background image

Prima dell’abbattimento si deve tenere in
considerazione la pendenza naturale dell’albero, la
posizione dei rami più grandi e la direzione del vento
per poter stimare la direzione di caduta dell’albero.
Sporco, sassi, corteccia staccata, chiodi, graffe e filo
metallico devono essere tolti dall’albero.

Esecuzione del taglio della tacca di direzione
(Fig. 17)

Tagliate una tacca ad angolo retto rispetto alla
direzione di caduta (A) con una profondità di 1/3 del
diametro dell’albero, come mostrato nella Fig. 17.
Prima eseguite il taglio inferiore orizzontale (1). In tal
modo si evita che eseguendo il secondo taglio la
catena o la guida si incastrino.

Esecuzione del taglio di abbattimento (Fig. 17)

Eseguite il taglio di abbattimento almeno 50mm al di
sopra del taglio orizzontale della tacca di direzione.
Eseguite il taglio di abbattimento (B) parallelamente
al taglio orizzontale della tacca di direzione. Il taglio di
abbattimento deve avere una profondità tale da
lasciare un listello (D) che agisca da cerniera. Il
listello evita che l’albero si giri e cada nella direzione
sbagliata. Non segate mai completamente il listello.
Avvicinando il taglio di abbattimento al listello l’albero
dovrebbe iniziare a cadere. Se invece si vede che
l’albero probabilmente non cadrà nella direzione
desiderata (C) o torna indietro e la catena della sega
si incastra, bisogna interrompere il taglio di
abbattimento e impiegare dei cunei di legno, plastica
o alluminio per aprire i taglio e abbattere l’albero nella
linea di abbattimento desiderata.
Quando l’albero inizia a cadere, togliete la sega dal
taglio, spegnetela, appoggiatela a terra e lasciate
l’area di pericolo percorrendo la via di fuga
pianificata. Fate attenzione ai rami che cadono e non
inciampate.

Tagliare i rami

Con tale operazione si intende il taglio dei rami
dell’albero abbattuto. Non togliete subito i rami più
grandi diretti verso il basso, che supportano l’albero;
aspettate fino a che non venga segato il tronco.
Segare partendo dal basso verso l’alto i rami più
piccoli come mostrato nella Fig. 18 (A=direzione di
taglio nell’operazione, B=tenere lontano da terra!
Lasciar stare i rami che sostengono il tronco fino a
che quest’ultimo non venga segato). I rami che sono
sotto tensione dovrebbero essere segati dal basso
verso l’alto in modo da evitare che la sega si incastri.

Depezzatura del tronco

Con depezzatura si intende il taglio in pezzi
dell’albero abbattuto. Accertatevi di essere in
posizione sicura che il peso del corpo sia distribuito in

modo uguale su entrambi i piedi. Se possibile si
dovrebbe supportare il tronco con rami, travi o cunei.
Seguite le semplici istruzioni per poter segare
facilmente.
Quando il tronco giace sul terreno uniformemente su
tutta la lunghezza, come mostrato nella Fig. 19, allora
viene segato dall’alto. Nel far questo fate attenzione a
non eseguire tagli nel terreno.

Se il tronco posa sul terreno solo su un’estremità,
come mostrato nella Fig. 20, segate dal basso prima
1/3 del diametro del tronco (A) per evitare schegge.
Eseguite poi il secondo taglio dall’alto (2/3 del
diametro) all’altezza del primo taglio (B) (per evitare
che la sega si incastri).

Se il tronco posa sul terreno su entrambe le
estremità, come mostrato nella Fig. 21, segate
dall’altro prima 1/3 del diametro del tronco per evitare
schegge (A). Eseguite poi il secondo taglio dal basso
(2/3 del diametro) all’altezza del primo taglio (B) (per
evitare che la sega si incastri).

In caso di lavori di taglio su pendio, mettetevi sempre
al di sopra del tronco, come mostrato nella Fig. 15.
Per mantenere il controllo totale al momento del
completamento del taglio, riducete verso la fine del
taglio la pressione senza allentare la presa salda
sulle impugnature della sega. Badate che la sega non
tocchi il terreno.
Una volta completato il taglio, aspettate che la catena
si fermi prima di sfilare la sega. Spegnete sempre il
motore della sega prima di passare ad un altro
albero.

6.3 Contraccolpo

Con contraccolpo si intende il rinculo improvviso della
sega in movimento. Le cause sono per lo più il
contatto del pezzo da lavorare con la punta del
braccio o l’incastrarsi della catena.
Nel caso di un contraccolpo si sviluppano
immediatamente grandi forze. Per questo la
motosega reagisce per lo più in modo incontrollato.
Le conseguenze sono spesso gravi lesioni per
l’utilizzatore o le persone nelle vicinanze. In
particolare in caso di tagli laterali, trasversali e
longitudinali il pericolo di un contraccolpo è
particolarmente grande perché non può essere
impiegata la battuta della lama. Per tale motivo
evitate, se possibile, di eseguire questi tagli; se
invece non si possono proprio evitare, lavorate
sempre con attenzione!
Il rischio maggiore di un contraccolpo sussiste
quando appoggiate la sega nell’area della punta del
braccio perché lì l’effetto leva è più forte (Fig. 22).
Tenete quindi la sega sempre il più possibile in

I

36

Anleitung_RG-EC 2040_SPK1:_  17.07.2008  10:34 Uhr  Seite 36

Summary of Contents for RG-EC 2040

Page 1: ... per l uso Motosega elettrica l Betjeningsvejledning L El kædesav A Használati utasítás Elektromos láncfűrész B Upute za uporabu f električne lančane pile 4 Uputstva za upotrebu Električna lančana testera j Návod k obsluze Elektrická řetězová pila W Návod na obsluhu Elektrická reťazová píla RG EC 2040 Anleitung_RG EC 2040_SPK1 _ 17 07 2008 10 34 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...sningerne skal læses inden maskinen tages i brug Alle anvisninger skal følges 먙 Üzembehelyezés előtt elolvasni és figyelembe venni a használati utasítást és a biztonsági utasításokat Bf Prije puštanja u rad pročitajte i pridržavajte se ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena 4 Prije puštanja u pogon pročitajte i uvažite uputstva za upotrebu i napomene bezbednosti j Před uvedením do provozu si...

Page 3: ...3 16 17 18 1 1 4 6 8 3 5 12 11 10 9 7 13 2 2 14 15 3 Anleitung_RG EC 2040_SPK1 _ 17 07 2008 10 34 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...6 4 5 8 9 7 B A 4 Anleitung_RG EC 2040_SPK1 _ 17 07 2008 10 34 Uhr Seite 4 ...

Page 5: ...12 10 11 14 15 13 A B 5 Anleitung_RG EC 2040_SPK1 _ 17 07 2008 10 34 Uhr Seite 5 ...

Page 6: ...18 16 17 20 21 19 A A A C C B A A A B B B A D C B 6 Anleitung_RG EC 2040_SPK1 _ 17 07 2008 10 34 Uhr Seite 6 ...

Page 7: ...24 22 23 26 25 7 Anleitung_RG EC 2040_SPK1 _ 17 07 2008 10 34 Uhr Seite 7 ...

Page 8: ... Lieferumfang 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4 Montage 5 Betrieb 6 Arbeiten mit der Kettensäge 7 Technische Daten 8 Wartung 9 Reinigung und Lagerung 10 Hinweise zu Umweltschutz Entsorgung 11 Ersatzteilbestellung 12 Fehlersuche 8 Anleitung_RG EC 2040_SPK1 _ 17 07 2008 10 34 Uhr Seite 8 ...

Page 9: ...be für Kettenradabdeckung 10 Kettenspannschraube 11 Anzeige Kettenölfüllstand 12 Kabelzugentlastung 13 Netzkabel 14 Anzeige für Betrieb Überlastung 15 Hinterer Handschutz 16 Schwert 17 Sägekette 18 Schwertschutz 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Kettensäge ist zum Fällen von Bäumen sowie zum Sägen von Stämmen Ästen Holzbalken Brettern usw vorgesehen und kann für Quer und Längsschnitte verwendet we...

Page 10: ... mit einer höchst unterschiedlichen Viskosität Bei niedrigen Temperaturen benötigen Sie dünnflüssige Öle niedrige Viskosität um einen ausreichenden Schmierfilm zu erzeugen Wenn Sie nun dasselbe Öl im Sommer verwenden würde dieses alleine durch die höheren Temperaturen weiter verflüssigt Dadurch kann der Schmierfilm abreißen die Kette würde überhitzt werden und kann Schaden nehmen Darüber hinaus ve...

Page 11: ...tand der Kettensäge Untersuchen Sie die Kettensäge vor Beginn der Arbeiten auf Beschädigungen am Gehäuse dem Netzkabel der Sägekette und dem Schwert Nehmen Sie niemals ein offensichtlich beschädigtes Gerät in Betrieb Ölbehälter Füllstand des Ölbehälters Überprüfen Sie auch während der Arbeit ob immer ausreichend Öl vorhanden ist Betreiben Sie die Säge nie wenn kein Öl vorhanden oder der Ölstand un...

Page 12: ...nicht stolpern Entasten Hierunter versteht man das Abtrennen der Äste vom gefällten Baum Beim Entasten größere nach unten gerichtete Äste die den Baum stützen vorerst stehen lassen bis der Stamm zersägt ist Kleinere Äste gemäß der Abbildung 18 A Schnittrichtung beim Entasten B Vom Boden fernhalten Unterstützende Äste stehen lassen bis der Stamm zersägt wird von unten nach oben mit einem Schnitt tr...

Page 13: ...m Schnittlänge max 375 mm Schnittgeschwindigkeit bei Nenndrehzahl 15 5 m s Öltank Füllmenge 300 ml Gewicht mit Schwert Kette 5 6 kg Schutzklasse II Garantierter Schalleistungspegel unter Last 107 dB A Schalldruckpegel unter Last 87 dB A Beschleunigung ermittelt nach EN 50144 Handgriff unter Last 4 52 m s2 8 Wartung 8 1 Sägekette und Schwert auswechseln Das Schwert muss erneuert werden wenn die Füh...

Page 14: ...inem sicheren und trockenen Platz und außerhalb der Reichweite von Kindern auf 10 Hinweise zu Umweltschutz Entsorgung Führen Sie das Gerät einer ordnungsgemäßen Entsorgung zu wenn es einmal ausgedient hat Trennen Sie das Netzkabel ab um Missbrauch zu vermeiden Entsorgen Sie das Gerät nicht über den Hausmüll sondern geben Sie es im Interesse des Umweltschutzes an einer Sammelstelle für Elektrogerät...

Page 15: ...oblem mit Schaltmechanismus im vorderen Handschutz Fachwerkstatt aufsuchen Kette Führungsschiene heiß Kein Öl im Tank Öl nachfüllen Entlüftung im Öltankverschluss verstopft Öltankverschluss reiningen Ölausflusskanal verstopft Ölausflusskanal frei machen Kette stumpf Kette nachschleifen oder ersetzen Kettensäge rupft vibriert oder sägt nicht richtig Kettenspannung zu locker Kettenspannung einstelll...

Page 16: ... 3 Proper use 4 Installation 5 Operation 6 Working with the chainsaw 7 Technical data 8 Maintenance 9 Cleaning and storing 10 Notes on environmental protection disposal 11 Ordering spare parts 12 Troubleshooting GB 16 Anleitung_RG EC 2040_SPK1 _ 17 07 2008 10 34 Uhr Seite 16 ...

Page 17: ...nded for felling trees and for cutting trunks branches wooden beams boards etc and can be used for cross cuts and longitudinal cuts It is not suitable for cutting any materials other than wood Please note that our devices have not been designed for use in commercial trade or industrial applications Consequently the guarantee will be invalidated if the equipment is used in commercial trade or indus...

Page 18: ...d the oil tank cover Fig 10 Item A and then clean the oil tank cover 앬 Fill the tank with saw chain oil In the process make sure that no dirt enters the tank as this could cause the oil nozzle to become blocked 앬 Close the oil tank cover 5 Operation 5 1 Connecting to the mains supply 앬 Connect the power cable to a suitable extension cable Make sure that the extension cable is designed for the powe...

Page 19: ...o applies to the chain tension Again while working also check the chain tension every 10 minutes in order to increase your safety New saw chains in particular often tend to expand more Chain brake Check the operation of the chain brake as described in the chapter Safety devices and then release it Safety clothing Always wear appropriate tight fitting safety clothing like special trousers which pro...

Page 20: ... proceed by cutting from the top down Take care not to cut into the ground in the process If the weight of the tree trunk is resting on one end as shown in Fig 20 first cut through 1 3 of the trunk diameter from the underside A in order to prevent it from splintering Make the second cut from the top 2 3 of the diameter to the height of the first cut B this prevents the chainsaw from being trapped ...

Page 21: ...hain To do this point the tip of the cutter rail towards a smooth surface board section of a cut tree and allow the chainsaw to run If an increasing oil trace becomes evident during this process then the automatic chain lubrication system is working properly If no clear oil trace is evident then please refer to the corresponding instructions in Troubleshooting If the information contained there st...

Page 22: ... Please contact your local authorities for information about proper disposal of the device in your area Packaging materials and worn accessory parts should also be disposed of at the designated recycling or disposal points 11 Ordering replacement parts Please provide the following information on all orders for replacement parts 앬 Model type of the tool 앬 Article number of the tool 앬 ID number of t...

Page 23: ...t work Problem with the switch mechanism in the front hand guard Consult a specialist workshop Chain guide rail hot No oil in the tank Fill up with oil Oil tank cap breather blocked Clean the oil tank cap Oil outlet blocked Clear the oil outlet Blunt chain Re sharpen or replace the chain Chainsaw juddering vibrating or not sawing properly Chain tension too loose Adjust the chain tension Blunt chai...

Page 24: ...orme au règlement 4 Montage 5 Service 6 Travailler avec la scie à chaîne 7 Données techniques 8 Maintenance 9 Nettoyage et stockage 10 Consignes relatives à la protection de l environnement élimination 11 Commande de pièces de rechange 12 Détection d anomalies F 24 Anleitung_RG EC 2040_SPK1 _ 17 07 2008 10 34 Uhr Seite 24 ...

Page 25: ...10 Tendeur de chaîne 11 Affichage du niveau d huile de la chaîne 12 Déchargeur pour câble 13 Câble réseau 14 Affichage service surcharge 15 Protège main arrière 16 Lame 17 Chaîne de scie 18 Protection de lame 3 Utilisation conforme au règlement La scie à chaîne est conçue pour abattre des arbres ainsi que pour scier des troncs des branches des poutres en bois des planches etc Elle peut aussi être ...

Page 26: ... utiliserez des huiles très fluides viscosité faible pour obtenir une couche lubrifiante suffisante Si vous utilisez la même huile en été celle ci se liquéfiera encore plus avec les hautes températures Ce qui entraînera la destruction de la couche lubrifiante et la chaîne peut surchauffer ce qui peut entraîner des dommages De plus l huile de graissage brûle et engendre donc un degré de pollution i...

Page 27: ... huile Vérifiez même pendant le travail s il y a suffisamment d huile N utilisez jamais une scie s il n y a pas d huile ou si le niveau d huile est inférieur au repérage minimum fig 10 pos B pour éviter d endommager la scie à chaîne Un remplissage suffit en moyenne pour 15 minutes en fonction des pauses et du travail demandé Chaîne de scie Tension de la chaîne de scie Etat de la coupe Plus la chaî...

Page 28: ...t pour éviter de bloquer la scie Scier le tronc en longueur Ce qui signifie séparer l arbre tombé en tronçons Veillez à être en sécurité et répartissez le poids de votre corps sur vos deux pieds Le tronc doit si possible être soutenu par des branches des solives ou des cales Suivez les instructions pour scier facilement Quand toute la longueur du tronc est à terre comme indiqué en fig 19 sciez à p...

Page 29: ...ée droite de la lame est endommagée ou usée Dans ce cas procédez comme dans le chapitre Montage de la lame et de la chaîne de scie 8 2 Vérification du graissage automatique de la chaîne Vérifiez régulièrement le bon fonctionnement du graissage automatique de la chaîne pour éviter les surchauffes et dommages inhérents de la lame et de la chaîne de scie Pour ce faire dirigez la pointe de la lame ver...

Page 30: ...e poubelle ménagère Pour respecter la protection de l environnement donnez le à un point de ramassage d appareils électriques Votre municipalité vous donnera volontiers les adresses compétentes et les heures d ouverture Donnez aussi les matériaux d emballage et les accessoires usés aux points de ramassage prévus 11 Commande de pièces de rechange Indiquez ce qui suit pour toute commande de pièces d...

Page 31: ...le Frein de chaîne ne fonctionne pas Problème avec le mécanisme de mise en marche au niveau du protège main avant Se rendre dans un atelier compétent Chaîne Biellette chaude Pas d huile dans le réservoir Remplir d huile Aération bouchée dans le bouchon du réservoir d huile Nettoyer le bouchon du réservoir d huile Canal d écoulement d huile bouche Déboucher le canal d écoulement d huile Chaîne mous...

Page 32: ...Montaggio 5 Esercizio 6 Lavorare con la motosega 7 Caratteristiche tecniche 8 Manutenzione 9 Pulizia e conservazione 10 Avvertenze in merito alla protezione dell ambiente smaltimento 11 Ordinazione dei pezzi di ricambio 12 Ricerca degli errori I 32 Anleitung_RG EC 2040_SPK1 _ 17 07 2008 10 34 Uhr Seite 32 ...

Page 33: ...imentazione 14 Indicazione di esercizio sovraccarico 15 Salvamano posteriore 16 Braccio 17 Catena della sega 18 Protezione braccio 3 Uso corretto La motosega è concepita per abbattere alberi e per segare tronchi rami travi di legno tavole ecc e può essere impiegata per tagli trasversali e longitudinali Non è adatta per tagliare materiali diversi dal legno Tenete presente che i nostri apparecchi no...

Page 34: ... più elevate In tal modo si possono creare dei vuoti nella pellicola di lubrificante la catena potrebbe surriscaldarsi e subire dei danni Inoltre l olio lubrificante si brucia sviluppando inutilmente sostante nocive Riempire il serbatoio dell olio 앬 Appoggiate la catena della sega su una superficie piana 앬 Pulite la zona del tappo del serbatoio dell olio Fig 10 Pos A per poi aprirlo 앬 Riempite il ...

Page 35: ...mai se non c è abbastanza olio o il livello dell olio è sceso al di sotto della marcatura min Fig 10 Pos B Un pieno è sufficiente in media per 15 minuti a seconda dalle pause e dalla sollecitazione Catena della sega Tensione della catena condizioni delle lame Più la catena è affilata tanto più facilmente e in modo più controllato si può usare la motosega Lo stesso vale per la tensione della catena...

Page 36: ... si intende il taglio in pezzi dell albero abbattuto Accertatevi di essere in posizione sicura che il peso del corpo sia distribuito in modo uguale su entrambi i piedi Se possibile si dovrebbe supportare il tronco con rami travi o cunei Seguite le semplici istruzioni per poter segare facilmente Quando il tronco giace sul terreno uniformemente su tutta la lunghezza come mostrato nella Fig 19 allora...

Page 37: ...ccio e della catena 8 2 Controllo della lubrificazione automatica della catena Controllate regolarmente la funzione della lubrificazione automatica della catena per evitare un surriscaldamento e quindi il conseguente danneggiamento del braccio e della catena Indirizzate a tal fine la punta del braccio verso una superficie liscia tavola tacca di un albero e lasciate la motosega in funzione Se duran...

Page 38: ...o Non gettate l apparecchio nell immondizia domestica bensì consegnatelo ad un punto di raccolta per apparecchi elettrici contribuendo così alla protezione dell ambiente L amministrazione comunale competente vi fornirà gli indirizzi e l orario di apertura Consegnate ai centri di raccolta previsti anche i materiali di imballo e gli accessori usati 11 Ordinazione di pezzi di ricambio In caso di ordi...

Page 39: ...ziona Problema nel meccanismo di commutazione del salvamano anteriore Rivolgetevi ad un officina specializzata Catena guida per catena molto calda Manca olio nel serbatoio Rabboccate l olio Sfiato ostruito nel tappo dell olio Pulite il tappo del serbatoio dell olio Canale ostruito di deflusso dell olio Liberate il canale di deflusso dell olio Catena non più affilata Affilate o sostituite la catena...

Page 40: ...g 3 Bestemmelsesmæssig brug 4 Montering 5 Drift 6 At arbejde med kædesaven 7 Tekniske data 8 Service 9 Rengøring og opbevaring 10 Anvisninger vedrørende miljøbeskyttelse bortskaffelse 11 Bestilling af reservedele 12 Fejlsøgning DK N 40 Anleitung_RG EC 2040_SPK1 _ 17 07 2008 10 34 Uhr Seite 40 ...

Page 41: ...rift overbelastning 15 Bageste håndbeskyttelse 16 Sværd 17 Savkæde 18 Sværdbeskyttelse 3 Bestemmelsesmæssig brug Kædesaven er beregnet til at fælde træer samt til at oversave træstammer grene træbjælker brædder osv og kan anvendes til tvær og længdesnit Den er ikke egnet til at save andre materialer end træ Bemærk venligst at vore apparater ikke er konstrueret med henblik på erhvervsmæssig håndvær...

Page 42: ...f de højere temperaturer Så kan smørefilmen slides af kæden overhedes og kan tage skade Desuden forbrænder smøreolien og fører til unødvendig forureningsbelastning Påfyldning af oliebeholderen 앬 Stil saven på en jævn overflade 앬 Rengør området omkring oliebeholderens låg fig 10 pos A og skru derefter låget af 앬 Fyld savkædeolie på beholderen Vær opmærksom på at der ikke kommer smuds ned i beholder...

Page 43: ... Brug aldrig saven hvis der ikke er olie på eller hvis olieniveauet er sunket under min markeringen fig 10 pos B for at undgå at beskadige kædesaven En påfyldning er gennemsnitligt nok til 15 minutter afhængigt af pauser og belastning Savkæde Stramning af savkæden skærenes tilstand Jo skarpere savkæden er desto lettere er det at betjene kædesaven kontrolleret Det samme gælder kædestramningen Kontr...

Page 44: ...stammen Ved opsavning saver man det fældede træ over i passende stykker Sørg for at stå sikkert og at din kropsvægt er jævnt fordelt på begge fødder Hvis det er muligt skal stammen understøttes af grene eller kiler der lægges under Følge de enkle anvisninger Så er det let at save Hvis træstammen har kontakt med bunden i hele sin længde som vist på fig 19 saves der ovenfra og ned Pas på at kæden ik...

Page 45: ...ebygge overhedning og den dermed forbundne beskadigelse af sværd og savkæde Ret sværdspidsen mod en glat overflade bræt snitflade i træ og lad kædesaven køre Hvis der så fremkommer et stadigt tydeligere oliespor arbejder den automatisk kædesmøring upåklageligt Læs de pågældende anvisninger i kapitlet Fejlsøgning hvis der ikke viser sig et tydeligt oliespor Hvis disse anvisninger ikke hjælper skal ...

Page 46: ...risk udstyr Din kommune oplyser dig gerne om adresser og åbningstider Aflever også emballage og brugt tilbehør på de tilsvarende opsamlingssteder 11 Reservedelsbestilling Ved bestilling af reservedele bør følgende oplysninger angives 앬 Enhedens type 앬 Enhedens artikelnummer 앬 Enhedens ident nummer 앬 Reservedelsnummeret for den nødvendige del Aktuelle priser og oplysninger kan findes på www isc gmb...

Page 47: ...et Rens olieudløbskanal Kædebremse fungerer ikke Problem med koblingsmekanismen i parerbøjlen Henvend dig til et autoriseret værksted Kæde sværd Ingen olie i beholderen Påfyld olie Udluftning i låget til oliebeholderen tilstoppet Rengør låget til oliebeholderen Olieudløbskanal tilstoppet Rens olieudløbskanal Kæde sløv Slib kæden eller udskift den Kædesaven hakker vibrerer eller saver ikke ordentli...

Page 48: ... Rendeltetésszerűi használat 4 Összeszerelés 5 Üzem 6 Dolgozás a láncfűrésszel 7 Technikai adatok 8 Karbantartás 9 Tisztítás és tárolás 10 Utasítások a környezetvédelemhez megsemmisítéshez 11 Pótalkatrészek megrendelése 12 Hibakeresés H 48 Anleitung_RG EC 2040_SPK1 _ 17 07 2008 10 34 Uhr Seite 48 ...

Page 49: ...tesítő 13 Hálózati kábel 14 Üzem túlterhelés kijelzése 15 Hátulsó kézvédő 16 Kard 17 Fűrészlánc 18 Kardvédő 3 Rendeltetésszerűi használat A láncfűrész fák vágására valamint fatörzsök ágak fagerendák lécek stb fűrésezlésére van előrelátva és haránt és hosszvágásokra lehet felhasználni Nem alkalmas más anyagok mint fák fűrészelésére Kérjük vegye figyelembe hogy a készülékeink rendeltetésük szerint n...

Page 50: ...álná akkor ez már eleve a magasabb hőmérsékletek által tovább csepfolyósodna Azáltal megszakadhat az olajfilm a lánc túlhevülhet és megrongálódhat Továbbá elég a kenőolaj és azáltal egy nem szüksékes környezetszennyezéshez vezet Az olajtartály feltöltése 앬 Leállítani a fűrészláncot egy sík felületre 앬 Megtisztítani az olajtartálfedél körüli részt 10 es ábra poz A és azt azután kinyitni 앬 Megtölten...

Page 51: ...rüléséhez ne üzemeltese sohasem a fűrészt ha nincs benne olja vagy ha az olajállás a min jelzés alá esett 10 es ábra poz B Egy töltés átlagban 15 percre elég a szünetektől és a megterheléstöl függően Fűrészlánc A fűrészlánc feszessége a vágóélek állapota Minnél élesebb a fűrészlánc annál könnyebben és kontroláltabban lehet a láncfűrészt kezelni Ugyanez érvényes a láncfeszességre A dolgozás alatt i...

Page 52: ...lene fűrészelni azért hogy elkerülje a fűrész beszorulását Fatörzsöt feldarabolni Ezalatt a kivágott fának a részekre való felosztását értik Ügylejen a biztos állására és a testi súlyának mind a két lábára való egyenletes elosztására Ha lehetséges akkor a törzsnek ágak gerendák vagy ékek által alá kell támasztva vagy fektetve lennie Kövesse az egyszerű utasításokat az egyszerű fűrészeléshez Ha a f...

Page 53: ... el van kopva 앬 meg van károsulva vagy elhasználódva a csillagkerék a kardban Járjon ehhez az A kard és a fűrészlánc felszerelése fejezet szerint el 8 2 Az automatikus lánckenés leellenőrzése Ellenőrizze rendszeresen le az automatikus lánckenés működését azért hogy megelőzze a túlhevülést és az ezzel járó kard és a fűrészlánc megrongálást Irányítsa ehhez a kardhegyet egy sima felület felé léc egy ...

Page 54: ...t azért hogy elkerülje a visszaélést Ne semmisítse meg a készüléket a házi hulladék által hanem a környezetvédelem érdekében adja le az elektomoskészülékek gyűjtőhelyén Az önre illetékes kommuna szívesen informálja Önt a címek és a nyitási órákkal kapcsolatban Adja a csomagolási anyagokat és az elhasznált tartozékokat is az előrelátott gyűjtőhelyeken le 11 A pótalkatrész megrendelése A pótalkatrés...

Page 55: ...obléma a kapcsolómechanizmussal az elülső kézvédőben Felkeresni a szakműhelyet Forró a lánc vezetősín Nincs olaj a tartályban Olajat utántöleni El van dugulva a szellőzetető az olajtartályzárban Megtisztítani az olajtartályzárat Edugulva az olajkifolyó kanális Szabaddá tenni az olajkifolyó kanálist Tompa a lánc Utánnacsiszolni vagy kicserélni a láncot A láncfűrész tépdes vibrál vagy nem fűrészel r...

Page 56: ...ska uporaba 4 Montaža 5 Pogon 6 Rad s lančanom pilom 7 Tehnički podaci 8 Održavanje 9 Čišćenje i skladištenje 10 Napomene za zaštitu okoliša zbrinjavanje 11 Naručivanje rezervnih dijelova 12 Traženje grešaka HR BIH 56 Anleitung_RG EC 2040_SPK1 _ 17 07 2008 10 35 Uhr Seite 56 ...

Page 57: ...Mrežni kabel 14 Prikaz pogona preopterećenja 15 Stražnja zaštita za ruke 16 Sablja 17 Lanac pile 18 Zaštita sablje 3 Namjenska uporaba Lančana pila predviđena je za obaranje stabala kao i za rezanje debla grana drvenih greda dasaka itd i može se koristiti za uzdužno i poprečno rezanje Ona nije namijenjena za rezanje drugih materijala već drveta Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu ...

Page 58: ...i do nepotrebnog stvaranja štetnih tvari Punjenje tanka za ulje 앬 Lančanu pilu odložite na ravnu površinu 앬 Očistite područje oko poklopca tanka sl 10 poz A i zatim ga otvorite 앬 Tank napunite uljem za podmazivanje lanca pile Pritom pazite da u tank ne dospije prljavština koja bi mogla začepiti sapnicu za ulje 앬 Zatvorite poklopac tanka za ulje 5 Pogon 5 1 Priključivanje strujnog napajanja 앬 Mrežn...

Page 59: ...tankama i opterećenju Lanac pile Napetost lanca stanje oštrica Što je lanac oštriji to je lakše kontrolirati pilu i upravljati njome Isto vrijedi za napetost lanca Tijekom rada svakih 10 minuta provjeravajte napetost lanca kako biste održali visoku sigurnost rada Naročito novi lanci naginju jačem istezanju Kočnica lanca Provjerite funkciju kočnice lanca kao što je opisano u poglavlju Zaštitne napr...

Page 60: ...e zarežete u tlo Kad stablo naliježe na jednom svojem kraju kao što je prikazano na slici 20 najprije prepilite 1 3 promjera stabla s donje strane prema gore A kako biste izbjegli iverje Drugi rez izvedite odozgo 2 3 promjera u visini prvog reza B kako biste izbjegli uklještenje Kad stablo naliježe na oba svoja kraja kao što je prikazano na slici 21 najprije prepilite 1 3 promjera stabla s gornje ...

Page 61: ...ni te upute molimo da se obratite našem servisu ili sličnoj kvalificiranoj radionici Pozor Pritom ne dodirujte površinu Držite dovoljan sigurnosni razmak od oko 20 cm 8 3 Oštrenje lanca pile Učinkovit rad s lančanom pilom moguć je samo ako je pila u dobrom stanju i oštra Na taj način smanjuje se i opasnost od povratnog udarca Lanac pile može se naoštriti u svakoj specijaliziranoj trgovini Nemojte ...

Page 62: ...ebali biste navesti sljedeće podatke 앬 Tip uređaja 앬 Kataloški broj uređaja 앬 Identifikacijski broj uređaja 앬 Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene i informacije pronaći ćete na www isc gmbh info HR BIH 62 Anleitung_RG EC 2040_SPK1 _ 17 07 2008 10 35 Uhr Seite 62 ...

Page 63: ... Oslobodite kanal Kočnica lanca ne funkcionira Problem s mehanizmom za uključivanje u prednjoj zaštiti za ruke Potražite servisnu radionicu Lanac vodilica vrući Nema ulja u tanku Dopunite ulje Začepljena rupa za odzračivanje u poklopcu tanka Očistite poklopac Začepljen kanal za ulje Oslobodite kanal Lanac tup Nabrusite ili zamijenite lanac Lanac čerupa drvo vibrira ili ne reže pravilno Premala nap...

Page 64: ...orišćenje 65 4 Montaža 65 5 Pogon 66 6 Rad s lančanom testerom 67 7 Tehnički podaci 69 8 Održavanje 69 9 Čišćenje i skladištenje 69 10 Napomene za zaštitu okoline zbrinjavanje 70 11 Porudžbina rezervnih delova 70 12 Traženje grešaka 71 RS 64 Anleitung_RG EC 2040_SPK1 _ 17 07 2008 10 35 Uhr Seite 64 ...

Page 65: ...anje lanca 12 Mehanizam za rasterećenje kabla 13 Mrežni kabl 14 Prikaz pogona prevelikog opterećenja 15 Stražnja zaštita ruke 16 Sablja 17 Lanac testere 18 Zaštita sablje 3 Namensko korišćenje Lančana testera predviđena je za obaranje stabala kao i za rezanje debla grana drvenih greda dasaka itd i može da se koristi za uzdužno i poprečno rezanje Ona nije namenjena za rezanje drugih materijala nego...

Page 66: ... isto ulje koristiti leti ono će se zbog viših temperatura dalje da se razređuje Film za podmazivanje može stoga da se istroši a lanac će da se pregreje i prouzroči štete Nadalje ulje za podmazivanje će izgoreti šta će da dovede do nepotrebnog stvaranja štetnih tvari Punjenje tanka za ulje 앬 Lančanu testeru odložite na ravnu površinu 앬 Očistite područje oko poklopca tanka sl 10 poz A i zatim ga ot...

Page 67: ...jte da radite s očito oštećenim uređajem Posuda za ulje Stanje napunjenosti posude za ulje Tokom rada proveravajte ima li dovoljno ulja Nikada ne pokrećite testeru ako nema ulja ili je njegov nivo ispod minimalne oznake sl 10 poz B kako biste izbjegli njezino oštećivanje Jedno punjenje dovoljno je za rezanje u trajanu od 15 minuta ovisno o pauzama i opterećenju Lanac testere Zategnutost lanca stan...

Page 68: ... Pazite na svoju stabilnost i pravilnu raspodelu težine tela na obe noge Po mogućnosti pokušajte stablo podložiti i podupreti granama gredama ili klinovima Sledite jednostavna uputstva za lakše rezanje Kad cela dužina stabla nalegne jednakomerno kao što je prikazano na slici 19 reže se odozdo prema dole Pazite da pritom ne zarežete u tlo Kad stablo naleže na jednom svojem kraju kao što je prikazan...

Page 69: ...nca testere Stoga vrh sablje usmerite prema glatkoj površini dasci izrezanoj površini drva i pustite da testera radi Ako za to vreme ostane trag ulja koji se povećava automatsko podmazivanje lanca je u redu Ako ne ostane jasan trag ulja molimo da pročitate odgovarajuća uputstva u poglavlju Traženje greške Ako Vam ne pomognu ni ta uputstva molimo da se obratite našem servisu ili sličnoj kvalifikova...

Page 70: ...žna opština rado će da Vam pruži informacije o adresama i radnim vremenima Materijal za pakovanje i istrošeni pribor takođe predajte predviđenom sakupljalištu 11 Porudžbina rezervnih delova Kod naručivanja rezervnih delova trebali biste da navedete sledeće podatke 앬 Tip uređaja 앬 Kataloški broj uređaja 앬 Identifikacioni broj uređaja Kataloški broj potrebnog rezervnog dela aktuelne cene i informaci...

Page 71: ...odite kanal Kočnica lanca ne funkcioniše Problem s mehanizmom za uključivanje u prednjoj zaštiti ruke Potražite servisnu radionu Lanac vodilica vrući Nema ulja u tanku Dosipajte ulje Začepljena rupa za odvazdušivanje u poklopcu tanka Očistite poklopac Začepljen kanal za ulje Oslobodite kanal Lanac je tup Nabrusite ili zamenite lanac Lanac čerupa drvo vibrira ili ne reže pravilno Premala zategnutos...

Page 72: ...oužití podle účelu určení 4 Montáž 5 Provoz 6 Práce s řetězovou pilou 7 Technická data 8 Údržba 9 Čištění a uložení 10 Pokyny k ochraně životního prostředí likvidaci 11 Objednání náhradních dílů 12 Vyhledávání poruch CZ 72 Anleitung_RG EC 2040_SPK1 _ 17 07 2008 10 35 Uhr Seite 72 ...

Page 73: ...Ochrana lišty 3 Použití podle účelu určení Řetězová pila je určena na kácení stromů a řezání kmenů větví dřevěných trámů prken atd a může být používána pro příčné a podélné řezy Není vhodná na řezání jiných materiálů než dřevo Dbejte prosím na to že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské řemeslnické nebo průmyslové použití Nepřebíráme proto žádné ručení pokud ...

Page 74: ... nedošlo k ucpání olejové trysky 앬 Víčko olejové nádrže zavřít 5 Provoz 5 1 Připojení na zásobování proudem 앬 Síťový kabel připojit na vhodný prodlužovací kabel Dbejte na to aby byl prodlužovací kabel vhodný pro výkon pily 앬 Prodlužovací kabel podle obr 12 zabezpečit proti tahu a náhodnému vytažení 앬 Prodlužovací kabel připojit na předepsanou zásuvku s ochranným kolíkem Doporučujeme použití kabelu...

Page 75: ...hranu před padajícími a vymrštěnými větvemi 6 2 Vysvětlení správného postupu při základních pracích Kácení stromů obr 14 17 Pokud řežou a kácejí dvě nebo více osob najednou měla by vzdálenost mezi kácejícími a řezajícími osobami činit minimálně dvojitou výšku káceného stromu obr 14 Při kácení stromů je třeba dbát na to aby nebyly ohroženy jiné osoby poškozena zásobovací vedení a nebyly způsobeny v...

Page 76: ...Dbát na to aby se řetěz nedotkl země Po provedení řezu vyčkat až se pila zastaví než je řetěz z řezu vytažen Motor pily vždy vypnout dříve než půjdete od stromu ke stromu 6 3 Zpětný vrh Pod zpětným vrhem se rozumí náhlé vymrštění běžící pily směrem nahoru a dozadu Příčiny jsou většinou dotknutí se řezaného předmětu špičkou lišty nebo uváznutí řetězu Při zpětném vrhu náhle působí velké síly Proto p...

Page 77: ...í a zkušenosti 9 Čištění a uložení 앬 Pravidelně čistěte napínací mechanismus tak že ho profouknete stlačeným vzduchem nebo vyčistíte kartáčem Nepoužívejte na čištění žádné nástroje 앬 Udržujte rukojeti prosté oleje abyste pilu vždy mohli dobře držet 앬 V případě potřeby přístroj vyčistěte vlhkým hadrem a jemným čisticím prostředkem 앬 Pokud není řetězová pila delší dobu používána odstraňte z nádrže o...

Page 78: ...lnit Brzda řetězu nefunguje Problém se spínacím mechanismem v přední ochraně rukou Vyhledat odbornou dílnu Řetěz vodicí lišta horká Žádný olej v nádrži Olej doplnit Odvzdušnění ve víčku olejové nádrže ucpáno Víčko olejové nádrže vyčistit Výtokový kanál oleje ucpán Výtokový kanál oleje uvolnit Tupý řetěz Řetěz naostřit nebo vyměnit Řetězová pila škube vibruje nebo neřeže správně Moc volné napětí ře...

Page 79: ...oužitie prístroja 4 Montáž 5 Prevádzka 6 Práca s reťazovou pílou 7 Technické údaje 8 Údržba 9 Čistenie a skladovanie 10 Pokyny na ochranu životného prostredia k likvidácii 11 Objednanie náhradných dielov 12 Hľadanie porúch SK 79 Anleitung_RG EC 2040_SPK1 _ 17 07 2008 10 35 Uhr Seite 79 ...

Page 80: ...aze 12 Odľahčenie káblového ťahu 13 Sieťový kábel 14 Ukazovateľ prevádzky preťaženia 15 Zadná ochrana rúk 16 Pílová lišta 17 Pílová reťaz 18 Ochrana lišty 3 Správne použitie prístroja Reťazová píla je určená na pílenie stromov ako aj na pílenie polien konárov drevených hranolov dosiek atď a môže sa používať na priečne a pozdĺžne rezy Nie je vhodná na pílenie iných materiálov než drevo Prosím dbajt...

Page 81: ...odpadnúť reťaz sa prehreje a môžu vzniknúť škody Okrem toho sa mazací olej spaľuje a vedie to k nepotrebnému znečisteniu škodlivými látkami Naplnenie olejovej nádrže 앬 Pílu postavte na rovný podklad 앬 Vyčistite oblasť okolo krytu olejovej nádrže obr 10 pol A a potom kryt otvorte 앬 Nádrž naplňte olejom na pílové reťaze Dbajte pritom na to aby sa do nádrže nedostala žiadna nečistota aby sa neupchala...

Page 82: ...prestávok a zaťaženia Pílová reťaz Napnutie pílovej reťaze stav ostrie Čím je pílová reťaz ostrejšia tým ľahšie a kontrolovanejšie sa dá reťazová píla obsluhovať To isté platí pre napnutie reťaze Kontrolujte aj počas práce každých 10 minút napnutie reťaze aby ste zvýšili Vašu bezpečnosť Najmä nové pílové reťaze majú sklon k zvýšenému rozpínaniu Brzda reťaze Skontrolujte funkciu brzdy reťaze podľa ...

Page 83: ...u 19 píli sa zhora Dbajte pritom na to aby ste nerezali do zeme Keď je kmeň stromu podložený na jednom konci ako je to znázornené na obrázku 20 najskôr napíľte 1 3 priemeru kmeňa stromu zo spodnej strany A aby ste zabránili rozštiepeniu Druhý rez zhora 2 3 priemeru urobte vo výške prvého rezu B aby ste zabránili zaseknutiu píly Keď je kmeň stromu podložený na obidvoch koncoch ako je to znázornené ...

Page 84: ... Ak by nepomohli ani tieto pokyny obráťte sa na náš servis alebo na podobne kvalifikovanú odbornú dielňu Pozor Nedotýkajte sa pritom povrchu Dodržujte dostatočný bezpečnostný odstup cca 20 cm 8 3 Ostrenie pílovej reťaze Účinná práca s reťazovou pílou je možná len vtedy keď je pílová reťaz v dobrom stave a ostrá Týmto sa tiež znižuje nebezpečenstvo spätného úderu Pílová reťaz sa dá nabrúsiť u každé...

Page 85: ...Objednanie náhradných dielov Pri objednaní náhradných dielov je potrebné uviesť nasledovné údaje 앬 Typ prístroja 앬 Výrobné číslo prístroja 앬 Identifikačné číslo prístroja 앬 Číslo potrebného náhradného dielu Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www isc gmbh info SK 85 Anleitung_RG EC 2040_SPK1 _ 17 07 2008 10 35 Uhr Seite 85 ...

Page 86: ...iť Brzda reťaze nefunguje Problém so spínacím mechanizmom na prednej ochrane rúk Vyhledat odbornou dílnu Řetěz vodicí lišta horká V nádrži nie je olej Olej doplniť Odvzdušňovanie v uzávere olejovej nádrže upchaté Vyčistiť uzáver olejovej nádrže Olejový výtokový kanál upchatý Olejový výtokový kanál spriechodniť Reťaz je tupá Reťaz nabrúsiť alebo vymeniť Reťazová píla trhá vibruje alebo nepíli správ...

Page 87: ...EU a norem pro výrobek A a következő konformitást jelenti ki a termékek re vonatkozó EU irányvonalak és normák szerint X pojasnjuje sledečo skladnost po smernici EU in normah za artikel ཚ deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE W vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice EÚ a noriem pre výrobok e деклаpиpа следното съответствие...

Page 88: ...riftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH 먙 Az termékek dokumentációjának és kisérô okmányainak az utánnyomása és sokszorosítása kivonatosan is csak az ISC GmbH kifejezett beleegyezésével engedélyezett Bf Naknadno tiskanje ili slična umnožavanja dokumentacije i pratećih papira ovih proizvoda čak i djelomično kopir...

Page 89: ...native to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment w...

Page 90: ...Ikke omfattet heraf er tilbehørsdele og hjælpemidler som ikke indeholder elektroniske komponenter B Samo za zemlje Europske zajednice f Elektroalate ne bacajte u kućno smeće U skladu s europskom odredbom 2002 96 EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu reci...

Page 91: ...a odevzdáno k ekologické recyklaci Alternativa recyklace k zaslání zpět Vlastník elektrického přístroje je alternativně namísto zaslání zpět povinen ke spolupráci při odborné recyklaci v případě že se rozhodne přístroj zlikvidovat Starý přístroj může být v tomto případě také odevzdán do sběrny která provede likvidaci ve smyslu národního zákona o hospodářském koloběhu a zákona o odpadech Toto nepla...

Page 92: ...t de raccordement avec lequel vous voulez exploiter le produit répond à lʼune des deux exigences a ou b C 앬 Il prodotto soddisfa i requisiti della norma EN 61000 3 11 ed è soggetto a condizioni speciali di collegamento Ciò significa che non ne è consentito lʼuso con collegamento prese scelte a piacimento 앬 In caso di condizioni di rete sfavorevoli lʼapparecchio può causare delle variazioni tempora...

Page 93: ... z obou jmenovaných požadavků a nebo b W 앬 Výrobok spĺňa požiadavky smernice EN 61000 3 11 a podlieha zvláštnym podmienkam pre pripojenie To znamená že nie je prípustné používanie na ĺubovoľných prípojných bodoch 앬 Prístroj môže pri nepriaznivých sieťových podmienkach viesť krechodným výkyvom napätia 앬 Výrobok je určený výhradne len pre používanie na takých prípojných bodoch ktoré a neprekračujú m...

Page 94: ...o the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 2 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should be subm...

Page 95: ... encore l emploi d accessoires non homologués le non respect des prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Le droit à la garantie disparaît dès l...

Page 96: ...tilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Il diritti di garanzia decadono quando sono già effettuati interventi ...

Page 97: ...g anvendelse f eks overbelastning eller brug af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt tilsidesættelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtrængen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten eller støv brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra f eks fordi produktet tabes samt skader der hidrører fra almindelig slitage Garantien mister sin gyldighed hvis der allerede er ble...

Page 98: ...ok mint például a készülék túlterhelése vagy nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok a karbantartási és biztonsági határozatok figyelmen kívül hatása idegen testek behatolása a készülékbe mint például homok kövek vagy por erőszakbehatolás vagy idegen behatások mint például leejtés általi károk úgymint a használat általi szokásos kopások által keletkező károk ki vannak zárva A készüléken ...

Page 99: ...mjena kao npr preopterećenje uređaja ili korištenje nedopuštenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputa za održavanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u uređaj npr pijeska kamenja ili prašine nasilne primjene ili vanjskih utjecaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog trošenja tijekom korištenja Zahtjev za jamstvo prestaje biti valjan ako su na uređaju ve...

Page 100: ...učnih primena kao npr preopterećenje uređaja ili korišćenje nedozvoljenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputstava za održavanje i bezbednosnih odredaba zbog prodiranja stranih tela u uređaj npr peska kamenja ili prašine nasilne primene ili spoljnih uticaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog habanja tokom korišćenja Zahtev za garanciju prestaje važiti ako su na uređaju ...

Page 101: ...žívání jako např přetížení přístroje nebo použití neschválených vložných nástrojů nebo příslušenství nedodržování pokynů pro údržbu a bezpečnostních pokynů vniknutí cizích těles do přístroje jako např písek kameny nebo prach použití násilí nebo poškození v důsledku cizích vlivů jako např škody způsobené pádem jakož také běžného opotřebení způsobeného používáním Nárok na záruku zaniká pokud bylo do...

Page 102: ... ako napr preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov vniknutím cudzích telies do prístroja ako napr piesok kamene alebo prach použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia napr škody spôsobené pádom a taktiež je vylúčené bežné opotrebenie primerané použitiu Nárok na záruku zaniká ak už boli na príst...

Page 103: ...d Sicherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Geräte...

Page 104: ...dung möglichst genau Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren oder bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibu...

Reviews: