background image

Corsa a vuoto

Livello intensità acustica L

pA

81,5 dB

Livello potenza  acustica L

WA

94,5 dB

5. Prima della messa in esercizio

Prima di qualsiasi lavoro di manutenzione e
montaggio staccate la spina dalla presa di
corrente. 

Lʼapparecchio deve venire installato in posizione
stabile, cioè su di un banco di lavoro o su di un
dispositivo simile.

Prima della messa in esercizio devono essere
regolarmente montati tutti i dispositivi di
sicurezza e le coperture. 

I dischi abrasivi devono potersi muovere
liberamente. 

Prima di inserire la spina nella presa di corrente
assicuratevi che i dati sulla targhetta di
identificazione corrispondano a quelli di rete.

5.1 Montaggio del parascintille (Fig. 1/3/4/5)

Inserite il parascintille (3) sotto la calotta
protettiva (4). Avvitate il parascintille (3) dall’alto
con le viti (10) alla calotta protettiva (4) (Fig. 4). 

Regolate il parascintille (3) servendovi della vite
di regolazione (11) in modo tale che la distanza
fra la mola a secco (5) e il parascintille (3) sia il
più possibile ridotta e non superi in alcun caso i 2
mm.

Regolate periodicamente la posizione del
parascintille (3) in modo da adeguarla all’usura
della mola.

5.2 Montaggio dellʼappoggio per il pezzo da 

lavorare (Fig. 2/6)

Montate lʼappoggio per il pezzo da lavorare (7) al suo
supporto (15) servendovi dellʼapposita vite di
fissaggio (6), della rosetta (12), della rosetta dentata
(13) e del pulsante di bloccaggio (14), come
mostrato in Fig. 6. 

5.3 Cambio del disco abrasivo (Fig. 7-8)

Togliete le 3 viti (A) della parte laterale della calotta
protettiva (B) e staccatela. Allentate il dado (D)
(

Attenzione: il disco abrasivo sinistro è avvitato

con una filettatura sinistrorsa, quello destro con
una destrorsa

) bloccando il supporto per il disco

abrasivo opposto con il dado. Infine togliete la flangia
(C). Ora potete cambiare il disco abrasivo (5). Il
montaggio avviene nell’ordine inverso.

6. Uso

6.1 Interruttore ON/OFF (1)

Per accendere spostate l’interruttore ON/OFF (1) in
posizione 1.
Per spegnere portate l’interruttore ON/OFF (1) in
posizione 0.

Dopo l’accensione, attendete che l’apparecchio
raggiunga il numero massimo di giri. Iniziate a
levigare solo in questo momento.

6.2 Levigatura

Per operazioni di levigatura di precisione è
consigliabile l’impiego del disco abrasivo a grana
fina, per operazioni più grossolane quello del
disco abrasivo a grana grossa.

Mettete il pezzo da lavorare sull’appoggio (7) e
avvicinatelo lentamente nell’inclinazione
desiderata al disco abrasivo (5) fino a toccarlo. 

Muovete il pezzo da lavorare avanti e indietro per
ottenere un risultato di levigatura ottimale. Inoltre
il disco abrasivo (5) verrà consumato in modo
uniforme. Di tanto in tanto lasciate raffreddare il
pezzo da lavorare.

7. Pulizia, manutenzione e ordinazione

dei pezzi di ricambio 

Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spina
dalla presa di corrente.  

7.1 Pulizia

Tenete il più possibile i dispositivi di protezione, le

fessure di aerazione e la carcassa del motore 

liberi da polvere e sporco.  Strofinate 
lʼapparecchio con un panno pulito o soffiatelo con

lʼaria compressa a pressione bassa.

Consigliamo di pulire lʼapparecchio subito dopo 
averlo usato.

Pulite lʼapparecchio regolarmente con un panno 
asciutto ed un poʼ di sapone. Non usate 
detergenti o solventi perché questi ultimi 
potrebbero danneggiare le parti in plastica 
dellʼapparecchio.  Fate attenzione che non possa 
penetrare dellʼacqua nellʼinterno dellʼapparecchio.

7.2 Manutenzione

Allʼinterno dellʼapparecchio non si trovano altre 
parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.

17

I

Anleitung_BT_BG_175_SPK1:_  28.08.2007  16:07 Uhr  Seite 17

Summary of Contents for BT-BG 175

Page 1: ...otrebu Dvostruka brusilica Istruzioni per l uso Levigatrice doppia Betjeningsvejledning dobbeltsliber j Návod k obsluze Dvojitá bruska Használati utasítás Kettős köszörűgép B Upute za uporabu f dvostruke brusilice W Návod na obsluhu Dvojitá brúska BT BG 175 Art Nr 44 126 04 I Nr 01017 Anleitung_BT_BG_175_SPK1 _ 28 08 2007 16 07 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...2 1 2 3 14 8 3 5 14 3 14 13 12 7 6 4 2 5 7 4 7 2 3 11 10 9 1 Anleitung_BT_BG_175_SPK1 _ 28 08 2007 16 07 Uhr Seite 2 ...

Page 3: ...3 7 4 6 5 4 14 15 13 12 7 6 A A B A 10 3 11 3 8 C 5 D Anleitung_BT_BG_175_SPK1 _ 28 08 2007 16 07 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...prechenden Schleifscheiben Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden Trotz bestimmungsgemäßer Verwendung können bestimmte Restrisikofaktoren nicht vollständig ausgeräumt werden Bedingt durch die Konstruktion und den Aufbau der Maschine können folgende Punkte auftreten 쎲 Berührung der Schleifscheibe im nicht abgedeckten Bereich 쎲 Herausschleudern von Teilen aus beschädigten Schle...

Page 5: ... Sie den Funkenabweiser 3 periodisch so ein so dass der Verschleiß der Scheibe ausgeglichen wird 5 2 Montage Werkstückauflage Bild 2 6 Montieren Sie die Werkstückauflage 7 mittels der Befestigungsschraube Werkstückauflage 6 Unterlegscheibe 12 Zahnscheibe 13 und Feststellknopf Werkstückauflage 14 an der Halterung Werkstückauflage 15 wie in Bild 6 gezeigt 5 3 Wechsel der Schleifscheibe Bild 7 8 Entf...

Page 6: ... 7 2 Wartung Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile 7 3 Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden 쎲 Typ des Gerätes 쎲 Artikelnummer des Gerätes 쎲 Ident Nummer des Gerätes 쎲 Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www isc gmbh info 8 Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät ...

Page 7: ...ged grinding wheels 앬 Catapulting of workpieces and parts of workpieces from the machine 앬 Damage to hearing if ear muffs are not used as necessary The machine is to be used only for its prescribed purpose Any other use is deemed to be a case of misuse The user operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this Please note that our eq...

Page 8: ...nt on the opposite side Remove the flange C and replace the grinding wheel 5 To assemble proceed in reverse order 6 Operation 6 1 ON OFF switch 1 To switch on the equipment set the On Off switch 1 to position 1 Move the ON OFF switch 1 to position 0 to switch off the equipment After switching on the equipment wait for the equipment to reach its maximum speed of rotation before commencing with the ...

Page 9: ...o www isc gmbh info 8 Disposal and recycling The unit is supplied in packaging to prevent its being damaged in transit This packaging is raw material and can therefore be reused or can be returned to the raw material system The unit and its accessories are made of various types of material such as metal and plastic Defective components must be disposed of as special waste Ask your dealer or your l...

Page 10: ... protection 앬 Propulsion de pièces par la meule endommagée 앬 Des pièces à usiner et des parties de celles ci sont catapultées 앬 Troubles de lʼouïe si vous nʼemployez pas de protection des oreilles La machine doit exclusivement être employée conformément à son affectation Chaque utilisation allant au delà de cette affectation est considérée comme non conforme Pour les dommages en résultant ou les b...

Page 11: ... écrou de la fixation de la meule d en face Retirez ensuite la bride C Vous pouvez désormais remplacer le disque de ponçage 5 Le montage se fait dans l ordre inverse 6 Commande 6 1 interrupteur Marche Arrêt 1 Mettez l interrupteur Marche Arrêt 1 en position 1 pour la mise en circuit Pour la mise hors circuit mettre l interrupteur Marche Arrêt 1 en position 0 Attendez après la mise en service jusqu...

Page 12: ...l se trouve dans un emballage permettant dʼéviter les dommages dus au transport Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières Lʼappareil et ses accessoires sont en matériaux divers comme par ex des métaux et matières plastiques Eliminez les composants défectueux dans les systèmes dʼélimination des déchet...

Page 13: ...e da se koristiti samo za predviđenu namenu Unatoč namenskoj upotrebi ipak mogu nastati određeni faktori rizika Uslovljeno konstrukcijom i ustrojstvom mašine mogu da nastanu sledeće situacije 쎲 Dodirivanje brusne ploče u nepokrivenom području 쎲 Izletanje delova s oštećenih brusnih ploča 쎲 Izletanje radnih komada i njihovih delova 쎲 Oštećenje sluha zbog nekorišćenja potrebne zaštite Mašina sme da s...

Page 14: ...lika 7 8 Odvrnite 3 zavrtnja A bočnog dela zaštitnog poklopca B i skinite ga Otpustite navrtku D pažnja leva brusna ploča navrnuta je pomoću levog navoja a desna pomoću desnog tako da kontrirate navrtku nasuprotnog držača brusne ploče Na kraju skinite prirubnicu C Sad možete da zamenite brusnu ploču 5 Montaža se izvodi obrnutim redosledom 6 Rukovanje 6 1 Prekidač za uključivanje isključivanje 1 Ko...

Page 15: ...Aktuelne cene i informacije potražite na sajtu www isc gmbh info 8 Zbrinjavanje i reciklovanje Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga štiti od oštećenja tokom transporta Ovo pakovanje je sirovina i zato može ponovno da se upotrebi ili pošalje na reciklovanje Uredjaj i njegov pribor izradjeni su od različitih materijala kao npr metala i plastike Neispravne sastavne delove otpremite na mesta za zbrin...

Page 16: ...eguenti punti 앬 Contatto con il disco abrasivo nella zona non coperta 앬 Parti di dischi abrasivi danneggiati scagliate allʼingiro 앬 Pezzi da lavorare e loro frammenti scagliati allʼingiro 앬 Danni allʼudito se non si indossano le cuffie antirumore necessarie L apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conf...

Page 17: ... il supporto per il disco abrasivo opposto con il dado Infine togliete la flangia C Ora potete cambiare il disco abrasivo 5 Il montaggio avviene nell ordine inverso 6 Uso 6 1 Interruttore ON OFF 1 Per accendere spostate l interruttore ON OFF 1 in posizione 1 Per spegnere portate l interruttore ON OFF 1 in posizione 0 Dopo l accensione attendete che l apparecchio raggiunga il numero massimo di giri...

Page 18: ...bh info 8 Smaltimento e riciclaggio Lʼapparecchio si trova in una confezione per evitare i danni dovuti al trasporto Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò essere utilizzato di nuovo o riciclato Lʼapparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi per es metallo e plastica Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento di rifiuti speciali Per informazioni rivolget...

Page 19: ...ket område 앬 Udslyngning af dele fra beskadigede slibeskiver 앬 Udslyngning af arbejdsemner og dele heraf 앬 Risikofaktor høreskader bær høreværn Saven må kun anvendes i overensstemmelse med dens tiltænkte formål Enhver anden form for anvendelse er ikke tilladt Vi fraskriver os ethvert ansvar for skader det være sig på personer eller materiel som måtte opstå som følge af at maskinen ikke er blevet a...

Page 20: ...følge 6 Betjening 6 1 Tænd Sluk knap 1 Stil tænd sluk knappen 1 i position 1 for at tænde Stil tænd sluk knappen 1 i position 0 for at slukke Når sliberen er tændt så vent indtil den har nået sit maksimale omdrejningstal inden du begynder at slibe 6 2 Slibning Til fine slibearbejder anbefales det at bruge den finkornede slibeskive til grove slibearbejder bruges den grovkornede slibeskive Læg arbej...

Page 21: ...veres på genbrugsstation Maskinen og dens tilbehør består af forskellige materialer f eks metal og plast Defekte komponenter skal kasseres ifølge miljøforskrifterne og må ikke smides ud som almindeligt husholdningsaffald Hvis du er i tvivl Spørg din forhandler eller forhør dig hos din kommune 21 DK N Anleitung_BT_BG_175_SPK1 _ 28 08 2007 16 07 Uhr Seite 21 ...

Page 22: ...touče v nezakryté oblasti 앬 Vymrštění částí z poškozených brusných kotoučů 앬 Vymrštění obrobků a částí obrobků 앬 Poškození sluchu při nepoužívání ochrany sluchu Stroj smí být používán pouze podle svého účelu určení Každé další toto překračující použití neodpovídá použití podle účelu určení Za z toho vyplývající škody nebo zranění všeho druhu ručí uživatel obsluhující osoba a ne výrobce Dbejte pros...

Page 23: ...pravého závitu tak že budete přidržovat matici protilehlého držáku brusného kotouče Poté sejměte přírubu C Nyní můžete brusný kotouč 5 vyměnit Montáž se provádí v opačném pořadí 6 Obsluha 6 1 Za vypínač 1 Na zapnutí nastavte za vypínač 1 do polohy 1 Na vypnutí nastavte za vypínač 1 do polohy 0 Po zapnutí vyčkejte až přístroj dosáhne svých maximálních otáček Teprve potom začněte s broušením 6 2 Bro...

Page 24: ...gmbh info 8 Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení aby bylo zabráněno poškození při přepravě Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů jako např kov a plasty Defektní součástky odevzdejte k likvidaci zvláštních odpadů Zeptejte se v odborné prodejně nebo na místním zastupi...

Page 25: ...iszolókorongokból való részek kivetése 앬 A munkadarabok és munkadarabrészek elhajítása 앬 A szükséges zajcsökkentő füllvédő használatának mellőzésekor a hallás károdása A gépet csak rendeltetése szerint szabad használni Ezt túlhaladó bármilyen használat nem számít rendeltetésszerűnek Ebből adódó bármilyen kárért vagy bármilyen fajta sérülésért a használó ill a kezelő felelős és nem a gyártó Kérjük ...

Page 26: ...ongtartó anyját ellentartja Vegye azután le a karimát C Most ki tudja cserélni a köszörülő korongot 5 A felszerelés az ellenkező sorrendben történik 6 Kezelés 6 1 Be kikapcsoló 1 A bekapcsoláshoz a be kikapcsolót 1 az 1 es pozícióba tenni A kikapcsoláshoz a be kikapcsolót 1 a 0 ás pozícióba tenni A bekapcsolás után várja meg amig a készülék a maximális fordulatszámát el nem érte Csak azután kezdje...

Page 27: ... és újrahsznosítás A szállítási károk megakadályozásához a készülék egy csomagolásban található Ez a csomagolás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy pedig visszavezethető a nyersanyagi körforgáshoz A szállítási és annak a tartozékai különböző anyagokból állnak mint például fém és műanyagok A defekt alkatrészeket vigye a különhulladéki megsemmisítéshez Érdeklődjön utánna a szaküzletben v...

Page 28: ...je brusne ploče u nepokrivenom području 앬 Izbacivanje dijelova iz oštećenih brusnih ploča 앬 Izbacivanje radnih komada i njihovih dijelova 앬 Oštećenje sluha u slučaju nekorištenja potrebne zaštite Stroj se smije koristiti samo u skladu s namjenom Svaka drukčija uporaba izvan ovih okvira nije namjenska Za štete ili ozljeđivanja bilo koje vrste koje bi iz toga proizašle ne odgovara proizvođač nego ko...

Page 29: ...obrnutim redoslijedom 6 Rukovanje 6 1 Sklopka za uključivanje isključivanje 1 Da biste uključili stroj sklopku za uključivanje isključivanje 1 stavite u položaj 1 Za isključivanje sklopku 1 stavite u položaj 0 Nakon uključivanja pričekajte da uređaj postigne maksimalni broj okretaja Tek tada počnite s brušenjem 6 2 Brušenje Za fino brušenje preporučljivo je koristiti finu brusnu ploču a za radove ...

Page 30: ...o upotrijebiti ili poslati na reciklažu Uredjaj i njegov pribor izradjeni su od različitih materijala kao npr metala i plastike Neispravne sastavne dijelove otpremite na mjesta za zbrinjavanje posebnog otpada Informacije potražite u specijaliziranoj trgovini ili nadležnoj općinskoj upravi 30 HR BIH Anleitung_BT_BG_175_SPK1 _ 28 08 2007 16 07 Uhr Seite 30 ...

Page 31: ...ému použitiu sa niektoré špecifické rizikové faktory nemôžu celkom vylúčiť Z dôvodu danej konštrukcie a stavby tohto stroja sa môžu vyskytnúť nasledujúce body 쎲 Kontakt s brúsnym kotúčom v odkrytej oblasti 쎲 Vymrštenie častíc z poškodených brúsnych kotúčov 쎲 Vymrštenie obrobkov a častí obrobkov 쎲 Poškodenie sluchu pri nepoužívaní potrebnej ochrany sluchu Prístroj smie byť použitý len na ten účel n...

Page 32: ...Výmena brúsneho kotúča obrázok 7 8 Odstráňte všetky tri skrutky A bočnej časti ochranného krytu B a odoberte ho Povoľte maticu D pozor ľavý brúsny kotúč je pripevnený skrutkou s ľavotočivým závitom pravý brúsny kotúč skrutkou s pravotočivým závitom pričom pridržiavajte maticu držiaka protiľahlého brúsneho kotúča Následne odoberte prírubu C Teraz môžete vymeniť brúsny kotúč 5 Montáž sa uskutoční v ...

Page 33: ...a recyklácia Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia poškodeniu pri transporte Tento obal je vyrobený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov ako sú napr kovy a plasty Poškodené súčiastky odovzdajte na vhodnú likvidáciu špeciálneho odpadu Informujte sa v odbornej preda...

Page 34: ...andarder for produkt j prohlašuje následující shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek A a következő konformitást jelenti ki a termékek re vonatkozó EU irányvonalak és normák szerint X pojasnjuje sledečo skladnost po smernici EU in normah za artikel deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE W vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa s...

Page 35: ... skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Az termékek dokumentációjának és kisérô okmányainak az utánnyomása és sokszorosítása kivonatosan is csak az ISC GmbH kifejezett beleegyezésével engedélyezett Bf Naknadno tiskanje ili slična umnožavanja dokumentacije i pratećih papira ovih proizvoda čak i djelomično kopi...

Page 36: ...iserva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold för tekniske ændringer Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene 4 Zadržavamo pravo na tehničke promen j Technické změny vyhrazeny W Technické změny vyhradené Anleitung_BT_BG_175_SPK1 _ 28 08 2007 16 07 Uhr Seite 36 ...

Page 37: ...native to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment w...

Page 38: ...rug Ikke omfattet heraf er tilbehørsdele og hjælpemidler som ikke indeholder elektroniske komponenter B Samo za zemlje Europske zajednice f Elektroalate ne bacajte u kućno smeće U skladu s europskom odredbom 2002 96 EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu ...

Page 39: ... a odevzdáno k ekologické recyklaci Alternativa recyklace k zaslání zpět Vlastník elektrického přístroje je alternativně namísto zaslání zpět povinen ke spolupráci při odborné recyklaci v případě že se rozhodne přístroj zlikvidovat Starý přístroj může být v tomto případě také odevzdán do sběrny která provede likvidaci ve smyslu národního zákona o hospodářském koloběhu a zákona o odpadech Toto nepl...

Page 40: ...40 Anleitung_BT_BG_175_SPK1 _ 28 08 2007 16 07 Uhr Seite 40 ...

Page 41: ...41 Anleitung_BT_BG_175_SPK1 _ 28 08 2007 16 07 Uhr Seite 41 ...

Page 42: ...into the device e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device 3 The guarantee is valid for a period of 2 years starting from the purchase date of the device Guarantee claims should be s...

Page 43: ...u encore l emploi d accessoires non homologués le non respect des prescriptions de maintenance et de sécurité l infiltration de corps étrangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussière l emploi de la force ou l influence extérieure comme par exemple les dommages dus à une chute ainsi que l usure normale conforme à l utilisation Le droit à la garantie disparaît dès ...

Page 44: ... o utilizzo di utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall influsso esterno come per es danni dovuti a caduta e dall usura normale e dovuta all impiego Il diritti di garanzia decadono quando sono già effettuati interve...

Page 45: ...ig anvendelse f eks overbelastning eller brug af værktøj eller tilbehør som ikke er godkendt tilsidesættelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtrængen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten eller støv brug af vold eller eksterne påvirkninger udefra f eks fordi produktet tabes samt skader der hidrører fra almindelig slitage Garantien mister sin gyldighed hvis der allerede er bl...

Page 46: ...atok mint például a készülék túlterhelése vagy nem engedélyezett betétszerszámok vagy tartozékok a karbantartási és biztonsági határozatok figyelmen kívül hatása idegen testek behatolása a készülékbe mint például homok kövek vagy por erőszakbehatolás vagy idegen behatások mint például leejtés általi károk úgymint a használat általi szokásos kopások által keletkező károk ki vannak zárva A készüléke...

Page 47: ...mjena kao npr preopterećenje uređaja ili korištenje nedopuštenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputa za održavanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u uređaj npr pijeska kamenja ili prašine nasilne primjene ili vanjskih utjecaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog trošenja tijekom korištenja Zahtjev za jamstvo prestaje biti valjan ako su na uređaju ve...

Page 48: ...učnih primena kao npr preopterećenje uređaja ili korišćenje nedozvoljenih alata ili pribora u slučaju nepridržavanja uputstava za održavanje i bezbednosnih odredaba zbog prodiranja stranih tela u uređaj npr peska kamenja ili prašine nasilne primene ili spoljnih uticaja kao npr oštećenja zbog pada kao i zbog uobičajenog habanja tokom korišćenja Zahtev za garanciju prestaje važiti ako su na uređaju ...

Page 49: ...žívání jako např přetížení přístroje nebo použití neschválených vložných nástrojů nebo příslušenství nedodržování pokynů pro údržbu a bezpečnostních pokynů vniknutí cizích těles do přístroje jako např písek kameny nebo prach použití násilí nebo poškození v důsledku cizích vlivů jako např škody způsobené pádem jakož také běžného opotřebení způsobeného používáním Nárok na záruku zaniká pokud bylo do...

Page 50: ...aním ako napr preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov vniknutím cudzích telies do prístroja ako napr piesok kamene alebo prach použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia napr škody spôsobené pádom a taktiež je vylúčené bežné opotrebenie primerané použitiu Nárok na záruku zaniká ak už boli na p...

Page 51: ...gs und Sicherheitsbestimmungen Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Schäden durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgemäßen üblichen Verschleiß ausgeschlossen Der Garantieanspruch erlischt wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden 3 Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des G...

Page 52: ...dung möglichst genau Dadurch können wir für Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gerät funktioniert nicht oder Gerät defekt verzögert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren oder bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l Ihre Anschrift eintragen l Fehlerbeschreibu...

Reviews: