background image

FR

11

TECHNIQUES

Tension nominale  

230 V ~ 50 Hz/31 V

Puissance 

6 W

Nombre de LED 

300 unités

Indice de protection 

IP44

MONTAGE

1.  Sortez les pièces de l’emballage.
2.  Dépliez la base du sapin de Noël de 

manière qu’il y ait un angle de 90° entre 
les quatre pieds. 

3.  Placez la partie inférieure du sapin dans 

la base.

4.  Emboîtez la partie médiane dans la partie 

inférieure.

5.  Emboîtez la partie supérieure dans la 

partie médiane.

6.  Interconnectez les deux parties.
7.  Dépliez les branches.
8.  Placez le sapin à l’endroit souhaité et 

branchez la fiche sur le secteur.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

•  Ne branchez pas l’appareil sur le secteur 

tant qu’il est dans son emballage.

•  Vérifiez qu'aucune source lumineuse n'est 

endommagée.

•  Ne connectez pas deux produits ou plus 

électriquement.

•  Aucune partie du produit ne peut être 

remplacée ou réparée. Si une pièce est 
endommagée, le produit entier doit être 
mis au rebut.

•  N’utilisez pas d’objets tranchants ou 

pointus lors du montage.

•  Ne soumettez pas le cordon ou le 

conducteur à des contraintes mécaniques. 

•  Ce n’est pas un jouet. Soyez vigilant si le 

produit est utilisé en présence d’enfants.

•  Débranchez le transformateur du secteur 

quand le produit n’est pas utilisé.

•  Le produit n'est pas destiné à un usage 

d'éclairage général.

•  Le produit usagé doit être éliminé 

conformément à la réglementation en 
vigueur.

     ATTENTION !   
Le produit ne peut être utilisé que si tous les 
joints sont correctement montés.

PICTOGRAMMES

Homologué selon les directives/
règlements en vigueur.

Le produit en fin de vie doit 
être recyclé conformément à la 
réglementation en vigueur.

CARACTÉRISTIQUES 

Summary of Contents for 022515

Page 1: ... before use Save them for future reference Translation of the original instructions ITEM NO 022515 BEDIENUNGSANLEITUNG Wichtig Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgfältig durchlesen Für die zukünftige Verwendung aufbewahren Bedienungsanleitung im Original KÄYTTÖOHJEESTA Tärkeää Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä Säilytä se myöhempää käyttöä varten Käännös alkuperäisestä käyttöoh...

Page 2: ...es For latest version of operating instructions see www jula com Änderungen vorbehalten Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www jula com Pidätämme oikeuden muutoksiin Katso käyttöohjeiden uusin versio täältä www jula com Nous nous réservons le droit d apporter des modifications Pour la dernière version du manuel utilisateur voir www jula com Wijzigingen voorbehouden Voor ...

Page 3: ...1 ...

Page 4: ...2 ...

Page 5: ...ontrollera att inga ljuskällor är skadade Koppla inte ihop två eller flera produkter elektriskt Ingen del av produkten kan bytas ut eller repareras Om någon del skadas måste hela produkten kasseras Använd inte vassa eller spetsiga föremål vid montering Utsätt inte sladd eller ledare för mekanisk belastning Detta är inte en leksak Var försiktig om produkten används i närheten av barn Koppla bort tr...

Page 6: ...roller at ingen av lyskildene er skadet Ikke koble sammen to eller flere produkter elektrisk Ingen av produktets deler kan byttes ut eller repareres Hvis en del blir skadet må hele produktet kasseres Ikke bruk skarpe eller spisse gjenstander til montering Ledningen og lederen må ikke utsettes for mekanisk belastning Dette er ikke et leketøy Vær forsiktig hvis produktet brukes i nærheten av barn Ko...

Page 7: ...e łącz ze sobą elektrycznie dwóch ani więcej produktów Żadna część produktu nie podlega wymianie ani naprawie Jeżeli jakaś część ulegnie uszkodzeniu cały produkt należy wyrzucić Podczas montażu nie używaj ostrych ani spiczastych przedmiotów Nie narażaj przewodów na obciążenie mechaniczne Produkt nie służy do zabawy Zachowuj ostrożność jeżeli produkt jest używany w pobliżu dzieci Gdy produkt nie je...

Page 8: ...sources are damaged Do not connect two or more products together to a power source No parts of the product can be replaced or repaired The whole product must be discarded if any part is damaged Do not use sharp or pointed objects during assembly Do not subject the power cord or wires to mechanical stress This is not a toy Be careful if using the product near children Disconnect the transformer fro...

Page 9: ...ttel beschädigt sind Lichterketten dürfen nicht elektrisch zusammengeschlossen werden Es können keine Teile des Produkts ausgetauscht oder repariert werden Ist ein Teil beschädigt muss das gesamte Produkt entsorgt werden Zur Montage keine scharfen oder spitzen Gegenstände verwenden Das Kabel oder den Leiter keiner mechanischen Belastung aussetzen Das Produkt ist kein Spielzeug Vorsicht wenn das Pr...

Page 10: ...nlähde ei ole vaurioitunut Älä kytke yhteen kahta tai useampaa tuotetta Mitään tuotteen osaa ei voi vaihtaa tai korjata Jos jokin osa on vaurioitunut koko tuote on hävitettävä Älä käytä teräviä esineitä asennuksen aikana Älä altista johtoa tai johdinta mekaaniselle rasitukselle Tämä ei ole lelu Ole varovainen jos tuotetta käytetään lasten lähellä Irrota muuntaja pistorasiasta kun tuote ei ole käyt...

Page 11: ...t endommagée Ne connectez pas deux produits ou plus électriquement Aucune partie du produit ne peut être remplacée ou réparée Si une pièce est endommagée le produit entier doit être mis au rebut N utilisez pas d objets tranchants ou pointus lors du montage Ne soumettez pas le cordon ou le conducteur à des contraintes mécaniques Ce n est pas un jouet Soyez vigilant si le produit est utilisé en prés...

Page 12: ...Sluit twee of meer producten niet elektrisch op elkaar aan Geen enkel onderdeel van het product kan worden vervangen of gerepareerd Als een onderdeel beschadigd is moet het hele product worden weggegooid Gebruik geen scherpe of spitse voorwerpen bij de montage Stel het snoer of de aders niet bloot aan mechanische krachten Dit is geen speelgoed Wees voorzichtig als het product in de buurt van kinde...

Reviews: