background image

 

Bedienungsanleitung 

Manual 

MAN_FIMP_XL Hybrid 

Version:  1.0.5 

/ 21.03.2019 

Freigabe: 

U.A. 

Seite 2 von 9 

 

 

Systembeschreibung 

 

System description 

 
Die Spleißboxen bzw. Patchfelder des Typs FIMP XL Hybrid sind ideal für das 

industrielle Umfeld aufgrund ihrer kompakten und robusten Bauform geeignet. 
FIMP XL Hybrid ist komplett spleißfertig bestückt mit Spleißkamm, Spleißablage, 

Kupplungen, Pigtails, Kabelverschraubung und RJ45 Modul Cat 6a. Als 
Kupplungsvarianten stehen SMA, ST, SC und LC zur Verfügung. Zudem kann 

FIMP XL Hybrid variabel bestückt werden, und lässt sich mit einem zweiten 
Spleißkamm bestücken. Dadurch können jetzt bei Verwendung von LC Quattro-

Kupplungen 24 anstatt wie bisher 12 LWL-Fasern angeschlossen werden. 
Wird nur ein Spleißkamm eingesetzt, kann dieser um 360

o

 gedreht und so 

variabel positioniert werden. Ebenfalls neu sind ein Verdrehschutz, mit dem sich 

die Spleißkämme in der pulverbeschichteten Spleißkassette problemlos arretieren 
lassen, sowie kürzere Niederhalter, die das Einlegen der Pigtails erleichtern. Um 

diese zu fixieren und die entsprechenden Biegeradien einzuhalten, sind zusätzlich 
Bohrungen für Kabelführungen vorhanden. 

Das stabile Metallgehäuse ist aus Edelstahl (pulverbeschichtet), verfügt über 
einen Clip für 35 mm DIN Schienenmontage und misst nur lediglich 137 x 71 x 

132 mm (Höhe x Breite x Tiefe). Alternativ ist ein Wandmontagekit erhältlich oder 
eine Aufnahme für 19“-Racks. FIMP XL Hybrid ist für alle Fasertypen wie 
Kunststofffaser-, HCS, Multimode- oder Singlemode geeignet. 

 

 
System FIMP XL Hybrid is an industrial splice box or patch field. Because of its 
compact and rugged design it is suitable for industrial applications. Up to 12 fibers 
can be connected by splicing or patching. As delivered, FIMP XL Hybrid is fully 
fitted with the components needed: splice holder, splice tray, couplings, pigtails, 
cable gland and RJ45 modul Cat 6a. It is available with the following couplings: 
SMA, ST, SC and LC. Please ask for other types of coupling. Additionally, FIMP 
XL Hybrid can be mounted with different kind of couplings. 
 
If only one splice holder is used it is possible to turn it 360°. Thus different 
positions are possible. There is also a fixture that keeps the splice holder in its 
position. Apart from that there are shorter blank holders that allow an easier 
application of the pigtails. To fix the pigtails and to stick to the corresponding 
bending radius there are boreholes for cable conduits. 
 
The case is made of stainless steel (powder coated), and contains a clip for 35mm 
DIN RAIL mounting and measures 137 x 71 x 120 mm (Hight x Width x Depth). 
Optionally, a wall mount kit or a 19” rack mount kit is available. 
FIMP XL Hybrid can be used with all kind of fibers such as POF, HCS, multimode 
or singlemode fiber optics. 
 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Montagehinweise 

 

Mounting 

 

Schritt 1 

 
Öffnen Sie die Verpackung und kontrollieren 

Sie die Einzelteile: Gehäuse, drei 
Kabelverschraubungen (2 x M25 und 1 x 
M20), Gegenmuttern 2 x M25, 1 x M20, 
zwei Mehrfachdichteinsätze, Spleißkamm, 
Kabelführung, Beschriftungsstreifen, 
Kabelbinder, Schutzstopfen, Pigtailsatz und 
RJ45 Modul Cat 6a. 

    

 

Step 1 

 
Please open the packaging and check the 

following parts: housing, cable gland 2 x 
M25, 1 x M20, locknut 2 x M25, 1x M20, 2 
x multiple sealing inserts, splice holder, 
cable conduit labelling strip, cable tie, 
protective plug, pigtails and RJ45 Modul 
Cat 6a. 

 

 

Schritt 2 

 
Öffnen Sie das Gehäuse, indem Sie die 

beiden Inbusschrauben an der 
Gehäuserückwand lösen. Um das RJ45 
Modul zu lösen, entfernen Sie die beiden 
Schrauben. Zum lösen der LWL Frontplatte 
sind ebenfalls zwei Schrauben zu 
entfernen. 

 

 

 

 

 

Step 2 

 
Open the case by removing the two screws 

on the bottom of the case. To remove the 
rj45 modul loosen the other two screws. 
The LWL front panel can be removed by 
loosen two screws. 

 
 

Sicherheit von Lasereinrichtungen 

 

► Die Geräte enthalten LED- oder 
LASER-Komponenten der Klasse 2M 
nach DIN EN 60825-1:2008-05.  
► Warnung!  
►Nicht mit optischen Instrumenten (z.B. 
Linsen, Mikroskop) in den Strahl der 
optischen Transceiver sehen! 
Missachtung dieser Warnung kann zu 
Augenschäden führen.  
► Sehen Sie nicht in den optischen 
Sender!  
► Das gebündelte und abhängig von der  
Wellenlänge sichtbare oder unsichtbare 
Licht kann zu Augenschäden führen! 

 

 

Safety at laser equipments 

► Class 2M laser product according to 
DIN EN 60825-1:2008-05 
 
► Warning! 
 
► Do not stare into the beam or view 
directly with optical instruments 
(microscope, lens…). Otherwise eye 
damage can be caused. 

 

 

Summary of Contents for FIMP XL Hybrid

Page 1: ...tung zu ernsthaften Personen oder Anlageschäden führen kann Bitte lesen Sie die Anleitung vor Inbetriebnahme des FIMP Gerätes aufmerksam durch Ord nungsgemäßer Transport korrekte Lagerung und Installation sowie sorgfältige Bedienung und Instandhaltung des FIMP sind entscheidend für den sicheren Betrieb This manual contains important notes and warnings Their ignoration can cause serious injuries or...

Page 2: ...to turn it 360 Thus different positions are possible There is also a fixture that keeps the splice holder in its position Apart from that there are shorter blank holders that allow an easier application of the pigtails To fix the pigtails and to stick to the corresponding bending radius there are boreholes for cable conduits The case is made of stainless steel powder coated and contains a clip for...

Page 3: ... the perforated metal ear as shown in the picture on the left Should you need two cable entries please remove the other perforated hole opposite the normal cable entry Fasten the M20 cable gland which you can buy seperately Schritt 5 Befestigen Sie anschließend die Kabelverschraubung im Gehäuse Führen Sie das Kabel durch die Kabelverschraubung und manteln Sie es in der gewohnten Weise ab Die abiso...

Page 4: ... es möglich auch zwei Spleißhalter einzubauen um somit bis zu 24 Pigtails anzuschließen z B bei Verwendung von LC Quattro Kupplungen Hinweis Standardlieferumfang mit Spleiß kamm für Crimpspleißschutz Schrumpf spleißschutz mit 1 3 mm Durchmesser und 25 35 mm Länge kann verwendet werden Spleißkamm für Schrumpfspleißschutz kann optional mit der Artikelnummer 1060000019 bestellt werden Dieser ist geei...

Page 5: ...ungsseite so dass auch hier der Biegeradius von 30 mm eingehalten wird Nutzen Sie dazu die FIMP XL Hybrid Kabelführungen Step 7 Conduct the fiber at the coupling side according to the bending radius of 30 mm Please use the corresponding cable conduits of the FIMP XL Hybrid for that Faserführung und Biegeradius Cable conduit and bending radius ...

Page 6: ...lungen an Step 8 Assemble the splice cassette into the half shell of the housing by using two screws Attach the labelling strip next to the couplings Nehmen Sie jetzt die beigelegten RJ45 Cat 6a Anschlussmodule aus der Packung Wichtiger Hinweis Gehen Sie genau nach dieser Installationsanleitung vor Now take the RJ45 Cat 6a connection modul from the package Important note Follow exactly the install...

Page 7: ...e zu legen wie in Schritt 5 beschrieben Weiter mit Schritt 7 Step 9 Screw the two parts of the case together and tighten the screws carefully For mounting the FIMP XL Hybrid please engage it onto the DIN rail at the bottom side see left picture press it against the spring force to the top 1 and then towards the mounting plate 2 The system latches as shown in the picture at the right Check the corr...

Page 8: ...estell Nr FIMP XL Hybrid Order No 06200 0016 36169 00 06200 0016 37069 00 06200 00163 38369 00 06200 0016 36439 00 Faser Fiber Single Mode 9 125µm LWL Anschluss Fiber connector ST SC SC LC Kupplungen RJ 45 Modul RJ 45 6 xRJ 45 CAT 6a Einfügedämpfung Insertion Loss Multimode 0 3 dB Singlemode 0 2 dB Kabelzuführung Cable Entry 1 x Verschraubung M20 max Kabeldurchmesser 13 8 mm 2 x Verschraubung M25 ...

Page 9: ...1060000002 Kabelverschraubung Cable gland M25 1060000004 Gegenmutter Lock nut M25 1060000005 Blindplatte Blind plug Smarthole1 0600 E 90005 Blindplatte Blind plug SC RJ 1060000021 Spleißkamm Splice holder 1060000022 Spleißschutz Splice protection 1060000023 Kabelbinder Cable tie 1060000008 Schraube Screw zur Montage der Frontplatte for mounting the frontpanel 1060000009 Klemmplatte Hutschiene DIN ...

Reviews: