background image

51

1.  Opis uredjaja (slike 1/2)

1.  gumb za deblokiranje
2. rukohvat
3. uklopno-isklopna 

sklopka

4. glava 

stroja

5. list 

pile

6.  štitnik lista pile, pokretan
7. graničnik
8. okretni 

stol

9.  temeljna ploča, nepokretna
10. Pričvrsni vijak
11. zapinjača
12.  matica za fiksiranje
13.  naslon za izradak
14.  vreća za piljevinu
15. kutomjer
16. sigurnosni svornjak
17.  skala (okretni stol)
18. kutnik

2. Opseg isporuke

Laserska pila za prorezivanje

čelni (30), šestorostrani (31)

stega (19)

3. Namjenska upotreba

Laserska pila za prorezivanje LE-KGSL 250 služi za
prorezivanje drva i plastike, ovisno o veličini stroja.
Pila nije prikladna za rezanje ogrjevnog drva.
Stroj se smije koristiti samo shodno namjeni.
Svaka druga i dodatna upotreba nije namjenska. Za
štete ili svakojake ozljede koje nastaju usljed takve
nenamjenske upotrebe odgovara korisnik/radnik, a
ne proizvodjač.
Smiju se koristiti samo listovi pile koji su prikladni za
stroj. Uporaba bilo kojih reznih ploča je zabranjena.
Sastavni dio namjenske upotrebe je takodjer
poštivanje sigurnosnih uputa, te naputak za montažu
i upute za rad u naputku za upotrebu.
Osobe koje rade na stroju i koje ga održavaju moraju
biti upoznati s njim i poučeni o mogućim
opasnostima.
Osim toga, važeći propisi za sprečavanje nesreća se
najstrože moraju uvažiti.
Treba poštivati ostala pravila iz radne medicine i
sigurnosne tehnike.
Izmjene na stroju u cijelosti isključuju odgovornost
proizvodjača, i za štete koje nastaju usljed toga.
I u slučaju namjenske upotrebe se ne mogu u
potpunosti ukloniti odredjeni rizici. Uvjetovano
konstrukcijom i sastavom stroja se mogu pojaviti
slijedeći rizici:

diranje lista pile u nepokrivenom predijelu pile

diranje lista pile dok se okreće (posjekotine)

povratni udarac izratka i dijelova izratka

lom lista pile

izbacivanje neispravnih komada tvrdog metala
lista pile

oštećenje sluha kada se ne koristi potrebni
zaštitnik za uši

oslobadjanje drvene prašine, opasno po
zdravlje, pri upotrebi u zatvorenim prostorijama

4. Važne upute

Molimo da pažljivo pročitate naputak za upotrebu i
da se držite uputa iz njega. Na osnovu naputka za
upotrebu upoznajte se s uredjajem, ispravnom
upotrebom, te sigurnosnim uputama.

Sigurnosne upute

Prilikom svih radova podešavanja i održavanja
izvadite utikač iz utičnice.

Predajte sigurnosne upute svim osobama koje
rade na stroju.

Ne koristite pilu za rezanje ogrjevnog drva.

Pažnja! Rotirajući list pile predstavlja opasnost
od ozljeda za ruke i prste.

Uvjerite se prije puštanja stroja u funkciju da
napon na označnoj pločici odgovara mrežnom
naponu.

Ukoliko je potreban produžni kabel, uvjerite se
da je presjek kabla dovoljan za primljenu struju
pile. Najmanji presjek 1,5 mm2

Ako koristite kabelski bubanj, cijeli kabel se
mora odmotati od bubnja.

Ne nosite pilu na kablu.

Čuvajte pilu od kiše, ne upotrebljavajte stroj u
vlažnoj ili mokroj sredini.

Osigurajte dobro osvjetljenje.

Ne koristite pilu u blizini zapaljivih tekućina ili
plinova.

Nosite prikladnu radnu odjeću! Rotirajući list pile
može uhvatiti široku odjeću ili nakit.

Radnici na stroju moraju imati najmanje 18
godina. Učenici najmanje 16 godina, a samo
pod nadzorom.

