background image

15

ATTENZIONE! 

Prima della messa in esercizio

togliete la sicura per il trasporto (cartone) dagli
elementi riscaldanti.

1. Avvertenze di sicurezza

Prima della messa in esercizio rispettare 
assolutamente le istruzioni per l’uso! 
L’apparecchio deve essere usato solo come 
descritto nelle istruzioni. Ogni altro utilizzo non è 
consentito. 

Conservate bene le istruzioni e consegnatele 
eventualmente ai terzi  

Controllate se l’apparecchio sia stato consegnato 
in perfetto stato. In caso di eventuali danni non 
collegare l’apparecchio alla presa di corrente. 

L’apparecchio è adatto soltanto per il 
riscaldamento dell’aria dell’ambiente in locali 
chiusi 

Non adatto per l’uso professionale. 

Non fate passare il cavo di alimentazione su parti 
dell’apparecchio che diventano calde durante il 
funzionamento. 

Non aprite mai l’apparecchio e non toccate parti 
che conducono la corrente – 

Pericolo di morte!

Non posizionate mai l’apparecchio vicino a locali 
umidi o bagnati (bagno, doccia, piscina, ecc.). Gli 
elementi di comando non devono poter essere 
toccati da una persona che si trovi sotto la doccia, 
nella vasca da bagno o in una vasca piena di 
liquido. 

Non usate mai l’apparecchio con le mani bagnate. 

Posizionate l’apparecchio in modo che la spina sia
sempre accessibile. 

Staccate la spina dalla presa di corrente se 
l’apparecchio non viene usato per un tempo 
piuttosto lungo! 

Soltanto per un esercizio controllato. 

L’apparecchio non deve venire usato in ambienti 
nei quali si usano o si tengono sostanze (ad es. 
solventi, ecc.) o gas infiammabili.  

Tenete lontani dall’apparecchio sostanze o gas 
facilmente infiammabili. 

Non usate l’apparecchio in locali con pericolo di 
incendio (per es. rimesse in legno). 

Usate il radiatore solo con il cavo di alimentazione 
completamente srotolato. 

L’apparecchio non è adatto per l’installazione su 
cavi elettrici fissi. 

Non inserite corpi estranei nelle aperture 
dell’apparecchio.
Pericolo di scossa elettrica e di danni 
all’apparecchio.

I bambini e le persone sotto l’influsso di medicinali 

o alcol devono essere tenuti lontani 
dall’apparecchio. 

I lavori di manutenzione e le riparazioni devono 
essere eseguiti solo da personale specializzato 
autorizzato. 

Prima di ogni impiego si deve verificare che 
l’apparecchio, in particolare il cavo di 
alimentazione, non sia danneggiato. In caso di 
anomalie rivolgetevi ad un elettricista specializzato
o al servizio di assistenza clienti responsabile per 
il vostro paese (In Germania ISC GmbH). 

Il montaggio al soffitto non è consentito. 

Acqua o altri liquidi non deve mai venire a contatto
con l’apparecchio o penetrare al suo interno – 
Pericolo di morte! 

In caso di montaggio nel bagno osservate 
attentamente le distanze di sicurezza prescritte nel
vostro paese. Gli elementi di comando non 
devono poter essere toccati da una persona che si 
trovi sotto la doccia, nella vasca da bagno o in una
vasca piena di liquido. Secondo VDE 0100 parte 
701 l’apparecchio in Germania non deve essere 
montato nella zona di protezione 0, 1 o 2. 
Osservate le norme nel vostro paese. 

Non montate l’apparecchio direttamente al di 
sopra o al di sotto di una presa di corrente. 

Non coprite mai il convettore, poiché potrebbero 
svilupparsi un ristagno di calore e quindi ne 
potrebbero derivare danni all’apparecchio o 
incendi.

Non utilizzate l’apparecchio in allevamenti o 
zootecnica.

In caso di utilizzo prolungato il rivestimento si può 
riscaldare molto. Installate l’apparecchio in modo 
che venga escluso un contatto casuale.

L’apparecchio deve venire utilizzato da bambini e 
da persone anziane solo sotto vigilanza. I bambini 
piccoli non devono usare l’apparecchio come 
giocattolo.

Rispettate la distanza minima di 75 cm da oggetti, 
pareti ecc.

Il montaggio deve essere eseguito a parete in 
posizione fissa ed orizzontale ad un’altezza di 
almeno 1,8 m dall pavimento.

Collegate l’apparecchio solo ad una presa di 
corrente messa a terra al di fuori della zona di 
protezione.

2. Descrizione dell’apparecchio (Fig. 1)

1. Elementi riscaldanti al quarzo
2. Indicazione del riscaldamento
3. Interruttore a strappo

I

Anleitung QH 1800_SPK1  02.05.2006  13:05 Uhr  Seite 15

Summary of Contents for QH 1800

Page 1: ...ant Heater F Mode d emploi radiateur radiant quartz Handleiding Kwartsstraalkachel I Istruzioni per l uso Stufa al quarzo Betjeningsvejledning kvartsstr levarmer Naputak za upotrebu kvarcne grijalice...

Page 2: ...2 1 2 3 Anleitung QH 1800_SPK1 02 05 2006 13 05 Uhr Seite 2...

Page 3: ...t fernzuhalten Wartungsarbeiten und Reparaturen d rfen nur vom autorisierten Fachpersonal ausgef hrt werden Vor jedem Betrieb ist das Ger t insbesondere das Netzkabel auf Besch digungen zu pr fen Bei...

Page 4: ...die gew nschte Heizleistung eingestellt Die eingestellte Heizleistung k nnen Sie an der Anzeige 2 ablesen Ist die h chste Heizleistung eingestellt und wird der Zugschalter nochmals bet tigt schaltet s...

Page 5: ...ltssicherung pr fen darauf achten dass keine leistungsstarken Ger te die Sicherung zus tzlich belasten 9 St rung Sollte das Ger t trotz berpr fung der oben aufgef hrten Ursachen nicht funktionieren se...

Page 6: ...epair work may only be carried out by authorized trained personnel Check the appliance particularly the mains lead for signs of damage every time before use If the appliance is damaged please contact...

Page 7: ...heat output is selected and the pull switch is activated once more the appliance shuts down 6 2 Display of heat settings No heat output Display indicates 0 no heating elements activated Minimum heat o...

Page 8: ...e l c b has responded Check the household fuse make sure that no other high power devices are loading the fuse in addition 9 Troubleshooting If the appliance still fails to work after you have checke...

Page 9: ...en service uniquement avec le c ble secteur compl tement d roul L cart minimal de 75 cm par rapport aux objets parois etc doit tre respect Non appropri pour le raccordement des lignes lectriques pos e...

Page 10: ...affichage 2 Si la plus grande puissance de chauffage est r gl e et que l on actionne une nouvelle fois l interrupteur tirette l appareil se met hors circuit 6 2 Affichage des niveaux de chauffage Auc...

Page 11: ...le du domicile ou FI enclench Contr lez les fusibles veillez ce qu aucun autre appareil performant ne sollicite les fusibles en sus 9 D rangement Si l appareil ne fonctionne pas alors que les causes c...

Page 12: ...voeren Gevaar voor elektrische schok en beschadiging van het toestel Kinderen en personen onder invloed van geneesmiddelen of alcohol weghouden van het toestel Onderhouds en herstelwerkzaamheden moge...

Page 13: ...rdt aangegeven 6 1 Vermogen afstellen fig 1 U stelt het gewenste vermogen af door een of meerdere keren aan de koord van de trekschakelaar 3 te trekken Het afgestelde vermogen kan u op de aanduiding 2...

Page 14: ...mte af oestel is uitgeschakeld Aanduiding 0 Toestel inschakelen Huishoudelijke zekering of verliesstroom veiligheidsschakelaar Fl heeft gereageerd Huishoudelijke zekering control eren erop letten dat...

Page 15: ...chio I bambini e le persone sotto l influsso di medicinali o alcol devono essere tenuti lontani dall apparecchio I lavori di manutenzione e le riparazioni devono essere eseguiti solo da personale spec...

Page 16: ...icella a strappo Il livello di esercizio scelto viene visualizzato 6 1 Regolare la potenzialit calorifera Fig 1 La potenzialit calorifera viene impostata tirando una o pi volte la funicella dell inter...

Page 17: ...li elementi riscaldanti non emettono calore L apparecchio spento display 0 Inserire l apparecchio Interviene il dispositivo automatico di disinserimento fusibili o FI Controllate il dispositivo automa...

Page 18: ...under indflydelse af medicin eller alkohol skal holdes p afstand af apparatet Vedligeholdelse og reparation skal udf res af autoriseret fagpersonale Hver gang inden apparatet t ndes skal det kontrolle...

Page 19: ...ede varmeydelse Den indstillede varmeydelse kan afl ses p visningen 2 Hvis den h jeste varmeydelse er indstillet og tr kafbryderen aktiveres igen slukker apparatet 6 2 Visning af varmetrin Ingen varme...

Page 20: ...ller FI reagerer Tjek sikringen s rg for at sikringen ikke er under yderligere belastning fra kraftige str mforbrugere 9 Fejl Skulle apparatet efter ovenn vnte kontrolprocedurer stadigv k ikke fungere...

Page 21: ...svakog pu tanja u rad provjerite uredjaj a posebno njegov mre ni kabel U slu aju o te enja obratite se elektri aru ili ovla tenom servisu u Va oj zemlji u Njema koj ISC GmbH Na ili u uredjaj ne smije...

Page 22: ...anja i povla nu sklopku potegnete jo jednom uredjaj se isklju i 6 2 Prikaz stupnjeva grijanja grijanje isklju eno pokaziva na 0 cijevi nisu uklju ene minimalno grijanje pokaziva na 1 1 cijev uklju ena...

Page 23: ...gura ili FI sklopka izbacuje Provjerite osigura ispitajte ne optere uju li jo neki ve i potro a i doti ni osigura 9 Smetnje Ako uredjaj unato prije navedenim razlozima ne funkcionira obratite se servi...

Page 24: ...24 1 ISC GmbH VDE 0100 701 0 1 2 75 1 8 0 75 RUS Anleitung QH 1800_SPK1 02 05 2006 13 05 Uhr Seite 24...

Page 25: ...25 2 1 1 2 3 3 2 3 1 1 2 2 3 4 230 50 1800 600 1200 1800 IP24 3 1 2 1 6 5 6 1 6 1 1 3 2 6 2 0 1 1 2 2 3 3 7 RUS Anleitung QH 1800_SPK1 02 05 2006 13 05 Uhr Seite 25...

Page 26: ...26 ISC GmbH ISC GmbH 8 www isc gmbh info RUS 0 9 ISC GmbH Anleitung QH 1800_SPK1 02 05 2006 13 05 Uhr Seite 26...

Page 27: ...a Euroopan unionin direkti ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta tuotteelle erkl rer herved f lgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel EC izjavljuje sljede u uskladjenost s odred...

Page 28: ...oder der jeweiligen L nder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zust ndigen Kun den...

Page 29: ...details for contacting the customer service center responsible for your region or the service address listed below GARANTIBEVIS I tilf lde af at vort produkt skulle v re fejlbeh ftet yder vi 2 rs gara...

Page 30: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing o...

Page 31: ...fiuti Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi G lder kun EU lande Smid ikke el v rkt j ud som almindeligt husholdningsaf...

Page 32: ...ruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten geheel of gedeeltelijk enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van ISC GmbH La ristampa o l ulteriore riproduzio...

Reviews: