EINHELL RT-TS 2031 U Original Operating Instructions Download Page 25

F

25

n

Le montage dʼune nouvelle insertion de table
sʼeffectue dans lʼordre inverse.

7.6 Réglez le coin à refendre (fig. 20/21/22)

n

Attention ! Tirez la fiche de contact

n

Réglez la lame (4) sur la profondeur de coupe
max., amenez-la en position 0° puis arrêtez-la
(cf. 8.2).

n

Démontez le capot de protection de lame (cf.
7.4.)

n

Faites sortir lʼinsertion de table (6) (cf. 7.5)

n

Desserrez les écrous (32).

7.6.1 Réglage pour des coupes maximales (fig.
20/21/22/23)

Poussez le coin à refendre (5) vers le haut
jusquʼà ce que lʼécart entre la table de sciage (1)
et le bord supérieur du coin à refendre (5) soit au
maximum.

Ecart entre la lame de scie (4) et le coin à
refendre (5) max. 8 mm. 

Serrez à nouveau lʼécrou (32) et montez
lʼinsertion de table (6).

7.7. Remplacer la lame de scie (fig. 24)

Attention ! Retirez la fiche de contact.

Réglez la lame de scie (4) sur la profondeur de
coupe maxi. (cf. 8.2)

Retirez le capot de protection de la lame de scie
(2) (cf. 7.4.)

Faites sortir lʼinsertion de table (6) (cf. 7.5.)

Placez le contre-rivoir (41) sur la bride de la lame
de scie.

Sortez la vis (36) en la tournant avec la clé (34)
dans le sens du mouvement de la lame de scie.

Retirez la lame de scie (4) de la bride intérieure
et la sortir dʼen haut

Avant le montage de la nouvelle lame de scie,
les brides de lame de scie doivent être
consciencieusement nettoyées

Placez la nouvelle lame de scie en procédant
dans lʼordre inverse et serrez à fond

Attention ! Respectez le sens de la course, le
biais de coupe des dents doit pointer dans le
sens du mouvement, c.à.d. vers lʼavant (cf.
flèche sur le capot de protection de lame)

Montez à nouveau le coin à refendre (5) tout
comme le capot de protection (2) (cf. 7.4., 7.5.)

Avant de travailler à nouveau avec la scie, il faut
contrôler le bon fonctionnement des dispositifs
de protection.

8.0. Commande

8.1. Interrupteur Marche/Arrêt (fig. 1/11)

n

En appuyant sur la touche .I., la scie peut être
mise en circuit. Avant le début du sciage,
patientez jusquʼà ce que la lame ait atteint sa
vitesse de rotation maximale. 

n

Pour mettre la scie à nouveau hors circuit, il faut
appuyer sur la touche .0.

8.2 Profondeur de coupe (fig. 35)

n

En tournant la manivelle à main (8), la lame de
scie (4) peut être réglée sur la profondeur de
coupe souhaitée.
contre le sens des aiguilles dʼune montre :
profondeur de coupe plus importante
dans le sens des aiguilles dʼune montre :
profondeur de coupe moindre

8.3 Butée parallèle

8.3.1. Hauteur de butée (fig. 26/27)

n

La butée parallèle fournie avec la livraison (7)
est équipée de deux surfaces de guidage de
hauteurs différentes.

n

En fonction de lʼépaisseur du matériau à couper,
le rail de butée (23) doit être employé pour
matériau épais comme indiqué dans la figure 39
et pour matériau mince comme indiqué dans la
figure 40.

8.3.2 Largeur de coupe (fig. 26/27)

Il faut utiliser la butée parallèle (7) pour découper
des pièces de bois dans le sens de la longueur.

La butée parallèle (7) doit être montée sur le
côté droit de la lame de scie (4).

La butée parallèle (7) doit être poussée de
lʼextérieur dans le guidage (17).

Réglez la butée parallèle (7) sur la mesure
désirée et fixez-la avec le levier excentrique (9).

8.3.3. Régler la longueur de butée (fig. 27)

n

Pour éviter que la pièce à scier ne se bloque, le
rail de butée (37) peut être poussé dans le sens
longitudinal.

n

Règle de base : lʼextrémité arrière de la butée se
trouve contre une ligne imaginaire qui
commence environ au centre de la lame de scie
et se prolonge de 45° vers lʼarrière.

Réglez la largeur de coupe nécessaire :
- Desserrez les vis à oreilles (38) et avancez le
rail de butée (37) jusquʼà ce quʼil touche la ligne
imaginaire de 45°.
- Serrez à nouveau à fond les vis à oreilles (38).

Anleitung_RT_TS_2031_U_SPK1__  07.08.14  13:51  Seite 25

Summary of Contents for RT-TS 2031 U

Page 1: ...olare da banco Original betjeningsvejledning Bordrundsav Original bruksanvisning Bordscirkels g B Originalne upute za uporabu f stolne kru ne pile 4 Originalna uputstva za upotrebu Stona kru na tester...

Page 2: ...sikkerhedsanvisningerne skal l ses inden maskinen tages i brug Alle anvisninger skal f lges L s igenom och beakta bruksanvisningen och s kerhetsanvisningarna f re anv ndning Bf Prije pu tanja u rad p...

Page 3: ...3 1 27 7 12 20 10 13 4 2 5 23 1 6 21 18 11 9 3 19 2 24 14 25 25 15 8 24 21 21 16 16 24 18 26 Anleitung_RT_TS_2031_U_SPK1__ 07 08 14 13 51 Seite 3...

Page 4: ...4 3 10 15 2 3 18 19 7 23 24 24 29 4 A 1x B 2x E 2x F 2x C 46x D 4x 28 16 25 21 12 13 14 22 Anleitung_RT_TS_2031_U_SPK1__ 07 08 14 13 51 Seite 4...

Page 5: ...5 5 6 C 10 7 8 18 9 24 C I 24 24 18 C 22 24 24 24 17 D 14 C I 1 18 Anleitung_RT_TS_2031_U_SPK1__ 07 08 14 13 51 Seite 5...

Page 6: ...6 12 13 14 15 18 F 19 11 27 F 9 C 19 16 11 B B 28 16 11 18 25 Anleitung_RT_TS_2031_U_SPK1__ 07 08 14 13 51 Seite 6...

Page 7: ...7 17 10 C C 18 19 20 10 13 2 a c b 29 15 21 22 31 30 5 30 5 32 33 6 Anleitung_RT_TS_2031_U_SPK1__ 07 08 14 13 51 Seite 7...

Page 8: ...8 23 25 26 20 23 8 17 27 28 39 12 7 24 34 36 35 a 23 12 27 38 37 45 Anleitung_RT_TS_2031_U_SPK1__ 07 08 14 13 51 Seite 8...

Page 9: ...9 29 30 7 31 32 33 a 7 2 7 3 Anleitung_RT_TS_2031_U_SPK1__ 07 08 14 13 51 Seite 9...

Page 10: ...19 Standfu mit Ausstanzung 20 Klemmschiene 21 Halterung f r Absaugschlauch 22 Halterung f r R der 23 F hrungsschiene f r Queranschlag 24 Streben 25 Gummif e 26 Motor 27 Fl gelschrauben 28 Metallwinkel...

Page 11: ...Geh rsch den bei Nichtverwendung des n tigen Geh rschutzes n Gesundheitssch dliche Emissionen von Holz st uben bei Verwendung in geschlossenen R umen Bitte beachten Sie dass unsere Ger te bestim mungs...

Page 12: ...ils 2 Schrauben montieren Abb 15 n Achtung Griffe 16 m ssen beweglich bleiben und selbstst ndig einklappen Abb 15 n Die beiden Fl gelschrauben 27 f r die Klemm schiene an der Vorderseite des S getisch...

Page 13: ...auf dem S geblattschutz n Spaltkeil 5 sowie S geblattschutz 2 wieder montieren und einstellen siehe 7 4 7 5 n Bevor Sie mit der S ge wieder arbeiten ist die Funktionsf higkeit der Schutzeinrichtungen...

Page 14: ...nur bis zu Schutzhaubenvorderkante n Werkst ck immer bis zum Ende des Spaltkeils 5 durchschieben n Der Schnittabfall bleibt auf dem S getisch 1 liegen bis sich das S geblatt 4 wieder in Ruhestellung b...

Page 15: ...t einer feinen B rste oder einem Lappen durchzuf hren n Benutzen Sie zur Reinigung des Kunststoffes keine tzenden Mittel n Zugfunktion des S geaggregates sauber halten und in regelm igen Abst nden nac...

Page 16: ...n Remove the packaging material and any packaging and or transportation braces if available n Check to see if all items are supplied n Inspect the equipment and accessories for transport damage n If...

Page 17: ...ng saw blade infinite 0 45 Extractor socket 100 mm Weight 52 kg Sound and vibration Sound and vibration values were measured in accordance with EN 61029 Idling LpA sound pressure level 103 5 dB A KpA...

Page 18: ...ports 29 to the base frame and the length extension table using the holes provided Align the length extension table 10 with the saw table 1 so that it is flat and tighten all the screws 7 3 Using the...

Page 19: ...er cutting depth Turn clockwise smaller cutting depth 8 3 Parallel stop 8 3 1 Stop height Figure 26 27 n The parallel stop 7 supplied with the bench type circular saw has two different guide faces n F...

Page 20: ...rkpieces Fig 31 n Be sure to use a push block when making longitudinal cuts in very narrow workpieces with a width of 30 mm and less n The low guide face of the parallel stop is best used in this case...

Page 21: ...uired For our latest prices and information please go to www isc gmbh info 12 Storage Store the equipment and accessories out of children s reach in a dark and dry place at above freezing temperature...

Page 22: ...ils de guidage pour la but e transversale 24 Montants 25 Pieds en caoutchouc 26 Moteur 27 Vis oreilles 3 Etendue de la livraison fig 1 4 n Ouvrez l emballage et prenez l appareil en le sortant avec pr...

Page 23: ...s un environnement professionnel industriel ou artisanal Nous d clinons toute responsabilit si l appareil est utilis professionnellement artisanalement ou dans des soci t s industrielles tout comme po...

Page 24: ...15 Ajustez le ch ssis et vissez toutes les vis Retirez le blocage de transport fig 16 7 2 Montage de la rallonge de table fig 17 18 Vissez l g rement la table rallonge 10 sur le petit c t au dos de la...

Page 25: ...nt des dispositifs de protection 8 0 Commande 8 1 Interrupteur Marche Arr t fig 1 11 n En appuyant sur la touche I la scie peut tre mise en circuit Avant le d but du sciage patientez jusqu ce que la l...

Page 26: ...ain gauche uniquement jusqu l arr te de devant du capot de protection n Pousser la pi ce usiner toujours jusqu la fin du coin refendre 5 n Le rebut de la coupe reste sur la table de sciage 1 jusqu ce...

Page 27: ...oussi re et les salissures doivent tre r guli rement limin s de la machine Le nettoyage doit tre fait de pr f rence avec une brosse fine ou un chiffon n N utiliser aucun produit corrosif pour nettoyer...

Page 28: ...uta trasversale 24 Rinforzo 25 Appoggi di gomma 26 Motore 27 Viti ad alette 3 Elementi forniti Fig 1 4 n Aprite l imballaggio e togliete con cautela l apparecchio dalla confezione n Togliete il materi...

Page 29: ...nzia quando l apparecchio viene usato in imprese commerciali artigianali o industriali o in attivit equivalenti 5 Caratteristiche tecniche Motore a corrente alternata 230 V 50Hz Potenza P S1 1200 W S6...

Page 30: ...i ad alette senza serrarle troppo perch altrimenti non pi possibile fissare la guida parallela 7 Montate il gancio utensili 9 lateralmente su una gamba anteriore Fig 15 Livellate il basamento e serrat...

Page 31: ...ttore ON OFF Fig 1 11 n La sega pu venire inserita premendo il pulsante verde I Prima di iniziare a segare aspettate che la lama abbia raggiunto il massimo numero di giri n Per disinserire la sega si...

Page 32: ...bordo anteriore della calotta protettiva n Spingete il pezzo da lavorare sempre fino alla fine del cuneo 5 n Lo scarto di taglio rimane sul piano di lavoro 1 fino a quando la lama 4 non si trova nuova...

Page 33: ...e deve venire pulito regolarmente dalla polvere e dallo sporco consigliabile eseguire la pulizia con un panno o una spazzola fine n Non usate sostanze caustiche per la pulizia della parte in plastica...

Page 34: ...Holder til udsugningsslange 22 Hjulholder 23 Ledeskinne til tv ranslag 24 Str bere 25 Gummif dder 26 Motor 27 Vingeskruer 3 Pakkens indhold fig 1 4 n bn pakken og tag forsigtigt maskinen ud af emballa...

Page 35: ...00 W Omdrejningstal ubelastet n0 2800 min 1 Savklinge af h rdmetal 315 x 30 x 3 6 mm Antal t nder 24 Bordst rrelse 800 x 5500 mm Snith jde maks 83 mm 0 60 mm 45 H jdeindstilling trinl s 0 83 mm Savkli...

Page 36: ...vbordet 1 og sp nd alle skruer fast 7 3 Brug af transportstel fig 19 Stellet klappes ud ved at l fte saven op p bagsiden a og skubbe hjulene 15 bagud b S nk bordrundsaven ned igen i denne stilling c B...

Page 37: ...llustr 27 for tyndt materiale 8 3 2 Snitbredde fig 26 27 Ved l ngdesk ring af tr dele skal parallelanslaget 7 benyttes Parallelanslaget 7 skal monteres p savklingens h jre side 4 Parallelanslaget 7 sk...

Page 38: ...eringen Kan f s i specialforretninger Slidte skydetr er skal skiftes ud i god tid 9 1 4 Skr sk ringer illustr 32 Skr sk ringer skal principielt udf res ved hj lp af parallelansatsen 7 n Savbladet 4 in...

Page 39: ...askinen og dens tilbeh r skal opbevares p et m rkt t rt og frostfrit sted uden for b rns r kkevidde Den optimale lagertemperatur ligger mellem 5 og 30 C Opbevar el v rkt jet i den originale emballage...

Page 40: ...tter 26 Motor 27 Vingskruvar 3 Leveransomfattning bild 1 4 n ppna f rpackningen och ta f rsiktigt ut produkten ur f rpackningen n Ta bort f rpackningsmaterialet samt f rpacknings och transports kringa...

Page 41: ...V xelstr msmotor 230 V 50Hz Effekt P S1 1200 W S6 20 2000 W Tomg ngsvarvtal n 0 2800 min 1 H rdmetalls gklinga 315 x 30 x 3 6 mm Antal t nder 24 Bordets storlek 800 x 550 mm S gh jd max 83 mm 0 60 mm...

Page 42: ...rdet 1 Dra sedan t alla skruvar 7 3 Anv nda transportstativet bild 19 n Lyft p s gen baktill a och skjut hjulen 15 bak t f r att f lla ut transportstativet b n S nk ned bordscirkels gen i detta l ge c...

Page 43: ...aken 9 8 3 3 St lla in anh llsl ngd bild 27 n F r att undvika att arbetsstycket kl ms fast kan anh llslisten 37 f rskjutas i l ngdled n Tumregel Den bakre delen av anh llet ligger emot en teoretisk li...

Page 44: ...gt mot geringsanh llet 7 Koppla in s gen Skjut geringsanh llet 7 och arbetsstycket mot s gklingan f r att utf ra s gningen Varning H ll alltid fast arbetsstycket som f rs fram t inte den del som ska s...

Page 45: ...n f rpackning som fungerar som skydd mot transportskador Denna f rpackning best r av olika material som kan tervinnas L mna in f rpackningen till ett insamlingsst lle f r tervinning Produkten och till...

Page 46: ...aj isporuke sl 1 4 n Otvorite pakovinu i pa ljivo izvadite ure aj n Uklonite ambala u kao i dijelove za sigurnost pakiranja za sigurnost tijekom transporta ako postoje n Provjerite je li sadr aj ispo...

Page 47: ...x 3 6 mm Broj zubaca 24 Veli ina stola 800 x 550 mm Visina rezanja maks 83 mm 0 60 mm 45 Pode avanje visine kontinuirano 0 83 mm Zakretanje lista pile kontinuirano 0 45 Priklju ak odsisavanja 100 mm T...

Page 48: ...ignite pilu na stra njoj strani a i gurnite kota e 15 prema natrag b n Stolnu kru nu pilu ponovno spustite u taj polo aj c n Stolna kru na pila sad stoji na kota ima i jedna je osoba mo e transportira...

Page 49: ...paralelni grani nik 7 ima dvije povr ine vodilica razli itih visina n Ovisno o debljini materijala za rezanje mora se koristiti grani na vodilica 20 prema sl 26 za deblji materijal i prema sl 27 za ta...

Page 50: ...vrlo uskih radnih komada Sl 31 n Za uzdu ne rezove na vrlo uskim radnim komadima irine od 30 mm mora se obavezno koristiti drvo za guranje n Pritom treba dati prednost ni oj povr ini vodilice paraleln...

Page 51: ...e i informacije potra ite na web adresi www isc gmbh info 12 Skladi tenje Ure aj i njegov pribor spremite na tamno i suho mjesto za ti eno od smrzavanja kojem djeca nemaju pristup Optimalna temperatur...

Page 52: ...l 1 4 n Otvorite pakovanje i pa ljivo izvadite ure aj n Uklonite materijal za pakovanje kao i delove za bezbednost pakovanja bezbednost tokom transporta ako postoje n Proverite da li je sadr aj isporu...

Page 53: ...x 30 x 3 6 mm Broj zubaca 24 Veli ina stola 800 x 550 mm Visina reza maks 83 mm 0 60 mm 45 Pode avanje visine kontinuirano 0 83 mm Zakretanje lista testere kontinuirano 0 45 Priklju ak za usisavanje 1...

Page 54: ...okvira sl 19 n Za rasklapanje okvira podignite testeru na zadnjoj strani a i gurnite to kove 15 prema nazad b n Stonu kru nu testeru ponovno spustite u taj polo aj c n Stona kru na testera sad stoji n...

Page 55: ...27 n Isporu eni paralelni grani nik 7 ima dve povr ine za vo enje razli itih visina n Zavisno od debljine materijala za rezanje mora se koristiti grani na vo ica 20 prema sl 26 za deblji materijal i p...

Page 56: ...nje morate obavezno da vr ite pomo u drva za guranje n Pri tom prednost ima povr ina grani ne vo ice s manjom visinom sl 27 n Drvo za guranje nije sadr ano u isporuci Mo e se nabaviti u specijalizovan...

Page 57: ...tenje Ure aj i njegov pribor spremite na tamno i suvo mesto za ti eno od smrzavanja kojem deca nemaju pristup Optimalna temperatura za uvanje je izme u 5 i 30 C Elektri ni alat uvajte u originalnom p...

Page 58: ...umov botky 26 Motor 27 K dlov rouby 3 Rozsah dod vky obr 1 4 n Otev ete balen a p stroj opatrn vyjm te z balen n Odstra te obalov materi l a ochrany balen dopravn pojistky jsou li k dispozici n P ekon...

Page 59: ...z tvrdokovu 315 x 30 x 3 6 mm Po et zub 24 Velikost stolu 800 x 550 mm Hloubka ezu max 83 mm 0 60 mm 45 Nastaven v ky plynule 0 83 mm Nato en pilov ho kotou e plynule 0 45 P pojka ods v n 100 mm Hmot...

Page 60: ...Na vyklopen podvozku nadzvednout pilu na zadn stran a a kole ka 15 posunout dozadu b n Stoln kotou ovou pilu v t to poloze op t postavit c n Stoln kotou ov pila nyn stoj na kole k ch a m e b t pomoc...

Page 61: ...obr 26 27 n Dodan paraleln doraz 7 disponuje dv ma r zn vysok mi vodic mi plochami n Podle tlou t ky ezan ho materi lu mus b t pou ita dorazov kolejni ka 20 podle obr 26 pro tlust materi l a podle obr...

Page 62: ...a m n je bezpodm ne n nutn pou vat posuvn d evo n P itom je t eba up ednostnit n zkou vodic plochu paraleln ho dorazu obr 27 n Posuvn d evo nen v rozsahu dod vky K dost n v p slu n ch odborn ch obcho...

Page 63: ...e naleznete na www isc gmbh info 12 Skladov n Skladujte p stroj a jeho p slu enstv na tmav m such m a nezamrzaj c m m st a mimo dosah d t Optim ln teplota skladov n le mezi 5 a 30 C Ulo te elektrick p...

Page 64: ...0 Areta n ko ajnica 21 Dr iak pre ods vaciu hadicu 22 Dr iak pre koles 23 Vodiaca ko ajnica pre prie ny doraz 24 Prie ky 25 Gumen p tky 26 Motor 27 Kr dlov skrutky 3 Objem dod vky obr 1 4 n Otvorte ba...

Page 65: ...dzuj ce zdravie pri pou van v uzatvoren ch miestnostiach Pros m zoh adnite skuto nos e spr vny sp sob prev dzky na ich pr strojov nie je na profesion lne remeseln cke ani priemyseln pou itie Nepreber...

Page 66: ...ola 1 obr 14 n Namontova vodiace rukov te 16 na predn ch podstavcov ch noh ch 18 v dy pomocou 2 skrutiek obr 15 n Pozor Rukov te 16 musia osta pohybliv a musia sa samostatne skl pa obr 13 n Obidve kr...

Page 67: ...sti n Pri vkladan nov ho p lov ho kot a postupujte v obr tenom porad a pevne ho dotiahnite n Pozor Dbajte na smer ot ania rezn ikmina zubov mus ukazova v smere ot ania t j smerom vpred pozri pku na oc...

Page 68: ...mi prstami polo i naplocho na obrobok a pozd paraleln ho dorazu 7 posun obrobok do p lov ho kot a 4 n Postrann vedenie s avou alebo pravou rukou pod a poz cie paraleln ho dorazu len po predn hranu oc...

Page 69: ...stroja istenie prev dzajte najlep ie jemnou kefou alebo kusom l tky n Nepou vajte k isteniu plastov ch dielov na v robku iadne ieraviny 11 3 Objedn vanie n hradn ch dielov Pri objedn van n hradn ch d...

Page 70: ...70 Schaltplan Anleitung_RT_TS_2031_U_SPK1__ 07 08 14 13 51 Seite 70...

Page 71: ...u ES direkt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directivei UE i normelor pentru articolul z B potvr uje sljede u uskla e...

Page 72: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing o...

Page 73: ...e omfattet heraf er tilbeh rsdele og hj lpemidler som ikke indeholder elektroniske komponenter B Samo za zemlje Europske zajednice f Elektroalate ne bacajte u ku no sme e U skladu s europskom odredbom...

Page 74: ...odd len skladov no a odevzd no k ekologick recyklaci Alternativa recyklace k zasl n zp t Vlastn k elektrick ho p stroje je alternativn nam sto zasl n zp t povinen ke spolupr ci p i odborn recyklaci v...

Page 75: ...else af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medf lj...

Page 76: ...n riserva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold f r tekniske ndringer F rbeh ll f r tekniska f r ndringar Bf Zadr avamo pravo na tehni ne izmjene 4 Zadr avamo pravo na tehni ke promen j...

Page 77: ...77 Anleitung_RT_TS_2031_U_SPK1__ 07 08 14 13 51 Seite 77...

Page 78: ...r incorrect use for example overloading the device or the use or unapproved tools or accessories ingress of foreign bodies into the device such as sand stones or dust transport damage the use of force...

Page 79: ...anormales ou d un manque d entretien et de maintenance les dommages r sultant d une utilisation abusive ou non conforme comme par ex une surcharge de l appareil ou une utilisation d outils ou d acces...

Page 80: ...chio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione Danni all apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti come per es sovraccarico dell apparecchio o utilizzo d...

Page 81: ...produktet uds ttes for ikke normale milj betingelser eller manglende pleje og vedligeholdelse Skader p produktet som f lge af misbrug eller usagkyndig anvendelse f eks overbelastning af produktet elle...

Page 82: ...orer eller bristf llig sk tsel och underh ll Skador p produkten som kan h rledas till missbruk eller ej ndam lsenlig anv ndning t ex verbelastning av produkten eller anv ndning av ej godk nda insatsve...

Page 83: ...zlaganja ure aja nenormalnim uvjetima okoline ili zbog nedostatka njege i odr avanja tete na ure aju koje nastanu zbog zlouporabe ili nestru ne primjene kao npr preoptere enje ure aja ili kori tenje n...

Page 84: ...malnim uslovima okoline ili zbog nedostatka nege i odr avanja tete na ure aju koje nastaju zbog zloupotrebe ili nestru ne primene kao npr preoptere enje ure aja ili kori enje nedozvoljenih namenskih a...

Page 85: ...trnostn m podm nk m nebo nedostate nou p a dr bou kody na p stroji kter vznikly neopr vn n m nebo nespr vn m pou it m jako nap p et en p stroje nebo pou it neschv len ch p davn ch n stroj nebo p slu e...

Page 86: ...ystaven m pr stroja abnorm lnym poveternostn m podmienkam alebo nedostato nou starostlivos ou a dr bou kody na pr stroji ktor boli sp soben zneu van m alebo nespr vnym pou van m ako napr pre a enie pr...

Page 87: ...ltbedingungen oder durch mangelnde Pflege und Wartung entstanden sind Sch den am Ger t die durch missbr uchliche oder unsachgem e Anwendungen wie z B berlastung des Ger tes oder Verwendung von nicht z...

Page 88: ...chnik Station r 40 Gartentechnik Elektro 15 Fragen zur Rechnung 50 Gartentechnik Akku 20 Reparaturanfragen 60 Gew chshaus Metallger tehaus 25 Telefax 01805 835 830 Festnetz 14 ct min Mobilfunk max 42...

Reviews: