EINHELL RT-HP 1750 TR Original Operating Instructions Download Page 24

24

CERTIFICADO DE GARANTIA

E

EINHELL Argentina S.A.  garantiza al comprador

original el buen funcionamiento de esta unidad, por
el término de 12 meses para los productos de la
línea Home (Blue)** y 24 meses para la línea Expert
(Red)**, comenzando desde la fecha de compra,
documentado por la factura de compra, obligándose
a sustituir o reparar sin cargo las partes que resulten
de un funcionamiento defectuoso. Se entiende por
sustituir el reemplazo de la pieza por otra igual o
similar a la original, y que a nuestro juicio asegure al
correcto funcionamiento de la unidad, no estando
EINHELL Argentina S.A. obligada en ningún caso al
cambio de la unidad completa. Las reparaciones se
efectuarán en nuestros talleres autorizados. Los
gastos de traslado en caso de necesidad de la
intervención de un servicio técnico autorizado, serán
cubiertos solo durante los seis primeros meses de la
fecha de compra del producto conforme Ley 24240,
Ley 24999 y Resolución 495/88. Una vez
transcurrido el periodo de seis meses de la garantía
legal, los gastos de traslado al servicio técnico
autorizado quedaran a cargo del consumidor o
propietario legal del aparato. Las reparaciones se
efectivizarán en un plazo máximo de treinta (30) días
a partir del recibo fehaciente de solicitud de la
reparación en nuestro Departamento de Servicio
postventa o centro de servicio técnico autorizado
(según corresponda), quienes le otorgaran número
de “Orden de Servicio” correspondiente. Este plazo
podrá ser ampliado, previa comunicación del
prestatario del servicio al usuario siempre y cuando
razones de fuerza mayor y /o caso fortuito así lo
obliguen. Por tratarse de bienes fabricados con
componentes importados y en caso de no contar con
los mismos, el tiempo de reparación estará
condicionado a las normas vigentes para la
importación de partes. 
Toda intervención de nuestro personal, realizado a
pedido del comprador dentro del plazo de esta
garantía, que no fuera obligado por falla o defecto
alguno, cubierto por este certificado, deberá ser
abonado por el interesado de acuerdo a la tarifa
vigente e inclusive se cobrará la visita
correspondiente, si la hubiere.
Se deja constancia que la garantía no cubre daños
ocasionados al acabado del gabinete,  roturas,
golpes, rayaduras etc., como así tampoco  las
baterías ni los daños ocasionados por deficiencias o
interrupciones que afecten el circuito eléctrico de
conexión; o si los daños fueran producidos por
causas de fuerza mayor o caso fortuito, y los

ocasionados por mudanzas o traslados.

** 

Valido si el cliente realiza  la Puesta en Marcha

gratuita para los productos con motor a explosión en
un service autorizado Einhell. Para averiguar el
service autorizado más próximo, comuníquese  al
0800-147-HELP (4357) o al e-mail:
[email protected] de Einhell Argentina
SA. Caso contrario la garantía queda limitada a seis
meses a partir de la fecha de compra.

CONDICIONES  DE LA GARANTÍA

Las Herramientas Eléctricas solamente deben ser
conectados a la red de alimentación eléctrica  de 220
voltios, 50 Hz,  corriente alterna.
La garantía caduca automáticamente:
a) si la herramienta fuera abierta  examinada,
alterada, falsificada, modificada o reparada por
terceros  no autorizadas.
b) Si cualquier pieza, parte o componente agregado
al producto fuera clasificado como no original.
c) Si el número de serie que identifica la herramienta
se encontrara adulterado ilegible o borrado.
d) Quedan excluidos de la presente garantía los
eventuales defectos derivados del desgaste natural
del artefacto, como por ejemplo bujes, carbones,
rodamientos, colectores o por negligencia del
comprador o usuario en el cumplimiento de las
instrucciones que figuran en el Manual de Uso. 
e) Las herramientas de corte, como por ejemplo
sierras, fresas y abrasivos, deberán ser compatibles
con las especificaciones de la máquina.
f) Quedan excluidas de la cobertura de la garantía
las baterías en caso de herramientas eléctricas a
batería, el cargador de batería y las conexiones del
cargador de batería hacia la red eléctrica de 220V,
50Hz así como partes y piezas consumibles.

RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR 

1º)

Para una atención en condición de garantía deberá
presentarse la factura original de compra al servicio
técnico autorizado, cada vez que este lo solicite.
2º) Respetar y cumplir las instrucciones en el Manual
de Uso que esta incluido como documentación
dentro del producto / embalaje original.
3º) Conectar el cable de alimentación eléctrica
provisto al toma de la instalación eléctrica de su
domicilio o lugar de uso  con puesta a tierra, circuito
protegido con llave termo magnética y disyuntor, en
caso que el producto adquirido por el comprador lo
requiere.  En caso de duda, consulte su electricista
matriculado.
4º) Verificar que la tensión de la línea eléctrica
corresponda a 220 V 50 Hz, corriente
alterna.

corresponda a 220 V 50 Hz, corriente alterna

1

AR

Anleitung_RT_HP_1750_TR_SPK7__  12.02.13  12:38  Seite 24

Summary of Contents for RT-HP 1750 TR

Page 1: ...Art Nr 41 405 68 I Nr 11012 RT HP 1750 TR m Manual de instrucciones original Hidrolavadora t Original operating instructions High Pressure Cleaner Anleitung_RT_HP_1750_TR_SPK7__ 12 02 13 12 37 Seite 1 ...

Page 2: ...archa el aparato sin haber leído antes las instrucciones de uso Please read these instructions carefully before installing and operating the high pressure cleaner Anleitung_RT_HP_1750_TR_SPK7__ 12 02 13 12 37 Seite 2 ...

Page 3: ...pretexto se dirigirá el chorro a personas animales equipo eléctrico activo o al propio aparato Warning High pressure jets can be dangerous if not used properly Do not direct the jet at persons animals live electrical equipment or the unit itself Anleitung_RT_HP_1750_TR_SPK7__ 12 02 13 12 37 Seite 3 ...

Page 4: ...1 6 5 7 1 2 3 4 2 8 9 10 11 3 20 21 11 7 12 13 14 15 16 17 18 19 III II I TC TX15 3x29 5 4 Anleitung_RT_HP_1750_TR_SPK7__ 12 02 13 12 37 Seite 4 ...

Page 5: ...5 6 7 H III III III 4x 16 4 5 F E G A H 17 B 6 D 17 B C D 5 5 1 2 8 9 III II II II III III III E H 20 19 18 F G Anleitung_RT_HP_1750_TR_SPK7__ 12 02 13 12 38 Seite 5 ...

Page 6: ...10 11 12 10 15 19 15 7 b 14 15 1 a 2 I a 13 12 13 14 7 15 18 6 14 6 Anleitung_RT_HP_1750_TR_SPK7__ 12 02 13 12 38 Seite 6 ...

Page 7: ...7 18 11 12 19 16 17 n Anleitung_RT_HP_1750_TR_SPK7__ 12 02 13 12 38 Seite 7 ...

Page 8: ...e provocar perda auditiva Use óculos de protecção As faíscas produzidas durante o trabalho ou as aparas os estilhaços e a poeira que saem do aparelho podem provocar cegueira La máquina no ha sido concebida para conectarla a la red de agua potable ver 6 2 2 Anleitung_RT_HP_1750_TR_SPK7__ 12 02 13 12 38 Seite 8 ...

Page 9: ...ñado para el uso de productos de limpieza suministrados o recomendados por el fabricante El uso de otros productos químicos o de limpieza puede repercutir de forma negativa en la seguridad del aparato n Aviso No utilice el aparato si se encuentran otras personas o animales dentro del radio de alcance a no ser que lleven la protección necesaria n Aviso Cualquier chorro a alta presión es peligroso s...

Page 10: ...no se considera no potable n Es preciso desenchufar la máquina antes de empezar con la limpieza o mantenimiento antes de cambiar piezas o transformar la máquina para otra función n No emplear la máquina si un cable de conexión o pieza importante de la máquina está dañado p ej dispositivos de seguridad mangueras de alta presión pistola pulverizadora n Si se emplea una alargadera el enchufe y el aco...

Page 11: ...tilizando n Llevar guantes Riesgos residuales Incluso si esta herramienta se utiliza adecuadamente siempre existen riesgos residuales En función de la estructura y del diseño de esta herramienta eléctrica pueden producirse los siguientes riesgos 1 Lesiones pulmonares en caso de que no se utilice una mascarilla de protección antipolvo 2 Lesiones auditivas en caso de que no se utilice una protección...

Page 12: ...nexión eléctrica 쎲 Antes de conectar la máquina asegurarse de que los datos de la placa de identificación coincidan con los datos de la red eléctrica 쎲 A la hora de emplear alargaderas asegurarse de que sean adecuadas para usar en exteriores y que dispongan de una sección de cable suficiente 1 10m 1 5mm2 10 30m 2 5mm2 쎲 Introducir el enchufe del cable de red en la toma de corriente 6 Manejo El apa...

Page 13: ...las de carbón 7 2 1 Comprobación del filtro de aspiración de agua Ilus 17 Se ha de comprobar periódicamente el filtro de aspiración a fin de evitar posibles obstrucciones que pudieran poner en peligro el funcionamiento de la bomba Desatornille el empalme de conexión de la manguera para entrada de agua del aparato y limpie con agua corriente el filtro de entrada que aparece detrás 7 2 2 Largos peri...

Page 14: ...s corta En caso necesario contactar con la compañía de suministro energético Comprobar en caso necesario descongelar Motor en marcha aunque no se genera presión Filtro de aspiración de agua atascado Aspiración de aire en la entrada de agua Boquilla de salida demasiado grande Limpiar filtro de aspiración de agua véase 8 2 1 Comprobar manguera de alimentación y conexiones de manguera en caso necesar...

Page 15: ... of noise can cause damage to hearing Wear safety goggles Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted by the device can cause loss of sight This machine is not suitable for connecting to the drinking water network see 6 2 2 Anleitung_RT_HP_1750_TR_SPK7__ 12 02 13 12 38 Seite 15 ...

Page 16: ...als can negatively affect the safety of the device n Warning Do not use the device when other persons or animals are in the near vicinity unless they are wearing appropriate protective clothing n Warning High pressure jets can be dangerous when the cleaner is not used properly Do not direct the jet toward persons animals live electrical equipment or the device itself n Do not direct the jet toward...

Page 17: ...an be dangerous n Make sure that no exhaust gas emissions occur near the air inlets n If pipe cleaning hoses are used the hose must be inserted a distance of at least one meter into the pipe in order to rule out whipping out of control This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless...

Page 18: ...e by placing one hand on the pistol and the other on the lance 쎲 Never direct the water jet toward electrical lines or the machine itself 쎲 It is normal for the pump to leak a little this is necessary to avoid damage to the pump when it is at a standstill 쎲 Never use the equipment in potentially explosive areas under any circumstances 쎲 The operating temperature must be between 5 and 40 C 쎲 Do not...

Page 19: ...ly turn off release the trigger lever b at which point the device goes to standby As soon as you press the trigger lever again b the high pressure cleaner restarts To completely turn off the high pressure cleaner switch the ON OFF switch Fig 2 8 to OFF 6 2 Using cleaning agent Fig 2 19 쎲 Fill the detergent tank 9 with a suitable cleaning agent 쎲 The cleaning agent will be added automatically in lo...

Page 20: ...e solutions used for vehicles When the device is not used for an extended period of time lime deposits begin to form in the electric pump which in turn can lead to starting difficulties 7 2 3 Cleaning the nozzle Fig 18 Use the supplied wire 11 to clean clogged nozzles 8 Storage Store the equipment and accessories out of children s reach in a dark and dry place at above freezing temperature The ide...

Page 21: ...with larger cross sections and or use shorter extension cables Contact the power supply company if necessary Check and thaw if necessary The motor starts but there is no build up of pressure The water intake filter is clogged Air intake in the water inlet Discharge nozzle is too large Clean the water intake filter see 8 2 1 Check the supply hose and hose connection and replace if necessary Check a...

Page 22: ...da cualquier copia sólo se permite con la autorización expresa de ISC GmbH The reprinting or reproduction by any other means in whole or in part of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH Anleitung_RT_HP_1750_TR_SPK7__ 12 02 13 12 38 Seite 22 ...

Page 23: ...23 Salvo modificaciones técnicas Technical changes subject to change Anleitung_RT_HP_1750_TR_SPK7__ 12 02 13 12 38 Seite 23 ...

Page 24: ... el circuito eléctrico de conexión o si los daños fueran producidos por causas de fuerza mayor o caso fortuito y los ocasionados por mudanzas o traslados Valido si el cliente realiza la Puesta en Marcha gratuita para los productos con motor a explosión en un service autorizado Einhell Para averiguar el service autorizado más próximo comuníquese al 0800 147 HELP 4357 o al e mail servicio argentina ...

Page 25: ...s extracontractuales podrá exceder un monto total equivalente al precio de compra del producto IMPORTANTE El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita por la cuál y expresamente no autorizamos a ninguna otra persona sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a nuestros productos Importa y garantiza en Argentina EINHELL Arge...

Page 26: ...s extracontractuales podrá exceder un monto total equivalente al precio de compra del producto IMPORTANTE El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita por la cuál y expresamente no autorizamos a ninguna otra persona sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a nuestros productos Importa y garantiza en Argentina EINHELL Arge...

Page 27: ... 11 MPa 110 bar Presión de servicio max 17 MPa EW 170 bar EW Capacidad volumétrica 8 3 l min Presión máx entrada de agua 1 MPa 10 bar Nivel de presión acústica LpA 79 dB Nivel de potencia sónica LWA 95 dB Peso 9 2 kg Clase de protección 쏾 II 1 AR Anleitung_RT_HP_1750_TR_SPK7__ 12 02 13 12 38 Seite 27 ...

Page 28: ...osiciones de mantenimiento y seguridad introducción de cuerpos extraños en el aparato como p ej arena piedras o polvo uso violento o influencias externa como p ej daños por caídas así como por el desgaste habitual por el uso Esto se aplica especialmente en aquellas baterías para las que ofrecemos un plazo de garantía de 12 meses El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado ...

Page 29: ... 11 MPa 110 bar Presión de servicio max 17 MPa EW 170 bar EW Capacidad volumétrica 8 3 l min Presión máx entrada de agua 1 MPa 10 bar Nivel de presión acústica LpA 79 dB Nivel de potencia sónica LWA 95 dB Peso 9 2 kg Clase de protección 쏾 II 1 CL Anleitung_RT_HP_1750_TR_SPK7__ 12 02 13 12 38 Seite 29 ...

Page 30: ...30 Anleitung_RT_HP_1750_TR_SPK7__ 12 02 13 12 38 Seite 30 ...

Page 31: ...31 Anleitung_RT_HP_1750_TR_SPK7__ 12 02 13 12 38 Seite 31 ...

Page 32: ...32 EH 01 2013 02 Anleitung_RT_HP_1750_TR_SPK7__ 12 02 13 12 38 Seite 32 ...

Reviews: