EINHELL HKLO 2000 Original Operating Instructions Download Page 14

7.2 Interrupteur pour la puissance de chauffage

(fig. 2):

Position d’arrêt (pos. A)

Position du ventilateur (pos. B)

Puissance de chauffage faible (pos. C)

Puissance de chauffage maximale (pos. D)

7.3 Régulateur à thermostat / régulateur de la

température ambiante (fig. 1 / pos. 2)

Mettez la puissance de chauffage désirée en marche.
Tournez le régulateur sur « MAX » jusqu’à avoir
atteint la température ambiante désirée. Ensuite,
tournez le régulateur dans le sens inverse jusqu’à
entendre nettement un clic. Le régulateur à
thermostat met automatiquement l’élément de
chauffage en et hors circuit et assure une
température ambiante constante. La condition
préalable pour cela est que l’appareil de chauffage
soit pourvu d’une puissance calorifique suffisante
pour le volume à chauffer.

7.4 Protection contre la surchauffe

En cas de réchauffement trop important, le chauffage
de l’appareil se met automatiquement hors circuit. Le
ventilateur et la diode de contrôle (fig. 1 / pos. 3)
fonctionnent à nouveau.
Si c’est le cas, mettez l’appareil hors circuit, tirez la
fiche de contact et laissez refroidir quelques minutes.
Après élimination de l’origine (par ex. grille d’aération
recouverte) l’appareil peut être mis à nouveau en
circuit. Si la protection contre la surchauffe se
déclenche une nouvelle fois, veuillez contacter votre
service après vente (en Allemagne ISC GmbH).

7.5 Fonction d’oscilaltion (fig. 1 / rep. 5)

Régler le service air froid ou air chaud comme décrit
plus haut, interrupteur (fig.1 / pos. 5) sur « I ».
L’appareil s’oriente de 45° vers la gauche et de 45°
vers la droite (oscillation). Mettez l’interrupteur sur « 0
» lorsque vous désirez désactiver l’oscillation et
laisser l’appareil souffler dans une direction précise.

8.  Nettoyage, maintenance et

commande de pièces détachées

8.1 Nettoyage

Avant d’entamer des travaux de nettoyage et de
maintenance, l’appareil doit être mis hors circuit,
déconnecté du réseau de courant et refroidi.

Pour nettoyer le boîtier, utilisez un chiffon
légèrement humide.

Enlevez les impuretés dues à la poussière avec
un aspirateur.

8.2 Maintenance

Faites effectuer les travaux de maintenance et de
réparation exclusivement par un atelier de
travaux électriques ou par l’entreprise ISC GmbH.

Le câble réseau doit être régulièrement contrôlé
pour détecter d’éventuels défauts ou
endommagements. Un câble réseau endommagé
doit uniquement être remplacé par un(e)
spécialiste électricien(ne) ou par l’entreprise ISC
GmbH en prenant en considération les
prescriptions pertinentes.

Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin
de maintenance.

8.3. Commande de pièces de rechange

Lors de la commande de pièces de rechange, il faut
donner les indications suivantes :

Type de l’appareil

Référence de l’appareil

Numéro d’identification de l’appareil

Numéro de pièce de rechange de la pièce de
rechange nécessaire

Vous trouverez les prix et informations actuelles à
l’adresse www.isc-gmbh.info

9. Stockage

Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un
endroit sombre, au sec et à l’abri du gel qui doit être
inaccessible aux enfants. La température de
stockage optimale est comprise entre +5 et +30 °C.
Conservez l’outil électrique dans l’emballage
d’origine.

10. Mise au rebut et recyclage

L’appareil se trouve dans un emballage permettant
d’éviter les dommages dus au transport. Cet
emballage est une matière première et peut donc être
réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le
circuit des matières premières. L’appareil et ses
accessoires sont en matériaux divers, comme par ex.
des métaux et matières plastiques. Eliminez les
composants défectueux dans les systèmes
d’élimination des déchets spéciaux. Renseignez-
vous dans un commerce spécialisé ou auprès de
l’administration de votre commune !

14

F

Anleitung_HKLO_2000_SPK7_2:_  28.02.2012  9:20 Uhr  Seite 14

Summary of Contents for HKLO 2000

Page 1: ...ing instructions Fan Heater p Mode d emploi d origine Radiateur soufflant C Istruzioni per l uso originali Termoventilatore P Instrukcj oryginaln Termowentylator Art Nr 23 382 20 I Nr 11041 HKLO 2000...

Page 2: ...1 2 3 4 5 1 2 3 2 6 A B C D Anleitung_HKLO_2000_SPK7_2 _ 28 02 2012 9 20 Uhr Seite 2...

Page 3: ...3 4 Anleitung_HKLO_2000_SPK7_2 _ 28 02 2012 9 20 Uhr Seite 3...

Page 4: ...r unter einer Steckdose aufstellen Geh use kann sich bei l ngerem Betrieb stark erw rmen Das Ger t so aufstellen dass ein zuf lliges Ber hren ausgeschlossen ist Ger t niemals auf langflorigen Teppiche...

Page 5: ...der industriellen Einsatz konstruiert wurden Wir bernehmen keine Gew hrleistung wenn das Ger t in Gewerbe Handwerks oder Industriebe trieben sowie bei gleichzusetzenden T tigkeiten ein gesetzt wird 5...

Page 6: ...uss das Ger t ausgeschaltet vom Stromnetz getrennt und abgek hlt sein Zur Reinigung des Geh uses ein leicht feuchtes Tuch verwenden Verunreinigungen durch Staub mit einem Staub sauger entfernen 8 2 Wa...

Page 7: ...tzungsschutz hat ausgel st Schalter ist auf Gebl se ohne Heizfunktion eingestellt Thermostatregler nach rechts auf h here Temperatur drehen Abschnitt 7 4 beachten Heizfunktion einstellen 11 Hinweise z...

Page 8: ...used for a lengthy period of time disconnect it from the mains supply Do not position the equipment directly below a socket If the equipment is used for a lengthy time the housing can become very hot...

Page 9: ...ed if the equipment is used in commercial trade or industrial businesses or for equivalent purposes 5 Technical data Rated voltage 220 240 V 50 Hz Heat output 2000 W 1000 W 2000 W Thermostat control I...

Page 10: ...nd maintenance work the equipment must be turned off disconnected from the power supply and cooled down Use a damp cloth to clean the casing Remove dust pollution with a vacuum cleaner 8 2 Servicing M...

Page 11: ...en triggered The switch is set to blowing without heating function Turn the thermostat control to the right to a higher temperature Please note section 7 4 Set the heating function 11 Troubleshooting...

Page 12: ...ur Si l appareil reste hors circuit pendant une p riode prolong e retirez la fiche secteur Ne placez pas l appareil directement sous une prise de courant Le corps de l appareil peut fortement s chauff...

Page 13: ...blessures de tout genre le producteur d cline toute responsabilit et l op rateur l exploitant est responsable Veillez au fait que nos appareils conform ment au r glement n ont pas t con us pour tre u...

Page 14: ...er des travaux de nettoyage et de maintenance l appareil doit tre mis hors circuit d connect du r seau de courant et refroidi Pour nettoyer le bo tier utilisez un chiffon l g rement humide Enlevez les...

Page 15: ...urchauffe s est d clench e L interrupteur est r gl sur Ventilateur sans fonction de chauffage Tournez le r gulateur thermostat vers la droite sur une temp rature plus importante Respecter le paragraph...

Page 16: ...che conducono corrente Pericolo di morte Posizionate l apparecchio in modo che la spina sia sempre accessibile Staccate la spina dalla presa di corrente se l apparecchio non viene utilizzato per un p...

Page 17: ...uttore responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l impiego professionale artigianale o industriale Non r...

Page 18: ...utenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 8 1 Pulizia Prima di iniziare lavori di pulizia e manutenzione si deve disinserire l apparecchio staccarlo dalla rete elettrica e lasciarlo raffreddare Pe...

Page 19: ...surriscaldamento Il selettore regolato sul ventilatore senza funzione di riscaldamento Ruotate il regolatore a termostato verso destra su una temperatura pi alta Osservate la sezione 7 4 Impostate la...

Page 20: ...lektrycznym W czasie d ugiej pracy urz dzenia mo e doj do silnego nagrzania obudowy Urz dzenie zawsze w ten spos b ustawia aby wykluczy niezamierzone zetkni cie z nagrzan obudow Nie ustawia urz dzenia...

Page 21: ...o rzemie lniczego lub przemys owego Umowa gwarancyjna nie obowi zuje gdy urz dzenie by o stosowane w zak adach rzemie lniczych przemys owych lub do podobnych dzia alno ci 5 Dane techniczne Napi cie zn...

Page 22: ...nie cz ci zamiennych 8 1 Czyszczenie Przed rozpocz ciem czyszczenia i przegl du nale y wy czy urz dzenie wyj wtyczk i pozostawi do sch odzenia Do czyszczenia obudowy stosowa lekko wilgotn ciereczk Zan...

Page 23: ...dzia a a ochrona przed przegrzaniem Prze cznik ustawiony na nawiew bez funkcji grzania Termostat przestawi w praw stron na wy sz temperatur Patrz punkt 7 4 Ustawi na funkcj grzania 11 Wskaz wki do usu...

Page 24: ...e H paskaidro du atbilst bu ES direkt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directivei UE i normelor pentru articolul z B...

Page 25: ...s an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing ove...

Page 26: ...ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi Tylko dla kraj w UE Zabrania si wyrzucania elektronarz dzi na mieci Zgodnie z Europejsk Dyrektyw 2002 96 WE o przeznaczonych na...

Page 27: ...reproduction de la documentation et des documents d accompagnement des produits m me incompl te n est autoris e qu avec l agr ment expr s de l entreprise ISC GmbH La ristampa o l ulteriore riproduzio...

Page 28: ...vorbehalten Technical changes subject to change Sous r serve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Zastrzega si wprowadzanie zmian technicznych Anleitung_HKLO_2000_SPK7_2 _ 28 0...

Page 29: ...29 Anleitung_HKLO_2000_SPK7_2 _ 28 02 2012 9 20 Uhr Seite 29...

Page 30: ...30 Anleitung_HKLO_2000_SPK7_2 _ 28 02 2012 9 20 Uhr Seite 30...

Page 31: ...external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we nevert...

Page 32: ...es prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussi re l emploi de la force ou l influence ext rieure...

Page 33: ...sentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall in...

Page 34: ...z przeznaczeniem Odnosi si to szczeg lnie do akumulator w na kt re udzielamy jednak 12 miesi cznej gwarancji Oczywi cie w okresie tych 2 lat przys uguj Pa stwu r wnie uprawnienia gwarancyjne w ramach...

Page 35: ...b Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en blichen Verschlei ausgeschlossen Dies gilt insbesondere f r Akkus auf die wir dennoch eine G...

Page 36: ...Fehlfunktion Ihres Ger tes als Grund Ihrer Beanstandung m glichst genau Dadurch k nnen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Be...

Reviews: