eisl DX12002 Installation Instructions Manual Download Page 10

10

Uklanjanje otpada 

Za zaštitu od oštećenja kod transporta, armatura za sudoper 

za izljevom isporučuje se u solidnom pakiranju.

Pakiranje se sastoji od reciklirajućih materijala. Uklonite ih 

tako da očuvate okoliš. 

Ovaj proizvod ne bacajte na kraju njegova vijeka trajanja u 

obično kućno smeće, nego se kod Vaše komunalne uprave 

raspitajte za mogućnost uklanjanja tako da se očuva okoliš.

 Upute za montažu 

•  Prije prve upotrebe pažljivo provjerite da li su svi spojevi 

dobro zabrtvljeni.

•  Kod nepravilne montaže isključena je garancija – osobito 

za naknadnu štetu!

 

Beállítási tudnivalók

Az átállítóval szabhatja meg, hogy melyik funkciót (fix fejzu-

hanyt vagy kézi zuhanyt) aktiválja.

A fejzuhany dőlésszöge individuálisan beállítható.

Uputa za njegu

Sanitarne armature trebaju posebnu njegu. Stoga poštujte 

sljedeće upute:

•  Kromirane površine osjetljive su na sredstva koja rastvaraju 

kamenac, sredstva za čišćenje koja sadrže kiselinu i sve 

vrste abrazivnih sredstava.

•  Obojene površine ne smiju se nikako čistiti abrazivnim, 

nagrizajućim sredstvima ili sredstvima koja sadrže alkohol.

•  Vaše armature čistite samo običnom vodom i mekom 

krpom ili kožom.

Održavanje 

•  U redovitim razmacima provjerite sve priključke i spojeve ili 

vidljiva oštećenja

•  Kod propuštanja ili vidljivih oštećenja na armaturi ili na 

priključnim crijevima iste odmah treba provjeriti odnosno 

zamijeniti stručnjak.

Stavljanje izvan pogona

•  Prekinite dovod vode prije demontaže proizvoda 

• Pazite na ostatak vode koji  istječe

•  Izvedite demontažu u obrnutom redoslijedu uputa za 

montažu

  

Slike služe za vizualni prikaz, mogućna su odstupanja 

od izgleda proizvoda. Zadržavamo si pravo tehničkih 

izmjena.

HU

HU

  Szerelési útmutatás

Tisztelt Vevő!

Ön most olyan terméket vásárolt meg a termékválaszté-

kunkból, amely kiváló minőségű. Szerelés előtt szíveskedjen 

teljes egészében elolvasni ezt az útmutatást és vegye 

figyelembe a jótanácsokat.

Ezért jól őrizze meg ezt az útmutatást és adja tovább a 

következő tulajdonosnak is.

Rendeltetésszerű használat

Ez a termék átfolyásos vízmelegítőkhöz alkalmas. Nem 

alkalmas kisnyomású vízmelegítőkhhöz mint pld. fa- vagy 

széntüzelésű fürdőkályhákhoz, nyított elektromos fútésű víz-

tartályokhoz. A leírtaktól eltérő alkalmazások, vagy a termék 

megváltoztatása nem engedélyezett és károsodásokhoz 

vezet. A következmények ezen kívül életveszélyes helyzetek 

és sérülések lehetnek. A termék csak egyéni használatra, és 

nem orvosi vagy kereskedelmi alkalmazásokra készült.

Biztonsági útmutatások

•  Kérjük, hogy a szerelést csak szakértő személyekkel 

végeztesse el.

•  

VIGYÁZAT, VÍZKÁR! 

Szerelés előtt zárja elaz általános 

vízbevezetést.

•  Ügyeljen arra, hogy minden tömítés megfelelően illesz-

kedjen.

•  Ezek a szerelvények nem alkalmasak a kisnyomású és kis 

elektromos víztárolókhoz.

•  Szerelésnél ajánlatos szűrőt beépíteni vagy legalább  

szűrővel ellátott saroksze lepeket használni, hogy  

megakadályozza az idegen anyagok bejutását, amelyek 

kárt tehetnek a betétben.

•  A szerelvényt a magánháztartásokban használhatják!  

Kizárólag olyan helyiségekben használható, ahol a  

hőmérséklet 0 °C felett van, fagyveszély esetén szakítsa 

meg a vízellátást és ürítse ki a szerelvényt.

•  Legyen óvatos a melegvíz beállításánál: leforrázhatja 

magát! 

•  A helytelenül felszerelt armatúrák vízkárokat okozhatnak!

•  Ügyeljenek arra, hogy ne jussanak korrozív szerek (mint pl. 

tisztítószer vagy háztartási tisztító) a csatlakozótömlőkbe. 

Ezek vízkárokhoz vezethetnek.

•  Gondos gyártás során is keletkezhetnek éles peremek. 

Legyen óvatos.

•  ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLYEK KISGYEREKEK ÉS  

GYEREKEK SZÁMÁRA!

   Sohase hagyja a gyerekeket felügyelet nélkül a csomago-

lóanyagokkal. Fulladás veszélye áll fenn.

•  VIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Biztosítsa, hogy az összes 

alkotó rész sértetlen állapotban és szakszerűen legyen öss- 

zeszerelve. Szakszerűtlen összeszerelés esetén sérülésve-

szély áll fenn. A sérült részek befolyásolhatják a biztonságot 

és a működést.

•  VIGYÁZAT! VÍZKÁROK! A fúrás előtt bizonyosodjon meg 

róla, hogy a fúrás helye alatt vízvezetékek nem találhatók.

•  A falraszerelés előtt informálodjon a falához találó szerelési 

anyagokról. A falraszereléshez olyan szerelési anyagokat 

mellékeltünk, amelyek a szokásos, szilárd téglafalakhoz 

valók.

•  Vegye figyelembe, hogy a tömítések kopási részek, amelye-

ket időközönként ki kell cserélni.

Summary of Contents for DX12002

Page 1: ...uctions Warranty card HR HR Uputstvo za monta u Jamstveni list HU HU Szerel si tmutat s Garancialev l IT IT Istruzioni di montaggio Scheda di garanzia NL NL Montagehandleiding Garantiekaart PL PL Inst...

Page 2: ...ergewissern Sie sich vor dem Bohren dass sich keine Rohre an der Bohrstelle befinden Informieren Sie sich vor der Wandmontage ber das geeig nete Montagematerial f r Ihre Wand F r die Wandmonta ge habe...

Page 3: ...leis tungsregelungen vorliegt In letztgenannten F llen erstatten wir die Transportkosten Die Erstattung von Aufwendungen f r Aus und Einbau berpr fung Forderungen nach entgangenem Gewinn und Schadener...

Page 4: ...nebo alespo pou vat rohov ventily s filtrem k ochran proti vniknut ciz ch stic kter by mohly kartu i po kodit Armatura k pou it v dom cnostech V hradn vhodn k pou it v prostorech s teplotou nad 0 C p...

Page 5: ...ba o con aceite o gas u hornos el ctricos abiertos Queda prohibido cualquier uso diferente al descrito con anterioridad o una modificaci n del aparato ya que puede causar alg n da o Adem s las consec...

Page 6: ...ant installation veuillez lire attentivement les pr sentes instructions et respectez les consignes Conservez ensuite soigneusement les instructions et remet tez les au nouveau propri taire en cas de c...

Page 7: ...uality and long lasting product from our line of goods Please read these instructions care fully before assembling and observe the notes Therefore keep the instructions in a safe place and pass them o...

Page 8: ...e intended purpose as well as professional assembly tightness and function The warranty shall only apply for the country in which the product has been procured Included within the scope of the warrant...

Page 9: ...an za niskotla na grijala tople vode poput pe i u kupaonici na drva ili na ugljen na ulje ili na plin i otvorenih grijalica vode Uporaba koja se razlikuje od prethodnog opisa ili izmjena na proizvodu...

Page 10: ...tfoly sos v zmeleg t kh z alkalmas Nem alkalmas kisnyom s v zmeleg t khh z mint pld fa vagy sz nt zel s f rd k lyh khoz ny tott elektromos f t s v z tart lyokhoz A le rtakt l elt r alkalmaz sok vagy...

Page 11: ...uso Questo prodotto adatto all utilizzo con uno scaldabagno Esso non adatto per scaldacqua a bassa pressione di alimentazione quali ad esempio scaldabagno a legna o a carbone ad olio o a gas oppure a...

Page 12: ...tief be nvloeden LET OP GEVAAR VOOR WATERSCHADE Waarborg v r het boren dat er zich geen buizen op de plek van het te boren gat bevinden Prima di eseguire il montaggio sulla parete informarsi circa il...

Page 13: ...Szanowni Pa stwo nabyli Pa stwo wysokiej jako ci i wytrzyma y produkt z na szego asortymentu Prosimy o przeczytanie przed instalacj ca ej niniejszej instrukcji oraz o stosowanie si do zwartych tam ws...

Page 14: ...uporabnica spo tovani uporabnik iz na e ponudbe ste dobili kakovosten izdelek ki ima dolgo ivljenjsko dobo Pred monta o v celoti preberite ta navodila in upo tevajte opozorila v njih Zato dobro shran...

Page 15: ...nasleduj cemu majite ovi v robku Pou vanie v s lade s ur en m Tento v robok je vhodn pre prietokov ohrieva Nehod sa pre n zkotlakov ohrieva teplej vody ako napr bojler na drevo alebo uhlie olejov aleb...

Page 16: ...e individu lne nastavite n N vod na o etrovanie Bat rie si vy aduj peci lnu starostlivos Dodr iavajte pros m nasleduj ce pokyny Pochr movan povrchy s citliv na istiace prostriedky ktor rozp aj vodn ka...

Page 17: ...s avez acquis conform ment aux conditions de la garantie mentionn es ci apr s La pr sente garantie n affecte pas vos droits l gaux garantie r sultant du contrat de vente avec le vendeur ni les droits...

Page 18: ...ke garantieaanspraken voortvloeiende uit de koopovereenkomst met de verkoper worden evenals uw wettelijke rechten niet beperkt door deze garantie Deze garantiekaart is alleen geldig met de daarbij beh...

Page 19: ...19 ca 340 mm ca 175 x 175 mm ca 1500 mm ca 800 mm ca 1 9 cm ca 860 1270 mm ca 500 600 mm...

Page 20: ...20 6 5 3 2 4 x 8 7 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1x 1 x 4 150 cm 80 cm 1 2 ca 1 9 cm 1 x 1 2 5 2 3 2 4 2 2 2 1...

Page 21: ...21 9 4 12 1 12 5 12 3 12 4 9 1 x 10 2 x 11 2 x 12 1 x 13 14 1 x 1 x 12 2 9 3 9 2 9 1 14 1 14 2 12 3...

Page 22: ...22 A 3 4 2 2 2 5 8 2 1 5 8 6 10 10 11 12 2 12 2 12 3 12 3 11 12 5 12 1 12 4 14 2 14 2 8 9 1 1 13 14 1 9 4 9 2 9 3...

Page 23: ...23 B D E C 1 12 2 12 1 12 4 13 1 13 1 12 4 12 2...

Page 24: ...24 X cm X cm F G 1 9 3 9 2 9 1 7 9 4 10 10 12 5 14 1 11 11...

Page 25: ...25 I H J K 5 8 9 1 6 14 2 14 2 12 3 12 3 2 5 mm 12 1 6 8...

Page 26: ...26 M 8 3 L N 4 1 2 2 2 5 2 2 2 3 2 4 2 5 2 3 2 4 2 2 2 1 5 2 1 2 min 27...

Page 27: ...27 ca ca...

Reviews: