background image

• Power on

• Einschalten

• Mise sous tension

• Включение

• 

打开电源

• 

電源開啟

• Does not light up

• Leuchtet nicht

• Ne s’allume pas

• 

Не светится

• 

未亮灯

• 

未亮燈

• Check the power supply.

• Stromzufuhr überprüfen.

• Vérifiez l’alimentation.

3

1

• Turn the main power switch off and on 

again.

• 

Hauptnetz-Schalter aus- und wieder 

einschalten.

• Désactivez puis réactivez le commutateur 

d’alimentation principal.

• 

Выключите и снова включите 

выключатель основного питания.

• 

关闭主电源开关,然后打开。

• 

關閉主電源開關再重新接通。

4

• Turn the main power switch off and on again.

• 

Hauptnetz-Schalter aus- und wieder einschalten.

• Désactivez puis réactivez le commutateur d’alimentation principal.

• 

Выключите и снова включите выключатель основного питания.

• 

关闭主电源开关,然后打开。

• 

關閉主電源開關再重新接通。

• Lights up in white

• Leuchtet weiß

• Éclaire en blanc

• 

Загорается белым  цветом

• 

点亮成白色

• 

點亮成白色

• Cancel the sleep mode of the external 

device.

• Heben Sie den Schlafmodus des externen 

Geräts auf.

• Annulez le mode de veille du dispositif 

externe.

• 

Отмените режим ожидания внешнего 

устройства.

• 

取消外部设备的睡眠模式。

• 

取消外部裝置的睡眠模式。

• Reboot the external device.

• Starten Sie das externe Gerät neu.

• Redémarrez le dispositif externe.

• 

Перезагрузите внешнее устройство.

• 

重新启动外部设备。

• 

重新啟動外部裝置。

• Reboot the external device.

• Starten Sie das externe Gerät neu.

• Redémarrez le dispositif externe.

• Contact the PC's manufacturer or PC dealer.

• 

Kontaktieren Sie den PC-Hersteller oder Ihren PC-Fachhändler.

• Contactez le fabricant ou le revendeur du PC.

• 

Обратитесь к производителю или дилеру компьютера.

• 

请咨询电脑的制造商或经销商。

• 

請洽詢電腦的製造商或經銷商。

1. Touch       to turn off.

2. Touch the leftmost switch and       

simultaneously for 2 secs or more.

3. Use             to select "Signal Format", 

then select       .

4. Change the DisplayPort version to 1.1.

5. Select "Apply", then select       .

DisplayPort

1. Drücken Sie      , um den Monitor 

auszuschalten.

2. Halten Sie die Taste ganz links und 

gleichzeitig 2 Sekunden oder länger 

gedrückt.

3. Wählen Sie mittels              "Signalformat" 

und dann        aus.

4. Ändern Sie die DisplayPort-Version 

auf 1.1.

5. Wählen Sie "Anwenden" und dann      aus.

1. Touchez       pour éteindre.

2. Touchez le commutateur le plus à gauche 

et       simultanément pendant au moins 2 

secondes.

3. Utilisez              pour sélectionner « Format 

signal », puis sélectionnez       .

4. Changez la version du DisplayPort pour la 

mettre à 1.1.

5. Sélectionnez « Appliquer », puis 

sélectionnez       .

1. 

Нажмите      , чтобы выключить.

2. Удерживайте крайний левый 

переключатель и       одновременно 

более 2 секунд.

3. С помощью              выберите 

«Signal Format» (Формат сигнала), 

затем выберите       .

4. Измените версию DisplayPort на 1.1.

5. Выберите «Apply» (Применить), 

затем выберите       .

1. 触摸    以关闭电源。
2. 在按下最左边的开关的同时,触摸    

至少 2 秒钟。

3. 通过       选择“ 信号格式 ”后选择    。
4. 将 DisplayPort 版本改为 1.1。
5. 选择“ 应用 ”后选择    。

• 

Проверьте подачу питания.

• 

检查电源。

• 

檢查電源。

• 

Перезагрузите внешнее устройство.

• 

重新启动外部设备。

• 

重新啟動外部裝置。

1. 觸摸       以關閉電源。

2. 觸摸最左邊的開關並觸摸       至少 2 秒鐘 。

3. 透過              選擇「訊號格式」後選擇        。

4. 將 DisplayPort 版本改為 1.1。

5. 選擇「套用」後選擇      。

DisplayPort

DisplayPort

DisplayPort

DisplayPort

DisplayPort

7

Summary of Contents for ColorEdge CG319X

Page 1: ...diese Installationsanleitung und das Benutzerhandbuch aufmerksam durch um sich mit der sicheren und effizienten Bedienung vertraut zu machen Bewahren Sie diese Anleitung zum sp teren Nachschlagen auf...

Page 2: ...0 PP200 HH200PR Visit our website for the User s Manual not included Das Benutzerhandbuch nicht enthalten ist auf unserer Website zu finden Visitez notre site web pour obtenir le manuel d utilisation...

Page 3: ...USB ColorNavigator 6 ColorNavigator NX USB PP200 PM200 USB USB UU200SS DisplayPort Mini DisplayPort Thunderbolt PM200 PM200 UU200SS DisplayPort DisplayPort PP200 PP200 HDMI HDMI HH200PR HH200PR 1 1 2...

Page 4: ...Factory Preset On Werkseinstellung Ein R glage de fabrication marche On 4096 2160 Recommended Resolution Empfohlene Aufl sung R solution conseill e 3 4 4 5...

Page 5: ...bal com CG319X User s manual pdf 154 mm 5 35 344 REF Change the HDR settings for HDR videos HDR Einstellungen f r HDR Videos ndern Modifiez les param tres HDRI pour les vid os HDRI HDR HDR HDR HDR HDR...

Page 6: ...Pour la postproduction sur PC sans utiliser de logiciel de calibrage du moniteur utilisez ColorNavigation NX ColorNavigator NX ColorNavigator NX ColorNavigator NX This product s calibration sensor all...

Page 7: ...xterne Contact the PC s manufacturer or PC dealer Kontaktieren Sie den PC Hersteller oder Ihren PC Fachh ndler Contactez le fabricant ou le revendeur du PC 1 Touch to turn off 2 Touch the leftmost swi...

Page 8: ...hirmanzeige nicht h her als die Augenh he eines Benutzers in sitzender Position ist c Im Fall eines stehenden Benutzers mu die Befestigung des Bildschirmger tes derart erfolgen da die H he der Bildsch...

Reviews: