteen osaa ei voi vaihtaa tai 

korjata. Jos jokin osa on vaurioitunut, 
koko tuote on hävitettävä.

•  Älä käytä teräviä työkaluja asennuksen 

aikana.

•  Älä altista johtoa tai johdinta 

mekaaniselle rasitukselle. Älä ripusta 
mitään esineitä valonauhaan.

•  Tämä ei ole lelu. Ole varovainen, jos 

tuotetta käytetään lasten lähellä.

•  Irrota muuntaja verkkovirrasta, kun tuote 

ei ole käytössä.

•  Tätä tuotetta on käytettävä yhdessä 

mukana toimitetun muuntajan kanssa, 
eikä sitä saa koskaan kytkeä suoraan 
verkkovirtaan ilman muuntajaa.

•  Tuotetta ei ole tarkoitettu 

yleisvalaistukseen.

•  Käytetty tuote on hävitettävä voimassa 

olevien määräysten mukaisesti.

•  Valonauhaa saa käyttää vain, jos kaikki 

tiivisteet on asennettu oikein.

•  Lamppuja ei voi vaihtaa.

     VAROITUS!   
Valonauhaa saa käyttää vain, jos kaikki 
tiivisteet on asennettu oikein. 

Summary of Contents for 022895

Page 1: ...IONS Original instructions BEDIENUNGSANLEITUNG bersetzung der Originalanleitung K YTT OHJE Alkuper isten ohjeiden k nn s INSTRUCTIONS D UTILISATION Traduction des instructions d origine BEDIENINGSINST...

Page 2: ...kosivustolta Jula AB forbeholder seg retten til endre produktet Jula AB innehar opphavsretten til denne dokumentasjonen Det er ikke tillatt modifisere eller endre denne dokumentasjonen p noen som hels...

Page 3: ...or elektriskt Ingen del av produkten kan bytas ut eller repareras Om n gon del skadas m ste hela produkten kasseras Anv nd inte vassa eller spetsiga f rem l vid montering Uts tt inte sladd eller ledar...

Page 4: ...eller flere lysslynger elektrisk Ingen av produktets deler kan byttes ut eller repareres Hvis en del blir skadet m hele produktet kasseres Ikke bruk skarpe eller spisse gjenstander til montering Ledn...

Page 5: ...nie podlega wymianie ani naprawie Je eli jaka cz ulegnie uszkodzeniu ca y produkt nale y wyrzuci Podczas monta u nie u ywaj ostrych ani spiczastych przedmiot w Nie nara aj przewod w na obci enie mech...

Page 6: ...part of the product can be replaced or repaired The whole product must be discarded if any part is damaged Do not use sharp or abrasive objects during assembly Do not expose the cord or conductors to...

Page 7: ...e Teile des Produkts ausgetauscht oder repariert werden Ist ein Teil besch digt muss das gesamte Produkt entsorgt werden Zur Montage keine scharfen oder spitzen Gegenst nde verwenden Das Kabel oder de...

Page 8: ...tai useampaa valonauhaa s hk isesti Mit n tuotteen osaa ei voi vaihtaa tai korjata Jos jokin osa on vaurioitunut koko tuote on h vitett v l k yt ter vi ty kaluja asennuksen aikana l altista johtoa ta...

Page 9: ...branch directement au r seau lectrique sans transformateur Cet article n est pas destin tre utilis comme clairage g n ral Les articles hors d usage doivent tre limin s conform ment la r glementation...

Page 10: ...vangen of gerepareerd Als een onderdeel beschadigd is moet het hele product worden weggegooid Gebruik geen scherpe of puntige voorwerpen bij het plaatsen Stel het snoer of de aders niet bloot aan mech...

Page 11: ......

Reviews: