eisl DX1000CACS Installation Instructions Manual Download Page 9

9

The warranty period for the product shall neither be 

extended nor renewed through warranty services. Warranty 

services shall not limit the warranty period unless a warranty 

case occurs in accordance with the legal provisions in addi-

tion to further legal prerequisites for a limitation.

5.

German law shall apply under this warranty, under the 

exclusion of the United Nations Convention on contracts 

regarding the international sale of goods (CISG).

6. Severability clause 

Should any provision in these regulations be or be rendered 

wholly or partially ineffective, or should the parties inadvert-

ently fail to create a regulation with regard to a matter of 

this contract, the validity of the other  provisions in this 

contract shall remain unaffected. Instead of the ineffective 

or infeasible provision, or instead of the contractual gap, 

an effective or feasible provision shall be added which 

comes closest to the intent and purpose of the invalid or 

infeasible provision. In the case of a gap, the provision shall 

be agreed upon which accords with what would have been 

agreed upon, in line with the intention and purpose of this 

contract, had the parties considered the matter from the 

start. This also applies if the ineffectiveness of a provision is 

based on a measure of performance or time standardised 

in this contract. In such cases, a legally permitted measure 

of performance or time which comes as close as possible to 

the agreed measure shall replace the agreed one.

This warranty card is only valid in combination with the 

associated original receipt of purchase.

Service Address

Eisl 

Hullerweg 1

49134 Wallenhorst (Germany)

Tel.: +49 (0) 54 07 / 87 07-0

[email protected] 

www.eisl.at

HR

HR

  Uputstvo za montažu

Štovani klijenti,

dobili ste visokokvalitetan i dugotrajan proizvod iz našega 

asortimana. Molimo prije montaže pročitajte ovo uputstvo u 

cijelosti i obratite pozornost na upute. 

Stoga dobro čuvajte ovo uputstvo i predajte ga i eventual-

nom budućem vlasniku.

Namjenska uporaba

Ovaj je proizvod pogodan za protočni bojler. Nije pogodan 

za niskotlačna grijala tople vode poput peći u kupaonici na 

drva ili na ugljen, na ulje ili na plin i otvorenih grijalica vode.

Uporaba koja se razlikuje od prethodnog opisa ili izmjena na 

proizvodu nisu dozvoljene i dovode do oštećenja. Osim toga 

mogu rezultirati i drugim opasnostima i ozljedama opasnim 

po život. Proizvod je namijenjen isključivo za osobnu, a ne 

za medicinsku ili komercijalnu uporabu.

Sigurnosne upute

•  Montažu smije izvoditi samo stručno ospo sobljeno 

osoblje.

•  OPREZ – VODA UZROKUJE ŠTETE! 

Prije montaže zatvorite sav dotok vode.

•  Pazite da sva brtvila imaju korektno nalijeganje.

•  Ove armature nisu pogodne za primjenu kod niskotlačnih i 

malih elektrospremnika.

•  Preporučamo ugradnju filtra u instalaciju, ili barem kutnih 

ventila sa filtrom, da bi se izbjegao ulazak stranih tijela koja 

mogu oštetit kartušu.

•  Armaturu rabiti u privatnim kućanstvima! Podesna za 

korištenje isključivo u prostorijama sa temperaturom iznad 

0 °C, u slučaju opasnosti od mraza prekinuti dovod vode i 

isprazniti armaturu.

•  Oprez kod podešavanja tople vode: opasnost da se 

opečete!

•  Pogrešno montirane armature mogu prouzročiti oštećenja 

od vode!

•  Pazite na to da nagrizajuća ili korozivna sredstva, kao npr. 

sredstva za čišćenje ili sredstva za čišćenje u kućanstvu, 

ne dospiju na priključna crijeva, jer ovo može izazvati 

oštećenja od vode.

•  Čak i kod brižljive proizvodnje mogu nastati oštri rubovi. 

Molimo budite oprezni.

•  OPASNOST ZA ŽIVOT I  OPASNOST OD NEZGODE ZA 

MALU DJECU I DJECU!  

Nemojte nikada ostavljati djecu bez nadzora s materijalom 

za pakiranje. Postoji opasnost od gušenja.

•  POZOR! OPASNOST OD OZLJEDA! Uvjerite se da su svi 

dijelovi neoštećeni i stručno montirani. Kod nestručne 

montaže postoji opasnost od ozljeda. Oštećeni dijelovi 

mogu utjecati na sigurnost i funkciju.

•  Pozor oštećenja od vode! Uvjerite se prije bušenja, da se 

na mjestu bušenja ne nalaze cijevi.

•  Informirajte se prije zidne montaže o prikladnom montaž-

nom materijalu za Vaš zid. Za zidnu montažu priložili smo 

montažni materijal, koji je prikladan za standardni, čvrsti 

zid.

•  Molimo imajte u vidu da su brtvila potrošni dijelovi, koji se 

s vremena na vrijeme moraju zamijeniti.

•  Pozor, strujni udar! Prije bušenja uvjerite se da na mjestu 

bušenja nema električnih vodova.

Summary of Contents for DX1000CACS

Page 1: ...a de garant a FR FR Instructions de montage Bon de garantie GB GB Installation instructions Warranty card HR HR Uputstvo za monta u Jamstveni list HU HU Szerel si tmutat s Garancialev l IT IT Istruzio...

Page 2: ...e Sicherheit und Funktion beeinflussen Vorsicht Wasserschaden Vergewissern Sie sich vor dem Bohren dass sich keine Rohre an der Bohrstelle befinden Informieren Sie sich vor der Wandmontage ber das gee...

Page 3: ...t zugleich ein Gew hrleistungsfall nach den gesetzlichen Gew hrleis tungsregelungen vorliegt In letztgenannten F llen erstatten wir die Transportkosten Die Erstattung von Aufwendungen f r Aus und Einb...

Page 4: ...lace filtr nebo alespo pou vat rohov ventily s filtrem k ochran proti vniknut ciz ch stic kter by mohly kartu i po kodit Armatura k pou it v dom cnostech V hradn vhodn k pou it v prostorech s teplotou...

Page 5: ...ba o con aceite o gas u hornos el ctricos abiertos Queda prohibido cualquier uso diferente al descrito con anterioridad o una modificaci n del aparato ya que puede causar alg n da o Adem s las consec...

Page 6: ...ant installation veuillez lire attentivement les pr sentes instructions et respectez les consignes Conservez ensuite soigneusement les instructions et remet tez les au nouveau propri taire en cas de c...

Page 7: ...uality and long lasting product from our line of goods Please read these instructions care fully before assembling and observe the notes Therefore keep the instructions in a safe place and pass them o...

Page 8: ...e intended purpose as well as professional assembly tightness and function The warranty shall only apply for the country in which the product has been procured Included within the scope of the warrant...

Page 9: ...r Nije pogodan za niskotla na grijala tople vode poput pe i u kupaonici na drva ili na ugljen na ulje ili na plin i otvorenih grijalica vode Uporaba koja se razlikuje od prethodnog opisa ili izmjena n...

Page 10: ...k tfoly sos v zmeleg t kh z alkalmas Nem alkalmas kisnyom s v zmeleg t khh z mint pld fa vagy sz nt zel s f rd k lyh khoz ny tott elektromos f t s v z tart lyokhoz A le rtakt l elt r alkalmaz sok vag...

Page 11: ...azione d uso Questo prodotto adatto all utilizzo con uno scaldabagno Esso non adatto per scaldacqua a bassa pressione di alimentazione quali ad esempio scaldabagno a legna o a carbone ad olio o a gas...

Page 12: ...tief be nvloeden LET OP GEVAAR VOOR WATERSCHADE Waarborg v r het boren dat er zich geen buizen op de plek van het te boren gat bevinden Prima di eseguire il montaggio sulla parete informarsi circa il...

Page 13: ...Szanowni Pa stwo nabyli Pa stwo wysokiej jako ci i wytrzyma y produkt z na szego asortymentu Prosimy o przeczytanie przed instalacj ca ej niniejszej instrukcji oraz o stosowanie si do zwartych tam ws...

Page 14: ...uporabnica spo tovani uporabnik iz na e ponudbe ste dobili kakovosten izdelek ki ima dolgo ivljenjsko dobo Pred monta o v celoti preberite ta navodila in upo tevajte opozorila v njih Zato dobro shran...

Page 15: ...nasleduj cemu majite ovi v robku Pou vanie v s lade s ur en m Tento v robok je vhodn pre prietokov ohrieva Nehod sa pre n zkotlakov ohrieva teplej vody ako napr bojler na drevo alebo uhlie olejov aleb...

Page 16: ...prostried kami s obsahom alkoholu Bat rie istite iba pomocou istej vody a m kkej handry alebo ko enej usne dr ba V pravideln ch intervaloch kontrolujte v etky pr pojky a spoje vzh adom na tesnos alebo...

Page 17: ...s avez acquis conform ment aux conditions de la garantie mentionn es ci apr s La pr sente garantie n affecte pas vos droits l gaux garantie r sultant du contrat de vente avec le vendeur ni les droits...

Page 18: ...behorende originele aankoopnota Karta gwarancyjna Eisl Sanit r GmbH z Salzburg udziela na zakupiony produkt gwarancji producenta zgodnie z opisanymi ni ej warunkami Prawa do r kojmi wynikaj ce z zawar...

Page 19: ...19 ca 40 mm ca 985 mm ca 225 mm ca 800 mm ca 1500 mm ca 115 mm ca 245 mm ca 195 mm ca 340 mm...

Page 20: ...20 6 5 3 2 7 1 x 1 x 4 x 1 x 1 x 1x 1 x 4 150 cm 80 cm 1 2 ca 1 9 cm 8 4 x 1 x 1 2 1 1 1 1 2 1 3 2 5 2 4 2 3 2 2...

Page 21: ...21 12 9 13 1 x 2 x 4 x 1 x 10 1 x 11 12 1 12 1 12 2 11 2 2 x 14 15 1 x 11 1 11 3 11 4 11 5 ca 16 1 x...

Page 22: ...22 9 14 13 8 9 14 13 8 11 2 12 1 1 2 4 11 2 1 3 12 2 7 3 5 10 1 1 6 7 7 7 A...

Page 23: ...23 12 2 1 1 1 12 1 3 1 2 11 5 11 10 11 3 11 4 1 16 B C D...

Page 24: ...24 12 1 12 2 1 X cm X cm 13 13 X cm 13 8 14 9 13 8 14 9 11 2 11 E G F...

Page 25: ...25 2 1 2 1 2 2 2 5 2 3 2 4 2 3 2 4 2 2 5 2 2 4 2 7 6 5 6 5 7 2 min 26 J H K I...

Page 26: ...26 3 7 5 ca ca ca 3 7 15 L...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28...

Reviews: