background image

j

ZÁRUČNÍ LIST

Vážená zákaznice, vážený zákazníku,

naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho
litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním
listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na níže uvedeném servisním čísle. Pro uplatňování nároků
na záruku platí následující: 

1.

Tyto záruční podmínky upravují dodatečný záruční servis. Vašich zákonných nároků na záruku se tato
záruka netýká. Náš záruční servis je pro Vás bezplatný. 

2.

Záruční servis se vztahuje výhradně na nedostatky, které lze odvodit z vad materiálu nebo výrobních vad a
je také omezen pouze na odstranění těchto nedostatků, resp. výměnu přístroje. Dbejte prosím na to, že
naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo
průmyslové použití. Záruční smlouva tak není realizována, pokud byl přístroj používán v živnostenských,
řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech. Z naší záruky je dále vyloučeno
poskytnutí náhrady za dopravní škody, škody způsobené nedodržováním montážního návodu nebo z
důvodů neodborné instalace, nedodržování návodu k použití (jako např. připojení na chybné síťové napětí
nebo druh proudu), nedovoleného nebo neodborného používání (jako např. přetížení přístroje nebo použití
neschválených vložných nástrojů nebo příslušenství), nedodržování pokynů pro údržbu a bezpečnostních
pokynů, vniknutí cizích těles do přístroje (jako např. písek, kameny nebo prach), použití násilí nebo
poškození v důsledku cizích vlivů (jako např. škody způsobené pádem), jakož také běžného opotřebení
způsobeného používáním. 

Nárok na záruku zaniká, pokud bylo do přístroje již zasahováno. 

3.

Záruční doba činí 2 roky a začíná datem koupě přístroje. Nároky na záruku před vypršením záruční doby je
třeba uplatňovat během dvou týdnů od zjištění defektu. Uplatňování nároků na záruku po vypršení záruční
doby je vyloučeno. Oprava nebo výměna přístroje nevede k prodloužení záruční doby, ani k zahájení nové
záruční doby za provedený výkon pro přístroj nebo pro případné zamontované náhradní díly. Toto platí také
v případě servisu v místě Vašeho bydliště. 

4.

Při uplatňování Vašeho nároku na záruku zašlete prosím přístroj bez poštovného na níže uvedenou adresu.
Přiložte originál prodejního dokladu nebo jiného datovaného potvrzení o koupi. Pokladní lístek si proto
dobře uložte jako důkaz! Popište nám prosím pokud možno přesně důvod reklamace. Je-li defekt přístroje v
našem záručním servisu obsažen, obdržíte obratem opravený nebo nový přístroj. 

Samozřejmě rádi za úhradu nákladů odstraníme defekty na přístroji, které nespadají nebo již nespadají do
rozsahu záruky. K tomu nám přístroj prosím zašlete na naši servisní adresu. 

69

Anleitung_RT_PL_82_SPK1:_  15.09.2008  14:30 Uhr  Seite 69

Summary of Contents for RT-PL 82

Page 1: ...ettrica lL Betjeningsvejledning Elektrisk håndhøvel A Használati utasítás Elektromos kézigyalu Bf Upute za uporabu Električna ručna blanjalica 4 Uputstva za upotrebu Električna ručna rendisaljka j Návod k obsluze Elektrický ruční hoblík W Návod na obsluhu Elektrický ručný hoblík Art Nr 43 452 70 I Nr 01017 RT PL 82 Anleitung_RT_PL_82_SPK1 _ 15 09 2008 14 29 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...2 1 2 1 7 10 2 3 4 5 9 3 2 13 7 8 11 12 6 Anleitung_RT_PL_82_SPK1 _ 15 09 2008 14 30 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...3 4 5 6 7 8 9 1 c a 7 10 7 10 b 13 b c a a d 7 c 2 a Anleitung_RT_PL_82_SPK1 _ 15 09 2008 14 30 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...4 10 11 3 4 a a a 8 14 15 13 9 b a c c c 12 12 11 Anleitung_RT_PL_82_SPK1 _ 15 09 2008 14 30 Uhr Seite 4 ...

Page 5: ...5 17 18 6 a a d b c 16 Anleitung_RT_PL_82_SPK1 _ 15 09 2008 14 30 Uhr Seite 5 ...

Page 6: ... Staubschutzmaske Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden Tragen Sie eine Schutzbrille Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken Anleitung_RT_PL_82_SPK1 _ 15 09 2008 14 30 Uhr Seite 6 ...

Page 7: ...ter 11 Flügelschraube für Stufentiefen Messstab 12 Stufentiefen Messstab 13 Parallelanschlag 3 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Elektro Handhobel ist zum Hobeln Falzen und Anschrägen von Holzteilen bestimmt Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller A...

Page 8: ...Adapters 7 mit der Nut der Aufnahme 10 übereinstimmt Der Verriegelungsknopf a muss in der Endstellung hörbar einrasten Überprüfen Sie den festen Sitz des Adapters Alternativ können Sie das Gerät an einen Staubsauger anschließen Stecken Sie dazu das Staubsaugerrohr c in den Spannauswurfadapter 7 Prüfen Sie ob alle Teile gut miteinander verbunden sind Achtung Der für das Absaugen verwendete Staubsau...

Page 9: ...Stufen hobeln Montieren Sie den Parallelanschlag 13 an der linken Geräteseite siehe Punkt 5 3 Montieren Sie den Tiefenanschlag indem Sie den Stufentiefen Messstab 12 mit Hilfe der Feststellschraube 11 vorne rechts am Gehäuse des Hobels befestigen siehe Bild 13 Lösen Sie die Feststellschraube 11 und positionieren Sie den Stufentiefen Messstab 12 so dass die gewünschte Stufentiefe angezeigt wird Zie...

Page 10: ...e drei Sechskantschrauben c mit dem beiliegenden Schraubenschlüssel a und schieben Sie das Hartmetall Wendemesser seitlich mit einem Holzstück aus der Hobelwelle heraus siehe Abb 15 Reinigen Sie vor dem Einbau den Messersitz Der Einbau der Messer erfolgt in der umgekehrten Reihenfolge Stellen Sie sicher dass das Hobelmesser mit den beiden Enden der Hobelwelle übereinstimmt Tauschen Sie immer beide...

Page 11: ... mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Wear safety goggles Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted by the device can cause loss of sight GB 11 Anleitung_RT_PL_82_SPK1 _ 15 09 2008 14 30 Uhr Seite 11 ...

Page 12: ...and held electric plane is designed for planing rabating and chamfering pieces of wood The machine is to be used only for its prescribed purpose Any other use is deemed to be a case of misuse The user operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this Please note that our equipment has not been designed for use in commercial trade or ...

Page 13: ...ector adapter 7 Check that all the parts are properly connected Important The vacuum cleaner you use for the extraction work must be suitable for the workpiece material 5 3 Parallel stop Fig 9 Item 13 Use the parallel stop 13 when you want to plane parallel to the edge of the workpiece Fitting the parallel stop Fig 9 Fasten the mount d of the parallel stop to the left side of the tool using the su...

Page 14: ...2 Carbon brushes In case of excessive sparking have the carbon brushes checked only by a qualified electrician Important The carbon brushes should not be rep laced by anyone but a qualified electrician 8 3 Changing the planing knives Fig 14 16 Important Always pull the plug out of the power socket before doing any work on the equipment To change the planing knives use the supplied wrench a The wre...

Page 15: ...ive belt are in the guide grooves on the drive wheels Fit the belt cover 6 and secure it with the screws a 8 5 Maintenance There are no parts inside the equipment which require additional maintenance 8 6 Ordering replacement parts Please quote the following data when ordering replacement parts Type of machine Article number of the machine Identification number of the machine Replacement part numbe...

Page 16: ...ussière Lors de travaux sur su bois et autres matériaux de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée Ne travaillez pas sur du matériau contenant de lʼamiante Portez des lunettes de protection Les étincelles générées pendant travail ou les éclats copeaux et la poussière sortant de lʼappareil peuvent entraîner une perte de la vue Anleitung_RT_PL_82_SPK1 _ 15 09 2008 14 30 Uhr Seite 16 ...

Page 17: ...ofondeur de marche 13 Butée parallèle 3 Utilisation conforme à l affectation La raboteuse électrique à main sert à raboter plier et abraser des pièces en bois La machine doit exclusivement être employée conformément à son affectation Chaque utilisation allant au delà de cette affectation est considérée comme non conforme Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre le producteur d...

Page 18: ...u à droite Pour ce faire montez lʼadaptateur pour éjection des copeaux 7 en fonction Pour retirer lʼadaptateur pour éjection des copeaux de son logement appuyez tout dʼabord sur le bouton de verrouillage a et retirez ensuite lʼadaptateur 7 hors de son logement 10 Enfichez lʼadaptateur 7 dans le logement 10 en faisant attention à la direction de lʼéjection désirée Veillez ce faisant à ce que la gli...

Page 19: ...fficher la profondeur de marche désirée Serrez à nouveau la vis de fixation 11 à fond Largeur de marche on peut régler la largeur de marche avec la butée parallèle 13 Profondeur de marche nous recommandons de régler une section de coupure de 2 mm et de repasser le rabot sur la pièce à usiner jusquʼà avoir atteint la profondeur de marche nécessaire 7 Remplacement de la ligne de raccordement réseau ...

Page 20: ...ase arrière 4 Sillons à la fin de la surface du rabot Problème Le tranchant du fer de rabot ou des deux fers de rabot se trouve au dessus de la hauteur de la plaque de base arrière 8 4 Remplacement de la courroie dʼentraînement figure 17 18 Le remplacement de la courroie doit être réalisé par un personnel spécialisé dûment qualifié Il faut remplacer la courroie dʼentraînement b lorsquʼelle est usé...

Page 21: ...ra antipolvere Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polvere nociva alla salute Non lavorate materiale contenente amianto Indossate gli occhiali protettivi Scintille createsi durante il lavoro o schegge trucioli e polveri scaraventate fuori dallʼapparecchio possono causare la perdita della vista I 21 Anleitung_RT_PL_82_SPK1 _ 15 09 2008 14 30 Uhr Seite 21 ...

Page 22: ...ondità di livello 12 Astina di misurazione della profondità di livello 13 Guida parallela 3 Utilizzo proprio La piallatrice elettrica è concepita per piallare intagliare e smussare pezzi di legno Lʼapparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme Lʼutilizzatore lʼoperatore e non il costruttore è respons...

Page 23: ...ione di scarico desiderata Fate attenzione che la guida b dellʼadattatore 7 corrisponda con la scanalatura della sede 10 Il bottone di bloccaggio a deve scattare in modo udibile nella posizione finale Accertatevi che lʼadattatore sia fissato saldamente In alternativa è possibile collegare lʼapparecchio ad un aspirapolvere A tale scopo inserite il tubo dellʼaspirapolvere c nellʼadattatore per la ra...

Page 24: ...da una persona al pari qualificata al fine di evitare pericoli 8 Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spina dalla presa di corrente 8 1 Pulizia Tenete il più possibile i dispositivi di protezione le fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco Strofinate lʼapparecchio con un panno pulito o soffiatelo c...

Page 25: ... Fig 17 18 La sostituzione della cinghia dovrebbe essere eseguita da personale qualificato La cinghia di trasmissione b deve essere sostituita se consumata Svitate le viti a e togliete la copertura della cinghia laterale 6 Estraete la cinghia consumata b e pulite le due pulegge c d Appoggiate la nuova cinghia di trasmissione sulla puleggia piccola c e tiratela sulla puleggia grande d ruotando lʼal...

Page 26: ... høretab Brug støvmaske Ved bearbejdning af træ og andre materialer kan der dannes sundhedsskadeligt støv Der må ikke arbejdes i asbestholdigt materiale Brug beskyttelsesbriller Gnister som opstår under arbejdet eller splinter spån og støv som står ud fra maskinen kan forårsage synstab Anleitung_RT_PL_82_SPK1 _ 15 09 2008 14 30 Uhr Seite 26 ...

Page 27: ...ter 11 Vingeskrue til trindybdemåler 12 Trindybdemåler 13 Parallelanslag 3 Formålsbestemt anvendelse Den elektriske håndhøvl er beregnet til høvling falsning og facettering af trædele aven må kun anvendes i overensstemmelse med dens tiltænkte formål Enhver anden form for anvendelse er ikke tilladt Vi fraskriver os ethvert ansvar for skader det være sig på personer eller materiel som måtte opstå so...

Page 28: ...t alle dele er ordentligt forbundet med hinanden Vigtigt Den støvsuger der anvendes til udsugning skal være egnet til det bearbejdede materiale 5 3 Parallelanslag fig 9 pos 13 Brug parallelanslaget 13 når du vil høvle parallelt ind på kanten af arbejdsemnet Montering af parallelanslag fig 9 Fastgør parallelanslagets holder d på venstre side af høvlen med den medfølgende vingeskrue a Forbind holder...

Page 29: ...t efterses af en fagmand Vigtigt Udskiftning af kontaktkul skal foretages af en fagmand 8 3 Skift af høvlejern fig 14 16 Vigtigt Træk altid stikket ud af stikkontakten inden arbejder på selve høvlen Til skift af høvlejern bruges den medfølgende skruenøgle a Skruenøglen a finder du i magasinet til værktøjstilbehør 9 Ved behov tages skruenøglen a og høvlejernet b ud af magasinet til værktøjstilbehør...

Page 30: ... findes ikke yderligere dele som skal vedligeholdes inde i maskinen 8 6 Reservedelsbestilling Ved bestilling af reservedele skal følgende oplyses Savens type Savens artikelnummer Savens identifikationsnummer Nummeret på den nødvendige reservedel Aktuelle priser og øvrige oplysninger finder du på internetadressen www isc gmbh info 9 Bortskaffelse og genanvendelse Maskinen er pakket ind for at undgå...

Page 31: ...ez vezethet Viseljen egy porvédőálarcot Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni Viseljen egy védőszemüveget Munka közben keletkező szikrák vagy a készülékből kipattanó szillánkok forgács vagy porok vakulást okozhatnak H 31 Anleitung_RT_PL_82_SPK1 _ 15 09 2008 14 30 Uhr Seite 31 ...

Page 32: ...rhuzamos ütköző 3 Rendeltetésszerűi használat Az elektromos kézigyalu fadarabok gyalulására hornyolására és ferdére való vágására van előrelátva Az excenter csiszológép nem alkalmas nedves csiszolásra A gépet csak rendeltetése szerint szabad használni Ezt túlhaladó bármilyen használat nem számít rendeltetésszerűnek Ebből adódó bármilyen kárért vagy bármilyen fajta sérülésért a használó ill a kezel...

Page 33: ... arra hogy az adapter 7 vezetője b megegyezzen a befogadó 10 horonyával A reteszelőgombnak a a végállásban halhatóan be kell reteszelnie Ellenőrizze le az adapter feszes ülését Alternatívként rákapcsolhatja a készüléket egy porszívóra Dugja ahhoz a porszívócsövet c a forgácskivetőadapterre 7 Ellenőrizze le hogy minden rész jól össze van e kapcsolva egymással Figyelem Az elszívásra használt porszív...

Page 34: ...ótalkatrészmegrendelés Tisztítási munkák előtt húzza ki a hálózati csatlakozót 8 1 Tisztítás Tartsa a védőberendezéseket szellőztető nyíllásokat és a gépházat annyira por és piszokmentesen amennyire csak lehet Dörzsölje le a készüléket egy tiszta posztóval le vagy pedig fúja ki sűrített levegővel alacsony nyomás alatt Mi azt ajánljuk hogy a készüléket direkt minden használat után kitisztítani Tisz...

Page 35: ...Ha elkopott akkor ki kell cserélni a hajtószíjat b Eressze meg a csavarokat a és vegye le az oldali szíjburkolatot 6 Távolítsa el az elkopott meghajtószíjat b és tisztítsa meg a két szíjtárcsát c d Fektesse az új meghajtószíjat a kis szíjtárcsára c és húzza a szíjat a gyalutengely forgatásával a nagy szíjtárcsára d rá Ügyeljen arra hogy a meghajtószíj hosszanti barázdái a meghajtó kerekek vezetőho...

Page 36: ...osite masku za zaštitu od prašine Kod obrade drva i drugih materijala može nastati po zdravlje opasna prašina Ne smije se obradjivati materijal koji sadrži azbest Nosite zaštitne naočale Iskre koje nastaju tijekom rada ili iverje strugotine i prašina koja izlazi iz uredjaja mogu uzrokovati gubitak vida Anleitung_RT_PL_82_SPK1 _ 15 09 2008 14 30 Uhr Seite 36 ...

Page 37: ...jerenje dubine blanjanja 13 Paralelni graničnik 3 Namjenska uporaba Električna ručna blanjalica namijenjena je za blanjanje obrubljivanje i ukošavanje drvenih dijelova Stroj se smije koristiti samo u skladu s namjenom Svaka drukčija uporaba izvan ovih okvira nije namjenska Za štete ili ozljeđivanja bilo koje vrste koje bi iz toga proizašle ne odgovara proizvođač nego korisnik Molimo da obratite pa...

Page 38: ...r za izbacivanje piljevine 7 Provjerite jesu li svi dijelovi međusobno dobro spojeni Pozor Korišten usisavač mora biti prikladan za materijal koji se obrađuje 5 3 Paralelni graničnik sl 9 poz 13 Primijenite paralelni graničnik 13 kad blanjate paralelno s rubom radnog komada Montaža paralelnog graničnika slika 9 Pričvrstite držač d paralelnog graničnika s priloženim krilatim vijkom a na lijevu stra...

Page 39: ...jernog iskrenja potrebno je da električar provjeri ugljene četkice Pažnja Ugljene četkice smije zamijeniti samo električar 8 3 Zamjena noža za blanjanje slika 14 16 Pozor Prije svih radova na stroju izvucite utikač iz utičnice Za zamjenu noža za blanjanje potreban Vam je priloženi ključ a Ključ a se nalazi na mjestu za čuvanje pribora za alat 9 Po potrebi uzmite s odlagališta pribora za alat 9 klj...

Page 40: ...bovima pogonskih remenica Stavite poklopac remena 6 i pričvrstite ga vijcima a 8 5 Održavanje U unutrašnjosti uredjaja nalaze se dijelovi koje treba održavati 8 6 Narudžba rezervnih dijelova Prilikom naručivanja rezervnih dijelova su potrebni slijedeći podaci Tip uredjaja Broj artikla uredjaja Ident broj uredjaja Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene i informacije potražite na web adresi...

Page 41: ... masku za zaštitu od prašine Kod obrade drva i drugih materijala može da nastane prašina opasna po zdravlje Ne sme da se obradjuje materijal koji sadrži azbest Nosite zaštitne naočari Iskre koje pršte tokom rada ili iver opiljak i prašina koji izlaze iz uredjaja mogu da uzrokuju gubitak vida RS 41 Anleitung_RT_PL_82_SPK1 _ 15 09 2008 14 30 Uhr Seite 41 ...

Page 42: ...endisanja 12 Šipka za stepenasto merenje dubine rendisanja 13 Paralelni graničnik 3 Namensko korišćenje Električna ručna rendisaljka namenjena je za rendisanje obrubljivanje i ukošavanje drvenih delova Mašina sme da se koristi samo prema svojoj nameni Svako drugačije korišćenje nije u skladu s namenom Za štete ili povrede bilo koje vrste koje iz toga proizlaze odgovoran je korisnik a ne proizvođač...

Page 43: ...cev usisača c u adapter za izbacivanje piljevine 7 Proverite da li su svi delovi međusobno dobro spojeni Pažnja Korišćen usisač treba da bude podesan za materijal koji se obrađuje 5 3 Paralelni graničnik sl 9 pozicija 13 Primenite paralelni graničnik 13 kad rendišete paralelno s ivicom radnog komada Montaža paralelnog graničnika slika 9 Pričvrstite držač d paralelnog graničnika s priloženim krilat...

Page 44: ...edjaja ne dospije voda 8 2 Ugljene četkice Kod prekomjernog iskrenja potrebno je da električar provjeri ugljene četkice Pažnja Ugljene četkice smije zamijeniti samo električar 8 3 Zamena noža za rendisanje slika 14 16 Pažnja Pre svih radova na mašini izvucite utikač iz utičnice Za zamenu noža za rendisanje potreban Vam je priloženi ključ a Ključ a se nalazi na mestu za čuvanje pribora za alat 9 Po...

Page 45: ...kih remenica Stavite poklopac remena 6 i pričvrstite ga zavrtnjima a 8 5 Održavanje U unutrašnjosti uredjaja nema dijelova koje treba održavati 8 6 Naručivanje rezervnih dijelova Prilikom naručivanja rezervnih dijelova treba navesti sljedeće podatke tip uredjaja broj artikla uredjaja identifikacijski broj uredjaja kataloški broj potrebnog rezervnog dijela Aktuelne cene i informacije potražite na s...

Page 46: ...ochrannou prachovou masku Při opracovávání dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach Materiály obsahující azbest nesmí být opracovávány Noste ochranné brýle Při práci vznikající jiskry nebo z přístroje vylétávající úlomky třísky a prachy mohou způsobit ztrátu zraku Anleitung_RT_PL_82_SPK1 _ 15 09 2008 14 30 Uhr Seite 46 ...

Page 47: ...3 Použití podle účelu určení Elektrický ruční hoblík je určen na hoblování drážkování a zkosování hran dřevěných dílů Stroj smí být používán pouze podle svého účelu určení Každé další toto překračující použití neodpovídá použití podle účelu určení Za z toho vyplývající škody nebo zranění všeho druhu ručí uživatel obsluhující osoba a ne výrobce Dbejte prosím na to že naše přístroje nebyly podle své...

Page 48: ...vače c na adaptér na vyhazování hoblin 7 Zkontrolujte zda jdou všechny díly navzájem dobře spojeny Pozor Vysavač používaný k odsávání musí být vhodný pro zpracovávaný materiál 5 3 Paralelní doraz obr 9 pol 13 Použijte paralelní doraz 13 pokud budete hoblovat paralelně k okraji obrobku Montáž paralelního dorazu obr 9 Upevněte držák d paralelního dorazu pomocí dodaného křídlového šroubu a na levé st...

Page 49: ...dné čisticí prostředky nebo rozpouštědla mohlo by dojít k poškození plastových částí přístroje Dbejte na to aby se dovnitř přístroje nedostala voda 8 2 Uhlíkové kartáčky Při nadměrné tvorbě jisker nechte překontrolovat odborníkem uhlíkové kartáčky Pozor Uhlíkové kartáčky smí vyměnit pouze 8 3 Výměna hoblovacích nožů obr 14 16 Pozor Před všemi pracemi na stroji vytáhnout síťovou zástrčku ze zásuvky...

Page 50: ... Položte nový hnací řemen na malou řemenici c a nasaďte řemen za současného otáčení hřídele hoblíku na velkou řemenici d Dbejte na to aby podélné drážky hnacího řemene ležely ve vodicích drážkách hnacích kol Kryt řemene 6 nasadit a pomocí šroubů a upevnit 8 5 Údržba Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další údržbu vyžadující díly 8 6 Objednání náhradních dílů Při objednávce náhradních dílů je tř...

Page 51: ...e ochrannú masku proti prachu Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný Noste ochranné okuliare Iskry vznikajúce pri práci alebo úlomky triesky aprach vystupujúci z prístroja by mohli viesť k trvalému poškodeniu zraku SK 51 Anleitung_RT_PL_82_SPK1 _ 15 09 2008 14 30 Uhr Seite 51 ...

Page 52: ...ávne použitie prístroja Elektrický ručný hoblík je určený na hobľovanie drážkovanie a skosenie hrán dreveného materiálu Prístroj smie byť použitý len na ten účel na ktorý bol určený Každé iné odlišné použitie prístroja sa považuje za nespĺňajúce účel použitia Za škody alebo zranenia akéhokoľvek druhu spôsobené nesprávnym používaním ručí používateľ obsluhujúca osoba nie však výrobca Prosím zohľadni...

Page 53: ...itom trubicu vysávača c do adaptéru vyhadzovania triesok 7 Skontrolujte či sú všetky diely navzájom dobre spojené Pozor Vysávač použitý na odsávanie musí byť vhodný na odsávanie opracovávaného materiálu 5 3 Paralelný doraz obr 9 pol 13 Používajte paralelný doraz 13 v tom prípade keď chcete hobľovať rovnobežne s okrajom obrábaného materiálu Montáž paralelného dorazu obr 9 Upevnite držiak d paraleln...

Page 54: ...om pri nastavení na nízky tlak 앬 Odporúčame aby ste prístroj čistili spravidla vždy po každom použití 앬 Čistite prístroj pravidelne pomocou vlhkej utierky aostriedky alebo riedidlá tieto prostriedky by mohli napadnúť umelohmotné diely prístroja Dbajte na to aby sa do vnútra prístroja nedostala voda 8 2 Uhlíkové kefky Pri nadmernej tvorbe iskier nechajte uhlíkové kefky na prístroji skontrolovať odb...

Page 55: ...í remeň b sa musí vymeniť ak je opotrebovaný Uvoľnite skrutky a a odoberte postranné kryty remeňa 6 Odstráňte opotrebovaný hnací remeň b a vyčistite obidva remeňové kotúče c d Založte nový hnací remeň na malý remeňový kotúč c a natiahnite hnací remeň na veľký remeňový kotúč d pričom zároveň otáčajte hobľovacím hriadeľom Dbajte na to aby ležali pozdĺžne ryhy hnacieho remeňa vo vodiacich drážkach hn...

Page 56: ...ndarder for produkt j prohlašuje následující shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek A a következő konformitást jelenti ki a termékek re vonatkozó EU irányvonalak és normák szerint X pojasnjuje sledečo skladnost po smernici EU in normah za artikel deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE W vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa sm...

Page 57: ...rnative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment ...

Page 58: ... Ikke omfattet heraf er tilbehørsdele og hjælpemidler som ikke indeholder elektroniske komponenter B Samo za zemlje Europske zajednice f Elektroalate ne bacajte u kućno smeće U skladu s europskom odredbom 2002 96 EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu rec...

Page 59: ... a odevzdáno k ekologické recyklaci Alternativa recyklace k zaslání zpět Vlastník elektrického přístroje je alternativně namísto zaslání zpět povinen ke spolupráci při odborné recyklaci v případě že se rozhodne přístroj zlikvidovat Starý přístroj může být v tomto případě také odevzdán do sběrny která provede likvidaci ve smyslu národního zákona o hospodářském koloběhu a zákona o odpadech Toto nepl...

Page 60: ...f skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Az termékek dokumentációjának és kisérô okmányainak az utánnyomása és sokszorosítása kivonatosan is csak az ISC GmbH kifejezett beleegyezésével engedélyezett Bf Naknadno tiskanje ili slična umnožavanja dokumentacije i pratećih papira ovih proizvoda čak i djelomično kop...

Page 61: ...erva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold för tekniske ændringer Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene 4 Zadržavamo pravo na tehničke promen j Technické změny vyhrazeny W Technické změny vyhradené 61 Anleitung_RT_PL_82_SPK1 _ 15 09 2008 14 30 Uhr Seite 61 ...

Page 62: ...to the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 2 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should be sub...

Page 63: ...ncore l emploi d accessoires non homologués le non respect des prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Le droit à la garantie disparaît dès lor...

Page 64: ...utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Il diritti di garanzia decadono quando sono già effettuati interventi...

Page 65: ... anvendelse f eks overbelastning eller brug af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt tilsidesættelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtrængen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten eller støv brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra f eks fordi produktet tabes samt skader der hidrører fra almindelig slitage Garantien mister sin gyldighed hvis der allerede er blev...

Page 66: ...ok mint például a készülék túlterhelése vagy nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok a karbantartási és biztonsági határozatok figyelmen kívül hatása idegen testek behatolása a készülékbe mint például homok kövek vagy por erőszakbehatolás vagy idegen behatások mint például leejtés általi károk úgymint a használat általi szokásos kopások által keletkező károk ki vannak zárva A készüléken ...

Page 67: ...ena kao npr preopterećenje uređaja ili korištenje nedopuštenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputa za održavanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u uređaj npr pijeska kamenja ili prašine nasilne primjene ili vanjskih utjecaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog trošenja tijekom korištenja Zahtjev za jamstvo prestaje biti valjan ako su na uređaju već ...

Page 68: ...nih primena kao npr preopterećenje uređaja ili korišćenje nedozvoljenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputstava za održavanje i bezbednosnih odredaba zbog prodiranja stranih tela u uređaj npr peska kamenja ili prašine nasilne primene ili spoljnih uticaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog habanja tokom korišćenja Zahtev za garanciju prestaje važiti ako su na uređaju ve...

Page 69: ...vání jako např přetížení přístroje nebo použití neschválených vložných nástrojů nebo příslušenství nedodržování pokynů pro údržbu a bezpečnostních pokynů vniknutí cizích těles do přístroje jako např písek kameny nebo prach použití násilí nebo poškození v důsledku cizích vlivů jako např škody způsobené pádem jakož také běžného opotřebení způsobeného používáním Nárok na záruku zaniká pokud bylo do p...

Page 70: ...vaním ako napr preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov vniknutím cudzích telies do prístroja ako napr piesok kamene alebo prach použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia napr škody spôsobené pádom a taktiež je vylúčené bežné opotrebenie primerané použitiu Nárok na záruku zaniká ak už boli na ...

Page 71: ...ungs und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum de...

Page 72: ...hst genau Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren oder bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibung und Art ...

Reviews: