EINHELL KWB 18 Operating Instructions Manual Download Page 9

chauffage est utilisée pendant une période
prolongée, les aliments froids se réchauffent aussi.
Les aliments 
chauds restent encore longtemps chauds lorsque le
couvercle est fermé.

6. Aération

ATTENTION! 

Ne jamais bloquer l’amenée d’air!

Il faut toujours qu’un flux d’air soit assuré dans votre
appareil pour pouvoir dégager un surplus de
chaleur.

Ne pas conserver ni utiliser l’appareil dans une
voiture ou un coffre fermé. Dans le cas où la
température devait monter à plus de 65 °C dans la
voiture, le coffre ou tout autre endroit semblable, l’air
se dilate à l’intérieur de l’isolation en mousse solide
de PU et occasionne ainsi une déformation du
boîtier intérieur et extérieur. Ceci ne nuit pas en
général à la fonction de glacière mais entraîne des
déformations de boîtier durables.
Aucune garantie ne peut être accordée dans ce cas!

7. Maintenance et soin

Pour nettoyer la glacière, utilisez de préférence un
liquide vaisselle. N’utilisez aucun produit agressif ni
solvant. Si la glacière n’est pas utilisée pendant une
période prolongée, il faut alors la nettoyer et essuyer
le bac. Pendant une période de non-utilisation
prolongée, la glacière doit être stockée dans un
endroit sec en gardant le couvercle ouvert; dans le
cas contraire, de la moisissure peut se former à
l’intérieur.

8. Recherche d’erreurs

8.1

La roue du ventilateur visible de l’extérieur ne 
tourne pas, la glacière ne fonctionne pas.

Contrôlez la tension au niveau de la douille de
l’allume-cigare. Le cas échéant, mettez
l’allumage en circuit.

Nettoyer la douille de l’allume-cigare à l’aide
d’une brosse non métallique et de solvant pour
éliminer les restes de tabac brûlé. Le contact
central doit être propre.

Contrôler l’assemblage et le fusible de la fiche.

Contrôler le fusible de voiture de la douille de
l’allume-cigare.

8.2 

La roue du ventilateur visible de l’extérieur ne 
tourne pas, la glacière ne fonctionne pas con-
venablement.

Le moteur de ventilateur est probablement
défectueux. Veuillez envoyer la glacière à la ISC
GmbH pour réparation.

8.3 

La glacière ne refroidit/chauffe pas.
La roue de ventilateur tourne.

L’élément Peltier est probablement défectueux.
Veuillez envoyer la glacière à la ISC GmbH pour
réparation.

9. Elimination

L’appareil, les accessoires et l’emballage doivent
être éliminés en les apportant dans un réseau de
recyclage écologique. Les pièces en matière
plastique sont marquées pour pouvoir être recyclées
en fonction des sortes.

9

F

Anleitung KWB 18  27.10.2003  14:40 Uhr  Seite 9

Summary of Contents for KWB 18

Page 1: ...d emploi Glaci re Gebruiksaanwijzing koel verwarmingsbox Manual de instrucciones Nevera el ctrica port til Istruzioni per l uso Thermobox frigorifero N vod k pou it Chladic oh vac box N vod na obsluhu...

Page 2: ...se pull out page 2 Veuillez ouvrir les page 2 Gelieve blz 2 uit te vouwen Por favor desdoble las pagina de 2 Aprire le pagine dalle 2 Pros m nalistujte stranu 2 Pros m otvorte stranu 2 Anleitung KWB 1...

Page 3: ...3 1 Anleitung KWB 18 27 10 2003 14 40 Uhr Seite 3...

Page 4: ...bel 4 Adapterkabelstauraum 5 Betriebsartanzeige LED 6 Aluminium Innenbeh lter 7 Ventilator zur W rmeabf hrung 8 K hlluftschlitze 9 12 V Steckvorrichtung 5 Betrieb Sie k nnen Ihre K hl W rmebox an jede...

Page 5: ...e K hl W rmebox an einem trockenen Ort mit ge ffnetem Deckel zu lagern da sich sonst im Inneren Pilze bilden k nnen 8 Fehlersuche 8 1 Das von au en sichtbare L fterrad dreht sich nicht die K hl W rmeb...

Page 6: ...ent 5 Mode indicator LED 6 Aluminium inner container 7 Fan for heat removal 8 Cooling air vents 9 12 V connector 5 Operation You can connect your cooling and heating box to any 12 V cigarette lighter...

Page 7: ...and heating box for any lengthy period it should be stored in a dry place with the lid open to prevent fungus from developing inside 8 Troubleshooting 8 1 The fan blade visible from outside does not r...

Page 8: ...gn e 2 Fermetures 3 C ble adaptateur de 12 V 4 Logement du c ble adaptateur 5 Affichage du mode de fonctionnement DEL 6 Bac int rieur en aluminium 7 Ventilateur pour d gager la chaleur 8 Fente d air f...

Page 9: ...glaci re doit tre stock e dans un endroit sec en gardant le couvercle ouvert dans le cas contraire de la moisissure peut se former l int rieur 8 Recherche d erreurs 8 1 La roue du ventilateur visible...

Page 10: ...g 1 1 Handvat 2 Sluitingen 3 12 V adapterkabel 4 Opbergvak voor de adapterkabel 5 Aanduiding LED van de bedrijfsmodus 6 Aluminiumbinnenbak 7 Ventilator voor warmteafvoer 8 Koelluchtspleten 9 12 V aans...

Page 11: ...rmingsbox over een vrij lange periode niet wordt gebruikt dient ze op een droge plaats met geopend deksel te worden bewaard omdat zich anders binnen schimmel kan vormen 8 Foutopsporing 8 1 De van buit...

Page 12: ...transporte 2 Cierres 3 Cable de adaptador de 12 V 4 Alojamiento para el cable adaptador 5 Dispositivo indicador de funci n LED 6 Recipiente interior de aluminio 7 Ventilador para la salida del calor 8...

Page 13: ...iela cuidadosamente secando el recipiente Si no va a utilizar la nevera durante largo tiempo guarde la misma en un lugar seco con la tapa abierta de lo contrario pueden formarse hongos en el interior...

Page 14: ...atore 12 V 4 Scomparto per cavo adattatore 5 Indicatore di esercizio LED 6 Contenitore interno in alluminio 7 Ventilatore per dissipazione calore 8 Fessure per aria di raffreddamento 9 Presa da 12 V 5...

Page 15: ...tosto lungo deve essere tenuto in luogo asciutto con il coperchio aperto perch altrimenti si possono formare muffe al suo interno 8 Ricerca degli errori 8 1 La ventola visibile dall esterno non ruota...

Page 16: ...ulo en kabelu adapt ru 5 Indikace re imu LED 6 Hlin kov vnit n n doba 7 Ventil tor na odv d n tepla 8 Otvory pro chladic vzduch 9 12V z str ka 5 Provoz Chladic oh vac box m ete p ipojit na ka dou 12 V...

Page 17: ...t s otev en m v kem proto e by se jinak uvnit mohly tvo it houby 8 Vyhled v n poruch 8 1 Zven viditeln rotor ventil toru se neto chladic oh vac box nefunguje P ekontrolujte nap t na z suvce cigaretov...

Page 18: ...k bla 5 ukazovate sp sobu prev dzky kontrolka LED 6 hlin kov vn torn n doba 7 ventil tor pre odv dzanie tepla 8 chladiace vetracie otvory 9 12 V konektorov pr pravok 5 Prev dzka V chladiaci termobox...

Page 19: ...je potrebn chladiaci termobox uskladni na suchom mieste s otvoren m krytom preto e sa v opa nom pr pade m u vytvori vo vn tri n doby pliesne 8 H adanie por ch 8 1 Koliesko ventil tora vidite n z vonku...

Page 20: ...mbre de la empresa la conformidad del producto con las directrices y normas siguientes O signat rio declara em nome da firma a conformidade do produto com as seguintes directivas e normas Undertecknad...

Page 21: ...FICATO DI GARANZIA I periodo di garanzia inizia nel glomo dell acqui sto da 2 anni La garanzia vale nel caso di confe zione difettosa oppure di difetti del materiale e del funzionamento Le componeti d...

Page 22: ...200 Fax 087 201203 S hk talo Harju OY Korjaamokatu 2 FIN 33840 Tampere Tel 03 2345000 Fax 03 2345040 Einhell Polska sp Z o o Ul Miedzyleska 2 6 PL 50 554 Wroclaw Tel 071 3346508 Fax 071 3346503 Einhel...

Reviews: