background image

Attenzione!

Nellʼusare gli apparecchi si devono rispettare diverse
avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni.
Quindi leggete attentamente queste istruzioni per
lʼuso. Conservatele bene per avere a disposizione le
informazioni in qualsiasi momento. Se date
lʼapparecchio ad altre persone consegnate loro
queste istruzioni per lʼuso insieme allʼapparecchio!

Non ci assumiamo alcuna responsabilità per incidenti
o danni causati dal mancato rispetto di queste
istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.

1.  Descrizione dellʼutensile (Fig. 1)

Piano di lavoro

2 Coprilama
3 Spintore
4 Lama 

 

5 Cuneo
6 Insert
7 Arresto 

parallelo

8 Motore

Cavo di alimentazione

10 Basamento
11 Interruttore ON/OFF
12  Manopola a crociera per arresto parallelo 
13  Scala per la regolazione dellʼinclinazione
14  Manopola a crociera per la regolazione 

dellʼaltezza

15  Manopola a crociera per coprilama

2. Elementi forniti

Lama riportata in metallo duro

Arresto parallelo

Spintore

Sega circolare da banco

3. Uso corretto

La sega circolare serve a tagliare per il senso della
lunghezza e della larghezza pezzi di legno di tutti i
tipi, in modo corrispondente alle dimensioni
dellʼelettroutensile. Non si devono tagliare pezzi di
legno cilindrici.

La macchina deve venire usata solo per lo scopo
per il quale è stata realizzata.

Ogni altro uso viene considerato scorretto. La
responsabilità per eventuali danni o lesioni di ogni

tipo che ne derivino è quindi
dellʼutilizzatore/operatore e non del produttore. Si
devono usare solamente le lame adatte per questo
apparecchio che corrispondano ai dati caratteristici di
questo manuale. È vietato lʼutilizzo di ogni tipo di
mola per troncare.  Parte integrante dellʼuso corretto
è anche il rispetto delle avvertenze di sicurezza
nonché delle istruzioni per il montaggio e per la
messa in esercizio contenute nelle istruzioni per
lʼuso. Le persone che usano la macchina e che ne
eseguono la manutenzione devono conoscerla ed
essere informati sui possibili pericoli.
Inoltre devono essere osservate con la massima
esattezza le norme antinfortunistiche vigenti. 
Ulteriori regole generali nei campi della medicina del
lavoro e delle tecniche di sicurezza devono essere
osservate.
Le modifiche apportate alla macchina e i danni che
ne derivano escludono del tutto qualsiasi
responsabilità da parte del produttore.  
Nonostante lʼuso corretto, non possono venire
eliminati completamente determinati fattori di rischio
rimanenti. In base alla realizzazione e alla struttura
della macchina ne possono derivare: 

contatto con la lama circolare nella zona non
protetta

contatto delle dita con la lama circolare in moto
(pericolo di lesioni)

in caso di uso non corretto contraccolpo di pezzi
o parti dei pezzi

rottura della lama circolare

parti difettose della lama circolare in metallo duro
che vengono scagliate allʼingiro

danni allʼudito per non aver usato le cuffie
protettive necessarie

emissioni di polveri di legno dannose alla salute
derivanti dallʼuso in ambienti chiusi 

Tenete presente che i nostri apparecchi non sono
stati costruiti per l’impiego professionale, artigianale o
industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia
quando l’apparecchio viene usato in imprese
commerciali, artigianali o industriali, o in attività
equivalenti. 

4. Avvertenze importanti

Leggete attentamente le istruzioni per lʼuso e
attenetevi alle avvertenze. Usatele per conoscere
bene lʼutensile, il suo uso corretto nonché le
avvertenze di sicurezza.

Le relative avvertenze di sicurezza si trovano
nellʼopuscolo allegato.

I

22

Anleitung PTK 800_SPK1:_  20.10.2006  10:50 Uhr  Seite 22

Summary of Contents for PTK 800

Page 1: ...Scie circulaire table de menuisier Gebruiksaanwijzing Tafelcirkelzaag Istruzioni per l uso della Sega circolare da banco Brukerveiledning Bordsirkelsag Instrukcja obs ugi Sto owa pilarka tarczowa A Ha...

Page 2: ...essa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per l uso e le avvertenze di sicurezza Betjeningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne skal l ses inden maskinen tages i brug Alle anvisninger ska...

Page 3: ...3 1 2 3 5 7 8 12 4 6 1 11 10 19 30 4 22 21 31 20 9 3 13 14 18 2 Anleitung PTK 800_SPK1 _ 20 10 2006 10 50 Uhr Seite 3...

Page 4: ...4 6 4 5 7 8 9 4 2 5 b 7 b 12 1 25 26 5 24 23 15 b 14 7 b 12 1 25 13 26 Anleitung PTK 800_SPK1 _ 20 10 2006 10 50 Uhr Seite 4...

Page 5: ...5 10 11 14 7 5 3 Anleitung PTK 800_SPK1 _ 20 10 2006 10 50 Uhr Seite 5...

Page 6: ...ten in dieser Anleitung entsprechen verwendet werden Die Verwendung von Trennscheiben aller Art ist untersagt Bestandteil der bestimmungsgem en Verwendung ist auch die Beachtung der Sicherheitshinweis...

Page 7: ...50Hz Leistung 800 Watt Leerlaufdrehzahl n0 4500 min 1 Hartmetalls geblatt 200 x 16 x 2 4 mm Anzahl der Z hne 20 Tischgr e 500 x 335 mm Schnitth he max bei 90 43 mm Schnitth he max bei 45 35 mm Absaug...

Page 8: ...inks oder rechts drehen je nach ben tigter Anschlagh he und wieder auf die Tr gerschiene 26 auf stecken R ndelschrauben 12 festziehen 8 2 2 Schnittbreite Abb 8 Beim L ngsschneiden von Holzteilen mu de...

Page 9: ...hindern Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zur ckgef hrt werden Das Ger t und dessen Zubeh r bestehen aus verschiedenen Materialien wie z B M...

Page 10: ...you must also observe the safety regulations the assembly instructions and the operating instructions to be found in this manual All persons who use and service the machine have to be acquainted with...

Page 11: ...ers and safety devices have to be properly fitted before the machine is switched on It must be possible for the saw blade to run freely When working with wood that has been processed before watch out...

Page 12: ...e help of the scale b engraved on the saw table 1 Tighten the two thumb screws 12 in order to fix the parallel stop 7 8 3 Adjusting the angle Fig 9 10 Slacken the star grip screws 14 You can now adjus...

Page 13: ...uch as metal and plastic Defective components must be disposed of as special waste Ask your dealer or your local council 12 Ordering replacement parts Please quote the following data when ordering rep...

Page 14: ...te Le respect des consignes de s curit le mode d emploi et les remarques de service dans le mode d emploi sont aussi partie int grante de l utilisation conforme l affectation Les personnes commandant...

Page 15: ...ids 14 kg 6 Avant la mise en service La machine doit tre plac e de fa on tre bien stable autrement dit viss e fond sur un tabli ou un support fixe Avant la mise en service les recouvrements et disposi...

Page 16: ...sur le rail de support 26 Serrez fond les vis molet es 12 8 2 2 Largeur de coupe fig 8 Il faut utiliser la but e parall le 7 pour d couper des pi ces de bois dans le sens de la longueur Poussez la but...

Page 17: ...e r utilis ult rieurement ou tre r introduit dans le circuit des mati res premi res L appareil et ses accessoires sont en mat riaux divers comme par ex des m taux et mati res plastiques Eliminez les c...

Page 18: ...n Het naleven van de veiligheidsvoorschriften alsook van de montage en bedrijfsvoorschriften van deze gebruiksaanwijzing hoort eveneens tot het doelmatig gebruik Personen die de machine bedienen en on...

Page 19: ...veilig staat d w z ze moet op een werkbank of een vast onderstel worden vastgeschroefd V r inbedrijfstelling moeten alle afdekkingen en veiligheidsinrichtingen naar behoren zijn gemonteerd Het zaagbl...

Page 20: ...7 worden gebruikt De parallelaanslag 7 naar de rechter of linkerkant van de zaagtafel 1 schuiven Met behulp van de schaal b op de zaagtafel 1 kan de parallelaanslag 7 op de gewenste maat worden afgest...

Page 21: ...bracht Het toestel en zijn accessoires bestaan uit diverse materialen zoals b v metaal en kunststof Ontdoet u zich van defecte onderdelen op de inzamelplaats waar u gevaarlijke afvalstoffen mag afgeve...

Page 22: ...uso corretto anche il rispetto delle avvertenze di sicurezza nonch delle istruzioni per il montaggio e per la messa in esercizio contenute nelle istruzioni per l uso Le persone che usano la macchina e...

Page 23: ...i compl 500x 335 x 240 mm Peso 14 kg 6 Prima della messa in esercizio L apparecchio deve venire installato in modo stabile cio deve venire avvitato su un banco di lavoro o su un basamento solido Prima...

Page 24: ...testa zigrinata 12 8 2 2 Larghezza di taglio Fig 8 Per tagliare i pezzi di legno in senso longitudinale deve venire usato l arresto parallelo 7 Spingete l arresto parallelo 7 sul lato destro o sinist...

Page 25: ...zzato di nuovo o riciclato L apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi per es metallo e plastica Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento di rifiuti speciali Per informazioni...

Page 26: ...visningen Det er forbudt bruke alle typer kappeskiver Forskriftsmessig bruk inkluderer ogs at sikkerhetsinstruksjonene monteringsveiledningen og instruksjonene om bruk i bruksanvisningen blir fulgt Pe...

Page 27: ...r stabilt dvs p en arbeidsbenk eller skrus fast p et fast understativ F r maskinen settes i drift m alle deksler og sikkerhetsanordninger v re montert p forskriftsmessig m te Sagbladet m kunne rotere...

Page 28: ...tre side av sagbordet 1 Ved hjelp av skalaen b p sagbordet 1 kan parallellanlegget 7 innstilles p det nskede m let Stram de to vingeskruene 12 for fiksere parallellanlegget 7 8 3 Innstilling av vinkel...

Page 29: ...og dens tilbeh r best r af forskellige materialer f eks metal og plast Defekte komponenter skal kasseres if lge milj forskrifterne og m ikke smides ud som almindeligt husholdningsaffald Hvis du er i t...

Page 30: ...tylko tarcze pilarskie odpowiednie dla tej maszyny kt re odpowiadaj parametrom podanym w poni szej instrukcji obs ugi Nie wolno u ywa wszelkiego rodzaju tarcz do ciernic Do zgodnego z przeznaczeniem s...

Page 31: ...owego n0 Tarcza pilarska z z bami wzmocnionymi p ytkami z w glik w spiekanych 200 x 16 x 2 4 mm Ilo z b w 20 Wielko podstawy 500 x 335 mm Wysoko ci cia max 90 43 mm Wysoko ci cia max 45 35 mm Przy cze...

Page 32: ...do materia w grubszych a do materia w cie szych wg rys 8 Aby przestawi wysoko prowadnicy nale y poluzowa obie ruby rade kowe 12 i ci gn prowadnic 25 z szyny no nej 26 Prowadnic 25 obr ci o 180 w lewo...

Page 33: ...ywa rodk w o dzia aniu r cym 11 Usuwanie odpad w i recykling Urz dzenie znajduje si w opakowaniu w celu nikni cia uszkodze podczas transportu To opakowanie jest surowcem kt ry mo na u ytkowa ponownie...

Page 34: ...ban megadott jellemz adatoknak kell megfelelni k Minden fajta sz tv laszt t rcs nak a haszn lata tilos A rendeltet sszer i alkalmaz s r sze a biztons gi utas t sok figyelembe v tele is valamint az ssz...

Page 35: ...kell hogy lehet v tegye 5 Technikai adatok Aszinkr n motor 230V 50Hz Teljes tm ny 800 Watt 0 Kem nyf mf r szlap 200 x 16 x 2 4 mm A fogak sz ma 20 Asztalnagys g 500 x 335 mm V g si magass g max 90 43...

Page 36: ...rint vastag anyagokn l vagy a 8 as bra szerint v kony anyagokn l kell haszn lni Az tk z si magass g t ll t s hoz meg kell ereszteni mind a k t rec zett fej csavart 25 s le kell h zni az tk z s nt 25 a...

Page 37: ...mmis t s s jrahsznos t s A sz ll t si k rok megakad lyoz s hoz a k sz l k egy csomagol sban tal lhat Ez a csomagol s nyersanyag s ez ltal ism t felhaszn lhat vagy pedig visszavezethet a nyersanyagi k...

Page 38: ...na stroju i koje ga odr avaju moraju biti upoznati s njim i pou eni o mogu im opasnostima Osim toga va e i propisi za spre avanje nesre a se najstro e moraju uva iti Treba po tivati ostala pravila iz...

Page 39: ...avljanje i rukovanje Pa nja Prije svih radova odr avanja i preinaka na kru noj pili treba izvu i mre ni utika 7 1 Monta a lista pile sl 2 3 Pa nja Izvucite mre ni utika Poklopac kutije za strugotinu 1...

Page 40: ...aja prije nego zapo nete s rezanjem Duga ke radne komade osigurajte da se ne prevr u na kraju procesa rezanja npr stalci za prihvat Oprez kod urezivanja 9 1 Rezanje uskih radnih komada irina manja od...

Page 41: ...h dijelova su potrebni slijede i podaci Tip uredjaja Broj artikla uredjaja Ident broj uredjaja Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene i informacije potra ite na web adresi www isc gmbh info H...

Page 42: ...javljuje sljede u uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl Q declar urm toarea conformitate cu linia direc toare CE i normele valabile pentru articolul Z r n ile ilgili olarak AB Y netmelikleri...

Page 43: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing o...

Page 44: ...ressati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi G lder kun EU lande Smid ikke el v rkt j ud som almindeligt husholdningsaffald I henhold til EF...

Page 45: ...vrhu prepustiti i stanici za preuzimanje rabljenih uredjaja koja e provesti uklanjanje u smislu dr avnog zakona o recikliranju i otpadu Zakonom nisu obuhva eni dijelovi pribora ugradjeni u stare uredj...

Page 46: ...istampa o l ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertryk e...

Page 47: ...into the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarante...

Page 48: ...l ou encore l emploi d accessoires non homologu s le non respect des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres...

Page 49: ...iet naleving van de onderhouds en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v...

Page 50: ...io o utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre...

Page 51: ...ig anvendelse f eks overbelastning eller brug af v rkt j eller tilbeh r som ikke er godkendt tilsides ttelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtr ngen af fremmedlegemer i apparatet f eks...

Page 52: ...dnie z instrukcj obs ugi oraz u ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Oczywi cie w okresie tych 2 lat przys uguj Pa stwu r wnie uprawnienia gwarancyjne w ramach ustawowej r kojmi Gwarancja obowi zuje na t...

Page 53: ...latok mint p ld ul a k sz l k t lterhel se vagy nem enged lyezett bet tszersz mok vagy tartoz kok a karbantart si s biztons gi hat rozatok figyelmen k v l hat sa idegen testek behatol sa a k sz l kbe...

Page 54: ...rimjena kao npr preoptere enje ure aja ili kori tenje nedopu tenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputa za odr avanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u ure aj npr pije...

Page 55: ...s und Sicherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendung...

Page 56: ...glichst genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defekt ver...

Reviews: