EINHELL NWH 2000 Operating Instructions Manual Download Page 14

Lors de la première mise en service ou après un
arrêt prolongé de lʼappareil, il est possible quʼune
odeur se dégage brièvement. Ceci nʼest pas une
défaillance.

Lʼinterrupteur principal marche/arrêt (fig. 3 / pos. 7)
sépare complètement lʼappareil du réseau électrique.
Connectez en premier lʼinterrupteur et déconnectez-
le en dernier lorsque vous nʼavez plus besoin de
lʼappareil. Après la mise en circuit de lʼinterrupteur
principal, la température actuelle de lʼappareil
sʼaffiche dans la zone du capteur de température
intégré. Dans le cas du mode air froid, il sʼagit de la
température ambiante actuelle.

7.1 Interrupteur de fonction (fig. 3) :

Toutes les fonctions, sauf le réglage des
températures de consigne de la pièce, peuvent être
commutées aussi bien avec les boutons-poussoirs
sur lʼappareil quʼavec la télécommande.
Utilisez deux piles de type “AAA” pour la
télécommande. Respectez absolument la polarité en
changeant de piles. Les piles usées doivent être
éliminées dans les règles de lʼart.

Commutateur de 

Commutateur sur

télécommande

= lʼappareil

ON/OFF (//0)

=  touche marche arrêt (6)

Adjustor

=  touche de chauffage (5)

Swing

=  touche swing (4)

Time

=  touche timer (3)

« + » et « - »

=  pas présent

Cancel non affecté

=  pas présent

7.1.1 Fonction air froid

Appuyez sur la touche marche arrêt (6), lʼappareil se
met en circuit, le volet de sortie dʼair sʼouvre et
fonctionne en mode air froid (aucune puissance de
chauffage). Lʼaffichage LED indique « ventilateur en
marche ». En appuyant une nouvelle fois sur la
touche, le ventilateur se met hors circuit et le volet de
sortie dʼair se ferme.

7.1.2 Fonction chauffage

1000 W : 

Appuyez sur la touche marche arrêt (6),

après ouverture complète du volet de sortie dʼair,
appuyez sur la touche chauffage (5) - lʼappareil
chauffe avec un plus petit niveau de chauffage.
Lʼaffichage LED indique « ventilateur en marche »
et « 1000 W ». En appuyant sur la touche marche
arrêt, vous mettez lʼappareil hors circuit. En
présence de chaleur résiduelle, la soufflante
continue de fonctionner. Dès que la chaleur
résiduelle est évacuée, lʼappareil se met hors
circuit et le volet de sortie dʼair se ferme.

2000 W : 

Appuyez sur la touche marche arrêt (6),

après ouverture complète du volet de sortie dʼair,
appuyez 2x sur la touche chauffage (5) - lʼappareil
chauffe avec un grand niveau de chauffage.
Lʼaffichage LED indique « ventilateur en marche »
et « 2000 W ». Lorsque vous appuyez encore une
fois sur la touche chauffage (5), lʼappareil
fonctionne en mode air froid. En appuyant sur la
touche marche arrêt (6), vous mettez lʼappareil
hors circuit. En présence de chaleur résiduelle, la
soufflante continue de fonctionner. Dès que la
chaleur résiduelle est évacuée, lʼappareil se met
hors circuit et le volet de sortie dʼair se ferme.

7.1.3 Sélection de la durée (minuterie)

Réglez la fonction air froid ou chauffage comme
décrit en haut, appuyez 2 x sur la touche minuterie
(3) – lʼappareil fonctionne avec la sélection de la
durée et sʼarrête tout seul après 1 h. En appuyant à
nouveau sur la touche minuterie (3), une sélection de
durée de 1 h – 8 h peut être réglée. Le symbole de la
présélection de temps apparaît à lʼécran. Le nombre
dʼheures réglé apparaît brièvement. Pour mettre hors
service la sélection de la durée, appuyez à nouveau
sur la touche minuterie (3) après le réglage 8 h ou
mettez lʼappareil complètement hors service avec la
touche marche-arrêt (6).

Attention ! 

Après la mise hors service de lʼappareil,

la soufflante continue à fonctionner jusquʼau
refroidissement définitif.

7.1.4 Fonction « swing » des lamelles de sortie
dʼair

Réglez le mode air froid ou le chauffage comme
indiqué plus haut. Appuyez sur la touche « swing »
(4). La fonction « swing » des lamelles de sortie dʼair
se met en circuit. Les lamelles sont alors entraînées
électriquement vers le haut et vers le bas. Pour
désactiver la fonction « swing » et faire souffler
lʼappareil dans une direction déterminée, appuyez
une nouvelle fois sur la touche « swing » (4). Le
symbole correspondant à « swing »apparaît à
lʼécran.

7.1.5 Régler la température de consigne ambiante
(seulement possible via la télécommande et
seulement judicieux en mode de chauffage)

Dès que lʼappareil est en mode de chauffage, une
température de consigne peut être réglée au niveau
de la télécommande avec les touches « + » ou « - ».
Lʼaffichage LED affiche brièvement la température
de consigne réglée. Dès que la température au
niveau de la sonde de température intégrée dans
lʼappareil a atteint la température de consigne réglée,
le chauffage se met hors circuit et ne se remet en
marche que lorsque la température est inférieure

14

F

Anleitung_NWH_2000_SPK7:_  03.06.2008  10:36 Uhr  Seite 14

Summary of Contents for NWH 2000

Page 1: ...i Chauffage mural C Istruzioni per l uso Generatore di aria calda parete m Manual de instrucciones Calefactor de pared O Manual de instru es Aquecedor de parede e Z Kullanma Talimat Duvar s t c s Art...

Page 2: ...2 1 5 7 4 3 6 2 1 8 9 4 5 2 3 A 500 mm 8 mm 8 mm A B C D E F G 6 5 4 3 7 1 1 A A A B Anleitung_NWH_2000_SPK7 _ 03 06 2008 10 36 Uhr Seite 2...

Page 3: ...3 1 2 0 60 cm 225 cm 1 0 2 60 cm 6 0 c m 6 7 Anleitung_NWH_2000_SPK7 _ 03 06 2008 10 36 Uhr Seite 3...

Page 4: ...W nden usw beachten Nicht geeignet zur Installation an festverlegten Elektroleitungen Keine Fremdk rper in Ger te ffnungen einf hren Gefahr von Stromschlag und Ger tebe sch digung Kinder und Personen...

Page 5: ...1800 mm 6 Wandmontage Abb 2 Beachten Sie die unter Punkt 1 aufgef hrten Sicherheitshinweise Achtung Stellen Sie sicher dass sich im Bereich der Bohrl cher keine elektrischen Leitungen oder andere Inst...

Page 6: ...tbetrieb Wird die Ein Aus Taste 6 gedr ckt schaltet das Ger t aus Ist noch Restw rme vorhanden l uft der L fter nach Sobald die Restw rme ausgeblasen ist schaltet das Ger t ab und die Luftauslassklapp...

Page 7: ...4 5 1 Ziehen Sie die Lufteinlassabdeckung 1 an den beiden Rasterungen A vorsichtig nach oben klappen die Lufteinlassabdeckung hoch und entnehmen den Luftansaugfilter B 2 S ubern Sie den Luftansaugfilt...

Page 8: ...e is a fire risk for example wooden sheds Only use the heater with its mains lead fully extended Maintain a minimum distance of 75 cm from objects walls etc Not suitable for installation on permanentl...

Page 9: ...The supplied dowels and screws are suitable for the following Concrete natural stone with a dense structure solid brick solid limestone bricks solid lightweight concrete bricks and aerated concrete M...

Page 10: ...or turn off the device completely with the ON OFF button 6 Important After turning off the equipment the fan will continue to run until the heater has completely cooled down 7 1 4 The Swing function...

Page 11: ...intake filter back into the equipment and close the air intake cover again until the notch mounts audibly click into position There are no parts inside the equipment which require additional maintena...

Page 12: ...s solvants ou des gaz sont utilis s ou entrepos s Maintenez distance de l appareil les mati res ou gaz inflammables Ne le mettez pas en service dans des salles risque d incendie par ex o il y a des co...

Page 13: ...e responsabilit si l appareil est utilis professionnellement artisanalement ou dans des soci t s industrielles tout comme pour toute activit quivalente 5 Caract ristiques techniques Tension nominale 2...

Page 14: ...r appuyez 2x sur la touche chauffage 5 l appareil chauffe avec un grand niveau de chauffage L affichage LED indique ventilateur en marche et 2000 W Lorsque vous appuyez encore une fois sur la touche c...

Page 15: ...appareil est dot d un filtre d aspiration d air Il est recommander de contr ler et de nettoyer le filtre d aspiration d air une fois par mois Nettoyage du filtre d aspiration de l air fig 4 5 1 Tirez...

Page 16: ...parecchio in locali con pericolo di incendio per es rimesse in legno Usate il radiatore solo con il cavo di alimentazione completamente srotolato Rispettate la distanza minima di 75 cm da oggetti pare...

Page 17: ...2 Osservate le avvertenze di sicurezza descritte al punto 1 Attenzione Accertatevi che nella zona dei fori non ci siano cavi elettrici o altre installazioni per es tubazioni dell acqua Fate attenzione...

Page 18: ...ndicazione di Ventilatore ON e 2000 W Se viene premuto nuovamente il tasto di riscaldamento 5 si aziona il funzionamento ad aria fredda Se viene premuto il tasto ON OFF 6 l apparecchio si disinserisce...

Page 19: ...ione dell aria Si consiglia di controllare e pulire il filtro di aspirazione dell aria a scadenza mensile Pulizia del filtro di aspirazione dell aria Fig 4 5 1 Tirate con cautela verso l alto la coper...

Page 20: ...ej disolventes etc Mantener alejados del aparato aquellos gases o productos altamente inflamables No poner en funcionamiento en recintos con peligro de incendio p ej cobertizos de madera Poner en fun...

Page 21: ...de las perforaciones p ej conductos de agua Asegurarse de que el aparato est bien fijado a la pared en posici n horizontal Asegurarse de mantener una distancia m nima de 75 cm entre la parte frontal...

Page 22: ...ato se desconecta y la compuerta de salida de aire se cierra 7 1 3 Temporizador Timer Ajustar el modo de aire fr o o caliente como se describe m s arriba pulsar dos veces el bot n Timer 3 el aparato f...

Page 23: ...re Limpieza del filtro de aspiraci n de aire fig 4 5 1 Tirar cuidadosamente hacia arriba la cubierta de la entrada del aire 1 a trav s de las dos reticulaciones A abrir la cubierta de entrada de aire...

Page 24: ...inflam veis Mantenha os materiais ou gases facilmente inflam veis afastados do aparelho N o ligue o aparelho em espa os onde haja perigo de inc ndio p ex barracas de madeira Utilize o aquecedor apenas...

Page 25: ...mm2 x 1800 mm 6 Montagem mural fig 2 Respeite as instru es de seguran a apresentadas sob o ponto 1 Aten o Certifique se de que n o se encontram quaisquer cabos el ctricos ou outras instala es p ex can...

Page 26: ...ir o bot o de aquecimento 5 o aparelho funciona com ar frio Se premir o bot o para ligar desligar 6 o aparelho desliga se Se ainda existir calor residual o ventilador continua a funcionar O aparelho d...

Page 27: ...po mensalmente Limpeza do filtro de aspira o de ar fig 4 5 1 Puxe cuidadosamente para cima a cobertura da admiss o de ar 1 atrav s de ambos os entalhes A rebata a cobertura da admiss o de ar para cima...

Page 28: ...1 75 ISC GmbH ISC 1 8 VDE 0100 701 0 1 2 6 7 28 BG Anleitung_NWH_2000_SPK7 _ 03 06 2008 10 36 Uhr Seite 28...

Page 29: ...2 1 1 1 3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 1 3 A B C D E F G 4 5 230 50 2000 1000 2000 1 8 IPX0 3 x 1 2 x 1800 6 2 1 75 1 8 202 500 A 8 29 BG Anleitung_NWH_2000_SPK7 _ 03 06 2008 10 36 Uhr Seite 29...

Page 30: ...7 1 3 7 7 1 3 2 AAA I 0 6 5 4 3 7 1 1 6 7 1 2 1000 W 6 5 1000 W 2000 W 6 2 5 2000 W 5 6 7 1 3 2 3 1 3 1 8 8 3 6 7 1 4 4 30 BG Anleitung_NWH_2000_SPK7 _ 03 06 2008 10 36 Uhr Seite 30...

Page 31: ...4 7 1 5 3 C 1 C 8 ISC GmbH ISC 9 ISC ISC 4 5 1 1 A B 2 B 40 C 3 4 10 www isc gmbh info 11 31 BG Anleitung_NWH_2000_SPK7 _ 03 06 2008 10 36 Uhr Seite 31...

Page 32: ...32 BG Anleitung_NWH_2000_SPK7 _ 03 06 2008 10 36 Uhr Seite 32...

Page 33: ...cisimler duvarlar vs aras nda en az 75 cm bir mesafe olmas na dikkat edin Cihaz sabit olarak d enmi elektrik tesisat na ba lama i in uygun de ildir Cihaz n deliklerinin i ine yabanc madde sokmay n El...

Page 34: ...a klanan G venlik Uyar lar n dikkate al n z Dikkat Deliklerin delinece i b lgede elektrik kablolar veya di er ba ka tesisatlar n rne in su borular bulunup bulunmad n kontrol edin Cihaz n duvara yatay...

Page 35: ...nda cihaz kapan r Cihazda daha s kald nda fan al maya devam eder Cihaz i inde kalan s da flendikten sonra cihaz kapan r ve hava k klapesi kapan r 7 1 3 Saat ayar Timer So uk hava veya s tma i letmesi...

Page 36: ...a giri filtresinin temizlenmesi ekil 4 5 1 Hava giri kapa n 1 her iki sabitleme t rna n A kararak dikkatlice yukar ya do ru s k n hava giri kapa n yukar katlay n ve hava giri filtresini B kar n 2 Hava...

Page 37: ...ktiv og standarder for produkt j prohla uje n sleduj c shodu podle sm rnice EU a norem pro v robek A a k vetkez konformit st jelenti ki a term kek re vonatkoz EU ir nyvonalak s norm k szerint X pojasn...

Page 38: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing ov...

Page 39: ...je Alternativa de reciclaje en caso de devoluci n El propietario del aparato el ctrico en caso de no optar por su devoluci n est obligado a reciclar adecuadamente dicho aparato el ctrico Para ello tam...

Page 40: ...ar n adesi Yerine Uygulanacak Geri D n m Alternatifi Kullan lm elektrikli alet ve cihaz sahipleri bu e yalar n iade etme yerine alternatif olarak y netmeliklere uygun olarak al an geri d n m merkezler...

Page 41: ...e ISC GmbH La ristampa o l ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC G...

Page 42: ...nges subject to change Sous r serve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Salvo modificaciones t cnicas Salvaguardem se altera es t cnicas a Teknik de i iklikler olabilir Anleit...

Page 43: ...43 Anleitung_NWH_2000_SPK7 _ 03 06 2008 10 36 Uhr Seite 43...

Page 44: ...into the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarante...

Page 45: ...l ou encore l emploi d accessoires non homologu s le non respect des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres...

Page 46: ...o o utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre...

Page 47: ...ej sobrecarga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad introducci n de cuerpos extra os en el aparato como p ej ar...

Page 48: ...serv ncia das regras de manuten o e seguran a da penetra o de corpos estranhos no aparelho por exemplo areia pedras ou p do uso da for a ou de impactos externos como por exemplo danos causados pela qu...

Page 49: ...49 e 1 2 3 2 4 Anleitung_NWH_2000_SPK7 _ 03 06 2008 10 36 Uhr Seite 49...

Page 50: ...ete cihaza a r y klenme veya kullan m na izin verilmeyen alet veya aksesuar bak m ve g venlik talimatlar na riayet edilmemesinden kaynaklanan hasarlar aletin cihaz n i ine yabanc maddenin girmesi rne...

Page 51: ...gs und Sicherheitsbestimmungen Ein dringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendu...

Page 52: ...st genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defekt verz ger...

Reviews: