background image

 

NÁVOD NA POUŽITIE

 

 

NP-DK50 F-19_07-2021 

32 

07/2021 

2.3 

Bezpečnostné upozornenia k ochrane pred elektrickým prúdom  

 

Zariadenie môže byť pripojené iba na riadne inštalovanú zásuvku s ochranným pripojením. 

 

Pred  pripojením  prístroja  sa  musí  skontrolovať,  či  sú  sieťové  napätie  a sieťový  kmitočet 

uvedené na prístroji v súlade s hodnotami  napájacej siete. 

 

Pred  uvedením  do  prevádzky  treba  skontrolovať  prípadné  poškodenia  prístroja  a pripájaných 
vzduchových rozvodov.  Poškodené pneumatické a elektrické vedenia sa musia ihneď vymeniť.  

 

Pri nebezpečných situáciach alebo technických poruchách (aj údržbe alebo oprave) je potrebné 
prístroj  ihneď odpojiť zo siete

 

(vytiahnuť sieťovú zástrčku).  

 

Pri všetkých prácach v súvislosti s opravami a udržovaním musia byť

sieťová vidlica vytiahnutá zo zásuvky 

tlakové potrubia odvzdušnené  

-  vypus

tený tlak z tlakovej nádrže  

 

Prístroj môže inštalovať len kvalifikovaný odborník. 

 

Elektrické káble nevystavovať horúčave alebo nadmerným teplotám. 

 

Neodborná oprava alebo zásah do prístroja može viesť k elektrickému šoku. 

 

Elektrické šnúry pre pripojenie na elektrickú sieť a vzduchové hadice  nesmú byť zlomené 

3. 

UPOZORNENIA A SYMBOLY  

V návode na použitie, na výrobku a balení sa používajú nasledujúce značky a symboly:  
 

 

Všeobecná výstraha 

 

Výstraha - nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom 

 

Výstraha - kompresor je ovládaný automaticky 

 

Výstraha - horúci povrch 

 

Všeobecné upozornenie 

 

Pozri návod na použitie 

 

Dodržiavaj návod na použitie 

 

CE 

– označenie 

 

Sériové číslo 

 

Pripojenie ochranného vodiča 

 

Striedavý prúd 

  Poistka 

 

Manipulačná značka na obale – krehké  

Summary of Contents for DK50 F

Page 1: ...User manual Benutzerhandbuch N vod na pou itie DK50 F...

Page 2: ......

Page 3: ...s r o Priemyseln 5031 18 SK 921 01 Pie any Slovak Republic tel 421 33 7967255 fax 421 33 7967223 www ekom sk email ekom ekom sk DATE OF LAST REVISION DATUM DER LETZTEN BERARBEITUNG D TUM POSLEDNEJ RE...

Page 4: ...S 27 WARTUNG 27 12 WARTUNGSINTERVALLE 27 HINWEIS 27 13 WARTUNG 28 14 ABSTELLEN 29 15 LIKVIDATION DES GER TES 29 16 INFORMATIONEN BER DEN REPARATURDIENST 29 17 FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG 30 N VOD N...

Page 5: ...excluded in the case of correct usage according to assignation During the operation of the appliance it is necessary to respect law and regional regulations valid in the place of usage Operator and us...

Page 6: ...mains plug During all works regarding repairs and maintenance ensure that The mains plug is pulled out from the socket Pressure pipes are vented and pressure is released from the air tank The applianc...

Page 7: ...product If it is necessary to return the product within the guarantee period the manufacturer does not guarantee for damages caused by incorrect packaging of the product Transport the compressor in a...

Page 8: ...7 0 Maximum operating pressure of safety valve bar 8 0 8 0 Sound level LpfA dB 65 45 Mode of operation 100 S1 100 S1 Dimensions W x L x H mm 290x430x520 380x525x575 Weight netto kg 25 37 Notices When...

Page 9: ...chamber due to the consumption of pressurized air by appliance This pressure is checked on pressure meter 6 Safety valve 5 prevents pressure exceeding 8 bars in air chamber Using release valve 10 you...

Page 10: ...INSTRUCTIONS FOR USE NP DK50 F 19_07 2021 10 07 2021 Fig 1 Compressor with filter regulator...

Page 11: ...plosive gases dust or combustible liquids Before connecting the compressor to equipment the supplier must confirm that it meets all requirements for its use Refer to the technical data of the product...

Page 12: ...he base at its circumference Check whether pressure hose sludging hose and power cord are duly lead via rear opening at box Grip sludging hose with sludging valve in a holder at the rear side of a box...

Page 13: ...I Fig 4 The compressor should be put into operation by switching on the switch on pressure switch air chamber shall be pressurized to switching off pressure and the pressure switch shall automaticall...

Page 14: ...by the manufacturer MAINTENANCE 12 MAINTENANCE SCHEDULE Notice The operating entity is obliged to ensure that all tests of the equipment are carried out repeatedly at least once within every 24 month...

Page 15: ...ns and reduce this pressure to the value of max 1 bar for example by releasing air via any tool Canalize hose with sludging valve to a vessel prepared in advance and by opening release valve 1 release...

Page 16: ...om the air tank Then turn on the compressor for 10 minutes keeping the drain valve open 1 Fig 5 Switch off the compressor by switch 3 at pressure switch 2 Fig 4 close the drain valve and disconnect th...

Page 17: ...lace capacitor Replace damaged parts Check the function of pressure switch Compressor often switches on Air leak in pneumatic distribution system Leaking check valve Greater volume of condensed liquid...

Page 18: ...Gebrauchsbereich geltenden Gesetze und regionale Vorschriften beachten F r die Befolgung der Betreiber und Benutzer verantwortlich Die Originalpackung sollte f r die eventuelle R cksendung der Anlage...

Page 19: ...n im Zusammenhang mit den Reparaturen und der Instandhaltung m ssen die Steckvorrichtung aus der Steckdose ausgezogen sein die Druckleitungen entl ftet sein der Druck aus dem Druckbeh lter abgelassen...

Page 20: ...iginalverpackung des Kompressors um das Produkt bestm glich zu sch tzen Muss das Produkt w hrend der Garantiezeit eingesendet werden haftet der Hersteller nicht f r Sch den die auf eine falsche Verpac...

Page 21: ...Betriebsdruck des Sicherheitsventils bar bar 8 0 8 0 Schallpegel LpfA dB 65 45 Regime des Kompressorenbetriebs 100 S1 100 S1 Abmessungen des Kompressors L x B x H mm 290x430x520 380x525x575 Gewicht n...

Page 22: ...r Druckanstieg im Luftbeh lter infolge des Druckluftbezugs durch den Verbraucher Diesen Druck kontrollieren wir ber einen Druckmesser 6 Das Sicherheitsventil 5 verhindert die Druck berschreitung im Lu...

Page 23: ...BETRIEBSANWEISUNG 07 2021 23 NP DK50 F 19_07 2021 Bild 1 Kompressor mit Filterregulator...

Page 24: ...ebsforderungen und dem Verwendungszweck der Einrichtung entspricht Beachten Sie die technischen Vorgaben des Produktes Der Hersteller bzw Lieferant des Ger tes muss bei der Aufstellung des Ger tes ein...

Page 25: ...r Druckschlauch Schlammschlauch und das elektrische Kabel richtig durch hintere Kasten ffnung hinausgef hrt sind Den Schlammschlauch mit Schlammventil im Halter am Kastenhinterteil fixieren Der Drucks...

Page 26: ...die Stellung I Bild 4 einschalten Der Kompressor wird durchs Einschalten des Schalters am Druckschalter in Betrieb gesetzt der Druck im Luftbeh lter wird auf den Ausschaltdruck erh ht und der Drucksc...

Page 27: ...lich durch einen qualifizierten beim Hersteller geschulten Fachmann vorgenommen werden WARTUNG 12 WARTUNGSINTERVALLE Hinweis Alle Betreiber m ssen sicherstellen dass alle Tests des Ger ts immer wiede...

Page 28: ...ch mit dem Ausschl mmventil in den bereitstehenden Beh lter zu richten und durch das ffnen vom Ablassventil 1 das Kondensat vom Becken abzulassen Abwarten bis das Kondensat total vom Druckbeh lter abg...

Page 29: ...z Bestellnummer AW20 F02CH A PU 025200221 000 AF 20P 060S 5 m 025200113 000 14 ABSTELLEN Falls der Kompressor l nger nicht genutzt wird empfiehlt man das Kondensat aus dem Druckbeh lter auszulassen De...

Page 30: ...Motorwicklung unterbrochen W rmeschutz besch digt Fehlerhafter Kondensator Festgefressener Kolben oder anderer Rotationsteil Der Druckschalter schaltet nicht Motor wechseln bzw neu wickeln Kondensato...

Page 31: ...ia pri spr vnom pou van pod a ur enia Pri prev dzke pr stroja treba re pektova z kony a region lne predpisy platn v mieste pou vania Za dodr iavanie predpisov s zodpovedn prev dzkovate a pou vate Orig...

Page 32: ...ku Pri v etk ch pr cach v s vislosti s opravami a udr ovan m musia by sie ov vidlica vytiahnut zo z suvky tlakov potrubia odvzdu nen vypusten tlak z tlakovej n dr e Pr stroj m e in talova len kvalifi...

Page 33: ...e pou va pod a mo nosti v dy origin lny obal kompresora pre optim lnu ochranu v robku Ak bude po as z ru nej lehoty potrebn v robok vr ti v robca neru za kody sp soben nespr vnym zabalen m v robku Kom...

Page 34: ...Povolen prev dzkov tlak poistn ho ventilu bar 8 0 8 0 Hladina zvuku LpfA dB 65 45 Re im prev dzky kompresora 100 S1 100 S1 Rozmery kompresora x h x v mm mm 290x430x520 380x525x575 Hmotnos netto kg 25...

Page 35: ...chu spotrebi om Tento tlak kontrolujeme na tlakomeri 6 Poistn ventil 5 zabra uje prekro eniu tlaku vo vzdu n ku nad 8 barov Vyp ac m ventilom 10 sa vyp a kondenz t zo vzdu n ka Kompresor s regul torom...

Page 36: ...N VOD NA POU ITIE NP DK50 F 19_07 2021 36 07 2021 Obr 1 Kompresor s filterregul torom...

Page 37: ...ou v bu n ch plynov prachov alebo hor av ch kvapal n Pred zabudovan m kompresora do zariaden mus dod vate pos di aby m dium vzduch dan k dispoz cii vyhovovalo po iadavk m dan ho elu pou itia Re pektu...

Page 38: ...uje z klad u po jej obvode Skontrolova i tlakov hadica hadica odkalovania a n ra el pr vodu s spr vne vyveden cez zadn otvor na skrinke Odkalovaciu hadicu s odkalovac m ventilom uchyti v dr iaku na za...

Page 39: ...ie Kompresor zapn na tlakovom sp na i 2 oto en m sp na a 3 do polohy I obr zok 4 Kompresor sa uvedie do innosti zapnut m vyp na a na tlakovom sp na i vzdu n k sa natlakuje na vyp nac tlak a tlakov sp...

Page 40: ...aku m e vykona iba kvalifikovan odborn k vy kolen v robcom DR BA 12 INTERVALY DR BY Upozornenie Prev dzkovate je povinn zabezpe i vykon vanie opakovan ch sk ok zariadenia minim lne 1x za 24 mesiacov E...

Page 41: ...d odpusten m vzduchu cez zariadenie Hadicu s odkalovac m ventilom nasmerova do vopred pripravenej n doby a otvoren m vyp acieho ventilu 1 vypusti kondenz t z n dr e Po ka k m je kondenz t plne vytla e...

Page 42: ...TAVENIE V pr pade kompresor sa dlh as nepou va doporu uje sa vypusti kondenz t z tlakovej n dr e Kompresor potom uvies do prev dzky na asi 10 min t s otvoren m ventilom pre vyp anie kondenz tu 1 Obr 5...

Page 43: ...ni Preru en vinutie motora po koden tepeln ochrana Vadn kondenz tor Zadret piest alebo in rota n as Nasp na tlakov sp na Motor vymeni resp previn Kondenz tor vymeni Po koden asti vymeni Skontrolova fu...

Page 44: ...NIA 18 1 Electric schema Elektrische schema Elektrick sch ma DK50 F 1 N PE 230 V 50 60 Hz 115 V 60 Hz ELECTRIC OBJECT OF 1st CAT B1 Pressure switch Druckschalter Tlakov sp na E1 Cooling fan K hlventil...

Page 45: ...y valve Sicherheitventil Poistn ventil 5 Check valve Gegendruckventil Sp tn ventil 6 Pressure switch Druckschalter Tlakov sp na 7 Air tank Luftbeh lter Vzdu n k 8 Manometer Manometer Manometer 9 Relea...

Page 46: ...07 2021 46 07 2021 19 SPARE PARTS VERZEICHNIS DER ERSATZTEILE ZOZNAM N HRADN CH DIELOV Compressor Kompressor Kompresor DK50F L Bonded joints adhesive Geklebte Verbindungen Klebstoff Lepen spoje lepidl...

Page 47: ...07 2021 47 NP DK50 F 19_07 2021 L Bonded joints adhesive Geklebte Verbindungen Klebstoff Lepen spoje lepidlo LOCTITE 270 Compressor Kompressor Kompresor DK50F...

Page 48: ...NP DK50 F 19_07 2021 48 07 2021 L Bonded joints adhesive Geklebte Verbindungen Klebstoff Lepen spoje lepidlo LOCTITE 620 A Air pump Aggregat Agreg t...

Page 49: ...07 2021 49 NP DK50 F 19_07 2021 B Skrinka Geh use Cabinet Molitany lepi lepidlom Einsatz mit dem Klebstoff kleben Noise insulatation pad to bond with adhesive SABA Foamspray...

Page 50: ...ibe Podlo ka D4 3 043000019 000 17 Nut Mutter Matica M4 042000002 000 18 Screw Schraube Skrutka M6x60 041000503 000 19 Washer warning Warnunterlegscheibe Podlo ka varovn 062000366 000 20 Damping eleme...

Page 51: ...ukov skri a 050000033 000 20 Side left Seitenteil links Bo nica av 062000346 000 21 Screw Schraube Skrutka M6x25 041000501 000 22 Washer Unterlegscheibe Podlo ka D6 4 043000010 000 23 Holder central...

Page 52: ...l alarms operation in alarm conditions Y N N Installation connection to equipment Y Product maintenance maintenance intervals maintenance procedure service intervals operating activities Y N N Functio...

Page 53: ...Alarmzustand J N N Installation Anschluss an Ger t J Produktwartung Wartungsintervalle Wartungsablauf Serviceintervalle Betriebsabl ufe J N N Funktionstest J Sicherheitsma nahmen Warnmeldungen Bedeut...

Page 54: ...zobrazovacom paneli alarmy innos pri alarmoch A N N In tal cia pripojenie k zariadeniu A dr ba v robku intervaly dr by postup pri dr be servisn intervaly innos obsluhy A N N Funk n sk ka A Bezpe nost...

Page 55: ......

Page 56: ...DK50 F EKOM spol s r o Priemyseln 5031 18 921 01 PIE ANY Slovak Republic tel 421 33 7967255 fax 421 33 7967223 e mail ekom ekom sk www ekom sk NP DK50 F 19_07 2021 112000049 000...

Reviews: