background image

I

- 36 -

• 

Trascinatore frontale

• 

Piattaforma

• 

Vite ad alette

• 

Volantino

• 

Chiave

• 

Impugnatura della manovella 

• 

Chiave a brugola

• 

Chiave

• 

Vite (4x)

• 

Profilo interno (2x)

• 

Lamiera di collegamento

• 

Istruzioni per l‘uso originali

• 

Avvertenze di sicurezza

3. Utilizzo proprio

 Il tornio serve esclusivamente per la lavorazione 

del legno mediante utensili adatti.

L’apparecchio deve venire usato solamente per lo 

scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che 

esuli da quello previsto non è un uso conforme. 

L’utilizzatore/l’operatore, e non il costruttore, è 

responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo 

che ne risultino.

Tenete presente che i nostri apparecchi non sono 

stati costruiti per l’impiego professionale, artigi-

anale o industriale. Non ci assumiamo alcuna 

garanzia quando l’apparecchio viene usato in 

imprese commerciali, artigianali o industriali, o in 

attività equivalenti. 

4. Caratteristiche tecniche

Tensione di rete:  ............................ 230 V ~ 50 Hz
Potenza assorbita: .................350 Watt S2 15 min
Numero di giri a vuoto:  ........................1400 min

-1

 Numero di giri del mandrino .................................  

....................................810/1180/1700/2480 min

-1

 Larghezza della punta  .....................ca. 1000 mm
 Diametro max. del tornio ......................... 356 mm
 Tipo di protezione:  ...................................... IP 20
 Peso:  ........................................................23,5 kg

 Durata di inserimento

La durata di inserimento S2 di 15 min (esercizio 

breve) indica che il motore deve essere solleci-

tato con la potenza nominale 350 Watt in modo 

continuo solo per il periodo (15 min) riportato 

sulla targhetta delle caratteristiche tecniche. In 

caso contrario si riscalderebbe eccessivamente. 

Durante la pausa il motore si ra

 redda ritornando 

alla temperatura iniziale.

Pericolo! 

Rumore e vibrazioni

I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati 

rilevati secondo la norma EN 61029.

Esercizio

Livello di pressione acustica L

pA

  ........... 63 dB (A)

Incertezza K

pA

  ..............................................3 dB

Livello di potenza acustica L

WA

  ............. 76 dB (A)

Incertezza K

WA

  ..............................................3 dB

I valori indicati sono valori d‘emissione e non 

rappresentano allo stesso tempo dei valori di 

sicurezza sul posto di lavoro. Nonostante esista 

una correlazione tra livelli di emissione e immis-

sione, non se ne può dedurre con certezza se 

siano necessarie ulteriori precauzioni. Tra i fattori 

che possono in

fl

 uenzare il livello di immissioni 

presente sul posto di lavoro ci sono la durata 

dell‘esposizione, il tipo di ambiente di lavoro, altre 

fonti di rumori ecc., per es. il numero degli appa-

recchi e delle lavorazioni vicine. I valori di sicurez-

za del posto di lavoro possono inoltre variare da 

paese a paese. Questa informazione ha tuttavia 

lo scopo di consentire all‘utilizzatore di valutare 

meglio i pericoli e i rischi.

Portate cu

  e antirumore.

L’e

 etto del rumore può causare la perdita 

dell’udito.

Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le 

vibrazioni!

• 

 Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto sta-

to.

• 

 Eseguite regolarmente la manutenzione e la 

pulizia dell’apparecchio.

• 

 Adattate il vostro modo di lavorare 

all’apparecchio.

• 

 Non sovraccaricate l’apparecchio.

• 

 Fate eventualmente controllare l’apparecchio.

• 

 Spegnete l’apparecchio se non lo utilizzate.

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb   36

Anl_TC_WW_1000_SPK1.indb   36

31.03.14   12:50

31.03.14   12:50

Summary of Contents for TC-WW 1000

Page 1: ...Istruzioni per l uso originali Tornio DK Original betjeningsvejledning N Drejebænk S Original bruksanvisning Träsvarv HR Originalne upute za uporabu BIH Tokarilica RS Originalna uputstva za upotrebu Tokarski uređaj CZ Originální návod k obsluze Soustruh SK Originálny návod na obsluhu Sústruh Anl_TC_WW_1000_SPK1 indb 1 Anl_TC_WW_1000_SPK1 indb 1 31 03 14 12 49 31 03 14 12 49 ...

Page 2: ... 2 1 3 9 8 7 13 1 4 12 21 2 3 4 5 6 20 10 23 23 11 12 14 22 15 21 2a 2b 23 25 24 23 25 23 23 23 8 6 7 Anl_TC_WW_1000_SPK1 indb 2 Anl_TC_WW_1000_SPK1 indb 2 31 03 14 12 49 31 03 14 12 49 ...

Page 3: ... 3 5 6 7 8 9 10 8 20 4 5 6 7 8 20 3 12 10 9 13 17 18 17 17 18 17 16 19 Anl_TC_WW_1000_SPK1 indb 3 Anl_TC_WW_1000_SPK1 indb 3 31 03 14 12 50 31 03 14 12 50 ...

Page 4: ... 4 11 12 2 13 15 Anl_TC_WW_1000_SPK1 indb 4 Anl_TC_WW_1000_SPK1 indb 4 31 03 14 12 50 31 03 14 12 50 ...

Page 5: ...de Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken Vorsicht Tragen Sie eine Staubschutzmaske Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden Gefahr Verletzungsgefahr Nicht in rotierende Werkstücke greifen Anl_TC_WW_1000_SPK1 indb 5 Anl_TC_WW_1000_SPK1 in...

Page 6: ...ck erfasst werden kann tragen Maschine fest mit dem Untergrund verbinden 2 Gerätebeschreibung und Lieferumfang 2 1 Gerätebeschreibung Bild 1 1 Ein Ausschalter 2 Stirnmitnehmer 3 Werkzeugauflage 4 Zentrierspitze 5 Kontermutter 6 Reitstock 7 Reitstockspindel 8 Handrad 9 Maschinenbett für Transport teilbar 10 Spannhebel für Reitstock 11 Spannhebel für Werkzeugauflage 12 Feststellschraube 13 Sicherung...

Page 7: ... mm Schutzart IP 20 Gewicht 23 5 kg Einschaltdauer Die Einschaltdauer S2 15 min Kurzzeitbetrieb sagt aus dass der Motor mit der Nennleistung 350 Watt nur für die auf dem Datenschild angege bene Zeit 15 min dauernd belastet werden darf Andernfalls würde er sich unzulässig erwärmen Während der Pause kühlt sich der Motor wieder auf seine Ausgangstemperatur ab Gefahr Geräusch und Vibration Die Geräusc...

Page 8: ...erätegewicht s Technische Daten 5 1 Montage Bild 2 5 13 Schrauben Sie die Flügelschraube 12 wie in Bild 2 dargestellt in die Werkstückauflage 3 Stecken Sie das Handrad 8 wie in Bild 3 dargestellt auf die Reitstockspindel 7 Achten Sie dabei darauf dass die Seite des Handrades 8 mit der Madenschraube über den Abgeflachten Teil der Reitstockspindel 7 geführt wird Ziehen Sie die Madenschrau be mit dem...

Page 9: ...n Schraubenschlüsseln 14 22 auf der Spindel fest 5 6 Stirnmitnehmer und mitlaufende Körner spitze Abb 1 Der Stirnmitnehmer 2 dient zum Übertra gen der Motorkraft auf das Werkstück beim Drechseln zwischen den Spitzen Bei Arbeiten zwischen Stirnmitnehmer 2 und Zentrierspitze 4 ist darauf zu achten das die Zentrierbohrung genügend tief ge bohrt wird Zentrierbohrerdurchmesser 5 8 mm Einspanndruck nich...

Page 10: ... Das Eindringen von Wasser in ein Elek trogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages 8 2 Anlaufprobleme Motor Zu hoher Einspanndruck in Verbindung mit zu starker Riemenspannung können vor allem bei hohen Geschwindigkeiten zu Anlaufproblemen des Motors führen Abhilfe Riemenspannung lockern Einspanndruck am Reitstockhandrad verrin gern Hohe Geschwindigkeiten nur zur End und Feinbehandlung d...

Page 11: ...ng bei der sachge rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirt schafts und Abfallgesetze durchführt Nicht betroffen sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Doku...

Page 12: ...benötigt werden Kategorie Beispiel Verschleißteile Keilriemen Verbrauchsmaterial Verbrauchsteile Fehlteile nicht zwingend im Lieferumfang enthalten Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie den Fehlerfall im Internet unter www isc gmbh info anzumelden Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen Hat das Gerät bereits einmal funktioniert od...

Page 13: ...er durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind Schäden am Gerät die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen wie z B Über lastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Transportschäden Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen entst...

Page 14: ...Gartentechnik Elektro 15 Fragen zur Rechnung 50 Gartentechnik Akku 20 Reparaturanfragen 60 Gewächshaus Metallgerätehaus 25 Telefax 01805 835 830 Festnetz 14 ct min Mobilfunk max 42 ct min E Mail info isc gmbh info Internet www isc gmbh info iSC GmbH Eschenstraße 6 94405 Landau Isar Deutschland Anl_TC_WW_1000_SPK1 indb 14 Anl_TC_WW_1000_SPK1 indb 14 31 03 14 12 50 31 03 14 12 50 ...

Page 15: ...or splinters chips and dust emitted by the device can cause loss of sight Caution Wear a breathing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Hazard Risk of injury Never reach into rotating workpieces Anl_TC_WW_1000_SPK1 indb 15 Anl_TC_WW_1000_SPK1 indb 15 31 03 14 12 50 31 03 14...

Page 16: ...On Off switch 2 Front end driver ring 3 Tool support 4 Centering pin 5 Counternut 6 Tailstock 7 Tailstock spindle 8 Hand wheel 9 Machine bed can be dismantled for trans port 10 Clamping lever for tailstock 11 Clamping lever for tool support 12 Locking screw 13 Retaining screw 14 Wrench 15 Face plate 16 Housing cover 17 Motor tightening screw 18 V belt pulley 19 V belt 20 Crank handle 21 Allen key 2...

Page 17: ... 3 dB LWA sound power level 76 dB A KWA uncertainty 3 dB The quoted values are emission values and not necessarily reliable workplace values Although there is a correlation between emission and im mission levels it is impossible to draw any certain conclusions as to the need for additional precau tions Factors with a potential influence on the ac tual immission level at the workplace include the d...

Page 18: ... this delivery and is available from your dealer 5 2 Adjustment of the tailstock Fig 6 To adjust the tailstock 6 the clip 10 be neath the machine bed 9 first has to be released After it has been adjusted to the optimum clamping pressure with the hand wheel 8 the tailstock spindle 7 has to be secured with the counternut 5 5 3 Adjusting the tool support Fig 7 The height of the tool support 3 can be ...

Page 19: ...turning wooden disks Please cut large and imbalanced shaped items to size as best as possible using a bandsaw or fretsaw If the shaped items are very imbalanced they will pose a risk to your health and to the service life of the machine Always start with the lowest possible speed for new workpieces being turned and increa se it with increasing massiveness of the work piece being turned Do not use ...

Page 20: ...cement parts Type of machine Article number of the machine Identification number of the machine Replacement part number of the part required For our latest prices and information please go to www isc gmbh info 9 Disposal and recycling The equipment is supplied in packaging to pre vent it from being damaged in transit The raw materials in this packaging can be reused or recycled The equipment and i...

Page 21: ... electrical equipment must make sure that the equipment is properly disposed of if he no longer wants to keep the equipment The old equipment can be returned to a suitable collection point that will dispose of the equipment in accordance with the national recycling and waste disposal regulations This does not apply to any ac cessories or aids without electrical components supplied with the old equ...

Page 22: ... for use as consumables Category Example Wear parts V belt Consumables Missing parts Not necessarily included in the scope of delivery In the effect of defects or faults please register the problem on the internet at www isc gmbh info Ple ase ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases Did the equipment work at all or was it defective...

Page 23: ...for example overloading the device or the use or unapproved tools or accessories ingress of foreign bodies into the device such as sand stones or dust transport damage the use of force or damage caused by external forces for ex ample by dropping it Damage to the device or parts of the device caused by normal or natural wear or tear or by normal use of the device 4 The guarantee is valid for a peri...

Page 24: ...clats copeaux et la poussière sortant de l appareil peuvent entraîner une perte de la vue Prudence Portez un masque anti poussière Lors de travaux sur su bois et autres matériaux de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l amiante Danger Risque de blessure Ne pas mettre les mains dans les pièces à usiner en rotation Anl_TC_WW_1000_SPK1 ind...

Page 25: ...sécurité 2 Description de l appareil et volume de livraison 2 1 Description de l appareil figure 1 1 Poignée 2 Interrupteur Marche Arrêt 3 Touche de verrouillage de l interrupteur Mar che Arrêt 4 Levier de blocage de réglage de la profon deur de coupe 5 Câble réseau 6 Patin 7 Vis de fixation pour le réglage d onglet 8 Vis de fixation de la butée parallèle 9 Châssis de la machine séparable pour le ...

Page 26: ...oche 810 1180 1700 2480 min 1 Entre pointes ca 1000 mm Diamètre du tour max 356 mm Type de protection IP 20 Poids 23 5 kg Duré de mise en circuit La durée de mise en circuit S2 15 min service bref indique que le moteur de cette puissance nominale de 350 Watt ne doit être chargé en continu que pour le temps 15 min indiqué sur la plaque signalétique Sinon il se réchaufferait de façon inadmissible Pen...

Page 27: ...ontal plateau circulaire et ou d entreprendre un nouveau réglage de la vitesse de rotation il faut toujours décon necter la prise du réseau pour éviter que la machine ne se mette en circuit par mégarde par ex par d autres personnes Transportez la machine en la soulevant par le cadre de base 9 Veuillez faire attention au poids de l appareil voir Caractéristiques techniques 5 1 Montage fig 2 à 5 13 ...

Page 28: ...s pièces à usiner n étant pas rondes celles de grande taille les bois durs petites vitesses de rotation 5 5 Changer d entraîneur frontal sur le pla teau circulaire figures 11 à 12 Appuyez avec une clé à vis 22 contre la surface de clé sur la broche juste derrière l entraîneur frontal 2 Desserrez l entraîneur frontal 2 avec une autre clé à vis 14 en tournant dans le sens contraire aux aiguilles d u...

Page 29: ...ou par une personne de qualification semblable afin d éviter tout risque 8 Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange Danger Retirez la fiche de contact avant tous travaux de nettoyage 8 1 Nettoyage Maintenez les dispositifs de protection les fentes à air et le carter de moteur aussi pro pres sans poussière que possible Frottez l appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec...

Page 30: ... jetés dans les poubelles domestiques Pour une mise au rebut conforme à la réglemen tation l appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié Si vous ne connaissez pas de centre de collecte veuillez vous renseigner auprès de l administration de votre commune 10 Stockage Entreposez l appareil et ses accessoires dans un endroit sombre sec et à l abri du gel tout comme inaccessible aux ...

Page 31: ... alternative à un envoi en retour à contribu er à un recyclage effectué dans les règles de l art en cas de cessation de la propriété L ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but Cet organisme devra l éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques Toute réimpre...

Page 32: ...nt nécessaires en tant que consom mables Catégorie Exemple Pièces d usure courroie trapézoïdale Matériel de consommation pièces de consommation Pièces manquantes Pas obligatoirement compris dans la livraison En cas de vices ou de défauts nous vous prions d enregistrer le cas du défaut sur internet à l adresse www isc gmbh info Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous...

Page 33: ...un manque d entretien et de maintenance les dommages résultant d une utilisation abusive ou non conforme comme par ex une surcharge de l appareil ou une utilisation d outils ou d accessoires non autorisés de la pénétration d objets étrangers dans l appareil comme par ex du sable des pierres ou de la poussière de l utilisation de la force ou de la violence comme par ex les dommages liés aux chutes ...

Page 34: ... il lavoro o schegge trucioli e polveri scaraventate fuori dall apparecchio possono causare la perdita della vista Attenzione Mettete una maschera antipolvere Facendo lavori su legno o altri materiali si può crea re della polvere nociva alla salute Non lavorate materiale contenente amianto Pericolo Pericolo di lesioni Non mettete le mani in pezzi rotanti Anl_TC_WW_1000_SPK1 indb 34 Anl_TC_WW_1000_...

Page 35: ...tore ON OFF 4 Leva di fissaggio per l impostazione della pro fondità di taglio 5 Cavo di alimentazione 6 Pattino della sega 7 Vite di fissaggio per regolazione del taglio obliquo 8 Vite di fissaggio per guida parallela 9 Piastra dell apparecchio separabile per il trasporto 10 Leva di bloccaggio per contropunta 11 Leva di bloccaggio per appoggio dell utensile 12 Vite di bloccaggio 13 Vite di arrest...

Page 36: ...n caso contrario si riscalderebbe eccessivamente Durante la pausa il motore si raffredda ritornando alla temperatura iniziale Pericolo Rumore e vibrazioni I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati rilevati secondo la norma EN 61029 Esercizio Livello di pressione acustica LpA 63 dB A Incertezza KpA 3 dB Livello di potenza acustica LWA 76 dB A Incertezza KWA 3 dB I valori indicati sono valori...

Page 37: ...tenzione che il lato della mano vella 8 con il grano filettato viene condotto attraverso la parte ribassata del mandrino di contropunta 7 Serrate il grano filettato servendovi della brugola fornita Fig 4 ed av vitate l impugnatura della manovella 20 sulla manovella 8 Fig 5 Inserite i profili interni forniti 24 in una delle metà della piastra dell apparecchio e avvi tateli con la lamiera di collega...

Page 38: ...ale dice pezzi da lavorare non cilindrici grandi legno duro basso nu mero di giri 5 5 Riattrezzamento del trascinatore frontale sulla piattaforma Fig 11 12 Mettete la chiave per dadi 22 sulla superfi cie per la chiave sul mandrino subito dietro il trascinatore frontale 2 Svitate il trascinatore frontale 2 con un altra chiave per dadi 14 in senso antiorario bloc candolo con l altra chiave per dadi ...

Page 39: ...oggio dell utensile 6 2 Interruttore ON OFF Fig 13 l tornio può venire inserito premendo il pul sante verde I Per disinserire il tornio si deve premere il pul sante rosso 0 7 Sostituzione del cavo di alimentazione Pericolo Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio viene danneggiato deve essere sostituito dal produttore dal suo servizio di assistenza clienti o da una persona al pari qualifi...

Page 40: ...di nuovo o riciclato L apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi per es metallo e plastica Gli apparecchi difettosi non devono essere gettati nei rifiuti domestici Per uno smaltimento corretto l apparecchio va con segnato ad un apposito centro di raccolta Se non vi è noto nessun centro di raccolta rivolgetevi per informazioni all amministrazione comunale 10 Conservazione Conse...

Page 41: ...rare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l apparecchio L apparecchio vec chio può anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifiuti Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari sen za elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi La ristampa o l ulterior...

Page 42: ...eriali di consumo Categoria Esempio Parti soggette ad usura Cinghia trapezoidale Materiale di consumo parti di consumo Parti mancanti non necessariamente compreso tra gli elementi forniti In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www isc gmbh info Vi preghiamo di descrivere con precisione l anomalia e a tal riguardo di rispondere in ogni caso alle segu en...

Page 43: ...oni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione Danni all apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti come per es sovraccarico dell apparecchio o utilizzo di utensili di ricambio o accessori non consentiti alla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere danni dovuti al trasporto all impiego della forza o a influssi esterni come...

Page 44: ... opstår under arbejdet eller splinter spån og støv som står ud fra maskinen kan forårsage synstab Forsigtig Brug støvmaske Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundheds skadeligt støv Der må ikke arbejdes i asbestholdigt materiale Fare Fare for kvæstelse Stik ikke fingrene ind i roterende emner Anl_TC_WW_1000_SPK1 indb 44 Anl_TC_WW_1000_SPK1 indb 44 31 03 14 12 50 31 03 14 12...

Page 45: ...vejledningen 2 Produktbeskrivelse og leveringsomfang 2 1 Produktbeskrivelse fig 1 1 Håndtag 2 Tænd Sluk knap 3 Låseknap til tænd sluk knap 4 Fikseringsgreb til indstilling af skæredybde 5 Netledning 6 Sål 7 Låseskrue til indstilling af vinkelsnit 8 Låseskrue til parallelanslag 9 Maskinfundament kan deles til transport 10 Spændearm til pinoldok 11 Spændearm til værktøjsunderstøtning 12 Låseskrue 13...

Page 46: ...dsdrift bety der at motoren med den nominelle effekt 350 watt ikke må udsættes for vedvarende belast ning i længere tid end der står anført på data pladen 15 min Ellers vil den blive overophedet Under driftspausen afkøles motoren til udgangs temperatur igen Fare Støj og vibration Støj og vibrationstal er beregnet i henhold til EN 61029 Drift Lydtryksniveau LpA 63 dB A Usikkerhed KpA 3 dB Lydeffektni...

Page 47: ...på maskinens vægt se 4 Tekniske data 5 1 Samling fig 2 5 Skru vingeskruen 12 ind i emnestøtten 3 som vist på fig 2 Sæt håndhjulet 8 på pinolspindlen 7 som vist på fig 3 Sørg for at siden af håndhjulet 8 føres hen over den fladtrykte del af pinol spindlen 7 med skaftskruen Spænd skafts kruen med den medfølgende unbrakonøgle fig 4 og skru håndhjulssplitten 8a fast til håndhjulet 8 fig 5 Stik de vedl...

Page 48: ... spidserne Ved arbejder mellem frontmedbringer 2 og centrerspids 4 skal du være opmærksom på om centrerboringen bores tilstrækkeligt dybt Centrerborets diameter 5 8 mm Vælg ikke et for højt indspændingstryk Arbejdsem ner kan bøje og eventuelt brække ved for højt indspændingstryk For at undgå gevind eller lejeskader skal frontmedbringeren 2 slås ind på forsiden af emnet med en gummi eller træhammer...

Page 49: ...for højt indspændingstryk kombineret med for kraftig remspænding kan navnlig ved høje hastig heder føre til startproblemer Afhjælpning Slæk remspændingen Reducer indspændingstrykket på pinoldok håndhjulet Indstil kun høje hastigheder når emner skal slut og finbehandles 8 3 Vedligeholdelse Der findes ikke yderligere dele som skal vedligeholdes inde i maskinen 8 4 Reservedelsbestilling Ved bestillin...

Page 50: ... tilbagesender maskinen forpligtet til at bortskaffe mas kinen og dens dele ifølge miljøforskrifterne Den brugte maskine kan indleveres hos en genbrugsstation spørg evt personalet her eller forhør dig hos din kommune Tilbehør og hjælpemidler som følger med maskinen og som ikke indeholder elektriske dele er ikke omfattet af ovenstående Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumen...

Page 51: ...smaterialer Kategori Eksempel Sliddele Kilerem Forbrugsmateriale forbrugsdele Manglende dele er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget Konstateres mangler eller fejl bedes du melde fejlen på internettet under www isc gmbh info Det er vig tigt at beskrive fejlen så nøjagtigt som muligt og i hvert fald besvare følgende spørgsmål Har produktet fungeret eller var det defekt fra begyndelsen Ha...

Page 52: ...ttes for ikke normale miljøbetingelser eller manglende pleje og vedli geholdelse Skader på produktet som følge af misbrug eller usagkyndig anvendelse f eks overbelastning af produktet eller brug af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt indtrængen af fremmedlegemer i produktet f eks sand sten eller støv transportskader brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra f eks fordi produktet tabe...

Page 53: ...everansomfattning 3 Ändamålsenlig användning 4 Tekniska data 5 Före användning 6 Använda 7 Byta ut nätkabeln 8 Rengöring Underhåll och reservdelsbeställning 9 Skrotning och återvinning 10 Förvaring Anl_TC_WW_1000_SPK1 indb 53 Anl_TC_WW_1000_SPK1 indb 53 31 03 14 12 50 31 03 14 12 50 ...

Page 54: ...gnistor uppstår eller att splitter spån och damm slungas ut ur verktyget Dessa kan leda till att du blir blind Obs Bär dammskyddsmask Vid bearbetning av trä och andra material finns det risk för att hälsovåd ligt damm uppstår Asbesthaltiga material får inte bearbetas Fara Risk för skador Grip inte in i roterande arbetsstycken Anl_TC_WW_1000_SPK1 indb 54 Anl_TC_WW_1000_SPK1 indb 54 31 03 14 12 50 3...

Page 55: ...ning av maskinen bild 1 1 Handtag 2 Strömbrytare 3 Låsknapp för strömbrytare 4 Spärrspak för sågdjupsinställning 5 Nätkabel 6 Fotplatta 7 Fixeringsskruv för geringsinställning 8 Fixeringsskruv för klyvanhåll 9 Maskinbädd kan delas inför transport 10 Spännspak för dubbdocka 11 Spännspak för anhåll 12 Fixeringsskruv 13 Säkringsskruv 14 Nyckel 15 Planskiva 16 Kåplock 17 Motorspännskruv 18 Kilremsskiv...

Page 56: ...n 350 W under den tid som anges på typskylten 15 min I annat fall kommer motorn att värmas upp otillåtet mycket Under pausen kyls motorn ned till sin utgångstemperatur Fara Buller och vibration Buller och vibrationsvärden har bestämts enligt EN 61029 Använda maskinen Ljudtrycksnivå LpA 63 dB A Osäkerhet KpA 3 dB Ljudeffektnivå LWA 76 dB A Osäkerhet KWA 3 dB Angivna värden är emissionsvärden och beh...

Page 57: ... på den platta delen av pinolen 7 Dra åt ställskruven med den bifogade sexkantnyckeln bild 4 och skruva fast vevpinnen 20 på handhjulet 8 bild 5 Sätt in bifogade innerprofiler 24 i den ena halvan av maskinbädden och skruva samman med förbindningsplåten 25 och bifogade skruvar 19 muttrar och distansbrickor se bild 2a 2b Skriva fast den andra halvan av maskinbäd den med innerprofilerna och förbindni...

Page 58: ...tycket 6 Använda 6 1 Viktig information för användning Var uppmärksam på kvistar och torra sprickor när du väljer ut ett arbetsstycke Använd endast virke utan sprickor och större kvistar vid mindre grenar kan du försiktigt ställa in svarvstålets anliggningstryck Kontrollera alltid för hand att arbetsstycket sitter fast ordentligt Varning Dra ut stickkon takten Använd endast tillräckligt vassa orgi...

Page 59: ...h fin behandling av arbetsstycken 8 3 Underhåll I maskinens inre finns inga delar som kräver un derhåll 8 4 Reservdelsbeställning Lämna följande uppgifter vid beställning av reser vdelar Maskintyp Maskinens artikel nr Maskinens ident nr Reservdelsnummer för erforderlig reservdel Aktuella priser och ytterligare information finns på www isc gmbh info 9 Skrotning och återvinning Produkten ligger i en...

Page 60: ...lig av fallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas Efter att den förbrukade utrustningen har lämnats in till en avfallsstation kan den omhändertas i enlighet med gällande nationella lagstiftning om återvin ning och avfallshantering Detta gäller inte för tillbehörsdelar och hjälpmedel utan elektriska komponen ter vars syfte har varit att komplettera den förbrukade utrustningen Eftertry...

Page 61: ...rukningsmaterial Kategori Exempel Slitagedelar Kilrem Förbrukningsmaterial förbrukningsdelar Delar som saknas ingår inte tvunget i leveransomfattningen Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www isc gmbh info Ge en detaljerad beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor Fungerade produkten först eller var den defekt från början Märkte du av någo...

Page 62: ...ällig skötsel och underhåll Skador på produkten som kan härledas till missbruk eller ej ändamålsenlig användning t ex över belastning av produkten eller användning av ej godkända insatsverktyg eller tillbehör främmande partiklar som har trängt in i produkten t ex sand sten eller damm transportskador yttre våld eller yttre påverkan t ex skador efter att produkten fallit ned Skador på produkten elle...

Page 63: ...ka uporaba 4 Tehnički podaci 5 Prije puštanja u pogon 6 Rukovanje 7 Zamjena mrežnog kabela 8 Čišćenje održavanje i naručivanje rezervnih dijelova 9 Zbrinjavanje u otpad i recikliranje 10 Skladištenje Anl_TC_WW_1000_SPK1 indb 63 Anl_TC_WW_1000_SPK1 indb 63 31 03 14 12 50 31 03 14 12 50 ...

Page 64: ... rada iverje piljevina i prašina koji izlaze iz uređaja mogu izazvati gubitak vida Oprez Nosite masku za zaštitu od prašine Kod obrade drva i drugih materijala može doći do stva ranja prašine štetne po zdravlje Azbestni materijali ne smiju se obrađivati Opasnost Opasnost od ozljeđivanja Ne zahvaćajte u rotirajuće radne komade Anl_TC_WW_1000_SPK1 indb 64 Anl_TC_WW_1000_SPK1 indb 64 31 03 14 12 50 3...

Page 65: ...rezanja 5 Mrežni kabel 6 Stopica pile 7 Vijak za fiksiranje podešene kosine 8 Vijak za fiksiranje paralelnog graničnika 9 Ležaj stroja djeljiv za transport 10 Ručica za pritezanje jahača 11 Ručica za pritezanje oslonca alata 12 Pričvrsni vijak 13 Sigurnosni vijak 14 Ključ 15 Radna ploča 16 Poklopac kućišta 17 Vijak za napinjanje motora 18 Klinasta remenica 19 Klinasti remen 20 Ručica 21 Imbus klju...

Page 66: ...dB A Nesigurnost KWA 3 dB Navedene vrijednosti su emisione vrijednosti prema tome ne mogu se smatrati pouzdanim vrijednostima za radno mjesto Iako postoji korelacija izmedju emisionih i imisionih razina nije moguće da se pouzdano izvede zaključak da li jesu ili nisu potrebne dodatne mjere opre za Čimbenici koji utječu na imisionu razinu na mjestu rada uključuju trajanje djelovanja šuma osobine rad...

Page 67: ...se nabaviti u specija liziranim trgovinama 5 2 Korekcija jahača slika 6 poz 6 Jahač 6 možete korigirati kad otpustite ručicu za pritezanje 10 koja se nalazi ispod posteljice stroja 9 Nakon podešavanja optimalnog stezanja pomoću ručnog kola 8 vreteno jahača 7 morate osigurati protumaticom 5 5 3 Korekcija oslonca alata slika 7 Oslonac alata 3 treba podesiti po visini na kon otpuštanja krilatog vijka...

Page 68: ...to provjerite učvršćenost mate rijala koji ćete tokariti Upozorenje Izvucite mrežni utikač Koristite samo originalan i oštar alat za toka renje Kod tokarenja drvenih diskova nemojte stajati u području okretanja radnog komada Velike i neuravnotežene komade za tokarenje prethodno izrežite tračnom pilom ili pilom za izrezivanje Velika neuravnoteženost materija la koji tokarite ugrožava Vaše zdravlje ...

Page 69: ...u radnih komada 8 3 Održavanje U unutrašnjosti uređaja nema dijelova koje bi tre balo održavati 8 4 Naručivanje rezervnih dijelova Kod naručivanja rezervnih dijelova trebali biste navesti sljedeće podatke Tip uređaja Kataloški broj uređaja Identifikacijski broj uređaja Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene nalaze se na web stranici www isc gmbh info 9 Zbrinjavanje u otpad i recikliranje ...

Page 70: ...o povrata uređaja u slučaju odricanja vlasništva sudjeluje u stručnom zbrinjavanju uređaja Stari uređaj može se u tu svrhu predati i mjestu za preuzimanje takvih uređaja koje provodi uklanjanje u smislu državnih zakona o otpadu i recikliranju Zakonom nisu obuhvaćeni dijelovi pribora ugrađeni u stare uređaje i pomoćni materijali bez električnih elemenata Kopiranje ili umnožavanje dokumentacije i po...

Page 71: ...o potrošni materijal Kategorija Primjer Potrošni dijelovi Klinasti remen Potrošni materijal potrošni dijelovi Neispravni dijelovi nije obavezno u sadržaju isporuke U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internetskoj stranici www isc gmbh info Obratite pozornost na točan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sljedeća pitanja Je li uređaj već jednom radio ispravno ili...

Page 72: ...a ne normalnim uvjetima okoline ili zbog nedostatka njege i održavanja Štete na uređaju koje nastanu zbog zlouporabe ili nestručne primjene kao npr preopterećenje uređaja ili korištenje nedopuštenih namjenskih alata ili pribora zbog prodiranja stranih tijela u uređaj kao npr pijesak kamenje ili prašina transportna oštećenja zbog primjene sile ili vanjskih djelovanja npr oštećenja zbog pada Štete n...

Page 73: ...a ili iz uređaja izlazi iver strugotina i prašina koji mogu uticati na gubitak vida Oprez Nosite zaštitnu masku protiv prašine Prilikom obrade drveta i drugih materijala nastaje prašina opasna po zdravlje Azbestni materijali ne smeju se obrađivati Opasnost Opasnost od povrede Ne zahvatajte u radne predmete koji rotiraju Anl_TC_WW_1000_SPK1 indb 73 Anl_TC_WW_1000_SPK1 indb 73 31 03 14 12 50 31 03 1...

Page 74: ...uke 2 1 Opis uređaja slika 1 1 Ručka 2 Prekidač za uključivanje isključivanje 3 Taster za blokiranje prekidača za uključivanje isključivanje 4 Poluga za podešavanje dubine rezanja 5 Mrežni kabl 6 Stopica testere 7 Zavrtanj za fiksiranje podešene kosine 8 Zavrtanj za fiksiranje paralelnog graničnika 9 Ležište mašine deljivo za transport 10 Ručica za stezanje konjića 11 Ručica za stezanje oslonca al...

Page 75: ...rečnik tokarilice maks 356 mm Vrsta zaštite IP 20 Težina 23 5 kg Trajanje uključivanja Trajanje uključivanja S2 15 min kratkotrajni pogon pokazuje da motor sme trajno da se op tereti nazivnom snagom od 350 vati samo tokom vremena označenog na pločici sa podacima 15 min U protivnom bi se nedozvoljeno zagrejao Tokom pauze motor se hladi na svoju početnu temperaturu Opasnost Buka i vibracije Vrednost...

Page 76: ...lni zavrtanj 12 u oslonac obratka 3 kao što je prikazano na slici 2 Nataknite ručni točak 8 na vreteno jahača 7 kao što je prikazano na slici 3 Pritom pripazite na to da se strana ručnog točka 8 sa zatikom s navojem bude iznad iskošenog dijela vretena jahača 7 Pritegnite zatik s navojem pomoću isporučenog imbus ključa slika 4 i pričvrstite držak ručice 20 na ručni točak 8 slika 5 Umetnite priložen...

Page 77: ... se pripazi da se rupa za centriranje dovoljno duboko izbuši Prečnik svrdla za centriranje je 5 8 mm Nemojte izabrati preveliku vrednost za tezanja Zbog prevelike vrednosti zatezanja radni komadi mogli bi da poprime oblik luka i slomiti se Da biste izbegli oštećenja navoja ili ležaja čeoni zahvatnik 2 treba udarati pomoću gumenog ili drvenog čekića po čeonoj strani obratka Istohodni šiljak za cent...

Page 78: ...d velikih brzina dovedu do problema kod pokreat nja motora Pomoć Smanjite napetost kaiša Smanjite pritisak stezanja na ručnom točku jahača Velike brzine podesite samo za finalnu i finu obradu obradaka 8 3 Održavanje U unutrašnjosti uređaja nema delova koje bi tre balo održavati 8 4 Porudžbina rezervnih delova Kod porudžbine rezervnih delova trebali biste da navedete sledeće podatke Tip uređaja Kat...

Page 79: ...daje vlasništva učestvuje u stručnom eliminisanju elektro uredjaja Stari uredjaj može da se u tu svrhu prepusti i stanici za preuzimanje rabljenih uredjaja koja će provesti odstranjivanje u smislu državnog zakona o reciklaži i otpadu Zakonom nisu obuhvaćeni delovi pribora ugradjeni u stare uredjaje i pomoćni materijali bez električnih elemenata Potpuno ili delimično štampanje ili umnožavanje dokum...

Page 80: ...šni materijal Kategorija Primer Brzoabajući delovi Klinasti kaiš Potrošni materijal potrošni delovi Neispravni delovi Nije obavezno da se nalazi u sadržaju isporuke U slučaju nedostataka ili grešaka molimo Vas da to prijavite na internet stranici www isc gmbh info Ob ratite pažnju na tačan opis greške i u svakom slučaju odgovorite na sledeća pitanja Da li je uređaj već jednom radio ispravno ili je...

Page 81: ...line ili zbog nedostatka nege i održavanja Štete na uređaju koje nastaju zbog zloupotrebe ili nestručne primene kao npr preopterećenje uređaja ili korišćenje nedozvoljenih namenskih alata ili pribora zbog prodiranja stranih tela u uređaj kao npr pesak kamenje ili prašina transportna oštećenja zbog primene sile ili spoljnih dejstvo vanja npr oštećenja zbog pada Štete na uređaju ili delovima uređaja...

Page 82: ...bo odštěpky dřeva třísky a prachy vystu pující z přístroje mohou způsobit ztrátu viditelnosti Varování Noste ochrannou masku proti prachu Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vzni kat zdraví škodlivý prach Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván Nebezpečí Nebezpečí zranění Nesahat na rotující obrobky Anl_TC_WW_1000_SPK1 indb 82 Anl_TC_WW_1000_SPK1 indb 82 31 03 14 12 50 31 03 14 1...

Page 83: ...stroje obr 1 1 Rukojeť 2 Za vypínač 3 Blokovací tlačítko pro za vypínač 4 Aretační páčka pro nastavení hloubky řezu 5 Síťový kabel 6 Kluzná botka 7 Zajišťovací šroub pro nastavení pokosu 8 Zajišťovací šroub pro paralelní doraz 9 Lože stroje demontovatelné pro přepravu 10 Upínací páčka koníku 11 Upínací páčka podložky pod nástroj 12 Zajišťovací šroub 13 Pojistný šroub 14 Klíč 15 Lícní deska 16 Kryt...

Page 84: ...any IP 20 Hmotnost 23 5 kg Doba zapnutí Doba zapnutí S2 15 min krátkodobý chod znamená že motor se jmenovitým výkonem 350 W smí být trvale zatěžován pouze po dobu uvedenou na datovém štítku 15 min Jinak by se nepřípustně zahřál Během přestávky se motor opět ochladí na svoji výchozí teplotu Nebezpečí Hluk a vibrace Hluk a vibrace změřeny podle normy EN 61029 Provoz Hladina akustického tlaku LpA 63 ...

Page 85: ...ntáž obr 2 5 13 Křídlový šroub 12 našroubujte do podložky pod nástroj 3 tak jak je znázorněno na obr 2 Ruční kolo 8 nastrčte na vřeteno koníku 7 tak jak je znázorněno na obr 3 Přitom dbejte na to aby byla strana ručního kola 8 s fixačním šroubkem vedena nad zploštělou částí vřetena koníku 7 Fixační šroubek utáhněte dodaným imbusovým klíčem obr 4 a rukojeť kliky 20 přišroubujte na ruční kolo 8 obr ...

Page 86: ...ty Při práci mezi čelním unašečem 2 a středicím hrotem 4 je třeba dbát na to aby byl středicí důlek dostatečně hluboký Průměr středicího vrtáku 5 8 mm Upínací tlak nevolit moc vysoký Obrobky se mohou při moc vy sokém upínacím tlaku prohnout a zlomit Aby se zabránilo poškození závitu nebo ložisek je třeba čelní unašeč 2 zarazit gu movým nebo dřevěným kladívkem do čelní strany obrobku Otočný středic...

Page 87: ...spojení s moc silným napětím řemene mohou především při vysokých rychlostech vést k problémům s rozběhem mo toru Odstranění povolit napětí řemene snížit upínací tlak na ručním kole koníku vysoké rychlosti nastavovat pouze pro konečné a jemné opracování obrobků 8 3 Údržba Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další díly vyžadující údržbu 8 4 Objednání náhradních dílů Při objednávce náhradních dílů ...

Page 88: ...n alternativně namísto zpětného odeslání zařízení spolupůsobit při jeho správném zužitkování v případě že se vzdá jeho vlastnictví Starý přístroj lze v takovém případě odevzdat také ve sběrně která provede odstranění ve smyslu národního zákona o recyklaci a odpa dech Tyto předpisy se nevztahují na díly příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí přidané ke starým přístrojům Patisk...

Page 89: ...riál Kategorie Příklad Rychle opotřebitelné díly Klínový řemen Spotřební materiál spotřební díly Chybějící díly není nutně obsaženo v rozsahu dodávky V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www isc gmbh info Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na nás ledující otázky Fungoval přístroj předtím nebo byl od ...

Page 90: ...bo nedostatečnou péčí a údržbou Škody na přístroji které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím jako např přetížení přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství vniknutím cizích těles do přístroje jako např písek kameny nebo prach škody při přepravě používáním násilí nebo cizím působením jako např škody způsobené pádem Škody na přístroji nebo na dílech přístro...

Page 91: ...alebo úlomky triesky a prach vystupujúci z prístroja by mohli viesť k trvalému poškodeniu zraku Pozor Používajte ochrannú masku proti prachu Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný Nebezpečenstvo Nebezpečenstvo poranenia Nesiahať do rotujúcich obrobkov Anl_TC_WW_1000_SPK1 indb 91 Anl_TC_WW_1000_SPK1 indb 91 31 03 ...

Page 92: ...kom stroj pevne spojte s podkladom Starostlivo uschovajte tieto bezpečnostné pokyny 2 Popis prístroja a objem dodávky 2 1 Popis prístroja obr 1 1 Rukoväť 2 Vypínač zap vyp 3 Aretačné tlačidlo pre vypínač zap vyp 4 Aretačná páčka pre nastavenie hĺbky rezu 5 Sieťový kábel 6 Pílová pätka 7 Aretačná skrutka pre nastavenie šikmého rezu 8 Aretačná skrutka pre paralelný doraz 9 Lôžko stroja možné rozdeli...

Page 93: ... 1700 2480 min 1 Šírka hrotu ca 1000 mm Max sústružený priemer 356 mm Druh ochrany IP 20 Hmotnosť 23 5 kg Doba zapnutia Doba zapnutia S2 15 minút krátkodobá prevádz ka znamená že sa tento motor s menovitým výkonom 350 Watt môže trvalo zaťažiť len po dobu uvedenú na výrobnom štítku 15 minút V opačnom prípade by sa motor neprípustne zoh rial Počas prestávky sa motor znovu ochladí na svoju východziu ...

Page 94: ...kladný rám 9 Dbajte na hmotnosť prístroja pozri 4 Technické údaje 5 1 Montáž obr 2 5 13 Naskrutkujte krídlovú skrutku 12 podľa zná zornenia na obr 2 na nástrojovú podložku 3 Nasuňte ručné koliesko 8 podľa znázorne nia na obr 3 na vreteno koníka 7 Dbajte pritom na to aby bola strana ručného ko lieska 8 s fixačnou skrutkou zavedená na sploštenú časť vretena koníka 7 Fixačnú skrutku dotiahnite prilož...

Page 95: ...ŕtaná dostatočne hlboko Priemer strediacej jamky 5 8 mm Upínací tlak nezvoľte píliš vysoký Obrobky sa môžu v dôsledku príliš vysokého upínacieho tlaku ohnúť do oblúka a zlomiť Aby sa zabránilo poškodeniam závitov alebo ložiska čelný unášač 2 by sa mal pomocou gumového alebo dreveného kladiva zaraziť na čelnú stranu obrobku Pohyblivý strediaci hrot 4 zabráni vypáleniu strediacej jamky do obrobku 6 ...

Page 96: ...lého množstva tekutého mydla Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace pros triedky ani riedidlá tieto prostriedky by mohli napadnúť umelohmotné diely prístroja Dbajte na to aby sa do vnútra prístroja nedostala voda Vniknutie vody do elektrického prístroja zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom 8 2 Problémy pri spúšťaní motora Príliš vysoký upínací tlak v spojení s príliš silným napnutím remeňa môžu...

Page 97: ...škodené prístroje nepatria do domového odpa du Prístroj by sa mal odovzdať k odbornej likvi dácii na príslušnom zbernom mieste Pokiaľ Vám nie je známe takéto zberné miesto informujte sa prosím na miestnej samospráve 10 Skladovanie Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na tmavom suchom a nezamŕzajúcom mieste mimo dosahu detí Optimálna teplota pre skladovanie je medzi 5 až 30 C Skladujte tento ele...

Page 98: ...ne namiesto spätnej zásielky povinný spolupracovať pri riad nej recyklácii prístroja v prípade vzdania sa jeho vlastníctva Starý prístroj môže byť za týmto účelom taktiež prenechaný zbernému miestu ktoré vykoná odstránenie v zmysle národného zákona o recyklácii a odpadovom hospodárstve Netýka sa to dielov príslušenstva priložených k starým prístrojom a po mocných prostriedkov bez elektronických ko...

Page 99: ... za spotrebný materiál Kategória Príklad Diely podliehajúce opotrebeniu Klinový remeň Spotrebný materiál spotrebné diely Chýbajúce diely nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www isc gmbh info Prosím dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledu júce otázky Fungoval p...

Page 100: ...prístroja abnormálnym poveternostným podmienkam alebo nedostatočnou starostlivosťou a údržbou Škody na prístroji ktoré boli spôsobené zneužívaním alebo nesprávnym používaním ako napr preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva vniknutím cudzích telies do prístroja ako napr piesok kamene alebo prach prepravné poškodenia použitím násilia alebo cudzieho ...

Page 101: ... 101 Anl_TC_WW_1000_SPK1 indb 101 Anl_TC_WW_1000_SPK1 indb 101 31 03 14 12 50 31 03 14 12 50 ...

Page 102: ... 102 Anl_TC_WW_1000_SPK1 indb 102 Anl_TC_WW_1000_SPK1 indb 102 31 03 14 12 50 31 03 14 12 50 ...

Page 103: ... atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl RS potvrđuje sledeću usklađe...

Page 104: ...EH 03 2014 01 Anl_TC_WW_1000_SPK1 indb 104 Anl_TC_WW_1000_SPK1 indb 104 31 03 14 12 50 31 03 14 12 50 ...

Reviews:

Related manuals for TC-WW 1000