Ne dajte da djeca prilaze priključenom uredjaju.

Provjerite priključni kabel. Ne koristite
neispravne ili oštećene priključne kablove.

Ostranite otpad od drva i nepotrebne dijelove sa
radnog mjesta.

Ne smije se skretati pažnja osoba koje rade na
stroju.

Pazite na smjer vrtnje motora i lista pile.

Ni u kojem slučaju list pile nakon isklapanja
pogona ne smijete zaustavljati pritiskajući ga sa
strane.

Ugradite samo dobro naoštrene listove pila bez

HR

Anleitung KGSL 250 SPK 1  02.10.2003  11:07 Uhr  Seite 51

Summary of Contents for LE-KGSL 250

Page 1: ...0 Stator 35 430052001052 Bearing 37 430052001054 rotor 57 430052001001 switch 73 430052001004 scribing block 82 430052001014 Tischeinlage 85 430052001102 connecting pole 92 430052001008 sawblade prote...

Page 2: ...onnecting pole 119 430052001136 depth spring 135 430052001015 laser 140 430052001002 dust bag 0 430052001006 Entriegelungsknopf 0 430052001005 workpiece tightener 0 430052001007 handle 0 430052001009...

Page 3: ...jzing Laserkapzaag Istruzioni per l uso della Troncatrice laser Instruktionsbog Laserkapsav Instrukcja obs ugi R czna pilarka tarczowa z laserem H Haszn lti utas t s L zer fejez f r sz Naputak za upot...

Page 4: ...r les pages 2 5 Gelieve bladzijden 2 5 te ontvouven Aprire le pagine dalle 2 alla 5 Fold side 2 5 ud Prosimy roz o y instrukcj na stronach 2 5 H K rj k a 2 5 ig lev oldalakat sz tnyitni Molimo ra irit...

Page 5: ...3 1 Anleitung KGSL 250 SPK 1 08 10 2003 12 36 Uhr Seite 3...

Page 6: ...4 2 3 4 5 6 7 27 21 22 b a 24 23 a a Anleitung KGSL 250 SPK 1 08 10 2003 12 36 Uhr Seite 4...

Page 7: ...5 8 9 10 12 11 a 26 25 31 33 30 13 a b Anleitung KGSL 250 SPK 1 08 10 2003 12 53 Uhr Seite 5...

Page 8: ...n nicht vollst ndig ausger umt werden Bedingt durch Konstruktion und Aufbau der Maschine k nnen folgende Risiken auftreten Ber hrung des S geblattes im nicht abge decktem S gebereich Eingreifen in das...

Page 9: ...er in dem zu s genden Teil des Werkst cks befinden Arbeitsstellung stets seitlich vom S geblatt Die Maschine nicht soweit belasten da sie zum Stillstand kommt Dr cken Sie das Werkst ck immer fest gege...

Page 10: ...nsweisen ausgef hrt werden kann dies zu einer gef hrlichen Strahlungsexposition f hren Lasermodul niemals ffnen Wenn die Kapps ge l ngere Zeit nicht benutzt wird sollten die Batterien entfernt werden...

Page 11: ...nur ber den Feststellgriff 10 fixiert werden Durch leichtes Dr cken des Maschinenkopfes 4 nach unten und gleichzeitiges Herausziehen des Sicherungsbolzens 16 aus der Motorhalterung wird die S ge in d...

Page 12: ...nen Gehrungsschnitte nach links von 0 45 zur Arbeitsfl che und gleichzeitig 0 45 zur Anschlagschiene ausgef hrt werden Doppelgehrungsschnitt Maschinenkopf 4 in die obere Stellung bringen Den Drehtisch...

Page 13: ...egelm ig von der Maschine zu entfernen Die Reinigung ist am besten mit Druckluft oder einem Lappen durchzuf hren Alle beweglichen Teile sind in periodischen Zeitabst nden nachzuschmieren Benutzen Sie...

Page 14: ...ossible to eliminate certain residual risk factors The following risks may arise due to the machine s design and setup Contact with the saw blade in the uncovered saw zone Reaching into the running sa...

Page 15: ...twisting Make sure that off cuts can be removed from the side of the saw blade If not they may catch on the saw blade crown and be catapulted into the surrounding area Never saw several workpieces si...

Page 16: ...k Noise emission values The saw s noise is measured in accordance with DIN EN ISO 3744 11 95 E Din EN 31201 6 93 ISO 7960 Annex A 2 95 The machine may exceed 85 dB A at the workplace In this case nois...

Page 17: ...B 90 cross cuts and 0 rotary table Fig 1 Press the main switch 3 to turn on the saw Important Place the material you want to saw flat on the machine surface and secure with the clamping device 19 so...

Page 18: ...undo the zip at the bottom I Replacing the saw blade Fig 11 12 Pull out the power plug Swing up the machine head 4 Use the supplied face wrench 30 to lock the outer flange 33 in place and use the soc...

Page 19: ...tant En d pit d une utilisation selon les r gles il n est pas possible d carter compl tement certains facteurs de risques restants En fonction de la construction et de la conception de la machine les...

Page 20: ...i La pi ce scier doit tre libre de clous ou autres corps trangers Travaillez toujours c t de la lame de scie Ne chargez pas tant la machine qu elle s arr te Pressez la pi ce travailler toujours fermem...

Page 21: ...dez jamais directement dans le faisceau des rayons Le rayon laser ne doit jamais tre dirig sur des surfaces r verb rantes ni sur des animaux ou personnes M me un rayon laser de faible puissance peut o...

Page 22: ...t appuyez sur le loquet 11 afin de d verrouiller le plateau tournant 8 Le plateau tournant 8 dispose d encliquetages 0 15 22 5 30 et 45 D s que le loquet 11 s est enclench la position doit de plus tre...

Page 23: ...nez la t te de machine 4 vers la gauche de 45 l aide de la poign e 2 Appliquez l querre de but e A de 45 entre la lame de scie 5 et la table tournante 8 Rel chez le contre crou 25 et r glez la vis d a...

Page 24: ...upes les plus pr cises peuvent tre r alis es avec la fonction laser 8 Entretien Maintenez les fentes d a ration de la machine toujours en bon tat de propret Enlevez r guli rement la poussi re et les s...

Page 25: ...geruimd Ten gevolge van de constructie en de opbouw van de machine kunnen zich de volgende punten voordoen Raken van het zaagblad in het niet afgedekt zaagbereik Grijpen in het draaiend zaagblad snee...

Page 26: ...aagblad te staan De machine niet belasten zodat ze tot stilstand komt Duw het werkstuk altijd hard tegen de werkplaat en aanslagrail om een waggelen of verdraaien van het werkstuk te vermijden Let ero...

Page 27: ...capaciteit kan schade aan het oog veroorzaken Pas op indien er andere dan de hier vermelde arbeidsprocedures worden uitgevoerd kan dit tot een gevaarlijke blootstelling aan stralingen leiden Lasermod...

Page 28: ...n gefixeerd door de vastzetgreep 10 vast te draaien Indien andere schuine standen gewenst zijn moet de draaitafel 8 alleen via de vastzetgreep 10 worden gefixeerd De zaag wordt in de onderste werkstan...

Page 29: ...chinekop 4 in zijn bovenste stand brengen De draaitafel 8 loszetten door de vastzetgreep 10 te lossen en de pal 11 in te drukken Met het handvat 2 de draaitafel 8 in de gewenste schuine stand brengen...

Page 30: ...e onderdelen dienen regelmatig bijgesmeerd te worden Gebruik voor het schoonmaken van het kunst stofgedeelte geen bijtende middelen 9 Bestellen van wisselstukken Gelieve bij het bestellen van wisselst...

Page 31: ...vamente risultanti Sebbene la sega venga regolamentarmente usata non si possono interamente rendere nulli determinati ulteriori fattori sulla eventualit di subire dei danni A causa della costruzione e...

Page 32: ...e fossero lunghi allora sar necessario un piano d appoggio addizionale tavolo cavalletti ecc per evitare che la segatrice si capovolga I pezzi in lavorazione rotondi quali p es stanghe di tasselli ecc...

Page 33: ...ttoponete l utensile a sovraccarico Indossate gli occhiali protettivi Usate una maschera protettiva in caso di lavori con produzione di polvere Controllate che il cavo dell utensile cavo di prolunga n...

Page 34: ...re 18 Inserire l appoggio per il pezzo 13 nella sede 21 e fissarlo con la vite di serraggio 22 L appoggio pu essere spostato a seconda della lunghezza del pezzo da lavorare Inserire il dispositivo di...

Page 35: ...golo b Serrare di nuovo il controdado 12 ed eseguire l operazione come descritto al punto B F Messa a punto del dispositivo guidaugnature per augnature a 45 illustr 8 9 Abbassare la testata della sega...

Page 36: ...ei dispositivi di protezione J Funzione laser Fig 13 Con l interruttore a si pu rispettivamente inserire o disinserire il laser Il laser emette un raggio sul pezzo da lavorare Con la funzione laser po...

Page 37: ...strisikofaktorer ikke udelukkes fuldst ndigt Alt efter maskinens konstruktion og opbygning kan der optr de f lgende risici Ber ring af savbladet uden for det afsk rmede omr de Snits r som f lge af kon...

Page 38: ...e kan fjernes fra siden af savbladet Ellers er der mulighed for at de rammes af savbladet og slynges bort Sav aldrig i flere genstande samtidigt Fjern aldrig l se splinter savsmuld eller fastklemte tr...

Page 39: ...inge en st j p over 85 dB A under arbejdet I s fald skal der s rges for st jafsk rmning for brugeren Brug under alle omst ndigheder h rev rn Drift Tomgang Lydtryksniveau LPA 102 2 dB A 95 5 dB A Lydef...

Page 40: ...tsp ndingen svarer til den kr vede sp nding anf rt p typeskiltet og tilslut maskinen B Kapsavning p 90 og drejebord p 0 fig 1 Saven startes ved at trykke p hovedkontakten 3 OBS Materialet som skal sav...

Page 41: ...snes og maskinhovedet 4 skr tstilles mod venstre til det nskede vinkelm l vha h ndgrebet 2 se ogs punkt E Sp ndem trikken 12 fastsp ndes igen Udf r savningen som beskrevet under punkt B H Sp nudsugnin...

Page 42: ...higieny pracy i techniki bezpiecze stwa Zmiany dokonane w maszynie ca kowicie wykluczaj odpowiedzialno producenta za spowodowane na skutek tego szkody Pomimo zgodnego z przeznaczeniem stosowania nie...

Page 43: ...kutek nag ego obsuni cia jedna lub dwie r ce dotkn yby tarczy pilarskiej W wypadku d ugich przedmiot w wymagana jest dodatkowa podpora st koz y itp aby unikn przechylenia maszyny Okr g e przedmioty ja...

Page 44: ...ci ciach w p aszczy nie pionowej nale y zachowa ostro no Uwaga przy wykonywaniu podw jnych ci uko nych wymagana jest szczeg lna ostro no Przy pracach wytwarzaj cych py nale y u ywa maski przeciwpy owe...

Page 45: ...i zasilaj cej 7 Monta i obs uga Monta pilarki rys 1 3 Wkr ci uchwyt ustalaj cy 10 do k townika 18 Wsun do uchwytu 21 podk adk przedmiotu obrabianego 13 i zabezpieczy rub zaciskow 22 Podk adki przedmio...

Page 46: ...e doci gn nakr tk ustalaj c 12 i wykona ci cie jak opisano w punkcie B F Dok adne ustawienie szyny oporowej do ci cia uko nego 45 rys 8 9 Opu ci g owic maszyny 4 w d i zablokowa sworzniem zabezpieczaj...

Page 47: ...abezpieczenia i os ony J Dzia anie lasera rys 13 Za pomoc w cznika a mo na w czy lub wy czy laser Laser rzuca promie na przecinany przedmiot Za pomoc lasera mo na wykona ci cia z najwy sz dok adno ci...

Page 48: ...tkezhetnek be a f r szlap meg rint se a nem lefedett f r szk rben a forg f r szlapba val ny l s v g si s r l s a munkadarab s munkadarabr szek visszacsap d sa f r szlapt r sek a f r szlap hib s kem ny...

Page 49: ...lker lje a munkadarab billeg s t illetve elfordul s t Biztos tani kell hogy a lev gott javakat a f r szlapt l oldalra lehesen elt vol tani Ellenkez esetben elkaphatja s elhaj thatja ket a f r szlap Ne...

Page 50: ...e Szemv d t hordani Zajcs kkent f lv d t hordani Porv d maszkot hordani Zajkibocs t si rt kek Ennek a f r sznek a zajszintj t a DIN EN ISO 3744 11 95 E DIN EN 31201 6 93 ISO 7960 A f ggel k 2 95 szeri...

Page 51: ...12 megereszt se ltal lehet max 45 ig balra d nteni Leellen rizni hogy megfelel e a h ll zati fesz lts g az adatt bl n megadottakkal majd r kapcsolni a k sz l ket B Fejez v g s 90 s a forg asztal 0 1 e...

Page 52: ...r gz t any t 12 A v g st a B pont alatt le rottak szerint elv gezni H Forg cselsz v s 2 es bra A f r sz egy forg csfelfog zs kkal 14 van felszerelve A forg cszs kot 14 a k t f l 27 sszenyom s ltal leh...

Page 53: ...ni udarac izratka i dijelova izratka lom lista pile izbacivanje neispravnih komada tvrdog metala lista pile o te enje sluha kada se ne koristi potrebni za titnik za u i oslobadjanje drvene pra ine opa...

Page 54: ...t za pode avanje sklonjeni Kada odlazite od mjesta rada isklju ite motor i izvadite utika iz uti nice Elektri ne instalacije popravke i radove odr avanja smiju izvoditi samo stru njaci Sve sigurnosne...

Page 55: ...u e da se pouzdano izvede zaklju ak da li jesu ili nisu potrebne dodatne mjere opreza imbenici koji utje u na imisionu razinu na mjestu rada uklju uju trajanje djelovanja uma osobine radne prostorije...

Page 56: ...2 nakon rezanja nego glavu stroja polako i uz lagano pritiskivanje odozgo vratite u gornji polo aj C Precizno namje tanje grani nika za okomiti rez 90 slike 4 5 Spustite glavu stroja 4 i fiksirajte ga...

Page 57: ...vijak odvrnite pomo u nati nog klju a 31 u smjeru vrtnje kazaljke na satu Pa nja Lijevi navoj Skinite list pile 5 s unutra nje prirubnice izvucite ga prema dolje pri tome morate pokretnu za titu lista...

Page 58: ...elungsknopf 43 005 20 01 006 3 Ein Ausschalter 43 005 20 01 001 5 S geblatt 36 Z hne 45 020 37 7 Anschlagschiene 43 005 20 01 004 10 Feststellgriff 43 005 20 01 003 14 Spanfangsack 43 005 20 01 002 19...

Page 59: ...n El abajo firmante declara en el nombre de la empresa la conformidad del producto con las directrices y normas siguientes O signat rio declara em nome da firma a conformidade do produto com as seguin...

Page 60: ...zia inizia nel glomo dell acquisto da 2 anni La garanzia vale nel caso di confezione difettosa oppure di difetti del materiale e del funzionamento Le componeti da sostituire e il lavoro necessario per...

Page 61: ...t nicht erneuert oder verl ngert Bei Garantieanspruch St rungen oder Ersatz teilbedarf wenden Sie sich bitte an ISC GmbH International Service Center Eschenstra e 6 D 94405 Landau Isar Germany Info Te...

Page 62: ...Fax 087 201203 S hk talo Harju OY Korjaamokatu 2 FIN 33840 Tampere Tel 03 2345000 Fax 03 2345040 Einhell Polska sp Z o o Ul Miedzyleska 2 6 PL 50 554 Wroclaw Tel 071 3346508 Fax 071 3346503 Einhell Hu...

Reviews: