EINHELL TE-ID 65 Original Operating Instructions Download Page 12

7.3 Preseleccionar la velocidad (fig. 8/pos. 6)

n

El regulador de velocidad (6) permite determinar
cuál va a ser la velocidad máxima. El interruptor
ON/OFF (5) solo se puede pulsar hasta la
velocidad máxima prefijada.

n

Ajustar la velocidad con ayuda del anillo de
ajuste (6) en el interruptor ON/OFF (5).

n

No realizar dicho ajuste durante los trabajos de
taladrado.

7.4 Conmutador izquierda/derecha (fig. 8/pos. 7)

n

Conmutar sólo con el aparato parado!

n

Con el conmutador derecha/izquierda (7) se
cambia la dirección de giro del taladro percutor:

Dirección 

Posición del interruptor

giro a la derecha (hacia delante y taladro)

Pulsado a la derecha

A la izquierda (retroceso)

Pulsado a la izquierda

7.5 Conmutador taladro/taladro percutor

(fig. 9/pos. 3)

n

Conmutar sólo con el aparato parado!

Taladro:

Poner el conmutador (3) en la posición taladro.
(Posición A)
Aplicación: maderas; metales; plásticos

Taladrar por percusión:

Poner el conmutador (3) en la posición taladro
percutor. (Posición B)
Aplicación: hormigón; roca; mampostería

7.6 Luz LED (fig. 1/pos. 11)

La luz LED (11) permite iluminar adicionalmente el
punto en el que se va a atornillar. La luz LED (11) se
enciende en cuanto se enchufa el aparato.

7.7 Consejos para trabajar con el taladro de

percusión

7.7.1 Taladrar hormigón y mampostería

n

Poner el interruptor taladro/taladro percutor (3) en
la posición B (taladrado de percusión).

n

Para trabajar en mampostería u hormigón utilizar
siempre una broca de metal duro y una velocidad
elevada.

7.7.2 Taladrar acero

n

Poner el interruptor taladro/taladro percutor (3) en
la posición A (taladro).

n

Para trabajar acero utilizar siempre una broca
HSS (acero rápido altamente aleado) y una
velocidad reducida.

n

Para evitar que la broca se desgaste, se
recomienda lubricar la perforación con un
refrigerante adecuado.

7.7.3 Taladrar agujeros

n

Para taladrar un agujero profundo en un material
duro (como acero) recomendamos perforar
previamente el agujero con una broca más
pequeña.

7.7.4 Taladrar en baldosas y azulejos

n

Poner el conmutador (3) en la posición A
(taladro).

n

Poner el conmutador taladro/taladro percutor (3)
en la posición B (taladro percutor) en cuanto la
broca haya perforado la baldosa/azulejo.

8. Cambiar el cable de conexión a la

red eléctrica

Cuando el cable de conexión a la red de este aparato
esté dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o
su servicio de asistencia técnica o por una persona
cualificada para ello, evitando así cualquier peligro.

9. Mantenimiento y limpieza

Desenchufar el aparato siempre antes de realizar
cualquier trabajo de limpieza.

9.1 Limpieza

n

Evitar al máximo posible que la suciedad y el
polvo se acumulen en los dispositivos de
seguridad, las rendijas de ventilación y la carcasa
del motor. Frotar el aparato con un paño limpio o
limpiarlo con aire comprimido manteniendo la
presión baja.

n

Se recomienda limpiar el aparato tras cada uso.

n

Limpiar el aparato de forma periódica con un
paño húmedo y un poco de jabón blando. No
utilizar productos de limpieza o disolventes; ya
que podrían deteriorar las piezas de plástico del
aparato. Es preciso evitar que entre agua en el
interior del aparato.

9.2 Escobillas de carbón

En caso de formación excesiva de chispas, ponerse
en contacto con un electricista especializado para
que compruebe las escobillas de carbón.
¡Atención! Las escobillas de carbón sólo deberán ser
cambiadas por un electricista especializado.

12

E

Anleitung TE_ID_65_SPK8__  01.06.16  09:43  Seite 12

Summary of Contents for TE-ID 65

Page 1: ...m Manual de instrucciones original Taladro Percutor t Original operating instructions Hammer Drill South America TE ID 65 Anleitung TE_ID_65_SPK8__ 01 06 16 09 43 Seite 1...

Page 2: ...o taladro percutor s lo se deber cambiar cuando la herramienta se haya detenido por completo t To avoid damaging the gearbox the drill hammer drill selector switch should only be moved when the machin...

Page 3: ...3 Pulsar el bloqueo de eje solo cuando la herramienta est parada The spindle lock is allowed to be pressed only when the equipment is at a standstill Anleitung TE_ID_65_SPK8__ 01 06 16 09 43 Seite 3...

Page 4: ...4 1 2 2 3 1 6 8 10 5 4 1 3 8 8 9 7 11 Anleitung TE_ID_65_SPK8__ 01 06 16 09 43 Seite 4...

Page 5: ...5 4 6 7 8 a a 1 2 8 9 5 B A 3 6 4 2 2 1 9 9 1 7 5 Anleitung TE_ID_65_SPK8__ 01 06 16 09 43 Seite 5...

Page 6: ...s La exposici n al ruido puede ser perjudicial para el o do Es preciso ponerse una mascarilla de protecci n Puede generarse polvo da ino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros...

Page 7: ...xiste un gran riesgo de descarga el ctrica si su cuerpo se halla puesto a tierra c Mantener los aparatos el ctricos alejados de la lluvia o la humedad Si entra agua en el aparato el ctrico existir may...

Page 8: ...si existen piezas rotas o est n tan da adas que ponen en peligro el funcionamiento de la herramienta el ctrica Reparar las piezas da adas antes de usar el aparato Numerosos accidentes se deben a herra...

Page 9: ...res totales de vibraci n suma de vectores en las tres direcciones se determinaron conforme a la norma EN 60745 Taladrado de percusi n en hormig n empu adura Valor de emisi n de vibraciones ah ID 16 30...

Page 10: ...adicional fig 2 3 pos 8 La empu adura adicional 8 sirve para facilitar la sujeci n del taladro de percusi n Por este motivo no utilizar el aparato sin la empu adura adicional La empu adura adicional...

Page 11: ...ulsado el bloqueo de eye 9 unos 5 mm en direcci n contraria hasta que se perciba un chasquido Seguidamente volver a girar hacia la derecha y poner el portabrocas 1 en la posici n deseada Esta funci n...

Page 12: ...HSS acero r pido altamente aleado y una velocidad reducida n Para evitar que la broca se desgaste se recomienda lubricar la perforaci n con un refrigerante adecuado 7 7 3 Taladrar agujeros n Para tala...

Page 13: ...je El aparato est protegido por un embalaje para evitar da os producidos por el transporte Este embalaje es materia prima y por eso se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje El apara...

Page 14: ...muffs The impact of noise can cause damage to hearing Wear a breathing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on...

Page 15: ...arry the electric tool to hang it up or to pull it out of the socket Keep the cable away from heat oil sharp edges and moving parts of the appliance Damaged or entangled cables increase the risk of an...

Page 16: ...ea and the job in hand into account Using electric tools for any purpose other than the one for which they are intended can lead to dangerous situations 5 Service a Have your electric tool repaired on...

Page 17: ...passively impede medical implants To reduce the risk of serious or fatal injuries we recommend persons with medical implants to consult their doctor and the manufacturer of the medical implant prior t...

Page 18: ...the thumb screw n Now drill the hole until the depth stop touches the workpiece 6 4 Fitting the drill bit Fig 6 7 n Always pull the power plug before making adjustments to the equipment n Release the...

Page 19: ...he setting ring 6 on the ON OFF switch 5 n Do not attempt to make this setting whilst the drill is in use 7 4 Clockwise Counter clockwise switch Fig 8 Item 7 n Change switch position only when the dri...

Page 20: ...s these may be aggressive to the plastic parts in the equipment Ensure that no water can get into the interior of the equipment The ingress of water into an electric tool increases the risk of an elec...

Page 21: ...con la autorizaci n expresa de ISC GmbH The reprinting or reproduction by any other means in whole or in part of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express cons...

Page 22: ...encias o interrupciones que afecten el circuito el ctrico de conexi n o si los da os fueran producidos por causas de fuerza mayor o caso fortuito y los ocasionados por mudanzas o traslados Valido si e...

Page 23: ...acontractuales podr exceder un monto total equivalente al precio de compra del producto IMPORTANTE El presente certificado anula cualquier otra garant a impl cita o expl cita por la cu l y expresament...

Page 24: ...cero 10 mm Madera 25 mm Clase de protecci n II Peso 2 2 kg Ruido y vibraci n Los valores de vibraci n y ruido se han determinado conforme a las normas EN 60745 1 y EN 60745 2 1 Nivel de presi n ac sti...

Page 25: ...inhell com de esta manera podemos coordinar su reparaci n Para este caso es importante tener presente las siguientes recomendaciones Aseg rese de enviar el equipo sin accesorios Dentro de la caja para...

Page 26: ...cero 10 mm Madera 25 mm Clase de protecci n II Peso 2 2 kg Ruido y vibraci n Los valores de vibraci n y ruido se han determinado conforme a las normas EN 60745 1 y EN 60745 2 1 Nivel de presi n ac sti...

Page 27: ...sionados por mudanzas o traslados Para averiguar el servicio t cnico de Einhell autorizado m s pr ximo comun quese al 01 319 0660 extensi n 650 o al e mail servicio clientes ardilesimport com CONDICIO...

Page 28: ...parte como eventual consecuencia de un reclamo fundado en contrato o en obligaciones extracontractuales podr exceder un monto total equivalente al precio de compra del producto Importante El presente...

Page 29: ...cero 10 mm Madera 25 mm Clase de protecci n II Peso 2 2 kg Ruido y vibraci n Los valores de vibraci n y ruido se han determinado conforme a las normas EN 60745 1 y EN 60745 2 1 Nivel de presi n ac sti...

Page 30: ...30 Anleitung TE_ID_65_SPK8__ 01 06 16 09 43 Seite 30...

Page 31: ...31 Anleitung TE_ID_65_SPK8__ 01 06 16 09 43 Seite 31...

Page 32: ...32 EH 05 2016 01 Anleitung TE_ID_65_SPK8__ 01 06 16 09 43 Seite 32...

Reviews: