Place again the electronic module
through the loudspeaker
. Make sure to keep both the antenna cable and the radio frequency antenna away from possible noise sources such as fluorescent bulbs,
power supplies, halogen lamps, fans, motors, etc. which could hamper the radio station reception and affect sound quality and radiofrequency communication with the
.
E
R
cavity
KB
SOUND
®
DOCK
E+W
antenna (76cm)
R
L
+ -
Red
Black
+ -
Red
Black
R
L
E
230V
Power-up the installation. Be sure that loudspeaker 's led is flashing to indicate that it is waiting for the radiofrequency linking with the
. If
loudspeaker
is not flashing, press the remote control
key LINK (5) for 5 seconds until you hear a short acoustic signal (beep) and the led starts flashing.
R
D
R
M
KB
SOUND
®
DOCK
5”
ENG
D
NL
I
N
F
ENG
D
NL
I
N
F
Remettre en place le module électronnique
par la cavité du haut-parleur . Assurez-vous que le câble de l'antenne soit éloigné de toutes sources possibles de bruit parasites comme les tubes fluorescents, les
sources d'alimentation, les lampes halogènes, les ventilateurs, les moteurs, etc. qui affectent la qualité du son et nuisent à la communication radiofréquence avec le
.
E
R
KB
DOCK
SOUND
®
Plaats de elektronische module
terug door de opening van de luidspreker . Zorg ervoor dat zowel de FM antennekabel als de radiofrequentie antenne uit de buurt worden gehouden van mogelijke
stoorbronnen zoals fluorescentie lampen, voedingen, halogeen lampen, ventilatoren, motoren, etc. die de FM radio ontvangst kunnen storen en de geluidskwaliteit en RF communicatie kunnen beïnvloeden met
de
.
E
R
KB
DOCK
SOUND
®
Bringen Sie das Elektronik Modul
wieder in seine Position durch das Loch des Lautsprechers . Stellen Sie sicher, dass das Antennenkabel und die Hochfrequenzantenne von möglichen Störquellen wie
Leuchtstoff – oder Halogenlampen, Netzteilen, Ventilatoren, Motoren usw. möglichst weit entfernt sind, da diese den Radioempfang und die Funktion der Hochfrequenzverbindung mit der
E
R
KB
DOCK
SOUND
®
beeinflussen
Posizionare nuovamente il modulo elettronico
attraverso la cavità dell'altoparlante . Assicurarsi di tenere entrambi il cavo dell'antenna e l'antenna radio frequenza fuori dalla portata di qualsiasi possibile
fonte di rumore, come lampade fluorescenti, alimentatori, lampade alogene, ventole, motori, etc. che potrebbero impedire la corretta ricezione delle stazioni radio e influenzare la qualità audio e la
comunicazione via radio con la
E
R
KB
DOCK
SOUND
®
Monter igjen den elektroniske modulen
til høyttalerens,
inngang. Sørg forat antennekabel og radio antennen ikke plasseres for nær strømforsyningen, halogen
pærer, vifter, motorer og annet som kan forårsake støy. Dette kan resultere i dårligere radiomottakelse, dårligere lydkvalitet og svakere kommunikasjon med
E
R
KB
DOCK
SOUND
®
.
Remettre l'électricité en route. S'assurez que la led du haut-parleur
clignote indiquant l'attente de connexion radiofréquence avec le
. Si le haut-parleur
ne clignote pas, appuyez sur la touche LINK (5) de la télécommande
pendant 5 secondes jusqu'à entendre un signal sonore court (beep) et la LED commence à
clognoter.
R
D
R
M
KB
DOCK
SOUND
®
Verbindt de module terug met het elektriciteitsnet. Zorg er voor dat de led van de luidspreker
knippert om aan te geven dat hij wacht op de radiofrequentie koppeling met
de
. Indien deze led niet knippert, druk dan op de toets
LINK (5) van de afstandsbediening gedurende 5 seconden tot u een kort geluidssignaal hoort
(pieptoon) en de led begint te knipperen
R
D
M
KB
DOCK
SOUND
®
Inbetriebnahme der Installation. Prüfen Sie, ob die LED im Lautsprecher blinkt als Indikator für die Bereitschaft der Hochfrequenzverbindung mit der
.
Wenn die LED im Lautsprecher
nicht blinkt, drücken Sie die Taste
(5) auf der Fernbedienung für 5 Sekunden bis Sie ein kurzes akustisches Signal hören und die LED zu
blinken beginnt.
R
M
KB
SOUND
D
®
DOCK
Alimentare il sistema installato. Assicurarsi che il led dell'altoparlante
stia lampeggiando a indicare che è in attesa del collegamento in radiofrequenza con la
. Se l'altoparlante
non lampeggia, premere il tasto link
sul telecomando (5) per 5 secondi fino a che non si sente un breve segnale acustico (bip) e il led inizia a
lampeggiare.
R
D
R
M
KB
DOCK
SOUND
®
Sett strøm på installasjonen. Sjekk at høyttaler s Led blinker som indikasjon på at den er klar til å ta i mot radio signaler fra
. Hvis
høyttaler ikke
blinker, trykk på fjernkontrollens tast LINK (5) for 5 sek. inntil du hører et kort pipe signal og LED starter å blinke.
R
D
R
KB
DOCK
SOUND
®
5”
5”
5”
5”
5”